CELT document G106001

Die fünfzehn Namen des Boyne


Edited by Kuno Meyer

Whole text


    Die fünfzehn Namen des Boyne (aus Laud 610, fo. 116b)

  1. A ēcsiu Fāil, fēgam sein,
    dēnam dāil nāchandubaig,
    samlam ann-ōge uili
    anmann Bōinne Bregmaige.
  2.  p.106
  3. Cōic anmand dēc tre blaid m-binn
    fil d'anmanaib for Bōinn,
    ō Sīth Nechtain, nīth im gail,
    co pardus n-ūasal n-Ādaim.
  4. Segais a h-ainm isin sīd
    intan failsigthir īar fīr,
    Sruth Segsa ōtā sīd somma
    co Linn Mocōe Nōemdroma.
  5. Dā n-ainm fuirre ō sin immach
    i l-Laignib na laechmarcach:
    Rig Mnā Nūadat, nī lūad lac,
    ocus Colpa Mnā Nūadat.
  6. Bōänd i m-Mide na māl,
    dā n-ainm fuirri ō sein co sāl:
    Mōrchuing Argait, h-ūaisle de,
    ocus Smir find Feidelme.
  7. Trethnach tonn co Cūalngne h-ūass cath,
    Sruth Findchuill co Loch n-Echach,
    galla a nem re gail n-glūair n-gil,
    Banna īar sin co Tūaig inbir.
  8. Lunann i n-Alpain cen ail,
    sruth Sabrann i Saxanaib,
    sruth Tibir i r-Rōim na recht,
    dligid co cōir comaitecht.
  9. Sruth n-ard n-Eordanān, nī cēl,
    hi tīrib mac n-Isrl,
    Tigir a h-ainm īar n-astar
    hi pardus na prīmapstal.
  10. Ropond 1 bēo for deis mic Dē
    īar n-ētsecht, īar n-essērge,
    is hē ro-fargnī, ro-fes,
    iss ē ardrī na n-ēces.
  11. A hēcsiu F.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Die fünfzehn Namen des Boyne

Title (firstline): A ēcsiu Fāil, fēgam sein

Author: unknown

Editor: Kuno Meyer

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Benjamin Hazard

Funded by: University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 744 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2004

Date: 2008

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G106001

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript Source

  • Oxford, Bodleian Library MS. Laud 610, fo. 116b. For further details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, 2 vols (Dublin: DIAS, 2001-2003) vol. 1, 62-88.

Secondary Literature

  1. R. I. Best, Bodleian MS. Laud 610, Celtica 3 (1956), 338-339.
  2. Myles Dillon, Laud Misc. 610, Celtica 5 (1960) 64-76.
  3. Myles Dillon, Laud Misc. 610 (cont.), Celtica 6 (1963) 135-155.

The edition used in the digital edition

‘Die fünfzehn Namen des Boyne’ (1912). In: Zeitschrift für Celtische Philologie‍ 8. Ed. by Kuno Meyer, pp. 105–106.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

  editor 	 = {Kuno Meyer},
  title 	 = {Die fünfzehn Namen des Boyne},
  journal 	 = {Zeitschrift für Celtische Philologie},
  number 	 = {8},
  address 	 = {Halle/Saale},
  publisher 	 = {Max Niemeyer},
  date 	 = {1912},
  pages 	 = {105-106}


Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial declarations

Correction: Text has been checked and proof-read twice.

Normalization: The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Expansions are marked ex. Editorial notes are tagged note type="auth" n="". Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: Hyphenation was introduced.

Segmentation: div0=the poem. Page-breaks are marked pb n="".

Interpretation: Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile description

Creation: By one or more unknown Irish authors. 900-1200

Language usage

  • Text is in Middle Irish. (ga)
  • Some words in the annotations are in German. (de)

Keywords: place-lore; poetry; medieval

Revision description

(Most recent first)

  1. pre-1997: Text scanned in. (text capture Students at the CURIA project)
  2. 2019-06-05: Changes made to div0 type. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2008-09-30: Keywords added; file validated; header modified. (ed. Beatrix Färber)
  4. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  5. 2005-08-04T15:35:03+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  6. 2004-06-28: File proofed (2); HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
  7. 2004-05-31: Text checked and proofed, header and markup inserted. (ed. Benjamin Hazard)

Index to all documents

CELT Project Contacts



For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document


Search CELT

  1. Die Handschrift hat 'robond'; über dem b steht nō p. 🢀


2 Carrigside, College Road, Cork