Maílín Ó Mael Chonaire
Whole text
Agreement between Gerald, 9th earl of Kildare and the Mac Rannalls, A.D. 1530
Is h-e so cunnrad ⁊ deintiur ata etir Geroid Mac Gearailt, Iarla Cill Dara, ⁊ Mag Radnaill .i. Fedlim mac Concobhair mic Murchadha ⁊ Mael Ruadnaidh mac Eoghain mic Uilliam ⁊ Ír mac Briain mic Uaithne ⁊ Semas mac Mael Ruadnaidh mic Fergail, do ced ⁊ do toil a ceile ⁊ maithe Cloinni Maileaclainn go h-imlan .i. scilling asan cartun ina fuil cin ag h-Ua Ruairc ⁊ ac Mag Radnaill don Iarla gacha bliadhna ⁊ a íc gacha samna, do cinn a cosanta ina coraid ar gach aen da m-biad fa cumachtaib in Iarla. Slana De ⁊ minna na h-eclaise ar Mag Radnaill ⁊ ar na dainibh maithi-sin fa comall don Iarla. Geallad ⁊ firinne an Iarla ris sin do comall doib-sen. Is iat na fiadna do bi do lathair in cunnarta-sin .i. in t-Iarla fein ⁊ Uilliam Bailis ⁊ Semas Boais ⁊ Uilliam Diuid ⁊ Concobar mac Culruaidh. Na daine maithe adubramar remainn do echtaigh in cunnradh-sin ⁊ Mailin Og mac Mailin h-I Mail Conaire do sgribh h-e ina fiadhnuse fein in cuiced la do mí Nouimber a Magh Nuadat. IN t-ochtmad cinc Hannri fa ri Sacsan in inbaid-sin, anno domini m. ccccc. xxx. Ni roibe séla ag Mag Radhnaill ⁊ do ordaigh sé séla Coláisde Muigh Nuadadh ar in deinntiur-so. Trí marc do pein ag in Iarla ar in duine ara m-biaid fiacha bacfas gell don maer .i. Conchobar mac Culruaid. A leth-sin ag Mag Radhnaill ⁊ ag na dainib maithi do-rinne in cunnradh-sa ⁊ a leth eli ag in Iarla.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Agreement between Gerald, 9th earl of Kildare and the Mac Rannalls, A.D. 1530
Author: Maílín Ó Mael Chonaire
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Donnchadh Ó Corráin
Funded by: University College, Cork
Edition statement
2. Second draft.
Responsibility statement
Proof corrections by: Donnchadh Ó Corráin
Extent: 950 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 1995
Date: 2011
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G102002
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript source
- Dublin, National Library of Ireland, Deed formerly in the possession of the Duke of Leinster. A lithographed facsimile of an exact copy by Seosamh Ó Longáin is published with the edition of the text, and has been used as the basis of a fresh collation.
Translation
- Charles W. Russell, On an agreement, in Irish, between Gerald, ninth Earl of Kildare, and the Mac Rannalls; ..., Proc. Royal Irish Academy 10 (1869), 480–96.
The edition used in the digital edition
‘On an agreement in Irish between Gerald, ninth earl of Kildare, and the Mac Rannalls; executed at Maynooth, November 5, 1530, and sealed with the seal of the College of Maynooth’ (1869). In: Proceedings of the Royal Irish Academy 10. Ed. by C. W. Russell, pp. 480–489.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@article{G102002, editor = {C. W. Russell}, title = {On an agreement in Irish between Gerald, ninth earl of Kildare, and the Mac Rannalls; executed at Maynooth, November 5, 1530, and sealed with the seal of the College of Maynooth}, journal = {Proceedings of the Royal Irish Academy}, address = {Dublin}, publisher = {Royal Irish Academy}, volume = {10}, date = {1869}, pages = {480–489} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
The present text represents pages 482 of the published edition. All editorial introduction (page 480–82), translation (page 483) and commentary (pages 483–89) have been omitted. The editor's text has been collated with the lithographic facsimile published with the edition and the text here encoded represents the result of that collation.
Editorial declarations
Correction: Text has been thoroughly checked and proofread.
Normalization: The electronic text represents the edited text. Word divisions have been standardized in accordance with CELT practice. Expansions are show where there may be any doubt about forms. The original editor's text does not mark expansions. All compound personal names and initial nasalizations are segmented in accordance with CELT practice.
Hyphenation: Soft hyphens do not occur in the edited text.
Segmentation: div0=the whole work. Page-breaks are marked.
Standard values: Dates are shown in ISO form "yyyy-mm-dd".
Interpretation: Names of persons (given names), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Offices and titles (king, earl) are tagged. Numbers are tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text. div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
Page-numbers of the printed text are tagged pb n="nn".
Profile description
Creation: By the jurist Maílín Ó Maol Chonaire, at Maynooth, Co Kildare.
Date: 1530-11-05
Language usage
- The text is in Modern Irish. (ga)
Keywords: law; prose; 16c; agreement
Revision description
(Most recent first)
- 2011-02-12: Conversion script run, file updated, new wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-09-29: Keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T15:32:31+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 1997-09-15: Header modified; file parsed using SGMLS. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-08-28: Header re-structured; text parsed using SGMLS. (ed. Margaret Lantry)
- 1995-09-11: Collation and final on-screen proofing. Header created. (ed. Donnchadh Ó Corráin)
- 1995-09-11: Data-capture, hard-copy proofing and full mark-up. (ed. Donnchadh Ó Corráin)