Unknown author
The Passions and the Homilies from Leabhar Breac
p.411. Incipit PAIS HIMAIGINE CRIST in-so.
1a1 ARAILE cathair rigda fil isin Assia .i. Cessaria Capadotia a h-ainm-side.2 Tan and tra, tancutar sruthi ⁊ senoire noema ⁊ oirchindig3 craibdecha na h-Assia ⁊ [cristaige urmoir] in oirthoir uli connice in4 cathraig .i. co Cessaria C., ⁊ tancatar buidne ana aile as cach aird5 don chathraig cetna beos. Is aire didiu tancatar and in comthinol6 craibdech-sin na h-Assia Moire ar-chena .i. do denam shenaid ⁊ comairle7 accu, do chalmugud ⁊ nertad hirse ⁊ creitme h-eclaisi De bi. Iar8 n-denam tra in t-shenaid amal atrubramar, ⁊ iar nertad eclaisi De bi9 cen erchra forri, ro-fás ceist ⁊ caingen ingnad accu don chru ⁊10 don usce tanic a sliss himaigine Crist, ⁊ bui sechran adbul ⁊11 buaidred dermair accu uli isin cathraig remrati .i. hi Cessaria12 [a Cesare composita] Capadotia [provincia] imme-sin; is aire-sin didiu as13 moo tanic comthinol ard-espuc noem na h-Assia co h-oen inad, co14 ro-s-tuirtis ⁊ co ro-s-tuicdis cret in fuil ut ⁊ in t-usce tanic a slis15 himaigine Crist. In tan tra batar a n-oen inad amlaid-sin, ⁊ cach16 dib oc imacallaim fria araile amal ba bes doib, ro-erig and-sin Nicomedia17 .i. ard-espuc na prim-cathrach budessin for-aird [.i. in t-senaid18 noim], hi fiadnaise chaich, ⁊ atbert o guth mor, co cualutar uli he:19 “A aithrecha noemu”, ol se, “⁊ a sruthi uaisle ecnaide, damad20 tol duib, no-indfaind-sea bar ceist asin libar ro-scrib Anustaisius .i.21 ard-espuc na h-Alxandrech Moire imm dala na caingne ⁊ na cesta22 fuil acaib, a l-los na fala ⁊ in usci tainic a h-imaigin Crist.” Ro-frecar23 in senad uli do, ⁊ atbertsat: “is maith ⁊ is tol lind co24 mor,” ol siat, “co ro-legthar ⁊ co cluinem uile uait he.” Is and25 tuc in t-espuc in lebar for-aird, ⁊ atbert tital in libair hi fiadnaise26 caich uli; ⁊ ro-estset co h-oentadach friss ann-sin. Finit Prologus.
Incipit libellus Anustaisi Arciepiscopi Alexandrie urbis de passione himaiginis Domini nostri Iesu Christi.
27 Ba he so tra tossach ⁊ tindscetul in sceoil-sin, amal ro-scrib28 Anastaisius ard-espuc [na h-Alaxandrech Moire], im dalai paisi ⁊ cesta29 himaigine Crist meic De bi: amal ro-crochad ⁊ ro-cesad in imaigin-sin30 ⁊ in delb, isin cathraig dianid ainm Beritus isin t-Shiria, i31 n-amsir Chonsatin Oic ⁊ a sheitche; .i. Euone: is and da-ronad in32 gnim n-ingnad-sa, uair ni dernad remi na 'na degaid mirbuil bud mo33 na bud ingantu inas .i. amal ro-bidg ⁊ immeclaig neam hi cesad34 Crist tall isin cet chesad, ⁊ tanic temel ⁊ dorchatu dar grein ⁊ dar35 esci ⁊ dar rennaib nime ar-chena, ⁊ ro-chraithit fothada na h-aibesi,36 ⁊ talam-chumscugud adbul ingnath, co r-chuir-sium na mairb beoa37 as suas, — is amlaid-sin do-ronad isin cesad tanaise na h-imaigine38 noemi-seo Crist meic De.
39 Is and-sin asbert Anastaisius: “Estid, ol se, ⁊ sochtaid, ⁊40 cretid ⁊ caraid na nechi follsigim-sea duib, ⁊ gabaid cucaib iat o41 chluais bar cride ⁊ bar menman, o hiris choir comlain ⁊ o cride42 glan. 1b Is he so tra tossach bar n-aissnesen .i. araile cathair mor43 fil isin t-Shiria .i. eterru ⁊ in Sidoin, — Beritus a h-ainm, focus44 don Antuaig Moir fil isin t-Siria hi, ocus is diairme immad na45 sochaide inte; dethbir sin, cemad imda a sloig ⁊ a sochaide, uair46 cadus cathrach metrapoile bui forri in tan do-rala in scel-sa and.47 Ecmaic tra araile fer cristaige do muntir Ierusalem do thachur48 isin sinagoig moir na n-Ebraide batar isin baile: uair Iudaide uli49 batar innte in tan-sin. Do-rat tra fer do lucht in baile tech ⁊49 adbai don crist[nó g]aide út do muntir Ierusalem, tar cend cissa [⁊50 indmusa] do thabairt do. Is amlaid tra bui in cristaige ind-sin, ⁊51 himaigin Crist aice cen fis dona h-Iudaidib: scela imorro na52 h-imaigine ⁊ a bunad, cia do-rigne hi no cret asa r-fhas, ni sund indister53 acht i l[eith] dered in libair [tís]. Luid in cristaige iarum isin54 adbai m-bic ro-s-cendaig on Iudaide ut, ⁊ a himaigin les innte cen55 fis do neoch a beith aice, ⁊ cen fis accu beos he buden ina cristaige;56 iar n-dul tra isin tech do, suidigis in delb hi froigid a leptha, in conair57 bui aiged a leptha. Is amlaid didiu bui in delb-sin, cu comard cobsaid58 comlethan fria Crist fessin, uair Nicodemus cara inclethi do p.4359 Crist, is e do-rigne in himaigin-seo fo deilb Crist, co m-beth aice hi60 oca h-adrad; uair na tarraid a lor adartha for Crist fessin, or ni61 lamad labra na comrad co follus friss ar ecla na n-Iudaide, [amal62 atberum inar n-diaid]. Iar m-beth tra don cristaige re fhota isin63 tig-sin cona muntir, ba cumang les he, co r-shir inad ba mo oltas64 isin cathraig, ⁊ fuair. Luid conice, co ruc lais na h-uli threlma batar65 aice and acht in himaigin a h-oenar: ro-s-dermait hi inn-sin tria66 remfhégad ⁊ cetugud De, ⁊ ni har dimiad na essonoir di, acht o67 chomairle inclethi in choimded ro-s-dermait hi; uair is la Dia rob68 ail, cach uli d'fhoillsiugud a fherta ⁊ a mirbuli do lucht a cretmi ⁊69 a irse ⁊ a fireoin, do dhamain [imorro] ⁊ d'increchad na n-ainfhiren ⁊70 na n-écraibdech. Tanic araile Iudaide isin tegdais m-bic a m-bui in71 cristaige, co r-aittreb innte; ⁊ ni-s-fitir an imagin do beth and beos,72 or ni r-d'fhech in loc hi r-roibe si hi fhaluch icon cristaige is' tig.73 Ecmaic tra in t-ebraide bui isin tig hic ol lenda la n-oen and, ⁊74 gairmis chuice fer oen-treue ⁊ combrathair do, do ol mar-oen friss.75 Amal batar and co subach somenmnach icon ol, tocbais in fer tanic76 amuig a rusca, ⁊ atchonnairc in himagin coimmdetta co h-inclethi77 isin inad fholaig ina raibe si i fharrad na froiged. Ro-s-gab [ferg]78 mor dermair focetoir co r-lass a shuile ina chind, ⁊ ro-drantaig ⁊79 ro-nocht [a fiacla] fria chompanach, ⁊ atbert: “cid fodera duit-se”,80 ol se, “⁊ tu hit ebraige, delb ⁊ himagin Isu Nassarda do beith acut?”81 Is ann atbert uilc mora ⁊ aithiseda troma granna frissin slaniccid82 m-bith-beo; is e am a met ⁊ a thrumma tuc na h-athise ⁊ na h-ecnaige83 and-sin forin fír Dhia, conach edat cluassa na cride na firen84 na na n-iressach a coistecht 2a i nd-ebairt de ulc, a tnuth ⁊ format fri85 h-Isu, ar scribend beos na a chor hi cairt [ni fuilngend ⁊] ni fetann in86 eclais a cor. In t-Iúdaide imorro, ro-gairm in mí-ocoburach mallachtach87 ut cu praind ⁊ fledugud, rob ail lais síd ⁊ lor-gním frissin88 fher ̇n-doilig ̇n-demnach, cein co r-gabad uad; ⁊ gabaid for glanruni89 aduathmara aggarba, amal ba gnath aco-sum, do thabairt do, conach90 facca riam hi, ⁊ nach fitir a beith as' tig connice sin. Bui tra co91 fota ina thost in fer ut tanic fon cuiriud amuich; iar forbai imorro92 na comairle bui ina menmain do, ro-imdig co dú i m-batar sruthi93 na sacart ⁊ oirchindig in popuil Iudaide, ⁊ atbert friu: “in fhetubar-si,”94 ol se, “co fhuil himagin Isu Nassardu i fhaluch icon Ebraide95 ut dabar muntir fessin?” O atchualatar-som sin, atrubratar a n-oen p.4496 fhecht fris-sium: “nico fil i comand do duine isin doman,” ol97 siat, “co ̇n-dernta in ní atbere-siu, na comad fhír he.” Is and-sin98 atbert-som o luige lan: “itchonnarc-sa fen hí,” ol se, “i tig-siu, ⁊99 dober co follus duib-si hi.” O atchualutar-som sin, ro-chreitset uad100 a beith and: ba lond leo-som tra in scel-sin. Espartu and in tan-sin,101 bui in adaig ic toitimm forru-som, ⁊ batar ina tost co matin.102 O thanic tra matan in loei ara barach, tancutar na sacairt ⁊ oirchindig103 in popuil Ebraide, ⁊ cach nech ba siniu ⁊ ba so, ⁊ cach oen eterru104 sin uli co hoen inad, ⁊ rucsat in fer do-s-gní in cassait co tech in105 fir, oca m-bui hin imaigin, ⁊ tancatar co tindesnach a n-oen fhecht106 conice. O ra-s-fetutar tra cor fhír in ní atrubrad friu, ⁊ o atchonncatar107 buden hin himágin, do-rónsat tidfhuabarta troma ⁊ aithise108 aggarba forsan ti oca frith hi, ⁊ tucsat crochda ⁊ pianna etiachtaide109 fair, ⁊ ro-s-cuirset assin sinagoig ⁊ sechin cathraig himmach he, iarna110 sroigled co r-facsat leth-marb amuig he; ⁊ tucsat urchur don111 himagin for talmain [imach], ⁊ atbertsat and: “tanic,” ol siat, “tomtiu112 ⁊ comairle mor inar cluasaib-ne ⁊ inar cridib, ⁊ atchualumar,”113 ol siat, “co n-dernsat ar n-aithrecha-ne mor do chuitbiud ⁊ d'anfabut114 ⁊ do phiannaib imdai ecsamla for Isu Nassarda, ⁊ dénam-ni,” ol siat,115 “frissin deilb-se amal sin.” Is and-sin tucsat a seileda for gnuis ⁊116 agaid na delbi coimdeta, ⁊ ro-s-buailset dia m-bassaib ⁊ dornaib a117 gnuis, ⁊ atbertsat eterru buden: “in meit do-ronsat ar n-aithrecha118 do Isu Galalda, denum-ne don himagin-se a choibes ⁊ a119 macsamla.” Is dirime tra in n-dernsat d'fhanamut ⁊ d'fochuitbiud120 beos im himagin Isu, [⁊ atrubratar doridisi]: “atchualamair-ne,” ol121 siat, “⁊ atchonncumar iarna scribend, co tucait clothi remra iaraind122 triana chossaib ⁊ lamaib isin croich; sinde imorro,” ol siat, “cid so123 sind oltas in lucht ro-chrochsat Isu, na facbam-ne a bec do neoch124 do-ronsat-som fris, cena denam dúin-ne uile frisin ̇n-deilb-seo.”125 Is and-sin tra ro-s-crochsat fo mud a tigerna hin imagin choimdetta,126 ⁊ do-ratsat 2b cloethi aithe iaraind trena cossaib ⁊ trena lamaib,127 amal da-ronad thall isin cet chesad. Mo 'sa mo tra ro-cumscaigit iat128 uli o dhomblas a serbatad ⁊ a n-aninde, amal bud he Crist fessin129 no-beth and: “atchualumar,” ol siat, “co tucsat ar sen-athri deoch130 d' aiceit sheirb domblasta dó for barr slati, ⁊ denam-ni fris-so in131 cetna;” tucsat iar sin aiceit sherb cu n-domblas for barr slati co bel132 na h-imagine. Ni r-thoirind beos angidecht ⁊ aninde a cride. “Ro-chualumar,” p.45133 ol siat, “co tucsat ar sruithe coroin do spin ima chend in134 crochda-sin, ⁊ co r-buailset do shlaitt he ina chend;” do-ratsat-som135 coroin do spin ima cend-si amal in cetna; gabaid tra fer dib slaitt,136 co ru-s-buail 'na cend hi beos. “Ro-fetamair-ne,” ol siat, “co137 r-ghonsat ar n-aithre-ni slis ⁊ toeb Isu; sinne imorro,” ol siat, “ni138 aicfe nech cumad luga donemis frissin imagin-seo, oltas in lucht139 remaind fria Isu n-Galalta;” atbertsat iarum fri fer n-Ebraide dib140 buden gaei do thabairt lais, ⁊ tuc cu solam, co r-ghonsat co calma141 toeb na h-imagine de. In tan tra ro-siacht leo co forpthe in col142 dermair-sin do denam, do-rala ingnad mor mirbolldai and, na dernad143 riam a indshamail na mirbuil bud mo .i. in tan ro-s-gonsat sliss144 na h-imagine noemi-sin, tanic cu h-oband fuil ⁊ usce a l-luc in145 crechta moir-sin amach. Cid didiu acht amal do-rala na duile do146 chumscugud thall oc cesad Crist, is amlaid do-rala sund oc cesad na147 h-imagine-seo Crist meic De; uair amal ro-bidg nem o chein thall,148 ⁊ ro-chraithit na duile, ⁊ ro-chumscaigit isin cet chesad, is amlaid-sin149 do-rigned and-so tre chumachta De ⁊ trena chetugud: ro-fhochraithit150 ⁊ ro-chumscaigit na duile corpdai, ⁊ ni namá na duile151 aicside do chumscugud isin chéssad-so himagine in choimded, acht152 ro-chumscaigit gráda nime isin col n-dermair n-difhulaing-se himagine153 Crist.”
154 Is and-sin tra do-s-gní Anastaisius ernaigthe leri ⁊ molta mora155 don choimdid na n-dul, tresin mirbuil moir-sin do-rigni fora himagin,156 ⁊ atbert and: “Gloir marthanach suthain duit, a Christ, malle157 frissin athair ⁊ in spirut noem; uair cuich ata etir amal tu, ⁊ ga158 Dia aile dia tic ferta ⁊ mirboile aduathmara ingantacha do denam159 a neim ⁊ talmain acht tu, a mhedontaig mirbolda Dé ⁊ duine, a160 oen-fholbthaig oen-iressaig, a chath-chendnaigid in domain, a slaniccid161 ind uile maithiusa, a thobar ⁊ a bunad na h-uli buide ⁊ condircle!162 cia da tic a aisneis t'umla ⁊ t'inisle, a Isu? uair cidat fír-Dhia163 nime ⁊ talman, ro-gabais colaind n-doenda do slanugud in chiniuda164 doenna, ⁊ ro-chrochsat na h-ecraibthig in colaind-sin o bás aduathmar165 adetig, cen oman cen ecla forru ind. Ocus cia da 3a tic a indissin166 met t' fhoiten, a slaniccid? uair in tan tanic Iudas do[t] tidnocul167 [iar da creicc], tucais póic do, ⁊ ro-slanaigis cluais Mhelcais, mogad168 oirchindig na sacart, iarna letrad do chloidem Petair apstail, in169 tan ro-tucad cot chesad ⁊ dot idpairt amal coerig cendais. [Cia p.46170 meit iarum atai], a oen t-shailechtu in domain, a Isu? uair in tan171 tucais fén tú isin croich in ní hídpairt nemlochtaig don athair172 nemda, da-ronais ernaigthe tar cend in lochta ro-t-croch, ⁊ iss ed173 ro-rádis: “a athair nemda, log doib-seo in ni do-s-gniat, uair174 ni-s-fetutar cumad olc”; ⁊ is aire ro-n-g[ab]ais, a Isu, doenacht on175 oig nemelnigthe, fo-daig ar n-ícca-ne, ⁊ is dúinn ro-fuilngis bás176 [croda] na crochi beos, ⁊ is tú dia ta oen-fholaid ⁊ oen-essi frissin177 athair nemdai ⁊ in spirut noem, ⁊ tú in t-oen neamfoitnech nemaicside,178 ro-gallraigis in n-aicned doennai duinn, ⁊ ro-crochsam179 anossa th' imágin ⁊ do delb. Gloir ⁊ onoir duit, a Christ meic Dé180 bí! amal ro-fhollsigis dúin-ne na mirbuile mora-sa, bid crid-oir-chisechtach181 dúind, ⁊ gab ar cretem, uair cretmit on uile chride182 ⁊ nert ⁊ menmain, ⁊ techmit [⁊ tiagmait] uli ar th'amus, ⁊ gab183 chucat sind, a Christ meic Dé.” Amal atrubratar sin tra ⁊ nechi184 immda ele, ro-nuallsat gaire troga tromma, ⁊ ro-chíset uile co185 serb ⁊ co díchra fri Dia. Tancutar uli shlogu na n-Iúdaide eter186 óc ⁊ t-shen, co h-eclais noim bui isin baile cetna .i. Berit a187 h-ainm-[side], co dú a m-bui in noem uasal oirmitnech út, ⁊ in fer188 da r-thidnaic Dia corb e metrapolitan na prim-chathrach he .i.189 ard-espuc ⁊ cend crábaid ⁊ cretmi in baile uli he; ⁊ o dhoriachtatar190 uli maith saith connice sin, ro-s-loigset uli ina fhiadnaise, ⁊191 do-ronsat a fhoisitiu do, ⁊ adaimset a peccad uli ⁊ a n-imarbos192 tromm, ⁊ ro-nuallsat a n-uilc co l-leir o ghothaib inisle hi fhiadnaise193 in t-shenorach nóim. Is and-sin atbert-som: “caide,” ol se, “fírinde194 ⁊ bunad in sceoil fil acaib?” Is and-sin ro-taismensat in hímagin195 noem dó, co r-indisetar dó na h-uli ferta ⁊ mirbuile do-roine Dia196 thrempi, ⁊ amal ro-gonad ina toeb hí, ⁊ tanic fuil ⁊ usce esti; ⁊197 amal ro-slanaid in fhuil-sin ⁊ in t-usce oes cach thedma ⁊ cach198 galair for fiarut na h-Assia [Moiri] uli; ⁊ ro-indisetar sin uli do reir199 uird co l-leir. Is and-sin ro-iarfacht in senoir noem: “cindas,” ol200 se, “fofrith hi fen? in nech aile thuc dúib hi?” ol se, “no cait hi r-raibe201 cosa-indiu?” “Cristaige,” ol siat, “ro-s-dermait hi isin tegdais202 m-bic hi r-raibe i fharrad na sinagogai, ⁊ dochuaid buden a n-inad203 aile do aittreb and, ⁊ ruc lais cach ni bui aice, acht an ímagin204 namá.” Atbert in senoir noem iarum: “sirthar duinn in fer- 3bsin,”205 ol se; ⁊ iarna iarraid, fofrith co tucad hi fiadnaise metrapolitan206 he, ⁊ ro-iarfaig de: “cuin,” ol se, “tanic in himagin noem ut chucat, p.47207 no cait i fuarais hi, no cia do-s-gni hi?” Ro-s-frecair in Cristaige208 ⁊ atbert: “Niccodemus,” ol se, “.i. cara inclethi do Crist he, ⁊ is e209 tanic isin oidche dochumm Crist, ⁊ is e do-s-gni in himagin-sea210 fo deilb ⁊ fo airde ⁊ fo méit Crist fen do, ⁊ bui aice oca h-adrad-hi,211 airet ba beo; in tan didiu ba marb Nicodemus, tuc do Gamaliel hi .i.212 oide Poil apstail e-sside, tuc Gamaliel [oc ec hí] do Iacop, tuc Iacop213 do Shimon, tuc Simon do Zaich; Iudas mac Simoin meic Zaich,214 — is e in Zaich-sin pater Simoin, ⁊ Simon pater Iudais, lasa frith215 in croch. Búi tra hin ímágin amlaid-sin o cech fhir maith di-araile216 noco tanic digal Tit ⁊ Vespian for Ierusalem .i. hi cind tri m-bliadan217 cethrachat iar céssad Crist; iss ed tuicther as sin, conid da bliadain218 ria cessad Crist do-ronad an imagin; uair oen bliadain ar cethrachait219 on cessad co tucad in digal, amal atbeir lebar na digla fessin,220 conid da bliadain resiu ro-cessad Crist do-ronad an ímágin noem-sa.221 In tan tra tanic tossach na dígla dochumm na cathrach Ierusalem,222 tanic aingel Dé nime dochumm a r-roibe [d' iresechaib ⁊ d' fhirenaib223 ⁊ do cristaigib ⁊] do dhesciplaib Crist innte, co fhactais in cathraig224 Ierusalem, ⁊ co n-imthigitis co flaithius Aggripa in rig, or nirb225 ecal doib ni and .i. cara do Romanchaib he, ⁊ is uadib ro-s-gab a226 rige. In tan imorro ro-fhacsat na Cristaige cona trelmaib Ierusalem,227 amal atbeir in t-aingel friu, co n-dechsat hi ferand Aggripa,228 isin amsir-sin didiu tucsat an ímagin-se leo imalle, ⁊ cach ni aile bui229 accu and; ocus ata si isin t-Siria o hin cus-ȧndiu, ⁊ mi-se,” ol se,230 “tuc leam hi is' tír-so, ⁊ m'athair ⁊ mo máthair oc éc tucsat dam hi.”231 Is he-sin tra dlige demin tresa tanic an imagin-se Crist meic De a232 tir Ierusalem co Siria.
