CELT document G203001

Regula Choluimb Chille

This Regula Eremitica seu praescripta fratribus in eremo degentibus, as Colgan calls it, was edited by Reeves in the appendix of his edition of Primate Colton's Visitation of the Diocese of Derry, p. 109, from a transcript by Michael O'Clery, and accompanied by O'Curry's English translation. The importance of this old document justifies the publication of a second copy, on fo. 40 b 2 of the Oxford Codex [=Rawlinson B 512] to correct various errors in O'Clery's transcript or Reeves' edition.

Kuno Meyer


unknown

Edited by Kuno Meyer

 p.28

Regula Choluimb Chille

Incipit Regula Colaim Cilde.

 40 b 2

Bith inn-uathad il-lucc foleith hi fail…

Bith inn-uathad il-lucc foleith hi fail prīmcathrach, minap inill lat cubus beth i coitchenndus na sochaide.

Imnochta do sechim dogrēss ar Crīst…

Imnochta do sechim dogrēss ar Crīst ⁊ ar na soiscēla.

 p.29

Cach bec nō cech mór nomuinichither…

Cach bec nō cech mór nomuinichither di cech rét etir locc ⁊ ēdach ⁊ dig ⁊ bīad, rop de forcongrai t-senōra a comairlecad. Ar nī h-inill do crāibdech airbera bith nach cruth la sōerbrāth fēin.

Locc umdaingen umat cona ōendorus.

Locc umdaingen umat cona ōendorus.

Uathad crāibdech umarāidet Dīa ⁊ a…

Uathad crāibdech umarāidet Dīa ⁊ a timna do tathigid cucat il-laithib līthaib, dot imnertad a timnaib Dē ⁊ a sgēlaib sgrebtrae.

Duine immorro olchenai conscēlaigetar do brīathraib…

Duine immorro olchenai conscēlaigetar do brīathraib esbaib domandaib fodordad anní nad cumcat do íocc do cuimriuch, acht is mōite fofera sāeth dait ma condístai etir carait ⁊ escarait, nī rofāemtha cucut, acht berat bennachtain mādroillet.

Mog gor crāibdech nemscēlach dianeta do…

Mog gor crāibdech nemscēlach dianeta do bith ocut timthirecht. Do saethar mesraighthe bidh  41 a 1 cosmail is ed as inill.

Comus forēir neich nach aili. Bescna…

Comus forēir neich nach aili. Bescna bus crāibdech.

Menma irlam fri dergmartrai.

Menma irlam fri dergmartrai.

Menma fossaid fedil fri bánmartra.

Menma fossaid fedil fri bánmartra.

Dīlgud ō cride da cech aonduine.

Dīlgud ō cride da cech aonduine.

Aurnaigthe grēsach ar in muintir do…

Aurnaigthe gsach ar in muintir do tōisigh.

Lēire gabāla ēcnairci amal bid sainchara…

Lēire gabāla ēcnairci amal bid sainchara duit cech marb ireseach.

Imna anma hi sesam.

Imna anma hi sesam.

Do coitchend figell ōn trāth co…

Do coitchend figell ōn tth co alaile forēir neich nach aili.

Trī torba isind lō .i. érnaigthi…

Trī torba isind lō .i. érnaigthi ⁊ lubair ⁊ legund.

Ind lubfur do fodail i trī…

Ind lubfur do fodail i t .i. do thorba fadēine .i. do torba do luic do neuch bas fīr-tóisc dó, araill do chuit inna m-brāthar, araill do gor ina coimnesam .i. rop d'forcetul scrībend cecip tarba arnābeither ind espa, id est ut Dominus ait:“Non apparebis ante me uacuus” .i. cech nī ina urd chóir.

Nemo enim coronabitur nisi qui legitime…

Nemo enim coronabitur nisi qui legitime certauerit .i. secheam dērce rē cech rēt.

Nī airbertha biudh co m-ba guirt.

Nī airbertha biudh co m-ba guirt.

Nī cotalta co m-ba ēim lat.