233 O atchuala tra metrapolitan [noem] in n-aithesc fhír-sin, ro-s-gab234 for foelti ⁊ loinde moir, co tuc a aiged [for] Iudaide ⁊ atbert: “a235 hIsraelita,” ol se, “immpa co l-luath co Dia co h-athair na n-uli mac236 beo, ⁊ adair mac in athar nemda mar-oen rinde, ⁊ in spirut noem237 bethaiges na h-uile anmand ⁊ inorchaides iat, ⁊ tabar co l-luath in uóit238 dlegar duit.” O atchuala tra in uile popul in sermoin-sin, atbert-sat239 o guth mor etrocht co l-leir: “cretmit,” ol se, “Dia athair conid240 nemgeinnte he, ⁊ in mac primgeni ro-chrochsat ar sen-aithrecha;241 cretmit et in spirut noem conid fír Dia ⁊ oen Dia uli-chumachtach242 in t-athair ⁊ in mac ⁊ in spirut noem.” Iarna rada-sin doib, ro-loigset243 uli i fiadnaise hin fireoin metrapolitan, ⁊ ro-shirset logad ⁊ p.48244 leges a peccaid doib; ⁊ gabaid in sruith senoir noem oca forcetul ⁊245 oca munad fri re fota .i. in drema bui cen baitssed riam don chrabud246 cristaige, 4a tancutar chuice fo bathis, ⁊ tuc áine dredenosta247 forna sechtarestib bui accu. Ro-guidset iarum in senoir noem co248 ro-s-coisecrad in sinagoig uli i n-onoir in t-slanicceda Crist meic De;249 ro-aentaigset uli sin, ⁊ cersat mor in t-sinagoig Iudaide, ro-coisecrad250 ⁊ ro-baisted ⁊ ro-bendachad uli iat and-sin, ⁊ Beritus cona crichaib251 ⁊ tuathaib fo baithis beos. Iar sin tra, ro-smachtaiged leo-som forin252 uli popul bui accu .i. uasal-shacairt rechta in chrabuid cristaige253 do coisecrad eclaise ⁊ tempul i n-anmum Crist meic De, ⁊ i n-onoir254 na martirech ro-martrad le n-aithrechaib-sim iarum, [⁊ denam tempul ⁊255 relec, uair ni dernsat na sen sruithe ro-batar rompa-som a bec256 dib-sin]. Do-s-gní tra in senoir and-sin uli, ⁊ ba laind laiss a denam.257 Do-ronad iar sin foelti mor ⁊ suba dermair isin cathraig ⁊ isin tir258 ar-chena, ar shlanti a corp ⁊ a n-anma, ⁊ ara soerad o diabul, ⁊ a259 m-breth cusin flaith suthain.
260 Ro-fhas tra iar sin ceist ⁊ caingen hicon t-shenoir noem-sa,261 eter la ⁊ óidche, cid dodénad frissin lestar út a m-bui in crú coimdetta, ⁊22 cia ord dobertha fair iar sin. Is hi comairle tra fofrith263 and .i. uli eclaisi in domain in leiges suthain-sin na fala coimdeta do264 dail doib dia slanugud. Do-rónta tra lestair gloine immda aice-sium, ⁊265 tucad a bec don fhuil ⁊ don usce inntib; ⁊ ro-s-cuir-sim a266 munter buden leo fon Eoraip ⁊ Assia, ⁊ na h-uli fhirt ⁊ mirbuile267 do-rigned thrempi isin cathraig .i. Beritus doib iarum dia fhollsiugud; ⁊268 ro-fhollsigset iarum co l-leir in cach dú i ̇n-dechsat do chach.269 [Is amlaid no-bertha in lestar gloine on fir noem cetna, —⁊ fuil ⁊270 usce taib Crist inntib, ⁊ in scel-sa scribtha uile leo, ⁊ ro-foillsig271 co follus airlabra fen ⁊ rath ⁊ mirbuli na h-imagine da cach eclais272 isin domun].
273 Cuincis iarum in senoir ascid coitchind forna h-ulib eclaisib274 dia m-bertha in t-slanti-sin .i. co ro-s-onoraigitis sollamain na275 h-ímagine coimdeta cacha bliadna, a mí Noimper .i. in nomad mí276 icna h-Ébraigib, ⁊ in t-oenmad déc icna Latintaib .i. hi cuiced277 Noimper, amal dognitis in cháisc no nodlaic no cengcidis, co n-oirmitin ⁊278 sadaile. Finit. Amen.
279 Siluestar tra, espuc firen foitnech he, ⁊ dalta don uasal-shacart,280 do Chirine beos e-ssium; ⁊ is aice ro-s-foglaim o thosach a bethad,281 ⁊ is hi a ecna ⁊ a chrabad bui oc Siluestar. Ba dercach aigedchach282 tra Siluestar o thuss a bethad. Ecmaic tra fer cundail craibdech283 on Antuaig for áigidecht dochumm Shiluestair co Roim .i. Timotius284 a ainm-sium; ro-s-gab tra fochetoir for ainmm ̇n-De d'aurrdarcugud,285 cer mor a n-ingreim and-sin na Cristaige isin Roim. Ba maith286 tra ⁊ ba mor a main la Siluestar in derna Timmotius; ro-impod287 sochaide do Romanchaib fo eris ⁊ cretim tre forcetul Timmotius.288 O atchualaid tra Terquinnus .i. orrig na Roma in tan-[sin], a popul289 oc impod dochum n-irse ⁊ cretmi tre Thimmotius, ro-gabad aice Timmotius,290 co ro-s-marb iarna gabail. Berid iarum Siluestar corp291 Timmotius isin oidche, co r-adnacht he i fharrad Poil apstail.292 Gabaid iar sin Terquinnus in t-orrig Siluester, ar ba doig lais indmas293 do beith oc Timotius, 4b ⁊ atbert fri Siluestar: “mina tuca dam-sa,”294 ol se, “uli indmas in cholaig Timmotius, ⁊ mina derna buden ídbairt295 dom dheib-se, piannfaither thú o pianaib examlai.” Atbert tra296 Siluestar fris-sium and-sin: “uair atberid-siu conid colach martir297 noem in choimded ro-marbais cen chinaid, bid marb tu-ssa fén298 anocht.” Atbert-som iar sin Siluestar do gabail, ⁊ slabraid thromma299 do chur fair, ⁊ a chor a n-íchtar na carcrach. Iar cor tra Siluestair300 isin carcair amlaid-sin, ro-gab ic molad Dia cen dichell. In tan301 iarum bui Terquindus in t-orrig oc tomailt a prainde, is and tanic302 digal Dé fair .i. cnáim bratain do lenmain 'na brágait comba marb303 de, amal ro-gell Siluestar friss. In tan tra rucad in orrig dia adnocul,304 co n-gairib mora ⁊ torrsi thruimm, tucsat na cristaige and-sin305 Siluestar asin carcair co suba ⁊ foelti máir, ⁊ tanic cobsaide dona306 cristaigib ann-sin; duba imorro ⁊ torrsi thromm dona genntib.307 Tancutar iarum munter Terquinni uli fo bathis ⁊ cretim and-sin co308 Siluestar. Hi cind trichat bliadan a oessi, is and tucad gráda deochain309 fair o Militade [.i. papa]. Tuc Dia tra rath tromm do, narb andsa310 la cristaigib he oldait geinte. Ni derna nach col riam ar cuis díumais,311 uair cid hi talmain bui proind a cholla, is i n-nim ro-bui iar n-iressaib ⁊312 menmain ⁊ aicned. Ar ba hí a thuarascbail: gnuis aingelda313 lais, briathra cóema cúmtaigthe, gním noem, corp idan, ecna derr- p.50314 scaigtech, iress chalma, spes fhoitnech inisel, deircc dlestinach,315 comarli chobsaid do chách uli; ba lán ratha in spiruta noeim he.
316 Iar n-ec tra Militiade in espuic noeim, ro-togad Siluestar ina317 inad o chách; bui-sium tra oc diultad cáich ara óige, ⁊ ni r-gabad318 uad, acht ro-h-ordned he cu honorach. No-s-forcedlad tra co forpthi319 cach loéi in popul forsa rabi tre chetugud ⁊ cumachta Dé. Iar320 m-beth tra do Siluestar hi cendacht ⁊ i n-espocote na Róma amal321 do-ráidsium, ro-fhás ceist ⁊ caingen ⁊ cosnam eter na Gregaib batar322 isin Róim ⁊ na Latintu .i. ni chaitis biad isin t-sapoit etir na323 Latínta, acht aíne dognítis innte; no-chaitis didiu na Greig biad324 innte fo bés ⁊ gnáthugud na n-Iudaide, ár coimét sapoite búi occu-side.325 Ro-s-ordaig tra Siluestar doib, dib-línaib, onoir ⁊ cádus don326 dardaín, amal no-s-bertís don dómnach, uair isin dardain ro-chuir327 Dia a chorp hi n-glan-rúin bargeni ⁊ fína for tús, ⁊ is and328 dochuaid dochumm nime ina fhresgabail; ⁊ cach mirboil do-ronad329 and, ro-indis doib; ⁊ atbert aíne isin t-sapoit, ar is innte330 ro-bui corp Crist isin adnocul, ⁊ is innte no aíntis apstail ⁊ descipail331 Dé, ⁊ atbert fríu uli aíne innte amal conn-icfitis.
332 5a Bui tra draic duaibsech hi sléib Tharpeit hi fhail na Róma in333 tan-sin. Do-ronsat tra na gennti tempul coem cúmdaigthe isin334 t-sleb-sin, ⁊ ticdis a n-drúide ⁊ a n-óga coisecartha do reir a n-uird335 uodessin cacha mis, ⁊ airg lana d' idbartaib leo don dracon-sin.336 No-thruailled imorro anál ⁊ tinfed na dracon-sin in n-aer uli uasin337 Róim, co m-bíd plág difhulaing ⁊ martra dermáir forsin popul338 Rómanach uli, tria neim ⁊ cumachta demnaig na dracon-sin. O339 ru-s-gab tra in plag ⁊ in marttra mor-sin nert ⁊ cumachta forsin340 Róim, tre ingreim n-diabuil, tancutar popul na n-génnti batar ic accad341 ⁊ ic cosnam fri Siluestar chuice, ⁊ atbertsat friss uli i n-oen fecht:342 “erig,” ol siat, “i n-anmum do Dia buden, co du hi ta in draic, ⁊ guid343 he co n-dingbai oen bliadain ecin a plag ⁊ a digal dinn; ⁊ cretfemit344 do Christ iarum, acht co ro-fhindamm a nert ⁊ a chumachta.” Ro-ainestar345 Siluestar ⁊ in popul uli aine trédenosta co ro-s-dingbad Dia346 in plag-sin don uli popul. Iarsin lo na h-aíne tra, tadbas Petar347 apstal do Siluestar hi fhis aislinge, ⁊ atbert fris: “beir dream dona348 brathrib leat,” ol se, “⁊ eirg co dú i ta in draic, ⁊ dena oiffrend and349 ⁊ idbairt do Dia uli-cumachtach; ⁊ in tan ro-sia in uama i fhuil in p.51350 diabul, dun dorus na h-uama i l-leth amuich, ⁊ abair in tan dunfa351 [hi], iss ed-so asbert Petar apstal, ni ro-oslaice tria bithu sir dorus na352 h-uamu-sa, ⁊ ni ro-urchoite do nech.” Do-roine uli amal atrubrad353 fris, ⁊ ro-saerad in popul ann-sin o neim ⁊ o plaig na dracon iarum.354 O atcondcatar tra na gennti ⁊ lucht a h-adartha ⁊ a fognama co sin355 in dunad-sin forri, ⁊ na rabi esraiss uilc do denam aice, tancutar356 uli co Siluestar fo baithis ⁊ creteam, ⁊ ro-adairset in oen Dia cen357 scur n-amsire. Finit. Amen.
358 Constantin mac Elena imorro, ba h-imper isin Róim ⁊ forin359 doman uli in tan-sa: is iat a scela indister sund. Is i n-'aimsir-side360 tra do-rónad escongra choitchend fo chethar aird in uli domain o361 Chonstantin, o ard imper in domain. [Siluestar tra abb Roma362 in tan tucad in fuacra-sa siss 1 ] Is e-so tra in smacht ⁊ in cindead363 do-ronad ann-sin la Constantín .i. na h-uli Cristaige uli do chomecniugud ⁊364 do tharraing co h-adrad hídal ⁊ arracht ⁊ demna. O365 atchuala imorro Siluestar comorpa Petair in forcongra-sin, luid cona366 muntir i sliab Sirapi i fhail na Roma, ⁊ bui co h-inclethi and-sin367 co ruca Dia breth fair. Ro-marbait tra sochaide dermáir dona368 Cristaigib frisin forcongra-sin. Do-s-gni Dia tra mirbuil ⁊ furtacht371 forsin eclais Cristaige and-sin, amal do-s-gní do gres, ⁊ ro-s-foir co372 solam a chorp fén hi talam and-sin. Is amlaid-so tra [ro-foired] a373 h-ecin 5b na h-eclaisi in tan-sin .i. téidm ⁊ plaig dermáir do thabairt374 do Dia for Constantin forsin immper .i. lubra tromm dhiassneti, ⁊375 cnuicc do máidm triana chorp amal cnocaib, ⁊ ádba mora tecait376 tre chorp, elefenti ⁊ mill duba [ingnacha] bréna do thidecht trena377 chorp himach, co m-bui ina lobar moel oc [derg]-diuccra ⁊ oc accaine,378 ⁊ a chorp lan do créchtaib ingnacha. Ro-tinoiled tra a lega ⁊ a379 dhrúide ⁊ a ecnaide, a sruthi ⁊ a shacairt hidal-adartha ⁊ a oes gráda380 uli, do thabairt chomairle do dia leges ⁊ dia hícc. Is hi comairle381 iarum do-ronsat na dronga-sin uli a h-én inad ⁊ a h-en chomarli .i.382 iach-lind mor do dénam i tempul na n-ídal, ⁊ in iach-lind sin do línad383 do fhuil mac m-bec n-endac; ⁊ in tan do-s-biad si te, a fhothrucad384 do-sam innte, ⁊ a beith slan iar sin: ⁊ ba h-i-sin comarli cáich uli385 dó. Ro-scailset iarum oes gráda in ríg ⁊ a muntear tairisse fó386 chathrachaib ⁊ tuathaib ⁊ cennadachaib na h-Etali uli, do thinol na387 macraide-sin leo, do chur a fhala isin iach-lind ut, do shlanugud p.52388 in rig amal atrubrad. Ro-tinolit and-sin tri mile mac bec leo as389 cach aird, co torachtatar uli in lin-[sin] co r-Róim. Iar rochtain tra390 don macraid-sin co h-oen inad, ro-h-ordaiged la d'áirithe dia mugud;391 ⁊ in tan batar i n-oen inad amlaid-sin, ocus siat aurlam co bas, is392 and tanic in ri co tempul na n-ídal, ⁊ a uile shlógu lais, do marbad393 na mac. Is and-sin tancatar uli máthrecha na mac, ⁊ a meic leo,394 ⁊ a fhuilt scailte ba cendaib, ⁊ a r-rusca derga, ⁊ a ciche nochta395 [⁊ a mbruinde], ⁊ siat uli isin gáir guil ⁊ bas-gaire co serb écnech396 etuailngech. O atchuala tra in ríg na gaire tromma ⁊ in bas-gaire397 borb, ro-iarfacht, “cret na gaire mora guil ⁊ egmhi-se?” ol se. O398 ro-h-indissed dó a fachain, tanic a chride forsna mnaib, ⁊ tanic399 trogi mor ⁊ oirchisecht, co r-chí co serb, ⁊ a sruth der dara gruadib,400 ⁊ atbert o guth mor etrocht, co cuala cach uli he oca rada: “a401 broind mna,” ol se, “tanac-sa, ⁊ ni muirbither mac mna lium cen chin402 aice; ar is ferr,” ol se, “dam-sa ⁊ is sochraide me m'oenur do dhul i403 m-bas tar cend na sochaide, na sochaide do dul i m-bás darmo404 chend-sa, cid slanti fogabar trit.” Ro-thoirmisc tra Constantin andsin405 in crodacht mór-sin na pontifici hídal-adarthach ⁊ na sacart406 colach, tuc a comairle dó. Iar soerad tra na mac amlaid-sin,407 atbert in ri a cor dia máthrechaib co h-imlan, ⁊ atbert beos: “in408 lucht bui co serb domenmnach ciamair oc tidecht chucum-sa,” [ol409 se], “lecar co foelid somenmnach dia tigib iat, ⁊ tabar lón oir ⁊410 indmais doib,” ol se, “⁊ tabar carpait cumdachta chomarda doib for411 echaib riattai roluatha; ⁊ na tiaga ben na mac dib,” ol se, “cen a lor412 each 6a⁊ bid is etaig et cetera.”
413 In adaig-sin didiu ro-saerait na maccu endga o bas, atchonnairc414 in rí aislinge ⁊ fis in oidche-sin .i. Pol ⁊ Petur do thidecht chuice,415 et dixerunt fris: “sinde,” ol siat, “Petar ⁊ Pol, da apstal Dé; ro-cuired416 o Dia sind for th' amus-sa do thabairt comarli duit, tresa417 fhúidbe slánti do cuirp ⁊ t'anma. Cuir techta uait for cend Siluestair,418 in espuic fil i n-uaim slebi Sirapti for teiched th'ingremu-sa, ⁊419 tabar chucat cu n-onoir ⁊ cádus he, ⁊ eist a chomarli ⁊ a forcetal; ⁊420 follsigfid duit in iach-lind ⁊ in topar, asa ticfa slán eter chorp ⁊421 anmain, ⁊ bia for neim iar sin cen crich, uair ro-aclis dona gillib422 glana.” Ergis in rí iarum as a shuan, co fhacca ina fhochraib in423 liaig do-bered lossai legis [⁊ conicmenti] ina chréchtaib, ⁊ atbert in424 ri friss: “dena immdecht,” ol se, “uair ni-s-tibrea liaig doenna p.53425 laim fom leiges-sa, acht Dia uli-cumachtach, is e bus liaig dam.”426 Iarna [ra]da-sin dó, cuirid techta uad co sliab Sirapti, ⁊ tucad427 chuice and-sin Siluestar co n-onoir móir ⁊ oirmhitin. O atchondairc428 tra in rí he, ro-érig ina agaid ⁊ ferais foelti fris, ⁊ atbert o429 guth mor: “atlochar do Dia uli-cumachtach,” ol se, “do thidecht,”430 ol in rí. Ro-s-frecair Siluestar ⁊ iss ed atbert: “a Chónstantin,431 a immper moir,” ol se, “síd ⁊ coscar do nim duit.” Atbert Constantin:432 “alim ⁊ atchimm tu,” ol se, “co n-abra fir frium: in filet433 ocaib-se,” ol se, “araile dee, ⁊ is friu raiter Petar ⁊ Pol?” Atbert434 Siluestar: “nidat dee sin etir,” ol se, “acht mogaid in fir Dia ⁊ in435 oen Dia uli-cumachtaig, ⁊ is e-sin adramait-ne,” ol Siluestar, “⁊ is436 e-sin do-rígne nem ⁊ talmain ⁊ na h-uli filet inntib. Is iat-sin,” ol437 Siluestar, oirchinnig na n-apstal, “⁊ is iat atat ar tús i n-numir na noem ⁊438 na fíren, ⁊ is uadib ro-s-gab in eclais nua-fhiadnaise for tus, ⁊ atatt439 inossa for nim, [⁊ is iat carait De uli-cumachtaig].” Atbert iarum440 Constantin: “lim thu-ssa, a Siluestair,” ol se, “co n-indisse dam441 cia h-altt delbi bui forru, ⁊ is aire shirim fort a ̇n-delb, co findara in442 n-iat tanic chucam hir-rer,” ol se, “⁊ is iat atrubairt corb e Dia443 ro-chuir chucam-sa iat.” Is ann-sin atbert Siluestar fria deochain da444 muntir: “tuca latt,” ol se, “hímágini na n-apstal;” ⁊ iarna445 tabairt immach, atchonnairc in t-imper iat, ⁊ atbert: “is fir,” ol446 se, “corub iat a n-gnuissi ⁊ a n-aigthe itchondarc-sa isin fhis i447 m-ba, ⁊ do-raidset fhrium,” ol se, “dula uaimm ardo chend-su, cosin448 uaim fil hi sleib Sirapti, ⁊ estecht do briathar ⁊ t'foircetail beos; ⁊449 abair frimm cid dogén annoiss.” Atbert Siluestar: “mad cretid Crist ot450 uli cride, atber,” ol se. Atbert Constantin: “mina chredind-se451 he,” ol se, “om uli cride, ní-s-cuirfind techta ardho chend-sa etir.'”452 Atbert Siluestar: “dena tra aine isin t-sechtmain-sea, ⁊ cuir ditt do453 scing rigda [⁊ t'etach corcarda], ⁊ erig 6b hit chubacuil n-deroil, ⁊ gab454 etach [inisel] pendaite umat ann-sin .i. etach silici .i. étach dognither455 do fhindfad gabar, ⁊ déne prostrait, ⁊ t'aiged fri talmain, ⁊ déne456 aithrige thromm toirrsech, uair ro-marbais noemu ⁊ mogaid De tria457 aneolas; ⁊ dentar irfhuacra léir uait [isin sechtmain-se] cu solam458 fon uile doman .i. tempuil na n-ídal do scailed uli, ⁊ cen hídbarta459 do dénam doib; ⁊ saer na bochta ⁊ na féchemain daidbre on chís460 rigda, ⁊ oslaic ar cach oen fil hi carcair ⁊ i cuibrech acut; ⁊ cach461 oen fil for loinges ⁊ teched, tinoil uli iat dia n-díles budessin. ⁊ p.54462 tabair máine bid ⁊ etaig tresin sechtmain-sea do bochtaib ⁊ adilcnechaib463 Dé, ⁊ da cach oen conric a leass, [⁊ cech duine shirfess ni464 fort, tabar do].” Do-s-gni tra Constantin cach ní amal atrubrad465 friss uli; ⁊ ro-baisted he iarum hi n-deriud na sechtmaine-sin, ⁊ in466 tan dochuaid in rí isin usce dia baitssed, tanic cu h-oband sollsi467 diasneti ⁊ dellrad dofhulachta co ruthnib greni fair and-sin, ⁊468 tanic fogar mor follus isin usce in tan bói-sium ind. In tan tra469 ro-erig in ri asin usce, ba h-og-shlan he o churp ⁊ o anmain, ⁊ in470 meit ba glan a chorp o lúbra, is e méit bá glana a ainimm o peccdaib, ⁊471 ro-h-éted iar sin o étach lín gil he. Is and tra ro-nuall co472 dermair in popul rígdai Rómanach o shésselbi ádbuil, ⁊ iss ed473 atbertsat uli isin aen gáir: “is he in t-oen Dia ⁊ in fír Dhia474 Crist mac Dé bí, ro-slanaig in t-imper .i. Constantin mac Elena.”475 Ba he tra smacht ⁊ irfuacra do-rónad and-sin on rí .i. cach oen na476 cretfed do Christ, a cor asin Roim amach, no a m-básugud uli thall477 indte. Ro-cretset tra da mile dec isin bliadain-sin dib cenmotha478 mna ⁊ maccoemu. Ro-ordaig iarum Constantin smacht ⁊ recht forin479 popul Rómanach in cet la tanic o bathis .i. cebe nech and do-neth480 écnach Crist ⁊ na h-eclaisi, a uili indmas do bein uad, ⁊ a481 indarbad fessin asa h-aithle. Do-rónad tra iarum eclais coem482 cumdachta ic Constantin do popul De, ⁊ dia muntir, isin pelait rig483 bui aice buden; ⁊ bui onoir adbul aice forsna Cristaigib sech cach484 n-oen ar-chena. Iar cretem tra don imper do Chonstantin amal485 itcuatumar do Christ, ⁊ o 'tchuala a máthair-sium [sin] .i. Helend in486 rigan rechtmár, ⁊ si oc Ierusalem in tan-sin, ro-thinolset iar sin sloig487 Iudae uli co Helind, co r-shaebsat ⁊ co r-ghuidset hi na ro-s-lecead488 dia mac cretem do Christ, ⁊ atbertsat uli “ba coru in recht arsata489 Muisi meic Amra do lenmain ⁊ do choimet.” Iar sin ro-chuir490 Helend eipistil o Ierusalem cu Róim for amus a meic Constantin .i.491 co ro-s-díultad Crist ⁊ in cretem ro-gab, ⁊ co ro-chreted in oen Dia492 ⁊ in fir Dia nama .i. Dia na n-Ebraide. O atchuala tra in ri sin, ⁊493 o 'tchonnairc na{⬌}
“....fort, ⁊ ro-sia clú do chrabuid fón uile doman. Iar sin495 tra ro-loigius ina fiadnaise ⁊ ro-chius cu tromm ⁊ co dichra, ⁊496 ro-atchius a ainm fris cu torrsi cen mo chur uad. “Acc etir, a497 meic,” ol se, “tol De fil and, ⁊ immthig,” ol se, “i m-barach saindrud.”498 Iarna barach tra ro-roindsium ina rabi do shil bic and, ⁊ tuc a499 leth dam-sa, ⁊ ro-chísium dib-línaib; ⁊ tanic lium seal beac. Iar500 n-ernaigthe ⁊ iar m-bendachtain dam, ro-s-ímpa uaimm; ⁊ ni fhetar501 cia leth do-rechaind, acht tucas m'aiged siar la fuined n-greni. A502 assneis tra ina fuarus do doccair eter biastaib ⁊ slébtib ⁊ cnoccaib503 [⁊ alltaib ⁊ ardaib] ⁊ astar ⁊ galar ⁊ gorta, ni thibér láim foi, uair504 ni thic dimm a n-indise uli; acht ro-m-treoraig Dia conice so, ⁊505 ro-m-ast and iar sin, ⁊ fuaras in phailm út and, ⁊ ba bec in la-sin506 hí; ⁊ in mag beac imon pailm, ⁊ in banda usci glain oc snige anuas507 don charraic. Iar n-ernaigthe dam and-sin co dichrai fri Dia,508 tairissimm and iarum, ⁊ atú tri fichit bliadan and cen duine d'acsin509 na dho labrai frium frissin re-sin, acht tu-ssa th'oenur innossa,510 ⁊ ro-fetar is uimme tuc Dia chucam th u dom ádnocul, uair atchimm511 conid mog De thú,” ol se; ⁊ atbert: “is nóin and,” ol se' ⁊ ro-erig512 cu fand cobsaid himach, ⁊ tuc lan mullóci bice don usce ut lais,513 ⁊ do-s-gní a nóin amal no-ghnáthaiged, ⁊ do-rignius-sa didiu amal is514 gnath dam. Iar sin tra tucas chucamm mo cethri srubana, uair ro-mhairset515 immlana ocam, ⁊ cid mor cid bec no-chaithind, bat imlana516 iat-som beos; ⁊ tucas sruban díb do-sam ann-sin. Is and asbert ica517 fhacsin: “ecce angelicus panis; non sum dignus tangere aut gustare518 eum;” ⁊ o thuc aichne furri, nirbo ail etir lais a blaisecht, ara519 huaisle les ⁊ ar inísle. Ro-eirig iar sin ⁊ tuc secht n-ubaill palmi ⁊520 glacc do mecnaib remra millse dam, ⁊ mulloc usce glain; ⁊ uair na521 duaid-sim na srubana na in fin bui ocum-sa, nir-blaisius-sa beos522 iat, cein bamar mar-oen. Iar torcsin tra ar n-espartan ⁊ ar completi,523 tuc-som oirbir bec oirthind fhota fum-sa, ⁊ tuc buden a uillind524 clíí [⁊ a chend] fri froigid na h-uama; ⁊ atcess dam-sa in uaim for525 lassad co matin iar n-denam na trath; ⁊ bámar co teirt ara barach526 cen labra etir. Iar teirt ara barach imorro{⬌}.
527 7b O atchuala tra Dioclian in t-impir clu crabuid ⁊ ecna ⁊ cretmi528 in abbad Pasnute, ⁊ o 'tchuala beos corab é thauc Tausis on529 mherdrechus, ⁊ na mirboile mora ar-chena do-roine Dia trit hi530 n-Egipt ⁊ i n-Afraicc, ⁊ o 'tchuala a thidecht foa thogairm-sium531 fessin do procept do, ro-fhitir na rabi adbar aile aice im thidecht532 acht do immirt marttra fair; ⁊ o 'tchuala imorro a thidecht cu533 Róim, ro-s-gab ecla ⁊ uaman mor Dioclian in t-imper and-sin remi.534 O atchualatar imorro na Rómanaig duine noema dia torachtain, ⁊535 atchualatar a fherta ⁊ a mirboile resíu ro-siacht, lotar na Cristaige co536 h-inclethi d'ferthain fháilte friss; ⁊ ro-slanaiged lucht cecha tedma537 lais, ⁊ ro-trascair hidalu ⁊ arrachtu immda isin Róim, ⁊ do-roine538 procept ⁊ forcetul brethri Dé innte, co r-chretset il-mile do Rómanchuib539 do. O atchualaid tra Dioclian in t-imper in fhorbairt [⁊ in bisech]540 bui forin cristaigecht lais, do-bretha techta cruadi crodai hidal-adarthacha541 dia shúr: cach buiden imorro chroda cholach teged dia542 iarraid, dognid-som forcetul doib, cu tegtis uli fo bathis ⁊ cretim ⁊543 crabud. Ro-fergaiged iar sin cu mor in t-imper fris, co r-gabad lais544 he for lár na Róma, ⁊ se oc forcetul cu forpthi dona sluagaib;545 ro-gabad Pasnutius in t-abb and-sin, ⁊ cach oen ro-chreit remi, do-ructha546 uli i tech in immpir iat. Iar rochtain do-sam and-sin cona547 popul isin pelait rigda, tanic talam-chumscugud mor ⁊ góeth548 chotarsna theindtige and, co ru-s-craith in pelait uile, co r-thoit ir-randus549 mor di i cend munntire in rig, cu torchuir sé ar cét dib ind-sin.550 Gabaid iarum ecla ⁊ uaman dofhulachta in ri fessin, co m-batar uli551 ina tost iar n-éc a muntire fri re tri n-uari acht bec; iar sin tra ro-erig552 ferg in impir, co r-marbait mor dona Cristaigib, ⁊ ro-gabad leo553 Pasnuti in t-abb; ⁊ bui dia noemi ⁊ uasli cona ro-lamsat a marbad,554 acht ro-s-bensat a leth-shuil ̇n-deiss asa chind, ⁊ ro-thescsat a555 leth-iscait ̇n-deiss foei, uair [ni r]-lamsat a marbad amal atrubrumar.556 Marchelli didiu, papa na Roma in tan-sin, is lais do-ronad leiges in557 abbad Pasnúti: Eutitius imorro, amal atrubrumar, ba h-abb innte in558 tan tanic . . . Gáiius iar sin Marcellinus iar sin.
p.57559 Scela imorro Marcellinuis indister sund innossa. .i. O atchuala560 Dioclian in t-imper in t-abb Pasnuti ica leges ocin papa, ro-s-gab561 ferg mor he fria Marcellinus, ⁊ frisna Cristaigib uli chena, 8a ⁊ ro-erig562 iar sin ingreim mor diassneti i n-amsir in abbad-sa Marcellinus563 forsin eclais cristaige; ocus is e trumma ⁊ garbi in ingreime-[sin]564 tria feirg ⁊ cumachta Dioclian in impir inndirig, co ro-s-marbait565 secht míle eter fhir ⁊ m[nai] dona Cristaigib, fri re da fichet la566 lais. Cid didiu acht tanic ecla na h-ingrema truimme-sin dochum in567 abbad fessin, Marcellinus, co n-derna adrad in hidail tria asslach ⁊568 comarli a muntire ⁊ a oessa grada. Ro-buaidred ⁊ ro-mescad cu569 mor in eclais Cristaige uli de-sin, cor-thinolit espuic oirrthir Eorpai570 uli cu Roim imon adbar-sin .i. o Espain tre-ullig aniar, ⁊ on571 t-Sicil aness, asin Greic Moir dar muir Torrian atuaig, ⁊ as cach572 tir ar-chena, co tancutar uli comthinol espuc Eorpa acht beac co573 r-Roim im adrad hin idail don abbaid, do chend eclaisi De in tan-sin.574 Ba he met tra in chomthinoil tanic and-sin i n-oen-uair da espuc575 dec ar tri cetaib a l-lin espuc, ⁊ cer mor tra ingreim eclaisi De in576 tan-sin, ni ro-toirmescad dib-so uli toidecht co r-Roim, do thabairt577 athrige forsan abbaid Marcellinus ⁊ dia fiss. Ni-s-cualaid didiu578 Dioclian a toidecht, ⁊ ni fitir tre chumachtai De, ar dia cluined,579 ro-s-muirbfed uli iat. Hi cind imorro tri bliadan ochtmogat ar580 dib cetaib iar cesad Crist do-rigned in gním n-ingnad-sa. O581 do-riachtsat tra in comthinol-sa as cech aird co r-Roim amal582 atrubrumar, do fhiss in sceoil-se ro-s-toitt forsin eclais, ro-chelebairset583 a tratha co cneit ⁊ coi ⁊ co torrsi thruim, ⁊ ro-iarfaigset584 uli don abb do Mharchellinus, ⁊ a cind cromma,585 ⁊ a suile derga, ⁊ a cridheda fri crith, co h-anband edana ⁊ co586 n-onoir athardhai do-som beos: “Cid so, a thigerna,” ol siat, “in587 fír in scel-sa ro-scailed fo cethar aird in domain uile? .i. tu-ssa, ⁊588 tu comorba Petair ⁊ cend na h-eclaisi Cristaige fon uli doman, do589 slechtain ⁊ do adrad in idail amal itcuatumar, ⁊ is aire thancumar590 uli in lin-sa dia fhiss in sceoil-se in fír he.” Is and tra ro-mebaid591 lassar mor mirbolla dia gnuis ⁊ dia agaid in abbad Marcellinus;592 ⁊ coiid co tromm dichra, ⁊ a agaid fri lar, ⁊ na h-espuic uli, ⁊ a593 n-aigthi fria lar. Ro-erig iar sin Marcellinus ⁊ a lassar dia gnuis,594 ⁊ atracht cach uli iarum; iar m-beth tra sel bec ina tost doib,595 atbert Marcellinus: “in scel itchualubar-si,” ol se, “is fír he, ⁊ do-ronus-sa,”596 ol se, “adrad in idail ar omun ⁊ ar asslach; ⁊ berid-se,” p.58597 ol se, “breith fair-sin, uair isam urlam-sa fria fuisitin ⁊ aithrige ind598 de cech breith bertar formm, ⁊ berid fochetoir in tan atathi a n-oen599 inad; uair is e Dia ro-bar-tinoil as cech aird dom aissec o deman.”600 Ro-fhrecrutar na h-espuic he, ⁊ iss ed ro-raidset, na bertais601 breith na iudic for comorba Petair, ⁊ for cend eclaisi De uile, ara602 uaisle, “acht 8b chena ro-diultais-siu,“ ol siat, ”⁊ ro-diult do maigistir603 .i. Petar apstal, ⁊ ni ruc apstal ele breith fair, ⁊ cuich didiu do-lemad604 no no-airnaigfed breith do breth fair? conid iar sin ruc fen breith605 fair, amal atbeir in suiscelaig, “egresus foras flevit amare” .i. iar606 n-diultad do Petar fo thri a thigerna, dochuaid for leith amach ona607 h-apstalaib, ⁊ ro-choi co serb torrsecb, ⁊ is dera fala do-rigne, ⁊608 ni nech aile ruc breith fair, acht he buden ⁊ Dia. Sinde imorro,” ol609 na h-espuic, “ni berum breith fort-su etir, acht lecmit at ucht fessin610 hi cele breith bera; mid fen, ⁊ feich latt cindus is coir deitt do611 denum.” O atchuala imorro Marcellinius na briathra-sin ⁊ na612 cindte, na berdais breith fair, is and-sin ruc fen breith ⁊ aithrige fair,613 i fiadnaise chaich uli co ̇nd-ebairt: “Mi-sse,” ol se, “Marcellinus,614 comorba Petair, iar col ⁊ peccad an idal-adartha do-rignius, ⁊ ar615 met m'ainfhechtnaige ⁊ mo dhochonaig, atberim mo dichor on616 t-shossad apstalacda mor-sa, ⁊ atberim a beith malarta escoitchend617 tria bithu, cipe do-s-bera mo chorp dochumm n-adnocuil, cipe618 uair fogabur bas; ⁊ na tecar taris-sin,” ol se. Is hi-sin iarum breth619 ruc fen fair i fhiadnaise na n-espuc ⁊ inn uli grada eter thuaith ⁊620 eclais batar and, ⁊ i fiadnaise Pasnute in abbad noeim iar ternam,621 ocus se baccach, leth-roisc. Iar m-breth tra na breithe-sin do-som622 fair fen amal ro-raidsimm, ro-erig suass cu solam, ⁊ a lassar chorcc623 dia gnuis, ⁊ dera diana dara gruadib, ⁊ atbert o guth mor, ⁊ se ina624 shessom for lár in rig-thige, i m-batar na sruthi ro-turmsium:625 “bid-siu and-sin bic colleic, co targus-sa chucaib.” Batar-som626 uile hi toei moir uimme-sin re cian. Teit-sium iarum co h-oband ina627 chruaid-ceim thindesnach, ⁊ uathad dia muntir mar-oen friss,628 ⁊ ni-s-fetatar beos cia leath dochuaid-sium. Gabaid remi amlaid-sin,629 co riacht cosin pelait rigda, du i m-bui Dioclian in t-imper, ⁊630 maithe na rig n-idal-adarthach imme, co m-bui ina shessom for lar631 in rig-thige, ⁊ a lassar spirutalda dia gnuis. Ro-thuit toei [mor] forsin632 imper cosna maithib batar imme oca facsin. Is and-sin633 atbert Marcellinus abbas o guth mor, co cuala cach uile he oca634 rada: “Cristaige mi-sse” ol se; “indisimm ⁊ foismimm ⁊ at-maimm p.59635 ainmm Crist, ⁊ ni ar onoir det-siu na do dhemnaib 'ca tai636 d'adrad ro-s-cromus-sa i fiadnaise in demain adraid-siu, acht ar637 asslach ⁊ comarli m'oessa grada ⁊ mo muntire; ⁊ indisimm innossa 9a638 det-siu, nach o chride na o anmain do-rignius cach ní ba tol lib-se;639 ⁊ ac so me cu follass i n-ainmm [Crist], cen t-shena cen teched.”640 Batar didiu in t-imper ⁊ na rig ina tost co tarnic do-som uli a scel641 d'aissnes; and-sin atbert in rí: “uair is Cristaige thú,” ol se, “amal642 atbere fen, in onoir ⁊ in cádus do-berum-ne dona Cristaigib aile,643 do-s-beram det-siu beos.” Is and-sin ro-ráid Dioclian fria muntir:644 “gabaid sin,” ol se, “⁊ berid a chend de.” Da-ronad tra amlaid-sin:645 ro-dichendad Marcellinus ann-sin, ⁊ ro-cuired a chorp immach, co646 m-bui tricha lathi cen adnocul, amal atbert fessin.