Nī cotalta co m-ba ēim lat.

Nī acallta nech co m-ba fri…

Nī acallta nech co m-ba fri toiscc.

 p.30

Nach forcraid no sechna do dīles…

Nach forcraid no sechna do dīles praind do ētach fúir, tabair fri airchisecht inna m-brāthar dochoiset do bochtaib olchenai.

Serc Dē ō uilib craidib, ō…

Serc Dē ō uilib craidib, ō uilib nertaib.

Searc do coimnesaim amlut fodēin.

Searc do coimnesaim amlut fodēin.

Feidliugud a timnaib Dē trēsin uili…

Feidliugud a timnaib Dē tsin uili aimsir.

Do mod ernaight[h]e co taothsad do…

Do mod ernaight[h]e co taothsad do déra, do modh di obair tórbaigh do slechtan-  41 a 2aib co tī th' allas co menic, menbat solma do déra.

Finid.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Author: unknown

Editor: Kuno Meyer

Responsibility statement

Electronic edition compiled and proof-read by: Beatrix Färber

Funded by: University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 1230 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland—http:www.ucc.ie/celt

Date: 2004

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G203001

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript sources

  1. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 512, fol. 40b 2–41a 2. See Brian Ó Cuív, Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries, Dublin: DIAS 2001–2003.
  2. Bibliothèque Royale, Brussels; MS 5100–4 [transcript by Michél Ó Cléirigh].

Editions

  1. K. Meyer (ed.), Mitteilungen aus irischen Handschriften: Regula Choluimb Chille, Zeitschrift für Celtische Philologie 3 (1901) 28–30.
  2. Acts of Archbishop Colton in his metropolitan visitation in the diocese of Derry, A.D. MCCCXCVII, with a rental of the see estates at that time; ed. from the original roll, in the archiepiscopal record closet of Armagh, by William Reeves. Dublin, For the Irish Archaeological Society, 1850, p. 108–112. [Available on CELT.]

The edition used in the digital edition

‘Regula Choluimb Chille’ (1901). In: Zeitschrift für Celtische Philologie‍ 3. Ed. by Kuno Meyer, pp. 28–30.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@article{G203001,
  editor 	 = {Kuno Meyer},
  title 	 = {Regula Choluimb Chille},
  journal 	 = {Zeitschrift für Celtische Philologie},
  number 	 = {3},
  address 	 = {Halle/Saale},
  publisher 	 = {Max Niemeyer},
  date 	 = {1901},
  pages 	 = {28–30}
}

 G203001.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

The present text represents pp. 28–30 of the printed edition. The editor's introductory remarks are reproduced in the Preamble. The transcript by Ó Cléirigh printed by Reeves, and accompanied by O'Curry's translation, is available in a separate file.

Editorial declarations

Correction: Main body of text has been checked and proof-read three times.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Where s carries a punctum delens, it is tagged s. Text corrected/supplied by the editor is tagged corr sic="" resp="KM"/sup resp="KM". Latin phrases are tagged as such.

Quotation: Direct speech is marked q.

Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.

Segmentation: div0=the monks; rule; div1=the individual rule.

Interpretation: Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Reference declaration

A canonical reference to a location in this text should be made using “Section”, eg Section 1.

Profile description

Language usage

  • The text is in Old and Middle Irish. (ga)
  • A few words are in Latin. (la)
  • The introduction is in English. (en)

Keywords: religious; prose; medieval; monastic; monks' rule

Revision description

(Most recent first)

  1. 2010-11-27: New wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2008-09-30: Keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  4. 2005-08-04T15:43:37+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  5. 2004-01-28: Appendix keyed in and proofed; whole file re-proofed (3); HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
  6. 2004-01-26: Header created; introduction inserted; file proofed (2); structural and content markup applied; file parsed, using NSGMLS. (ed. Beatrix Färber)
  7. 1997: File proofed (1); expansions marked. (ed. Students at the CELT Project)
  8. 1997: Text captured by scanning. (Text capture Students at the CELT Project)

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G203001.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top