647 O ro-siacht tra in scel-sin dochumm na n-espuc ⁊ in t-senaid648 ar-chena, atlaigset buide do Dia uli-chumachtach, ⁊ dochuaid cach649 dib dia addi ⁊ adbuid budessin. Ro-h-oirdned iar sin focetoir650 Marcellus do Rómanchuib ina inad-som i n-abbdaine, ⁊ bui a651 chorp-som amal atrubairt tricha la co n-óidche cen ádnocul. Hi cind652 trichat la iarum iar n-gabail abbdaine do Mharcellus, tanic Petar apstal653 ina dochumm hi fhis aislinge, ⁊ atbert friss, ⁊ se co tend ina654 abbdaine and: “In cotlad deitt, a Marcelle?” ol Petar friss. “Cia655 thu cena?” ol Marcelle. “Mi-se Petar apstal,” ol se, “oirchindech656 na n-apstal;” ⁊ atbert: “a Mharcelle,” ol se, “ata mo chorp-sa beos657 cen adnocul acut, ⁊ cid fodera duit cena dnocul?” Atbert Marcellus658 friss: “a thigerna,” ol se, “ro-h-adnaiced, is cian uad, cu n-onoir659 ⁊ oirmitin moir do chorp-sa.” “Corpan m'athar-sa, Marcellíni, is e660 ro-dhoirt a fhuil fen cu folluss, ⁊ dochuaid re marttra dar cend661 Crist ⁊ na h-eclaisi, cid fodera det-siu cena ádnocul? ⁊ nacha662 r-legais isin t-shoscela,” ol Petar, “innsce Crist, in tan atbert, “qui se663 exaltat humiliabitur, ⁊ qui se humiliat exaltabitur.” Cid nacha r-inislig664 he buden in tan ruc fen do breith fair “cena chorp do dnocul,” iarna665 rada do, narbo dingbala a chor fo thalmain a h-aithle in666 gnima do-rigne? Erig co l-luath, ⁊ adlaic im fharrad-sa he,“ ol667 se, ”uair in lucht na r-dhelig marttra, ni ro-deliged saine n-ádnocuil668 na onórach hi nim nach hi talmain doib.” Ro-erig Marcellus669 iar matain, ⁊ ro-scail in scel-sin do chách uile; ⁊ ro-adnacht iar sin670 Marcellinus fo chossaib Petair apstail, amal atbert fén: secht671 bliadna ochtmogat ⁊ dá cét iar cesad Crist ind-sin. Finit.
26. PÁIS LONGÍNUIS in-so.
672 Dia m-bui Crist hi croich la h-Iúdaigib, do-dechaid oen dona673 míledu boi ocin crochad .i. Cenntúrus ainm dó, Longínus in ainm674 ele; ⁊ gabais láigin moir ina láim co ro-ghon Crist ina shliss675 di, ⁊ scoiltis a cride ar dó, conid ed tra tanic ass fuil ⁊ fín, co nu-s-tanic676 dorchatu dermáir dar dreich thalman uli in tan-sin, co ro-s-dorchaig677 grian, ⁊ co ro-scailset na clacha, ⁊ co m-batar na h-ádnaicti678 óbéla. O 'tconnairc tra Longínus in mírbuil moir-sin, ro-cretestar679 focetoir in t-oen dia .i. Isu Crist, ⁊ ro-nuall ó guth mor co n-epert:680 “is fír,” ol se, “is e-so Crist mac Dé, is e ro-táirngirset fáide ⁊ uasal-athraig681 do chendach síl Adaim, ⁊ do-dechaid fri bás n-inísel dara682 cend innossa.” Ro-fácaib tra Longínus a míltnecht saegulda iar683 tain, ⁊ ro-s-cói co serb-goirt, co n-derna aithrigi ̇n-díchra co Dia; ⁊684 ro-maith Dia a pheccad dó iar sin co l-léir. Ba dércach trócar685 óintech ernaigtech in tí Longínus iar-tain, ⁊ ba h-adamraigthi i686 forcetul 182a he ona h-apstalu isna cathrachaib-si .i. hi Cesaria, ⁊ i687 Capadotia. Ocht m-bliadna fichet do iar sin i m-bethaid manaig;688 ⁊ do-ratsat a fhirta sochaide triana forcetul dochum n-irse Dé.
689 Ranic tra clú Longínus iar sin fon uli domun, i n-deirc, i690 n-úmla, i cendsa, i foiditin. O m-boi iarum cu forpthi isna gnimu-sin,691 atcualae in t-errig diarbo ainm Octauis a chlu ⁊ a scela ⁊ in692 cattaid moir-sin. Atbert iarum: “tabair chucaind Longínus co693 ro-s-acallam he.” Do-berair tra Longínus chuca iarum. Atbert in694 t-errig Octauis fris: “Cia h'ainm-si?” ol se. “Longínus goirther695 dim,” ol e-sium. “Cia cennadaig asa 'tai?” ol se. “Essuria .i. ferand696 fil isin Aissia Bicc, is ass dam,” ol se. “Indat sochenel no dochenel?”697 ol in t-errig. “Mog peccaid for tús mé,” or Longínus, “acht698 ro-shaer Dia mé tria bathis arin peccad-sin, ⁊ saerfaid innossa tre699 thecht hi martra dam dar cend m' anma.” “Cid dia tanacais isna700 tírib-si?” ol in t-errig. Atbert Longínus: “Ro-bádus a míltnecht701 o thús mo bethad cu crochad Crist, dáig is mé ro-gon Crist co702 lágin miled ina thoebu ̇n-des, co r-scoltis a chride, ⁊ ropsam703 aithrech isin n-gním-sin, co ro-s-maith Dia mo peccda dam. Ro-guidius704 mo brathri ar sin, co ro-léctís dam fognam do Crist; ro-m-lecsit p.61705 uadib iarum, ⁊ gatsat mo uli indmas dím, acht becc706 do-ratus do bochtu Dé. Ro-guides in coimdid ann-side co ro-chendsaiged707 a menmain frim, ⁊ ro-m-saer Dia om peccdaib,” ol708 se. “Isat fer anorach rethinech do Dia amlaid-sin,” ol in t-errig.709 Atbert in ri ann-sin: “Scuir don forcetul-sin,” ol se, “⁊ déna710 ídpairt dár ̇n-deeb-ni, síu ro-t-piantar.” Atbert Longínus iarum:711 “nico fétaimm fógnum do díb tigernaib, amal atbert Dia fessin,712 “at cotarsnai na fógnuma do dís,” ol in coimdid. Ar ite mo Dia-sa713 cetus .i. Dia na cúndla ⁊ na búide, na h-inísle ⁊ na trocaire;714 do dee-siu tra,” or Longínus, “oirigthe cecha h-uilc, ⁊ buaidertha715 cecha maithiusa, ⁊ malarta cech oin ol-chena iat-sen. Nocon fhétaim-se716 sin,” or Longínus, “fógnum dabar ̇n-deeib brece-si, ⁊ mo717 Dia fén d'fhácbail.” “In ed fil [and],” ol in t-errig, “maith do Dia-su,718 ⁊ olc ar n-dee-ne?” “Is amlaid tarla,” ar Longínus. “Cindus tócbas719 in génntligecht a cend isin t-saegul-sa tarin Cristaigecht, masa720 férr in Cristaigecht?” ol in t-errig. “Nach fetura-sa,” or Longínus,721 “acht conid cotarsna in génntligecht don Cristaigecht? uair722 indarpaid in génntligecht eolas, ⁊ incongbaid aneolas, díscailid in723 mesardacht, formúchaid na cétfada, dallaid na ruscai, truallid in724 óige, miscnigid na bochta, immrádid na droch-ráti, timoircid na725 brec-scela, diultaid an fhírinde; acht is borb dásachtach aneolach726 cech duine on gentligecht, ar Longínus; ocus mad ail, atbér-sa frit727 ní do maithius na Cristaidechta,” ol se. “Is lór an ro-ráidis,” ol in728 t-errig, “uair is borb anbfhossad he. Eirc becc, ⁊ dena idpairt dona729 deeib,” ol in t-errig, “⁊ logfaid do Dia fen duit, uair no-s-fitir conid730 écen doberar fort.” “Ropad ferr lim-sa, ar Longínus, Crist do731 cretem duit-si, oltás adrad na n-dee m-balb m-borb dia ̇nd-ádraid; ⁊732 cindus a rád comtís dee na h-í naptar dee? .i. hidail dalla ámlabra,733 gnimrada lama dóine pecdach,” ol se. “Bentar a fhiacla asa734 chind,” ol in t-errig, “⁊ tescthar a thengaid, o na h-adrand na dee.”735 Do-rónad iarum fria Longínus amal atbert in t-errig. Ro-fhulaing736 tra Longínus co ferrda in ní-sin ar grad Dé; ⁊ atbert o guth mor737 frisin rig: “Ma crete-si dona deib, condat fír dee iat, leic dam-sa738 a n-altóri do scailed ⁊ a n-delba do brissed, ⁊ saerut fen iat ma739 fhédat.” “Cid fodera,” ol in rig, “cen Crist dot furtacht-su ona740 h-imnedaib fuarais, ⁊ na r- 182bcómraic erchoit dam-sa de.” “Lec-si741 dam-sa,” or Longínus, “co ro-briser do dee-si, ⁊ cretfet doib dia p.62742 n-erchoitiget dam, ⁊ cret-siu in t-oėn-Dia mine dernat.” “Comdílsi743 etruib,” ol in rig. Gebid Longínus fair and-sin, co ro-bris na744 h-ídlu ⁊ na altóri co léir, ⁊ techit na h-arrachta asa n-attib. Luid745 didiu demun isin errig, ⁊ luid demun ele i n-Afradotium .i. isin746 fer n-anorach; lotar tra na demnu o sin amach i timthirigib747 ecraibdechaib in rig; ⁊ ro-lín dasacht ⁊ mire in rig cona thim-tirigib748 uli, ⁊ no-labratís na demna triana n-ginaib, conid ed749 atbertís frisin rig: “Cid ara tucais in fer noem-sa chucaind di-ar750 cur asar sostaib fen?” Tancatar na fir cusna demnaib iar sin,751 ⁊ ro-shlechtsat do Longínus, co n-epertsat: “Do-uicim-ne ⁊ tuicmít752 anossa, conid mog díles do Dia tu-sa, a Longínus,” ol siat; “dena trocaire753 frind, ⁊ slanaig sind ar Dia m-bith-beo.” Atbert Longínus frisna754 demnu:- “cia cúis dobeir isna h-arrachtaib sib?” ol se. “Fuarumar755 na delba clochda” ol na demnu, “cen sigin na crochi do fuirmed756 indib, ⁊ cena n-ainmniugud i n-ainm Dé,” ol iat, “⁊ dognithea757 idpurta inar n-ainm fén dún ona dóinib,” ol siat, “⁊ ro-aittrebam758 isna h-inata-sin ⁊ na lucca iar sin; uair baile na h-adarthar Crist759 no sigen a crochi, is and bís ar n-aittreb-ne tria bith sir; ⁊760 guidmit-ne tu-sa,” ol na démnu, “co na ro-chuire sind asar n-adba761 ⁊ asar n-atib.” Atbert Longínus tra, ⁊ in popul imme di cech762 leth: “mad ail díb, na dee-si no-t-cuireb-sa uaib iat, co m-bet fom763 chosaib ina lige.” Atbertsat in popul o guth mor: “is e do dia-su,”764 ol siat, “in t-oen Dia uli-cumachtach, ⁊ guidmit-ne tu-sa, a mog765 Dé, na ro-s-léci na demnu isin cathraig, ⁊ co ra-shaera sind fora766 n-ulcu.” O 'tchuala tra Longínus na briathra-sa cansat na767 gennti, tuarcaib a rosc dochum nime, co n-epert: “A tigerna ⁊768 a choimsig nime ⁊ talman,” ol se, “dena trocaire frisna doinib769 troga-sa, ⁊ ardo mor-thrócaire frim-sa, díchuir na demna dam770 uadib, ⁊ saer iat amal ro-shaerais síl Adaim ar do dhul fen fri crand771 crochi dara chend.” “Do-géne Dia ámlaid,” ol in popul. Do-ratsat772 na démnu gáir tromm i n-ardi iar sin, ⁊ tiagait on cathraig, co773 ro-saerad in popul amlaid-sin tria forcongrai Longínuis. Do-ronad774 fálti mor isin cathraig iarum, co r-cretset sochaide dib do Dia;775 ⁊ batar imalle fri Longínus iar sin fot a n-ámsire, co n-dechaid776 diabul doridisi isin errig .i. Octauin, ⁊ co ro-fhaslach fair ingreim777 Longínuis do denum. Atbert tra in t-errig: “gaibther Longínus778 chucaind,” ol se. Tuccad chuca Longínus, ⁊ atbert in rig fris: p.63779 “do-buaidris in cathraig,” ol se, “⁊ do-chuiris o adrad ídal hi, ⁊ dia780 cluine in rig sin .i. Nero Cesair, ro-n-doerfa sind uli,” ol se, “⁊781 deléchaid sind rer mainib ⁊ rer n-indmas.” Tanic tra in fer782 cumachtach do-raidsium remaind, o ro-cuired in demun tuas .i.783 Afradotium a ainm, co magin a m-boi Longínus, co n-epert frisin784 errig: “Cidh dia ̇n-dúsci inar n-agaid in fer noem, ro-t-saer in785 cathraig ⁊ sind uli di nert na n-demnu.” “Fa,” ol in t-errig, “tria786 drúidecht ro-shaer se ar ̇n-dóini-ne.” Atbert Afradotium fris-sium:787 “is fír,” ol se, “na fil celg no eladu dráidechta lais, acht adrad in788 oen Dia uli-cumachtaig.” Atbert Octauin iar sin: “bentar a thengaid789 a cínd Longínuis doridise, dáig na labra ni bus mó.” “Atlochar790 do Dia,” or Longínus, “nech ele do cathugud di chend Crist791 imalle frind.” ⁊ benait a thengaid a cínd Longínuis ann-side, co792 tarut Longínus cneit ⁊ ochsaid moir os aird; ⁊ ro-guid in coimdid793 bá indechad forsin errig cech a n-dernai do ecóir. Dalltar in794 t-errig iar sin, ⁊ cassait a inde ⁊ a inathar iarum. Atbert795 Afradótium iar sin: “a choimdiu, at firen, ⁊ at fíra do briathra;796 for-t 3 omairce dam-sa, ⁊ no-m-saer o chumachtu diabuil.” Atbert797 in rig fri h-Afradotium: “guid Longínus dam,” ol se, “co ro-guide798 in coimdiu darmo chenn-sa, uair écoir ina ̇n-dernus fris.” “Atber799 fritt,” ar Longinus, “feg latt for iffern, dia ̇n-derna olc fri mog Dé,800 uair is nemchlóti Dia, 183a amal is follus indíu co nach mesa labras801 mo thenga-sa innossa oltás in tan ro-tescad hi.” Atbert in rig802 fri Longínus: “Is fír,” ol se, “ro-m-dallad-sa ⁊ ro-m-piantar triam803 índib.” Atbert Longinus frisin rig: “Déntar mo dichennad-sa804 lat-sa, co ro-lenair trocaire Dé iar m'écaib-sea; ⁊ bid slan tú o805 fholaid Crist iarum, uair ni tol do Dia, slánti d'aisiuc duit céin806 co ro-dichennta me-si lat; ar ata Michel co n-aingliu nime807 imalle fris, asa mo chind-sa oc fúr m'anma, dia breith i808 flaith Dé.” Atbert tra Longínus a díchennad fodessin ind-sin,809 acht boi occu fri re n-uari he oc ernaigthi, co nu-s-dichenta810 he asa aithle-sin o cloideb; ⁊ ro-fhóid a spirut dochumm811 nime co clais-cetul aingel ⁊ archaingel imme. Tanic in rig fo-cetoir, ⁊812 se dall, co corp Longínuis, co ru-s-loig fri toeb in chuirp,813 ⁊ boi oc toirsi truimm ann, ⁊ atbert: “a thigerna,” ol se, “is mor814 in t-olc do-ronus frit .i. do mog díles do marbad cen cinaid;” ⁊815 gabaid oc neméle moir, ⁊ oc aithrige dichra fri Dia fon cruth-sin; p.64816 ⁊ tucait a ruisc do iarum; ⁊ boi oc fógnum do Dia o sin amach817 cén ba beo. Adnaicther Longínus iar sin la cách co h-onorach; ⁊818 fogníd firta ⁊ mírbuli mora iara eccaib. Finit.
28. 187bPAIS EOIN BAUPTAIST in-so.
819 Bui aroile fer angid etróccar i n-Ierusalem ⁊ hi tír Iuda, Hiruath820 Agripa mac Aristobuil meic Hiruaith meic Antipater meic Hiruaith821 Ascolonta; a tírib Hindía do. Is lais ro-dichendad Eoin Bauptaist822 in martir noem. Ocus is e fochund marbtha in fhíreón-si .i. brethem823 amra boi hi flathus Hiruaith fessin: fer iresach e-side, no-bered824 briathra fíra, ⁊ dogníd sith eter in uli thuath ⁊ cenél, co n-indised825 a ̇n-díre ⁊ a n-dliged doib. Pilip Labar-chend a ainm-side .i. fer amra826 no-labrad fír ⁊ no-chairiged gó. Ba mor tra a dethitiu ⁊ a chair .i.827 brethemnus dligthach dona h-ulib dóinib. Ba trómm tra a thaccad828 ⁊ a chonach beos. Ardais didiu ainm na cathrach a m-bói. Tanic829 tra galar cusin fher n-amra-sa .i. co Pilip Labar-chend, co nu-s-epil830 de. Boi tra ben amra hilcrothach la Pilip Labar-cend .i. Herudiátis831 a h-ainm-side. Ba terc for bith mnai a samail for chóemi ⁊832 suilbere ⁊ dág-besaib iar fhír. Do-rat Hiruath grád dermáir di, in tan833 ba beo a fer fen .i. Pilip Labar-chend; ⁊ minbad tresi Pilip, tanic834 for menmain do a breth dia chind co menicc.
835 Cid fil ann didiu acht amal it-cualae rig na h-As 188aculoine [.i. i tírib na836 h-India] .i. Pilip mac Aristobuil meic Hiruaith meic Antipater .i. derbrathair837 Hiruaith Agripa fesin, in bannscal shocenelach .i. Herudiatis838 a beth i n-oentuma, tanic la tindenus cu sochraite moir fora839 h-amus, dú a m-boi in rigan; co ruc lais hí cusin cathraig rigda .i.840 co h-Asculoin i tírib Indía; ⁊ boi occa co lán-gradach sist fhota.841 Ro-ling [demun] etai ⁊ formait hi cride Hiruaith o 'tchualae in scel-sin842 .i. in mnai ba ra-mor grad lais, a breth uada dia brathair fesin;843 ⁊ ni ro-léc demun cúmsanad do, oc adnad a gráda ina chride.844 Tinoilis Hiruath iarum slog mor co ̇n-dechaid isin Asculoin, amal845 tísad for cuairt rig, co ranic tech a derbrathar. Atracht Pilip846 i n-agaid Hiruaith co fhalti fris, ⁊ do-rat póicc do, ⁊ ro-cóirged in tech847 rigdai fora chind; ⁊ ro-caithset biad ⁊ fín lógmar comtar dáithnig. p.65848 Amal ro-chaithset iarum, ro-erig in rig .i. Hiruath co toirsech, ⁊849 drong mor dia miledu armtha lais, amal ro-thincoisc fen doib remi,850 ⁊ tanic fon samla-sin cusin tech a m-boi Pilip ⁊ Herudiátis a851 shetig; ni boi tra arm la h-Iruath in tan-sin, acht boc-shlaitt moir852 dia n-escartaid conu ⁊ oblóri, amal ba bés do.
853 Amal tanic Hiruath isin tech, shuidig i cathair rigdai co n-geim854 n-derscaigthe do lícc logmair uasu ⁊ co néim óir forri. Is innte-sin855 boi Pilip, ⁊ a shetig fora gualaind .i. Erudiatis. Fergaigther Hiruath856 de-side, ⁊ tócbaid a láim, co tuc bulli aniarmartach ann-sin hi mullach857 chind a brathar don con-shlaitt boi ina laim, ⁊ tairngid ina858 diaid asin cáthair amach he; ⁊ suidis fen fora gualaind na mná,859 ⁊ do-bert póicc di; ⁊ fóidis in agaid-sin le, a n-imdaid a derbrathar .i.860 a fir fessin; ⁊ ruc lais hi ara barach co h-Ierusalem ⁊ co tir Iúdai,861 co m-boi occe co lan-gradach iarum. O 'tcualae tra Eoin Bauptaist862 mac Zacarias in scel-sin, ba h-olc ⁊ ba lonn lais in mnai cuil do beth863 oc Hiruath, uair ba focus a fhialus a ̇n-dís .i. Eoin ⁊ Hiruath .i.864 Casandra, ingen Gomér, máthair Hiruaith ⁊ Pilip, ⁊ Elizabeth, ingen865 aile Gomér, mathair Eoin Bauptaist. Boi didiu Eoin oca fhurail866 for Hiruath in mnai colaig do lécud [uad], ⁊ ticed co menicc a dithreu867 srotha Iordanen dia rada fris a lécud, ⁊ do procept dó; conid hi-sin868 cet ben chuil ro-h-erfhocrad for doman ar tús. Ba he imorro in869 t-Eoin-sin cet martír ⁊ cet dithrebach ⁊ cet manach ⁊ cet iresach870 firen in domain, cenmota Abel mac Adaim; uair ro-tholtnaig-side871 cu mor do Dia hi n-oige ⁊ hi martrai ria n-Eoin. Eoin imorro a872 ̇n-dithreua srotha Iordanén no-bíd a oenur; ba becc tra a dethitiu ima873 chorp itir biad ⁊ etach, acht dulli crand palmi ⁊ gésca ola-crand874 étach is mou no-thechtad immbe. Lossa serua in díthreba, ⁊ torthi875 crand n-examail, biad is mo no-chaithed ⁊ usce domblastai do dig fair.876 No-chodlad a oenur eter na h-il-phiasta, ⁊ ni erchoitigitis do. No-bíd877 oc forcetul do biastaib ⁊ anmanna in dithreua ol-chena, ⁊ nocon878 ara ̇n-daigin fén do-gníd-som sin, uair niptar dligthach, acht ar879 na fagbad dóine dia forcetul, ⁊ ar na beth fén cen immradud Dé ina880 menmain do-gres. Fáid tra eter fháidib in fer-sa .i. Eoin,881 dithreuach eter dithrebachaib, ánchara eter anchartib, óg eter882 ógaib, apstal eter apstalu cénco m-bói i n-airem apstal; ar is for883 Eóin tuc in coimdi in testemain moir, dia nd-epert, Inter natos884 mulierum non surrexit maior Iohanne Bauptista .i. “eter maccu in uli p.66885 bannscál ni ro-genir mac mna is mó ⁊ is sruthi oltas Eoin,” ol886 Isu.
887 Tanic didiu Hiruath co tír Iúda iar sin, ⁊ do-ronad cóibfhled mor888 occa dia rígu ⁊ dia 188b toisechu iar-tain. Batar tra da ingin oc889 Erudiátis, oc mnai Hiruaith; Saluisa ⁊ Neptis anmunda na n-ingen-sin;890 batar didiu hil-cherda inganta leo-side .i. ingen dib oc ambrán ⁊891 oc luindiucc ⁊ oc fethcusib ⁊ ciúil examail ar-chena .i. Neptis a892 h-ainm-side. In ingen aile imorro .i. Saluísa, fri clesaigecht ⁊893 lemenda ⁊ fri h-opairecht. Tuc Hiruath isin tech rig iat do erail894 eladan forru ⁊ do airfited na slog, dáig co n-derntais oibnes menman895 ⁊ oirecc tuli for rigaib ⁊ toisechaib mac n-Israel ⁊ tíre Iúda uli.896 Atbertsat na mná, na dingnetís a n-oirfited, cénco tarta a m-breth897 fén doib. “Ro-t-bia,” ol in rig. Naiscset a coma fair, i fhiadnaise898 na slóg. Ro-gelltá friu in ní-sin. Iar sin do-ronsat na h-ingena899 éladna inganta co ségdu saethrach; ⁊ molsat na rig ⁊ na tósig cu900 mor iat. Amal táir doib didiu a n-oirfitiud, tancatar airmm i m-bái a901 máthair, sétig Hiruaith, do chomairle fria, cia coma dobertís ón rig.902 “Sirid cend Eoin Bauptaist,” ol in máthair, “⁊ na gabaid comaid903 n-aile acht he, ⁊ a immochur for méis lethain, amal cech m-biad, on904 charcair hi tá cusin maigin-si chucaib”: uair ro-chuir Hiruath Eóin905 hi carcair foriata síst reme-sin, tria fhaslach na rígna fair. Tancatar906 na h-ingena airm a m-bói Hiruath, ⁊ cuinnigset cend Eoin [fair]. Ba907 lond tra la h-Iruath in ascaid-sin, ⁊ atbert is tusca no-berad in908 t-errandus bud mo dia rige ⁊ flaithius doib oldas in cend-sin. Ocus909 ni ro-gabsat uada acht a bréthir do comallad friu. Ro-s-cetaig doib910 tra in ni-sin; ⁊ ro-dichennta Eoin iar sin, ⁊ tuctha a chend for911 meis for mullach chind mna dib-sium isin tech ríg. Ba bronach912 tra Hiruath de-sin, ar rop ecal lais in popul hi cinaid Eoin d'oigid.913 Tucait iarum in cend do Herudiátis, do shétig Hiruaith; ⁊ cuindigsetar914 descipuil Eóin in choland dia h-ádnocul. Tuccad doib915 tra ⁊ ádnaicset co h-anorach hi, co n-imnaib ⁊ cantaicce ⁊ molta916 Dé impe, ⁊ co toirsi moir for cridib na ̇n-descipul iarum. Ro-h-ádnaiced917 tra in cend oc Herudiátis cen fhiss do chairtib Eoin.
918 Tancatar iar sin da mhanach noemda a h-oirthur domain iar céin919 mair co h-Ierusalem do troscad i n-anmum in choimded. Tanic920 aingel Dé chucai fora sét, co n-epert friu: “Ata aroli tech i921 n-Ierusalem, ⁊ cend Eoin Bauptaist and, fo díchleth talman,” ol in p.67922 t-aingel, “⁊ indisfet-sa duib-si airmm hi ta, ⁊ berid lib he ass.” Rancatar923 na manaig post co h-Ierusalem, ⁊ tiagut cusin lucc i-n ro-thecaisc924 in t-aingel dóib, ⁊ tocaibset in cend cen claechlo datha925 no delbi de, acht amal bid hi in uair-sin ro-tescthái, iar m-beth do ré926 cian fo díchleth. Cuirset na manaig in cend ina téig libuir, ar-daig927 a breth leo dia tír fesin. Acherunda didiu .i. isin Araip, ainm in928 luicc in ro-díchenta Eoin, ⁊ Sebasten ainm in fhícha i-n ro-adnacit929 a chorp. O ro-dígset na manaig fora sét do shaigid a n-atharda,930 ecmaic aroli fer chucca isin sligid .i. cerd amrai e-side; ro-fhacaib931 a athardai ̇n-dílis tria domma ⁊ bochtai, co tucsat na manaig in téig932 do fora muin, ⁊ cend Eoin innte. Lotar na manaig iarum co aroli933 cathraig boi fora sét, ⁊ ansat in agaid-sin innte. Tanic tra Eoin hi934 fhis in agaid-sin do shaigid in cherda, co n-epert fris: “Me-si935 Eoin Bauptaist,” ol se, “⁊ is e mo chend fil fort muin-si isin téig;936 eirc,” ol se, “⁊ facaib na manchu, ocus ber latt in cend, ⁊ do-geba biad937 ⁊ etach tremit.” Ergis 189a in cerd, ⁊ facbais na manchu, ⁊ ruc lais938 in tiag ⁊ in cend innte. Ranic tra remi cusin cathraig dianad939 ainm Simissena, ⁊ boi oc aitreb innte-sin ré cian; ⁊ boi anoir mor940 isin cathraig-sin fair co ro-gradaigset he, ⁊ ro-cretset do iarum.941 Do-gni in cerd tra scrin n-ordai imon cend, ⁊ glass dithoglaide942 forri, acht in tan bud ail a h-erosluccad. Ba marb tra in cerd943 iarum, ⁊ facbaid a chomorbus oc siair tharisi do .i. fedb craibdech944 e-side. Marb tra in banscal iar sin, ⁊ facbais in scrín 'ga comorba.945 Ro-gab imorro fer aile, dianad ainm Étrosius, in scrin cusin946 cend; ⁊ do-gnithe firta ⁊ mirbuli immda fair di raith in chind do947 beth ocai, ⁊ ro-slanaigthea gallra ⁊ tedmunnai lais isin popul.948 Silsat firta ⁊ mirbuli Eoin Bauptaist ann-sin fón uile doman. Ro-fes949 tra forsin fher-sin in gním-sin, co ro-hindarbad asin cathraig950 amach he. Ocus tanic aroli fer noemda isin tech, airm a m-boi se ina951 inad: Marcellus didiu, ainm in fhir-sin. Isin tig-sin boi cend952 Eoin i talum iarna fholach: tanic didiu Eoin isin óidche co Marcellus, ⁊953 indissid do in cend do beth hi talum, isin tig-sin; ⁊954 tecaiscid do in locc saindriud a m-boi, ⁊ atbert fris in cend do thócbail.955 O 'tchuala imorro Marcellus sin, indissid do escop na cathrach956 .i. Laurabanus a ainm-sen, ⁊ is e ba tigerna isin cathraig .i.957 Simisséna a h-ainm-sium. Tancatar didiu lucht na cathrach ar-aen958 frisin escop, ⁊ tucsat ceand Eoin leo asin uama a m-bói, co ro-canait p.68959 sailm ⁊ imanda leo ina anoir; ⁊ molsat in uli popul hé, ó960 'tchitis cech mirbuil hi cend aroli do denum dó cech laei .i. do961 chínd na h-ógi ⁊ in martír noemdai ⁊rl.
29. PÁIS in MORFESIR ro-chotail i n-EFFIS cóica for cét bliadan dóib.
962 Bui rig croda annseirc forsin domun fecht n-aill .i. Déicc a963 ainm-sium. Boi ingreim mor forsna Cristaigib ina aimsir, oc964 eráil forru édpart do génum dona deeib. Batar tra morfesiur965 sochenlach i tig in rig in tan-sin: hit é in-so a n-anmunna .i.966 Achellius, Eúgenius, Zefanus, Probatus, Sambatus, Ciriacus, [Maximianus].967 O 'tconncatar tra in lucht-sa éccraibdige Déicc ⁊ a968 chula h-ile, ⁊ co n-adrad na h-idla bódra balba amal Dia m-beo, ⁊969 co forcled for cách a n-adrad, tanic tra rath Dé forsin morfesiur970 út, co ro-cretset hi Crist ⁊ ro-baitsit; ⁊ do-ratad anmunna aile forru971 icon bathis: hit eat-so iat-sen .i. Hiohannes, Serapion, Díonisius,972 Constantinus, Marcianus, Malcus, Maximianus. Tanic Déicc co973 h-Effis in-sin, ⁊ atbert cech oen no-gébad ainm Crist fair, a marbad974 focetoir. Do-roine in rig édpairt dona deeib, ⁊ do-roine cách a975 aithris, co m-boi tútt na n-edpart for fut na cathrach uli. O 'tchonncatar976 in morfesiur út sin, ro-s-gab grain ⁊ eclai iat, co m-batar oc977 cói ⁊ oc toirsi trúimm; do-rónsat ernaigthi, ⁊ do-ratsat luaith fora978 cennuib, ⁊ batar oc guide [Dé] co díchra, na ro-dísliged a popul979 fén isin ingreim boi fair. Tancatar in lucht boi oc ingreim na980 Cristaige, co ro-indisetar don rí cách uli oc édpairt dona deeib981 acht morfesiur dia aes gráda, do neoch bá dile lais díb, um982 Maximán im mac in errig. Gabaid ferg in rig de-sin, ⁊ atbert a983 tabairt chuice. Tucait iat hi ̇n-gémlib cusin rig, cu m-boi slicht984 tóirsi fora n-aigthib ⁊ luaithred fora cennu. Amal batar oca985 n-ernaigthi d'fhechaid in rí forru: “in-dar lem-sa,” ol se, “ro-bar-saebad-si986 co na hindsaigthí 189b bar n-dee fen, ⁊ co na dentái edparta987 doib; lugaim-si ba Apaill,” ol se, “co césfathi do pianaib examla bar988 comthánsim forna deeib.” Atbertsat tra na fir noemu fris-sium p.69989 ann-sin: “is erlam sind,” ol siat, “co n-eplium tar cend in oen990 Dia uli-chumachtaig, is e do-roine nem ⁊ talmain ⁊ muir. Bar991 ̇n-dee-si tra, is iat-side do-rónait do lámu heladnach, ⁊ ni-s-fil nách992 cumang occa do neoch, ⁊ regut i m-malairt shuthain in lucht993 ádrait iat.” Gabaid ferg in ríg de-sin, co n-epert fria a múinntir:994 “benaid a fhulta co tenchar dib,” ol se, “co ̇n-dernsat aithrigi995 don chul do-ronsat. Berid iat iarsin tech rígda, co ra-but isin996 cádus cetna, uair ni cubaid pianad forsna curpa sochraid-siu.”997 Bentar a cúibrige dib ann-sin iarna rad don ríg: “Ercid co998 h-Effis,” ol in rig, “⁊ bíd innte co tíu-sa 4 do cathraig n-aile.”999 Ro-fhodail cech fer dib do bochtaib, a m-boi de ór ⁊ argut ⁊ d'étach1000 oca acht becc; ⁊ dochuatar iar sin i n-uamaid slébi Cille, co rucsat1001 ní dia n-indmas leo, daig bíd do chennach doib ann. Boi oen oc1002 athigid uadib fri cennaigecht m-bíd, ⁊ do choitsecht fri scelaib an1003 imper indírig .i. Malcus ainm in tímthirig-sin. O m-batar na fir1004 noemu isin uamaid, ⁊ siat oc ernaigthi trúimm, tanic in t-imper1005 Déicc co h-Effis in-sin, ⁊ boi oc iarfaige Maximm dia thustigib.1006 Atbertsat-sin a beth i n-uamaid slebi Cille, ⁊ cumad usa a thabairt1007 ass, diamad áil don rig. Indissid tra Malcus doib-sium in aithesc-sin, ⁊1008 gabaid omun ann-sin iat, ⁊ do-ratsat a ̇n-gnúsi fri lar, co m-batar1009 oc guba ⁊ oc ernaigthi [imalle]; ⁊ o 'tchuala imorro Dia a frichnum,1010 ro-airchis daib dia coimet on índdirge [boi for cind doib], co ro-gairestar1011 a n-ainimm dib-linib chuice asa corpaib, ⁊ iat-som ina1012 lige for lár, amal bid i cotlad no-betis. Ro-n-gab ferg in rig iarum,1013 co n-epert fria muntir: “ercid,” ol se, “⁊ dunaid dorus na h-uama,1014 daig na tísat na fir út do chathugud friar ̇n-deib-ne, ⁊ dia m-basugud1015 fén beos.” O 'tchotar tra munter in rig do dhrut na h-uama, lotar1016 da fher cristaige rempu, Teoddorus ⁊ Hiaiben a n-anmunma-side; ⁊1017 ni lamtís-sin beos icon rig Crist do adrad co follus, ⁊ scribsat i1018 taidlib luadi scéla ⁊ gnima ⁊ anmunda na fher noem út, ⁊ tucsat a1019 n-dorus na h-uama i l-leth n-aill iat cen fis do nach aen, dáig in tan1020 bid laind la Dia gnimruda a míled fén do fhoillsiugud, co fhad-baithea1021 isna taidlib cech ni ro-fhodmatar for ainm ̇n-Dé d'erdarcugud.1022 Tancatar iar sin munter in rig, ⁊ rucsat cairrce tromma leo,1023 co ro-dúnsat dorus na h-uama díb, ⁊ iss ed atbertís iarum: “eplid1024 do gorta ann-sin,” ol siat, “no ithed cách a céli uaib.”
1025 Ba marb tra Déicc in t-imper iar cein, ⁊ ro-gab Teothais mac p.701026 Arccati in rigi iarum. Is 'na aimsir-side tuarcaib hires na1027 Saducda cend .i. diultad na h-esergi, ar atbertis-sen co na biad1028 esergi na marb beos. Ba h-olc tra fri Teothois frisin imper a1029 menma de-sin, ⁊ boi oc guide De ima fhoillsiugud cid dogenad1030 imme-sin.
1031 Boi fer soimm i n-Effis an inbuid-sin; is ann bitís a munter oc1032 airitiud a cethra hi fhich slebi Cille, ⁊ atbert in fer-sin fria1033 muntir: “is maith an t-inad-sa, diar cethraib,” ol se, “⁊ denaid1034 liasu sund doib.” No-bitís na h-aegaireda oc tinol cloch in t-slebi1035 leo, do denum na mur imna cethrai; tancatar iarum co dorus na1036 h-uama, ⁊ fuaratar clocha tromma ann, co m-bertis leo 190a iat for amus1037 a l-lias, ar ni thegtís isin uamaid anund. Ro-fháid in coimdiu a1038 n-anmunda in morfesir út doridise ina corpaib, ⁊ atrachtatar co1039 m-batar oc imacallam eterru fen; ⁊ in-dar leo ni mó ina adaig batar1040 hi cotlud. Batar sochraide a cuirp, ⁊ ba hog-shlán a n-étaige.1041 Atbertsat ind-sin fria Malcus: “ber latt airgent, ⁊ eirc isin cathraig ⁊1042 cennaig biad dún, ⁊ finnta latt cid thacras Déicc in t-imper1043 diar ̇n-dáil, uair is erlam sinde fri bás for ainm ̇n-Dé d'atmail síu [sul]1044 dogénum édpart dona deeb.” Rucc a indmus lais, ⁊ ainmm Déicc1045 is ed boi i scribend ann. O ranic tra cusin cathraig, itconnairc1046 sigin na crochi hi ̇n-doras na cathrach; ro-machtnaig cu mor, ⁊1047 atrubart aice fén: “cid,” ol se, “nach ané dochuadus on chathraig-sea?1048 Bess is í menmai Deicc an imper ro-cload ann, o ro-daingniged1049 dorus a cathrach o chomartha na crochi.” Lud Malcus in-sin isin1050 cathraig, co cuala cách oc toinge anma Dé; atconnairc beos oc1051 tidecht don eclais sechnon na cathrach iat, ⁊ oca h-athnugud.1052 Ro-machtnaig-sim sin aice fen, ⁊ atbert: “doig lium,” ol se, “is i1053 cathraig n-aile do-dechadus.” O ranuc cusin marcud, bói oc creicc1054 a indmais de chind bíd; batar cách oc fégad na n-airgennti: “faire,”1055 ol siat, “ciste fuair in duine-si, follus forsna h-airgenntib, uair is i1056 n-aimsir Déicc do-ronait.” Boi Malcus oca rada oce fen: “cid is1057 áil duib-si frimm? in aislingthi atchimm?” Gabar leo he in-sin ⁊1058 rucad cusin escop .i. Marínus a ainm-sium, ⁊ cusin errig beos.1059 Atbert in t-errig fris: “cia tír asa tanacais ille?” “On Effis1060 dam,” ol Malcus, “⁊ inn i-so in Effis? uair ata am chuimne nach1061 mou na di trath atú ina h-écmais.” “Can asa tucais na h-airgennti-seo?”1062 ol in t-errig. “A taig m'athar ⁊ mo máthar tucas p.711063 iat,” ol Malcus. “Cóich iat-sin?” ol in t-errig. Atbert Malcus a1064 n-anmunda friu, ⁊ ni móti foretatar-som sin. “Ráid a fhír dun,” ol in1065 t-errig, “can as tucais in airgeint ata o aimsir Déicc anall? uair ataut1066 di bliadain cóicat for cét co fhuilled, o atbath-som Déicc; ⁊ mina1067 indisea a fhír, no-t-pianfaither índ.” Boi Malcus oc torsi thrúimm1068 ⁊ atbert tra: “is áil a fhis uaib ar Dhia m-beo, caitt a fhil ingrentig1069 na Cristaige dian ainm Déicc an t-imper boi isin cathraig-sea,1070 no in mar Marínus in t-escop noem beos?” “Is marb in Déicc-sin,1071 ata re cian ann,” ol siat. O 'tchuala tra Malcus sin, atbert frisin1072 escop noem: “in-dar lium-sa,” ol se, “ni mo ina oen adaig dam1073 com brathrib inar suan; acht o 'tchimm co fhilet aimsera ann1074 frisin re atamm inar suan, bes is é Dia ro-n-dúsaig o marbu, co1075 fhindat fir domain co m-bia co fír esergi na marb isin fhuigell1076 erdraicc. Ticcid didiu lem-sa,” ol se, “co ro-múiner díb mo braithre,1077 atrachtatar immalle friumm.” Ba machtad mor tra lasin escop1078 cusin errig in scél-sin. Ro-indis Malcus dia brathrib uli cech ní1079 do-rala for cind dó isin cathraig. Luid iarum isin uamaid co nu-s-fuair1080 scrín innte, ⁊ dí glas argait forri. Tanic amach co solam co1081 ro-gair in popul, ⁊ oslacid a scrín, ⁊ fuair dí thábaill lúadi innte, ⁊1082 is ed boi i scribenn inntib-side, “páis in mórfesir noem út,” amal ro-ráidsium1083 remaind; conid in-sin ro-chretsit comba fír cech ní1084 atbert Malcus friu. Dochótar post isin uama co nu-s-fuarutar na1085 firu noemu a n-ullind na h-uama, ocus iat ina suide; ⁊ ba h-etrocht1086 amal gréin a n-gnúise.
30. PÁIS GEORGI incipit.
1087 Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. In spirut1088 noem, in tres persu na deachta uaisle; is comshuthain ⁊ is commolbthaige1089 frisin athair ⁊ frisin mac, is e in spirut-sin ro-fhaillsigestar1090 na briathra-sa tria gin in rig-fhatha, David meic Iese, co n-abair:1091 Pretiosa est in 5 Domini mors sanctorum eius; de cuius laude1092 dicitur: inveni David filium Iese, uirum electum secundum cor meum.1093 Is e in David-sin do-roine tri cóicait molta do Dia. Psalmus autem p.721094 in quo hic uersus scribtus est ex persona ecrotantis Ezecie canitur; alligorice1095 autem hunc per totum Psalmum inuictorum martirum uerba referuntur.1096 Oen didiu do briathraib in pshailm-sin is cubaid re molad martíre1097 in choimded, a n-atbeir in fáid sund: Pretiosa est in conspectu Domini1098 mors sanctorum eius. Ueri pretiosa et felix est mors quae Christi mortem1099 emitatur; pro magna enim gratiae ubertate seruis suis intulit mortem1100 quam ipse assumere dignatus est. O mors admirabilis quae nobis praestat1101 uitam eternam! O interitus amabilis qui nos erigit ad excelsa! O exitus1102 gloriosus qui membra Christi emitatores sui capitis facit!
1103 Sochaide tra hi petarlaic ⁊ i nú-fhiadnaise dochótar i m-martra1104 lógmair arin coimdid, amal dochóid in martír uasal oirmitnech1105 dia ta líth ⁊ foraithmet i n-ecmoc na ree-si ⁊ na h-aimsire, id est,1106 sanctus martir Geurgius. Is ann tra celebrait líth ⁊ foraithmet1107 in tí Geurgi i n-ecmoc na ree-si i n-oct kalaind Mái ar-ái lathi mís1108 greni ⁊rl. Atfiadar didiu ní dia thuirthiud ⁊ dia chúimling in martíre-si,1109 amal ro-chlói coradu écraibdechu in domain, ⁊ amal for-ro-damair1110 martra arin coimdid. Is lais tra fo-ro-damair in martra-sa, lasin1111 forcongarthid n-ecraibdech dianad ainm Datiánus. Ocus isin1112 aimser-sin ro-fhollamnaig in forcongartig Datiánus fo cethar aird in1113 domain, ⁊ ro-h-escongrad uad co tístais in uli rig a n-oen inud.1114 O thancatar na da rig sechtmogat, dessid in forcongarthig .i. Datián1115 ina rig-shuide, ⁊ a rig ⁊ a errig cona slógu dirime chena imbe. Is1116 ann forcongart Datián in uli pian do thabairt for-aird, co fhaiced1117 cách iat; ⁊ is ed atbert iarum: “Cipe do-s-gní imresain im edpart1118 dona deeb, tescbaither a thenga, dallfaider ⁊ iadfaither a chluasa,1119 scérthar a leccni, benfader a fhiacla asa chind, esredigfither a1120 inchind, lederthar a doti, brisfither a luirgne ⁊ a baill ar-chena.”1121 Sochaide tra do chretmechu in choimded, o 'tchonncatar na piana1122 fáiri doib, is e a mét ro-s-lín oman co na h-atmad nech díb combad1123 Cristaige etir; ⁊ o rancatar popul dírim ann as cech aird, do-dechaid1124 tra in mog noem ⁊ in redlu thaitnemach Georgi, a Capadóic dó1125 ar-ái chineoil. Sodethbir cia no-thísad, uair ba tóisech slóig1126 ádbuil he; ⁊ is amlaid tanic, cu n-ór ⁊ indmas iumdha cusin ríg.1127 O 'tconnairc tra Georgi in rig cona shlógu oc ecnach Crist ⁊ ic1128 adrad demuin, is ann-sin do-rat a uli ór ⁊ indmasa do bochtaib in1129 choimded; ro-lá iarum a bratt de, conid ed atbert: “ro-dhall1130 demun ⁊ diabul in slóg-sa, co na tucat in coimdid;” ⁊ ro-díucair ó p.731131 guth mor i m-medon in popuil, co n-epert: “A rígu, láid ass bar1132 m-bága ⁊ bar tómaithem, uair ni-s-cúmat ní do neoch; ⁊ ni erbaraid1133 comtís dee na h-ai náchdat dee itir, 191a acht gnimrada lama daine eat.”1134 O 'tchuala tra in forcongarthaid a guth-som, ro-boi i tast, ⁊ ro-t-fég1135 co fethmech, co n-epert fris: “Tu-sa, a dhuine, ní-ma ro-n-tacrais,1136 acht ro-thacrais in uli dee doberat rath do dainib, ⁊ congbat talmain, ⁊1137 fhollamnaiget in saegul. Araide tra, abair friumm cia1138 cathair duit, no caide h'ainm, no cia fochund fora tanic ille?”1139 Atbert Georgi noem fris: “is e m'ainm ocna dáinib Georgius1140 Cristaige, ⁊ a Capadóic mo chenel. Ro-boi sochaide fom mámus,1141 ⁊ me oc fognam do Christ;” ⁊ atbert: “a forcongarthaid, bud nár1142 latt, uair nachdat dee na h-íí chreti, acht hidail dalla amlabra,1143 gnímradai lamu dáine.” O ru-s-gab ferg in rig cróda, forcongair a1144 thocbail a n-airde ⁊ scerdiud a fheola de cu corránaib, ⁊ a thairned1145 iarum, ⁊ salann do chomeilt imme, ⁊ a glanad ó chilic ina dhiaid.1146 Atbert iar sin bera do gabail dia chosa, co ro-shilset fuil amal usce1147 a topur; forcongair beos ord iairn do gabail dia chind co tisad a1148 inchind dar a shrónu immach. O 'tconnairc in forcongarthaid, na1149 coemnacar ní dona piana-sin, acht ba sonartite a menma hi ̇n-Dia,1150 atbert a thabairt i carcair. O ro-bói-sim imorro isin carcair, ro-s-bennach1151 in coimdid, do-rat a anmain dó, ⁊ ro-shonartnaid a bulla co1152 m-brissed for deman. Is ann-sin do-raitne sollsi mor isin carcair,1153 uair ro-eroslaic in coimdiu doirsi na cathrach isin óidche, ⁊ is ed1154 atbert: “A Georgí, dena calma; ni ro-t-scíthaigther, uair atú-sa1155 immalle frit. Toingim torum fen, ⁊ tar mh' aingliu, co na ra-ba1156 remut etir martír nach a diaid bus amra i̇ndai; ar fódéma mor1157 n-immnid ona díb rigaib sechtmogat fri re secht m-bliadna, ⁊ ni1158 erchoitfit nách tódernam duit. Atbela fo thrí, ⁊ todúscab-sa fo thrí;1159 isin cethramad bás ticub-sa chucat, ⁊ rega lium dochum chumsanta.1160 Ní derna tra imecla, ar atú-sa immalle fritt.” O ro-s-bennach in1161 coimdiu in tí Georgi, ro-fhresgab cona ainglib dochum nime.1162 Georgí noem imorro ni tharustar oc ernaigthe co matain; ⁊ ba maith1163 lais a menma, uair ro-artraig in coimdid dó. Isin matain iarna1164 barach, atbert in forcongarthaid, co tuctha mog Dé asin carcair:1165 is ed tra ro-ráid Georgi oc tidecht amach. “Deus in adiutorium1166 meum intende; Domine, ad adiuvandum me festina.”
1167 O ranic cusin forcongarthaid, is ed atbert fris: “Atai-siu p.741168 immaille frit tigerna la h-Apaill; me-si didiu, atu immalle rem1169 tigerna Isu Crist, mac Dé bí, slaniccid in cheneóil doenna.” Is1170 and-sin forcongair in rig cróda, co tartá cet plag-bemend dara1171 drúm, ⁊ cethracha dara thairr, ⁊ co ructa i carcair ⁊ cepp dara1172 chosa. Ructha iar sin eipistil uad fon uli thalmain: is ed-so bói1173 innte: “ 6 drúi co ̇n-díchur eluda draidechta na Cristaige,1174 ticed chucum-sa, ⁊ do-bér-sa dó ór ⁊ indmusa immda chena, ⁊ bid1175 tanaise dam-sa he im flaithius.” Erlegthar in epistil fon uli1176 domun, co cuala tra aroile drái .i. Anataisius a ainm-side; do-dechaid1177 cusin forcongraid, ⁊ is ed atbert in forcongraid fris co1178 fháilti moir: “Cia mod fil latt do díchur eladan draidechta an1179 fhir-sea?” Atbert in drái .i. Anathaisius fris-sim for conair, tarb1180 do thabairt illéna. O thuccad, canaid bricht ina chluais, co ro-scáil1181 a ̇n-díb blogu. Ro-s-fáiltnig in forcongraid dó-sin, ⁊ atbert fris:1182 “Connice-so iar fhír cor dar cend eladan draidechta in fhir-si.”1183 Atbert in drái: “Tairis bicc, a forcongraid, ⁊ atíchera in adamra-sa.”1184 Is ann-sin ro-aentadaig doridise in tarb ro-scailed ann, ⁊1185 ingantaigit in popul gnímrada in druad. Ro-forcongart iar sin in1186 rig Georgi noem do thabairt chuca, co n-epert fris: “A Gheorgí,1187 is ardo dáig-siu conaitecht-su in drai-sea, co ro-laa-su assa1188 draidecht-som, no cu ra- 7 -sum tu-sa.” Georgí noem1189 imorro, o 'tconnairc in fer, is ed atbert fris: “Dena co l-luath in1190 ní connige do denum, uair atcíu-sa tu-sa co ̇n-gébai 191b foillechta in1191 coimded chucut.” Ro-gab tra Anathaisius érdig ina láim, ⁊ do-[ro]-gart1192 anmunna na ̇n-demna furri, ⁊ do-rat do Georgi co n-essib, ⁊ ni1193 ro-s-erchoit dó. Atbert in drái: “Ata oen ní ocund do denum, ⁊1194 mina erchotir-si don ní-sin, cretfit do Christ crochdai.” Ro-gab1195 Anathais coilech lendai chuice, ⁊ do-ro-gart anmunna na ̇n-démna ba1196 tressi oldáti na tosig, ⁊ do-rat do Georgi co n-essib, ⁊ ni ro-erchoit1197 dó. Is ann-sin do-ro-gart Anathais ó guth mor, co n-epert:1198 “A Georgi, a lócharnn na fírinde, ar Christ crochda, ar mac ̇n-Dé1199 bíí, tanic do nemdaib dochumm thalman ⁊ ro-shaer in uli batar oc1200 demun, saer m'anmain-sea ⁊ tabair dam comartha na Cristaidechta,1201 co ro-airiller rochtain parrthais.” O 'tconnairc tra in forcongraid1202 an ní forcoemnacar ann, atbert Anathais do breith sechtar chathraig ⁊1203 a díchennad; Georgí tra do thabairt hi carcair, co ro-s-imráided1204 indus no-malartfad he. Isin ló iarna barach, forcongair p.751205 in rig roth mor do thabairt chuca, ⁊ bera áithe ⁊ clóidbe de-fhoebracha1206 do thabairt ina medon, ⁊ Georgi do chur índ. O thanic tra1207 Georgí, ⁊ o 'tconnairc in roth, is ed ro-s-imraid oice, indus no-m-saerfaither1208 o'n roth-sa, ⁊ is ed atbert, la cúmscugud a chind co1209 n-aithrige de-sin: “Mairg det-siu, a Georgí, bat cúimnech ina1210 h-amsire-si, in ro-crochad Crist eterna dá latrand; no-m-cluin-se1211 anosa, a Dé dianaig do-m-shaerad ona galaraib filet as cech aird,1212 uair is innut tairises m'animm.” O ru-scaith do a ernaigthi, ro-laad1213 isin roth, co ro-deglad a ̇n-deich renda a chorp, ⁊ ro-fháid a1214 spirut. Is he-so in cet bás dó.
1215 Is ann-sin conuarcaib in forcongraid a guth, co n-epert: “atithí-se,1216 a uli rigu, co na fil Dia aile acht Apaill ⁊ Hercoil ⁊ Neptúin; it é1217 érfhuirgit in nem, is treothu fhollamnaigit na rig ⁊ na cumachta a1218 flaithiusa. Cáit hi ta Dia Georgi, Crist crochda ro-crochsat Iudeíí?1219 ⁊ cid ar na toet dia shaerad dom lamaib-sea?” Is ann-sin1220 forcongair Datiánus cnamu Georgi nóib do thabairt hi cuthi, ar1221 na ruccad oen dona Cristaigib ní dia ballaib ⁊ dia thaisib, ⁊1222 na ro-airmitnigitis iat. Dochuaid iar sin in forcongraid dochumm1223 a phelati, ⁊ a rigu immalle fris, do thomailt. Timchillid in1224 coimdiu in cuthi o níul, ⁊ forcoemnacair torann mor ann ⁊ talam-chumscugud.1225 Is ann-sin do-dechaid Míchel archaingel, ⁊ tarustar1226 for ur in chuthi, ⁊ tinolid cnámu Georgi noib a n-oen inud, cu1227 ra-thodusaig in coimdiu in tí Georgi iar sin. 8 Georgi1228 co n-acca in forcongraid, ⁊ co n-epert: “is e Georgi siut,” ol1229 se; “ni h-e imorro,” ol foirend aile, “acht nech is casmail dó.”1230 Atbert tra mog Dé: “is me-si,” ol se, Georgi; “is me ro-h-oirced1231 uat-siu.” O 'tchonnairc tra Anathais máigistir na míled co n-erracht1232 Georgi, ro-creit do Christ cona uli múinntir, ⁊ do-riugart o1233 guth mor: “A Georgí, a mog Dé, cretmit-ne cid sind do Christ.”1234 O 'tchuala tra in forcongraid sin, forcongraid a dichennad, ⁊ atbert1235 luaide ⁊ iarn legtha do thabairt a n-gin Georgi: is amlaid forcoemnacair1236 dó, amal bid usce fuar. Atbert beos, sesca cló rind-aith do1237 sháthud ina chend; ro-laitea tra ass tria forcongrai in choimded,1238 ⁊ ni frith nach locht isin cend noem. Atbert iarum a thocbail, ⁊ a1239 chosa suas, ⁊ a chend sís, ⁊ clocha bá bragait, ⁊ 9 fói; acht1240 ni ro-erchoit dó ní dib-sin. Forcongair iar sin fuath doim de uma1241 do thabairt for-aird co m-beraib gera iairn for medon, ⁊ Georgi nóeb p.761242 do chur índ, co n-dernta men ⁊ luaith dia ballaib. Georgí noeb1243 imorro dogníth atlugud buide do Dia, do-rat sonarti dó. Ro-artraig1244 in coimde dó isin oidche ar cind, co n-epert fris: “Dena1245 calma, na bíd uaman na himecla fort na todernum-sa, ar biat-sa1246 imalle frit; uair ba marb aen fhecht 192a ⁊ atrachtais; atbela in fecht1247 tanaise, ⁊ dogen-sa do toduscad.” O ru-s-bennach tra in coimdiu1248 in tíí Georgi ro-fhresgab dochumm nime. In noeb Georgi1249 imorro ni tharustar-side isin aóidche oc atlugud buide do Dia,1250 uair ba fáilid lais fegad in choimded. O ro-shollsid [in laa] iarna1251 barach, atbert Datian Georgi noem do thabairt chucai. O ro-s-dercc1252 tra Magentius in rig for Georgi, is ed atbert: “A Georgi, a1253 mog Dé, tabair dam in oen itge-si uait, ⁊ cretfet hi Crist.” Atbert1254 Georgi: “Apair a ni connige.” “Atat cethri rig-shuide déc sund,1255 do-ronta do chrannu toirthechu; dena co ro-fhrémaiget isin talmain,1256 ⁊ co m-bet fo thorud is cubaid for cech ae cech ni dib.” Ro-fhill1257 Georgi gluine iarum fri re n-uaire, co ro-tuaislaicthe na cethri1258 rig-shuide déc, ⁊ 10 na clara tirma, ⁊ do-ratsat a torad iarna1259 cosmailius fen. Is ed iarum atbert Magenntius: “Gniam1260 atlugud buide do Apaill ⁊ do Hercoil ⁊ dona uli dheeb, uair ro-artraig1261 a m-brig ⁊ a cumachta isna crunda tirma-sa.” Is ann-sin1262 forcongair Georgi noem do chengul, ⁊ serr iairn do thabairt fora1263 chend, ⁊ a thescad a ̇n-díb bloga, co fhuided a spirut. Ba h-e-sin a1264 bas tanaise do Georgi. Forcongair iarum in forcongraid, coire1265 umaide do linad ho bii ⁊ ho luaide, ⁊ Georgi noem do thabairt1266 ind: atracht a fhiuchad de cóic cubat déc. Atcós don ríg co1267 ro-s-leg a fheoil ⁊ a chnamu amal usce. Forcongair in rig a ad-nocul1268 cona choire, co na ruccad nech dona Cristaigib ni dia1269 thaissib. Is ann-sin atbert in coimdiu de nim fria Michel archaingel: “1270 doirt in coire ⁊ techail in luaithread n-uli.” Do-raitne1271 sollsi mor ind-sin ⁊ do-ro-gart in coimdiu in tíí Georgi, ⁊ atracht a1272 bas focetoir.
1273 Tanic isin cathraig iar sin, co m-boi oc forcetul; forcongair in1274 rig a thabairt chuige. O thanic, is ed atbert: “Atai-siu imalle fri1275 h-Apaill frit dia fen, atu-sa imalle friam choimdiu, Isu Crist.”1276 Iarsna h-iib-sin, atbert in rig Tranquillus: “Ata sund,” ol se,1277 “comrair luadi chumdachtu o iurn, ni-s-fitir nech cia ro-hadnaiced1278 innti; dia tódúsca-su in foirend-sin, cretfemít-ne deit.” Atbert p.771279 mog Dé: “ro-fhetar-sa co ̇n-dingne Dia orm-sa, ⁊ ni chretfe-su1280 etir, acht ar-daig na foirne cretfit hi Crist, dogen-sa a ni connige-si.1281 Ercid, a uli rigu, ⁊ tucaid a ni fogebthai isin adnocul eter chnamu1282 ⁊ luaithred lib.” Do-ronsat, ⁊ tucsat ina fhiadnaise. Fillis mog1283 Dé a gluine iarum fri re dá uair, ⁊ do-s-gni ernaigthi. Tanic nel1284 mor and la toraind ⁊ talum-chumscugud, ⁊ do-ráitne sollse ⁊ ruithniugud1285 ádbul for luaithred na marb. O ru-scaith in ernaigthi,1286 atbert mog Dé: “ercid i n-anmaim in choimded, Isu Crist, ⁊1287 tairissid forbar cossa!” Is ann-sin atrachtsat cóiciur fer ⁊ noi1288 mna, ⁊ tri noidin. O 'tconnairc in rig in ní-sin, do-ro-gart oen dib1289 chuice, ⁊ ro-iarfacht dó: “cia h'ainm?” ol se. “Iop,” or se.1290 Atbert in ríg: “cia fot atai sund?” “fri ré cóic cét bliadan”, or1291 se. Atbert in ríg: “inn é Crist no-adairtha”? “nocon é,” or1292 se, “ar ni ro-genir iar n-doėndacht in tan-sin.” “Cess, cid dia1293 n-adairtha?” ol se. “Na h-abair frim a rada, uair is nar liumm a1294 aisnes; ár no-chredind Apaill comba tigerna dam; is e-sside in1295 t-ídal dall amlabar ⁊ malartnaig in uli anmund; ⁊ is fora adrad1296 tuccad dam-sa locc dorcha cumang, hi fhilet srotha tenntige ⁊1297 cruma nemmarbdai. Cluin-siu, a forcongraid, cipe cretius hi Crist1298 abus, ⁊ scarus fri pecdai, 192b berthar a n-inad n-óibind iarum.” Atbert1299 in forcongraid: “for baile atái, a dhuine!” O 'tconnairc tra in1300 t-íí ro-dúisced ann in n-í Georgi, is ed atbert: “A Georgí noem,1301 a mog Dé, a locharn na fírinde, a redla taitnemach, no-t-guidimm1302 co ro-airchise dimm ⁊ don uli atat imalle frim, co tarta dún comartha1303 na Cristaidechta, co na dechsum isin lucc dorcha cetna.”1304 O 'tconnairc Georgi cretem in fhir-sea, benaid talum ó chois deis, ⁊1305 tanic topur co n-iumad datha ass, co ro-n-baiste focetoir i n-anmaimm1306 athar ⁊ meic ⁊ spiruta nóim, conid ed atbert: “eirc com bendachtu!”1307 ⁊ ni ró-artraig iar sin. Atbert in ríg iar sin fria a thimtirigib:1308 “Cuinchid mnai .i. fédb bocht, cus' na fil biad ina tig, ⁊1309 cenglaid in tíí Georgi oicce.” O ranic Georgi tech na mná, atbert1310 fria: “Tabair dam nach m-bec do bíud cu toirmelur he.” Atbert1311 in fhéadb fris: “A mog Dé, ni-s-fil biad lium-sa.” Atbert Georgi:1312 “cia dia dia n-ádrai?” Ro-frecair in fhédb: “in dia mor1313 Apaill ⁊ Hercoil ádraimm,” ol si. Atbert Georgi: “cóir, cenco1314 beth biad ocut.” O 'tconnairc in ben a gnúis amal aingel, teit1315 d'iarraid bíd do himmach. Dessid-sim tra colléicc i congbail in p.781316 tige, ⁊ ro-s-forbair in gabul cóic cubait déc uasin tig cona torad1317 forri. Ticc aingel co sassad do cu tormail. O tanic in ben do-chumm1318 a tige, atchi ní ba machtad le, .i. in gabul tirimm a beth1319 fo blath trómm, ⁊ in méis lan do bíud. Sléchtais in ben focetoir,1320 ⁊ guidis in tíí Georgi co ro-shlanaiged a mac dall bodar amlabar na1321 cúmcad cor dé aice, comba nár a fhégad do neoch. O 'tconnairc1322 Georgi hires na bannscáli, ro-s-gab a nóidin fora glún, co tuc a1323 anail fóa rusc, ⁊ eroslaicced focetoir, ⁊ itconnairc ní. Atbert in1324 ben iar sin: “A thigerna, eroslaicther a chluasa ⁊ slanaither a1325 cossa.” Atbert Georgi: “is alicc dam-sa a beith fon innus-sa1326 gusin laithe-se faidfet he do acallaim Apaill.” Is ann-sin forcongair1327 in rig Georgi do thabairt isin pealait, ⁊ coindli do suigiudud foa1328 leassaib ⁊ fo thoebu, ⁊ ro-lasastar a fheoil amal céir; ⁊ do-riugart o1329 guth mor gusin coimdi, ⁊ ro-faid a spirut; ⁊ is e-sin in treas1330 bass do. Atbert in rig, go ructha a mullach slebe, co n-etais biasta1331 ⁊ ethaite he, na rucad nech dona Cristaigib ní de.
1332 O ra-suigiged amlaid-sin, do-roine in coimdiu guna aingliu, ⁊1333 do-riugart in tíí Georgi, ⁊ atbert: “A Georgi! a mog Dé! eirg as1334 do shuan!” Atracht Georgi focetoir. Dochuaid in coimde dochum1335 nime. Tainicc tra Georgi co solam asin t-sleib, ⁊ do-riugart a1336 n-diaid na miled. O 'tconncatar na milid e, ro-slechtsat fo chossaib ⁊1337 atbertsat: “A Geoirgi! a mod Dé! tabair dún comartha na Cristaidechta!”1338 Georgi noem imorro benaid in talum o chois deis, ⁊1339 tanic topar usce bíí ass, co ru-m-baist he, ⁊ dochuatar immalle isin1340 cathraig, co n-epertsat frisin rig: “Atái-se immalle fri h-Apaill,1341 frit dee fesin; sinde tra immalle frisin coimdiu, Isu Crist.” Atbert1342 in rig fria Georgi noeb: “Ar Apaill ⁊ ar Dhean ⁊ ar máthair na1343 ̇n-dee comchetfan dam.” Atbert Georgi: “dodén do thoil.” Is1344 and-sin ro-fhailtnig in rig, ⁊ pócaid a chend; Georgi noeb imorro,1345 ni ro-s-léc a chend do phócad, acht ba h-ed atbert: “iarsinni1346 do-gén-sa edpairt dona deeb, pócaid mo chend, ⁊ regut isin carcair,1347 co ru-édrur dot deeb-siu.” Atbert in rig: “niba hamlaid1348 bias, acht rega isin pelait dochum mo rigna-sa .i. co h-Alxandria,1349 ⁊ cúmsanfa and.” O dochoid tra Georgi noeb isin pelait, fillid a1350 glúine, ⁊ do-róine ernaigthi co matain cen anad. O do-raitne1351 iarum in láa iarna barach, forcongair in rig Georgi do thecht i1352 tempul Apaill. Atbert Georgi fris-sium: “tinoil in uli phopul p.791353 ⁊ sac 193aartu na ̇n-dee a n-oen inud, co nu-s-acatar me-si oc edpart do1354 Apaill ⁊ dona deeb ar-chena.” O thanic tra cách uli, tanic in1355 bannscál, is a mac no-s-ícc Georgi don daille, ⁊ sí oc scailed a fuilt,1356 oc dluide a h-édaig, ⁊ a mac lee. Do-riucar-si o guth mor, co n-epert:1357 “Mairc deit, a Georgi noeb, techt i tempull Apaill do edpart do!1358 Tu ro-n-dúsaig na marbu, ro-iccais clamu ⁊ dallu ⁊ cech n-aincess1359 ol-chena, do-rónais na crandu tirma corba toirthech, ro-línais mo1360 meis o cech maith.” Do-riugart tra Georgi in bannscal chucai co1361 n-epert fria: “Tabair sís a nóidin for lár.” Tuccad chuca a1362 nóidiu, ⁊ atbert fris: “forcongraimm fort,” ol Georgi, “i n-anmaimm1363 Ísu Crist, ergi!” Atracht focetoir co ro-s-imdig, ⁊ do-ratad erlabra1364 ⁊ esdecht dó. Téit iarum co fer ̇n-De, ⁊ sléchtais do, la pócad a1365 choss. Is ed didiu atbert Georgi fris: “Atberim frit, a gilla bicc,1366 éirc i tempul na pagán ⁊ raid fri h-Apaill, “tair co l-luath asin1367 lucc atái! Ata mog dé Georgi noeb icot ghairm”” Teit iar sin in gilla becc isin tempul, ⁊ is ed at-bert:1368 “Atberim frit, a hidail daill amlabair cen guth cen lamu1369 cen cossa, a malartnaig na n-anmund, creit anosa ata mog Dé1370 icot gairm.” Do-dechaid cen fhuirech in t-ídal, ⁊ is ed at-bert:1371 “A Ísu Nasardu, ro-thairrngis in uli chucat, do-rígnis1372 do fhlaithius conad etargnaid do cách, do-ratais a nóidin do nach1373 slán acht dí leth-bliadain im agaid-sea.” Tarrustar iar sin fó1374 chossa Georgi, conid ed atbert Georgi fris: “In tu-sa dee1375 na págan?” Ro-s-frecart an t-ídal: “Nach fetar-su is mé?”1376 Atbert G.: “Ni fhetar-sa tu-sa,” ol se. Atbert an t-ídal: “Dar1377 Dia fil a nim, ⁊ darin uli dul fhollamnaiges, dia m-beth mo1378 chumachtu fort, no-t-malartfaind innosa.” Atbert G.: “A malart1379 na Cristaige, regai i fhudómna talman, ⁊ biaid índ co l-lathi in1380 fhuigill.” Georgi tra ro-s-ben o choiss in talmain, ⁊ ro-eroslaic hi,1381 ⁊ ro-laad in t-ídal hi fhudomnaib talman, bail hi ta a athair .i.1382 diabul. O forcoemnacair mor nuall na n-gennte conice nem ar coscrad1383 an ídail, ⁊ na Cristaige forin coscar ruc Dia ⁊ Georgi, atbert1384 in forcongraid fria mog De: “A chined mallachtnach, a chenel1385 soeb! atbert sib do-génta edpart dona deeb; acht chena ro-fhoidis1386 iat hi fhudomain talman, ⁊ is alicc lat mo chor-sa fen índ.” Teit1387 iarum ina pelait coa rigain, co h-Alxandria, conid ed atbert1388 fria: “Rucc ar n-anmain asaind Georgi, do chenel na Cristaige.”1389 Atbert in rigan Alxandria: “Coiste frim, a fhorcongraid; is cumcachtach p.801390 Dia Georgi, ⁊ at mora a gnimruda; malartfaid do rígi ⁊ do1391 fhlaithus umat.” Fergaither in forcongraid, ⁊ is ed atbert:1392 “Mairc dam-sa, a Alxandria, in ní do-rala det-siu, beth oc taccra de1393 chind Georgi, uair atchiu co sonartnaiget droch-gnimradai Georgi1394 innut.” Is ann-sin ro-gab a l-láim, ⁊ do-s-rat dia thimthirigib; ⁊1395 forcongraid a tócbail a l-los a fuilt, ⁊ a corp do nochtad ⁊ a tuarcain1396 o shondaib comtís léir a cnámu. Ni chuala nech a guth-som1397 de-sin; acht do-rat a ruscu co neam, ⁊ atbert fri Georgi: “A1398 mog Dé, dena guide in choimded erumm, uair atú isna pianaib 193b1399 moru-sa!” Do-roine Georgi ernaigthi, ⁊ ro-forcan; ⁊ dochoid fo1400 buaid marttra hi quart decimm Kalaind Mái, iarsna gnimu mora-sa.1401 Ro-raid in forcongraid fri Georgi noeb: “Uair ro-malartais1402 in rigan, is ed triallaid ar malairt fén.” Is ann-sin atbertsat in uli1403 rig: “Coiste frind, a fhorcongraid! Georgi, do chenel na Cristaige,1404 nach adrann, ⁊ nach cluin ar ̇n-dee-ni, — atberam- ne a dichendad o1405 chloideb.” O ro-s-gab tra Georgi breth ina marttra on for- congraid,1406 teit do chomallad a duthrachta; ⁊ o ro-siacht i n-dorus iarnaige,1407 a chos amuig ⁊ aroli i taig, atbert frisna feol- denmaigib:1408 “ 11 bicc, co ̇n-dernar ernaigthe. Atu-sa secht m- bliadna icom1409 mess ona dib rigu sechtmogat-sa: no-t-guidim tra co ro- léci dam oen1410 uair i n-ernaigthe.” O ru-s-feg dochumm nime, is ed atbert: “A1411 Dé uli-chumachtaig, is tu ro-fhóid in tenid thall for Helíi faid, co ro-fhorb1412 na tri cóicait, — a mo choimde, a Ísu Crist, tained tene do1413 nim, ⁊ forbanad Datian cusin uli rig atat imalle fris!” Tanic1414 focetoir co ru-s-malart uli, ⁊ ba he a l-lín, cóic mile. Ro-siacht tra1415 Georgi cu l-luc in dichennta, ⁊ atbert frisna feol- denmaidib: “Tairissid1416 beos, co ro-guider arna h-aiib ro-chretset anallana, ⁊ cretfit1417 iarum hi Crist; uair sanntaigit anmunna in popuil roind m' etaig1418 aterra, ⁊ is doig ni fholartnaigend mo chorp ⁊ m'etach don1419 phopul.” Is and-sin tuarcaib Georgi noeb a ruscu co nem, 12 iss1420 ed atbert: “A mo choimdiu, a Dé nime ⁊ talman, tabair dam1421 an itge-si: cech oen ata i fhiadnaise mo chesta, co ro-chretit1422 det-siu, a shlaníccid in domain; ⁊ cech oen las- nad ail inhócbail1423 ⁊ onáir do thaissib mo chuirp, tabair doib a n- accobar, a mo1424 choimdiu! Tabair dam beos, co nu-s-fortachtaige da cech oen1425 bus cuimnech dot mhog-sa, Georgi, i n-amsir a chestai, cid slanti1426 chuirp no anma conesat, tabair dóib! uair ro-fhetar-sa at aiprisce p.811427 na dóine.” O ro-forbad an ernaigthi, atbertsat cách uli, “Amen.”1428 Atbert in coimdiu asin níul ris: “A Georgí, a Georgí, a mog1429 Dé, tair hi fhlaith m' athar! Atgillim torumm fen, secip1430 erfhoemus brothairne dot étach, no do-gné eclais hit anmaimm, ⁊1431 13 1432 dib-línib, ro-s-cluineb-sa in ni-sin.” Tarrustar in coim- diu isin1433 imacallam fria Georgi. Atbert Georgi dona feol-denmaigib:1434 “Tait ⁊ comallid in ni ro-fúired dib.” O ro-fhill gluine mog1435 Dé oc slechtain, dichenntar samlaid, ⁊ tanic usce ⁊ loimm asa1436 churp. In cethramad bás do Georgi noeb in-sin. Tanic sollsi ⁊1437 fleochad mor ann, co na coemnacar in talam a fulang, ⁊ co na1438 coemnacar nech fegad na sollsi tanic im chorp Georgi nóib.
1439 Ro-fhorbustar tra Georgi noeb a martra i n-ocht Kalaind Mái,1440 ⁊ i n-óin dídin, co fhoisitiu don choim- diu. Noi cét tra for tri1441 míle cretset do Christ tria procept Georgi noib. Atat didiu a1442 thaisiu co n-anoir ⁊ airmitin hi sund. Cidat mora a anoir1443 colléic, bid mou i l-lo bratha, in tan taitnigfes amal grein, i1444 n-oentaid noeb ⁊ fhíren in domain, i n-oentaid noi n-grád nime1445 na tairmdechatar; isin oentaid is uaisliu cech oentaid, i n- oentaid1446 na trinóti, athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim. Alme trocaire De tria1447 h-impide Georgi; ro-h-isumm uli, ro-s-airillem, ro-s-aittrebam, in1448 saecula saeculorum, amen. Finit. Amen.
5. 34aCÉSAD SEPAIN incipit.
1449 “In mundo presúram habebitis, sed confidite, quia ego uici mundum.”1450 cumair m-briathar-so, ic tairchetul in ingrema ⁊ na dóonmige1451 fodémtais a apstail ⁊ a descipuil ⁊ in iressaig ar-chena for ainm ̇n-Dé,1452 ocus ica nertad cor-chlotís domun ⁊ demun, amal ro-cloe-sium;1453 dicens, “in mundo pressuram habetis” sed confidite quia e. u. m.1454 Ioin mac Zepedeíí brunn-dalta Ísu, comarba na h-ógi, in cethramad p.821455 fer ro-scrib in soscela coimdetta, in dara apstal déc i n-urd1456 apstal, is e ro-scrib in coibige-sea i curp shoscela, cor-fácaib i1457 cúimne lasin eclais, co n-apair for slicht a magistrech Ísu “in mundo,1458 .p-. h. s.con.quia. e. u. m.” Curauit prius magister futura discipulis bella praedicere, ut minus1459 haec eos uenientia possent turbare; solent enim leuius ferri aduersa quae1460 praesciuntur quam quae sito ex insperato superueneirint. Magna enim1461 consolatio discipulorum est reminisci praedicta esse a magistro quae pasuri1462 essent, et eundem se scire habere adiutorem et remuneratorem pro cuius1463 nomine talia essent pasuri. Considerandum etiam nobis Christum sequi1464 uolentibus, quia Christus non mundi prosperitatem non honorem vel1465 gloriam saecularem sociis suis promisit, sed afflictionem et persecutionem1466 atque presuram, dicens “in mundo .p. h..” De qua pressura alibi ad discipulos1467 ait: “tunc tradent uos in tribulationem et occident uos;” sed ostensa1468 tribulationum magnitudine, ne in desperationem incederemus, addidit1469 et consolationem, dicens, “sed confidite quia ego uici mundum;” quasi1470 dixisset, “dum ego uici et uos uictores esse poteritis;” non enim Christus1471 in se solummodo sed etiam in membris suis uicit mundum.
1472 Sochaide tra do noemaib ⁊ do fírenu ro-comailset in forcetul-sa1473 .i. ro-chloeset in doman ⁊ demun fo indshamail Crist, ro-fodamair1474 ingreim ⁊ martrai arin coimdid, amal ro-fodamair in martir uasal1475 oirmitnech dia ta lith ⁊ foraithmet i n-ecmung na rea-se ⁊ ina1476 aimsire-si .i. Sanctus Zepanus Noui Testamenti protomartir. Is and1477 iarum airmitnigit na Cristaige lith ⁊ foraithmet in martiri-sea i sept1478 Kalaind Enair ar-ai lathi mis grene ⁊rl. Atfet iarum Lucas suiscelaig1479 ní do chesad ⁊ do chumluing in martir uasail-sea, amal fo-ró-damair1480 o Iúdaidib amirsechaib, ar ires Crist, dicens:— 14
1482 34b 34Cesad Zephain insin [anuas]: do fáillsiugud a chuirp-so sis;1483 amal ro-faillsig in coimdiu di-aroli fir noem, co n-epert:1484 “ego sum Lucianus servus Christi, prespiter et eclesiae Dei.” Isind1485 eclais-sin ata Gómáliegis in fích .i. Capagarmali, i comfochraib1486 do Ierusalem. “Is accobar lium,” or Lucian, “co ro-indiser duib in ní p.831487 ro-faillsig Dia dam im dála chuirp Zepháin fechtnaig in cet martír1488 inna nu-fhiadnaise. Do-m-ralai tra i n-araile aidche isind eclais, i1489 cumsanud formo dergud; do-rochair extais menman form, ⁊ it-connarcc1490 isin tress uair ina óidche senoir mor liath coem, ulcha1491 immlebur fair, étach taitnemach imbi, cross ordai im eochair a1492 bruitt, flesc co n-ór ina laim, ialla-crand ordai imbi; no-imthiged1493 im fiadnaise, ⁊ ba cunntabairt lemm inn ó Dia no inn o diabul1494 ro-bói-sium. Ro-imraidius didiu im menmain .i. “mas ó Dia ata in1495 duine-sea, no-m-gairfe fo thri om anmuimm fodéin: mad oen1496 fecht tra no-m-gairfea, ni fhrecer-sa dó”. Tanic iar sin, ⁊ tarrustar1497 for mo laim ̇n-deis, ⁊ do-rat béim don fhleisc orda boi ina láim1498 dam, ⁊ do-ro-gart nomen meum fo thri,dicens“Lucian,” ter. Ro-fhrecrus-sa1499 dó ⁊ iss ed ro-raidius friss, .i. “cid is ail duit, a1500 thigerna?” et dixit mihi: “Erig isin cathraig, ⁊ apair fri h-escop1501 Ierusalem .i. fri h-Eoin, “cia h-airet bemit isin adnocul-sa? uair is1502 i n-aimsir Eoin is techta ar foillsiugud, fuaslaiced tra foirnn ⁊ aircisfid1503 in coimdiu don chined doenna forainde. Ni namá atberim-si erom1504 fén, acht atberim ar-dáig na foirni nóime ataut imaille frim; uair1505 dlegat onoir ⁊ oirmitiu mor doib: is deróil tra in bali ⁊ in t-inad1506 hi taum.”” Is ed ro-raidius-sa fén: “Cia thu-sa, a thigerna, ⁊1507 citné dóine atat immalle fritt?” Atbert-som frim-sa: “Me-ssi1508 Galmahél, aitte Póil apstail; ⁊ ro-forcanus recht i n-Ierusalem. Ata1509 imorro i n-airthiur in adnocuil immalle frim mo thigerna .i.1510 Zephan mairtír; is e ro-s-clochsat Iudaide i n-Ierusalem, for iris ⁊1511 cretem Crist; ⁊ boi i n-dorus na cathrach cen ádnocul laa co1512 n-aidche, co n-estais biasta ⁊ ethaite he, acht ni ro-s-corb nách1513 n-anmanda he tria rath Dé hi-sseom. Me-si imorro Gamalahel,1514 ro-boi foite dam imalle fris, uair rop ail dam co ro-thechtaind1515 fochraicc immalle fri Zephan martír. Ro-thinoilius-sa isin1516 oidche ina h-uli firu nóema, ⁊ in uli iressechu batar i n-Ierusalem, ⁊1517 ro-gressus co h-inclethi, ⁊ atbertus friu: 35a “imorchurid corp Zepain1518 fechtnaig [no infedaig] im thir-sea; ⁊ is e ainm in tíre-sin “Uilla1519 Gamaliélis,” fích comfocus sin do Ierusalem; ⁊ cainid he fri re cethrachat1520 lathi isin inud-sin, ⁊ suidigid im adnocul-sa [he], ⁊ cip ed1521 ní rista a less dobér-sa duib for cháiniud Zepain.” Da-ronsat amal1522 atbert-sa friu. Ata didiu Neccodim isin adnocul-sa immo chassaib1523 Stephanus Martir; is e thanic isin aidche co h-Isu, cu ro-forcan Isu p.841524 dicens, “nisi quis renatus fuerit ex aqua et spiritu sancto, non potest intrare1525 in regnum celorum.” Ro-baist Petur ⁊ Eoin he focetoir: imraidset1526 Iúdaide iarum a marbad Necodim, acht ro-fhetatar a chairdess1527 frim-sa; ni ro-marbsat etir he, acht ro-laiset asa airechus,⁊ ro-s-ind-arpsat1528 asin cathraig iarna sroigled; ⁊ rucsat a indmas uad. Me-si1529 Gamalél, ro-lesaiges ⁊ ro-s-ailius in tí Necodim co lathi a bais, ⁊ ro-adnaices1530 he fo chassaib Zephain nóim martír; ⁊ is e-[sin] tra in tress nóem1531 fil imalle frim-sa isin adnocul. Abbibus, mo mac inmain, is e ro-creit1532 do Christ imalle frim-sa; atbath iarum ⁊ ro-adnacus-sa he i1533 n-uachtur m'adnocuil fén. Is and-side ro-m-adnaiced-sa fen iar-tain.1534 Ro-h-adnaiced imorro mo shétig .i. Etínai a h-ainm, ⁊ mo prímgeni,1535 Sedína a ainm-side, i n-aroli fích; uair na ro-chretset do Christ.”1536 “Ro-iarfaiges-sa,” ar Lucian: “cait hi cuindigfem ata-bar-cóm-naicc?”1537 Atbert Gamalél “na-n-cuinchid isin tír comfhochraib dom1538 fhích-sa, ⁊ is é ainm in tíre-sin .i. tír fher ̇n-Dé, no tír ina fer1539 cathach.” Iarsinni atbert Gamalel na briathra-sa, ni-s-fhacca he1540 iarum. Atrachtus-sa suas iar sin, ar Lucian, iarsin táidbsin-sin, ⁊1541 ro-guidius in cóimdiu; is ed atbertus: “a mo chóimdiu, a Ísu Crist,1542 mas o Dia ata in fhís-sea, ⁊ minap togoethad diabuil, guidimm1543 in coimdid cor-dam-fall[sige] fo thri [dam].” Ro-áinius iarum, ⁊1544 ro-m-etarscarus o dáinib, ⁊ nir-chaithes araill acht arán ⁊ usce ⁊1545 saland, amal gnathaigit fri ré in chorgais. Tanic Gamalel doridisi1546 iar secht lathib isind ecosc cetna, amal tanic for tús, ⁊ isin uair1547 cetna na h-áidche, ⁊ iss ed atbert frim: “Cid ar na dechadais1548 co h-Eoin, amal atbert-sa frit?” Ro-frecrus-sa dó-som, ⁊ atrubart1549 friss: “Rob ecal lium, a thigerna, mo thogaethad ó diabul isin1550 cetna fís, ⁊ ní cunntaburtach do aisneis; conid aire-sin ro-guides1551 in coimdid fo tri, mas ó Dia ro-t-fáided.” Atbert Gamalél:1552 “Costi frim, a escuip! ro-chuntabartaig-siu it menmain, dicens, cia1553 bogabur-sa curpu na noem i n-oen lucc, cindus conniciub a ̇n-deliugud?”1554 Atrubart-sa fris-sium: “Is fír a thigerna, in ní atberi: ba1555 cuntabairt lem-sa sin.” Atbert-som frim-sa: “Ni a n-oen inud isin1556 adnocul ataum; uair ata Zephan tra i n-óirthiur in adnocuil, ⁊1557 Necodim ina medon, me-ssi imorro ⁊ mo mac Habbibus ataum i1558 n-uachtur in ádnocuil.” Iarsinní atbert Gamalael na briathra-sa,1559 teit uaimm fócetoir. Ro-gnius-sa tra atlugud budi do Dia, ⁊1560 ro-áinius fon indus cetna doridisi secht laa na sechtmaine. Iar p.851561 forba na secht laa tanic Gamalél, ⁊ ro-fergaig frim cu m-mór,1562 dicens: “cid ar na dechadais cu h-Eoin escop, co n-indiste dó in1563 ní ro-foillsiges-sa duit? Creit seo in ni atbér-sa fritt .i. mina1564 dechais ⁊ mina indisea do Ióin nóem, fodéma ní nach dóig latt.”1565 Atbert-sa: “regut, a thigerna.” Dochuadus iarna barach co1566 r-indisus do Ioin in uli-sea. Ro-chi imorro Ioin ar fálti, ⁊1567 atbert: “is bennachdu in coimdid Ísu Crist ro-fhaillsig duit-siu1568 in mirbuil-sea.” Atbert Eoin frim-sa: “Eirgg ⁊ cuindig in du1569 i tatt cuirp na noem; ⁊ iarsindi fogéba, fói nech chucam-sa co1570 ̇n-digius-sa it comdail.” Tégim-si iarum, ⁊ ro-tímchellus [in]1571 tír, ⁊ fuarus duma cloch dóig leam is ann batar cuirp na noem;1572 [⁊ tancatar iarna barach aittrebthaigi in feraind co ro-chlaidset1573 immalli frim in duma-sin]. Tanic Gamalél isin óidche iar1574 cind co 'raile manach, Nicetius a ainm, ⁊ atbert friss: “Eirgg ⁊1575 abair fri Lucian escop na cuinchet isin luc-sa, uair ni h-ann1576 atam, acht ro-suidiged in duma-sa i forciull ar cainte o dainib;1577 acht cuinched-som sind i tír na fer trén.” Tanic imorro chucaind1578 isin matin iarna barach in manach Nicetius, ⁊ itcúaid dun in ní1579 itconnairc. O ru-s-clos-sa sin, atlaigim fri Dia ar forclid aile1580 imalle frind ic foillsiugud [na] noem [corp-sin]. Dochuamar iar sin isin1581 tír, ⁊ ro-s-claidsium in talmain, ⁊ fuarumar cloich ind, ⁊ na hanmund-sa1582 i scríbend indte .i. Zepanus seruus Dei, Nicodémus, et Gamaliél1583 et Abbibus, ⁊ fuarumar iarum 35b tri luccai tra isin adnocul, amal it-cuadamar .i.1584 Zephanus isin cetna lucc, Necodimm isin tánaise,1585 Gamaliél ⁊ a mac isin tress lucc. Ro-fáidius-sa techta co Ióin1586 escop Ierusalem, ⁊ tanic im cómdáil co n-escopu ⁊ braithri imda1587 lais.”
1588 “In tan tucsam corp Zephain asin inad i m-bói, do-rala talam-chumscugud1589 mor ann; ⁊ tanic bolad direccra de asin adnocul, co1590 ro-lín in uli inud i m-bamar. Rob ailgen tra in m-bolad-sin: is e a1591 met ón, cumba dóig lind is i n-oibindus parrduis ro-bamar. Ro-phócsumar1592 ind-sin curpu na noem co n-onoir moir ⁊ oirmitin.1593 Tancatar popul dirime as cech aird, ⁊ oes cecha tédma eturru, ⁊1594 ro-h-íctha uli i n-oen uair ind-sin, triar ar sechtmogat; ar con-uarcaib1595 Ióin escop Ierusalem cona popul corp Zepháin nóim, ⁊ rucsat leo1596 he i n-Ierusalem co psalmu ⁊ immnaib ⁊ molta imda ile do Dia ⁊1597 don choimdid na ̇n-dula. Isin aimsir-sin boi plag thirmatad i p.861598 n-Ierusalem co tanic fleochad and-sin, co ro-molsat in uli in ti1599 Zephan; uair is fair a aenur tanic in usce-sin. Ro-lessaiged tra1600 corp Stephain co n-onoir ⁊ oirmitiu; ⁊ cid mor a onoir colleicc, bid1601 mou a onoir i n-dail bratha, in tan taitnigfes amal gréin hi nim,1602 i n-oentaid noi n-grád nime na tairmdeochatar, is i n-oentaid is1603 uaisle cech oentaid .i. i n-oentaid na noem trinoti uasli airmitnige,1604 athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim. Alem trócaire Dé uli-chumachtaig1605 tria impide Zephain noem martir, co risam uli isin oentaid-sin:1606 ro-ss-airillem, ro-s-aitrebam in saecula saeculorum. Amen.”
XXI. 172b 41PAIS PETAIR ocus PÓIL in-so.
1607 Beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum1608 est regnum celorum. .i. is conaich in t-íí fuilnges martra ⁊ ingreim1609 arin flaith némdai, uair is leo fén in flaithemnus némdai. Tathcrithid1610 in cineda doenna, Ísu Crist mac Dé bíí, is e ro-raid na briathra-sa,1611 do nertad a apstal ⁊ a descipul ⁊ lochta na h-eclaisi ár-chena, fri1612 fulang fochaide ⁊ ingrema isin bith frecnairc arin coimdid na1613 ̇n-dúla, ar in mor fochraicc ro-s-ta de .i. flaith nime. Matha imorro1614 mac Alphe ro-scrib in faisnes-si for slicht a máigistrech, Ísu Crist,1615 co n-apair sunn:beati qui persecutionem patiuntur propter .i. is as1616 fhásas in faisnes-sea don ní ro-raid remi, vuidens autem Iesus turbás,1617 ascendit in montem, et cum sediset, acceserunt ad dominum discipuli eius, et1618 aperiens os suum dixit, beati pauperes spiritu quia ipsorum est regnum1619 celorum; ocus ro-pritcha Ísu na biaiti aile iar n-urd cusin ochtmad1620 m-biait .i. co biait in ingrema. Sochaide iarum i petarlaic ⁊ i nua-fiadnaise1621 ro-fhódmatar ingreim la martra arin flaith nemdai.1622 Ro-fódmustar cetus Abél mac Adaim cet firén o Cháin míscadach.1623 Ro-fódmustar Samsón o Felestinib. Ro-fódmustar Eoin Bauptaist1624 o Iruath. Ro-fódmustar Zefán on sínagoig Iúdaide. Ro-fódmustar1625 Ísu Crist fesin croich ⁊ césad o 15 amirsechaib is n-Ierusalem.1626 Is fon indus-sin tra ro-fódmatar ingreim ⁊ martra arin1627 flaithius suthain na da apstal uasli airmitnecha, dia ta líth ⁊1628 foraithmet i n-ecmong na ree-sea ⁊ na h-amsire .i. sanctus Petrus et p.871629 sanctus Paulus apostoli. Is ann-sin tra airmitnigit na Cristaigi lith1630 ⁊ foraithmet na da noem apstal-sa; itat Kalaind Iúil ar-ái lathi mís1631 grene, isin lathi-sea indíu ar-ai lathi sechtmaine isin bliadain1632 hi tam.
1633 Atfiadar iarum ní dia ceniul ⁊ dia miltnidecht isin bith frecnairc.1634 Petar cetus, mac Eoin he do lucht Galalee .i. Abzadia1635 ainm na cathrach dia rabi in sainrud, brathair Andrias apstail;1636 ainm do 173a Caifás .i. capitalis .i. cenna, uair ba h-aircindech, ba cend1637 na n-apstal he. Is ris ro-raid Dia fessin, Símon Bar-ióne .i. a meic1638 in cholaim .i. a meic in spiruta noim. Is e-so oegaire in chinedu1639 doenna; is e ind ail forsa fothaigend in eclais, is e eochair na1640 flatha némdai; is e apstal is moo do-rat grád ⁊ seirc don choimdid;1641 is e ro-imdig cosaib tirmaib darsin muir; is e ro-tódúisc in fédba1642 a bás; is e ro-s-damain o breithir namá Annaniam ⁊ Sabirra; is e1643 ro-pritchastar soscela i n-Galait, i Point, i Capadóic, i m-Bethain,1644 i n-Assia, i n-Etáil. Iarsinní ro-fothaid eclais i n-Antuaid, do-dechaid1645 do cathugud fri Símon drúid co Róim, in dara bliadain1646 flaithiusa Clauit Césair. Cóic bliadna fichet do ina escop, conid1647 iar sin do-dechaid fri croich ⁊ césad ó Neir Césair isin Róim.
1648 Pól apstal imorro, do treib Benamín do; in Tarso Cecile ro-genir,1649 fo chosaib Gamaliél .i. sai rechta ro-alt, for sét na Damaisci do-ro-grad1650 dochum n-ersi ⁊ cretmi. [Is e forcetlaid na ̇n-génti]; is e comorba1651 Crist i n-ecna; is e ro-pritcustar soscela don uli domun acht bec, ⁊1652 is imalle fris ticfat i n-dáil brátha; is e is mó do-soethraig dona h-ulib1653 apstalaib; is e ro-tuairced fó thri o fleisc; is e ro-clochad oen1654 fhecht; is e fo-ro-erlangair in noe-combádad fó thri. Cia conn-ic tra1655 a áirem a shóethar ⁊ a frithaire, ⁊ cecha docúmla ár-chena? .i. hi1656 n-ítaid, i n-gorta, i tróigi, i nochtai; fo-ro-damair mor n-ingreim ona1657 bráthrib ar-medon, ⁊ fo-ro-damair inntledai dianechtair .i.1658 carcracha ⁊ cúibrigi ⁊ cosáite cechlathide ⁊ tómaithme báis co1659 menic; fo-ro-damair tra guasachtu for muir ⁊ tír o latrandaib1660 ⁊ ó cheniul fén. Ro-boi didiu laa co n-óidche i n-noe-combádud i1661 fhúdomain mara; is e ro-pritcustar soscela cen lóg; is é no-meiled1662 lóg soethar a lám; is e ba duthrachtach ⁊ ba trocar imna1663 h-ulib dóinib; is fair boi sním lá dethitiu na n-uli n-eclaise.1664 16 p.881666 Pol [.i. a heris ⁊ a creteam]? Is e do-rat a forcetul cúbaid do1667 cách, .i. forcetul sain dona tigernaib ⁊ dona mogadaib, forcetul1668 sain dona h-airchindechu ⁊ dona fómamaigechu, forcetul sain1669 dona feraib ⁊ dona mnáib, forcetul sain dona lánómnaib ⁊ dona1670 h-ógaib, forcetul sain dona h-ecnaidib ⁊ dona h-anecnaidib, forcetul1671 sain don aes rechta ⁊ do génntib, forcetul sain don eclais ⁊ do1672 lucht in t-soegail. Is e dúthracair a malairt fén forna bráthrib1673 comtís slana i ̇n-Dia. Ropo crochda in domun dó, ⁊ ro-crochar-som1674 don domun; is e ro-mid ar nefní na h-uli, ar mét serci Crist1675 occe; is e ruccad cusin tres nem, do fégad rúine ⁊ derrite Dé; is e1676 ro-ráid fria desciplu i comfhacus a chesta:certamen bonum certaui,1677 cursum consummaui, fidem seruáui; de cetero reposita est mihi coróna1678 iustitie quam mihi Deus in illa die iustus iudex redet. Ro-cúibriged tra1679 in tíí Pól fa-deóid, ⁊ ro-sroigled o 17 i n-Ierusalem, ⁊ ruccad1680 cu Róim ina cúibrech dia taiselbad do Neir Césair, amal atfét sin1681 Marcellus descipul na n-apstal. Iarsinni tra do-dechaid Pól co1682 Róim, tancatar na h-Iúdaide chuca, ⁊ is ed ro-raidset fris: “Ar1683 n-ires-ne in ro-génar-su, dítin ⁊ tacair dara cend, ol siat; uair1684 nocon fhíren det-siu co ró-fásaigi ires na n-Iúdaide, ⁊ tu fen1685 do Iúdib. In tan tra atchithera-su Petar, tair ina agaid; is e1686 ro-lá dar cend ar forcetul-ne .i. sapoit ⁊ nú-esca ⁊ imdibe, &c.” Atbert1687 Pól: “Ercid ⁊ indissid do 18 comanacatar dún, ⁊ dia pritcha-sum1688 forcetul nua, cloifet-su he inbar fhiadnaise-si; mad forcetul1689 imorro ro-daingniged o thestemnaib o lebraib na n-Ébraide do-gné,1690 is ed is coir dún uli umaloit [do], ⁊ comchetfaid fris.” O ro-ráid Pol1691 na briathra-sa co tuilled, 173b dochotar na h-Iudaide co Petar, ⁊ ro-raid-set1692 fris: “do-dechaid Pól ó Iudaidib, ⁊ no-t-aitchenn-sa co tís1693 chucai; ar 19 leo e-sium ille i cúibrech, ⁊ ní chomarlécet1694 nach leth atcobair, co roa co Césair.” O ro-chuala Petar sin, ro-fháltnig1695 co mor, ⁊ do-dechaid cen fuirech chuca. O 'tconnairc1696 cách díb a céli, ro-chíset ar fálti, ⁊ ro-dáilset déra immda, ⁊ láma cáich1697 dib dar brágait a céli. Atcuaid iar sin Pól do Petar cecha ro-cesair1698 oc tidecht; atcuaid tra Petar do-sum cecha fo-r-damair ó Shímón1699 drúid. Dochóid ass Petar la fescor, [.i. dered lái], ⁊ o ro-shóllsig1700 in laa ara barach, do-dechaid Petar dorithisi, ⁊ fuair sochaidi1701 moir fora chind, i n-dorus in tigi i m-boi Pól. Do-rala tra in1702 tan-sin cosnum mor ⁊ fuasnad iter Iúdaide ⁊ génnti; ar is ed atbertís p.891703 Iudaide: “Cenél togaide sinne, ⁊ cenél rigda do síl Abrahaim ⁊1704 Isác ⁊ Iácoip dún, ⁊ do síl in uli fhátha, dia ro-labair in coimde1705 gnúis do gnúis, ⁊ dia ro-fhoillsig a mor mírbuli ⁊ a derrite rúnta.1706 Sib-si didiu, do génntib dúib; ni fuil nách mor maith ocaib inbar síl,1707 acht ro-barn-élned oc adrad cloch ⁊ crand ⁊ ídal.” O 'trubratar1708 na briathra-so ⁊ araile briathra immda, is e freccra do-ratsat na1709 génnti: “Sinne,” ol siat, “amal atcualumar in fírinde, ro-lécsem1710 úaind in comrorcuin, ⁊ ro-shechsem in fírinde; ro-fhetabar-si1711 imorro in Dia dia n-dernta adartha, atconncabar ferta ⁊ mirbuli na1712 fhátha; is dib thuccad recht o Dia; is sib tanic tria muir ruad cosaib1713 tirmaib; itconncabar bar náimtiu do bádud inbar fiadnaise; is1714 duib tuccad in máind do nim; is duib ro-artraig columa niúil1715 i l-lou ⁊ columa tenntigi i n-oidche; is dúib do-dechaid usce1716 somblasta asin carraic; — ⁊ iarsna h-ulib-si tra, ro-chúmdaigsibar in1717 loeg n-órdai, ⁊ ro-adarsibar he; sinne imorro, cenco n-acumar na1718 h-adamra-sin ⁊ na mírbuli, ro-cretsimar i n-Dia fíren; ro-lécebar-si1719 tra uaib he cena chretium.” O m-batar icon cosnum-sin, ro-pritchastar1720 Petar ⁊ Pól dóib, ⁊ do-rónsat síd eterru. Airchindig1721 imorro na n-Iúdaide, ⁊ sacairt na n-gennti, no-frithairtis doib, co1722 r-thodúscsat fodord in popuil i n-agaid na n-apstal, ⁊ ro-molsat in ní1723 Símon drúid i fhiadnaise Neir Césair. No-chairigitís tra Petar1724 ⁊ Pól, uair do-dechatar popul diáirmide dochum in chóimded tria1725 procept na n-apstal. Ba h-e a mét, co tanic Libia sétig Neir, ⁊1726 Agripína sétig Agripae .i. in erríg dochum n-ersi ⁊ cretmi, ⁊1727 fo-racsat a pelaiti rigda ar fognum don choimdid ⁊ don Christaidecht.1728 O 'tconnairc tra Símon drúid fodord in popuil frisna h-apstalu,1729 is e ní fora tarla, for écnach Petair, ⁊ is ed atbert: “Petar,”1730 ol se, “drúid saeb-fháid he.” No-cretitís imorro do Símón in1731 foirend no-ingantaigitís na h-airdena dogníd, uair dogníd in nathraig1732 n-umaide co m-bíd for gluasacht, ⁊ na delba clochda ⁊ umai co1733 n-imdigtís ⁊ co n-gluaistís. Dogníd tra he fén co faicthea oc rith1734 isin aeor. Petar didiu im-a-sech dogníd-som hícc clam ⁊ dáll ⁊1735 baccach, ⁊ tafand démnu, ⁊ tóduscad marb; no-pritchad don1736 popul co ro-imgaibitis soeb-forcetul Símoin in druad. Is ann-sin1737 atbertís na Cristaide, in t-íí Símon corba drúid cuilech pecdach;1738 in lucht tra no-cretitís do Shimon, no-démnigitís comba drái Petar.1739 O 'tcuala didiu Neir na scela-sin, forcȯngart in n-í Simón do thabairt p.901740 chucai. O do-rocht, ro-cúmscaig i n-delbaib brechtnaib .i. i ̇n-deilb1741 gilla, i n-deilb senorach, i n-deilb óclaig tan aile: ro-delb fón indussin1742 tria tímthirecht diabuil i fhuathaib imdaib. O ro-fég Neir1743 in n-í Símon, do-rúmenar corba mac Dé iar fír; atbered tra Petar1744 corba drái guach cuilech. Atbert Símon fria Neir in tan-sin:1745 “Coisti frim, a fhorcongairthid, ar is mi-se mac Dé, do-dechaid do1746 nemdaib; fo-ro-damar-sa Petar a oenar conice seo. Ro-h-émnad1747 tra dam-sa innossa olc mor .i. Pól, is e-side cathaiges frim-sa imalle1748 fri Petar. Ni aicce-siu mine imraide-siu do etarthuitimm na1749 fher-sa, millfet-su do fhlaithius.” Atbert Neir: “Forcetul cech1750 duine ⁊ a grád dogní Dia, ingrentig imorro na foirne-si tu-sa.”1751 Atbert Símon drái: “In cenél dóine-sea ro-shoiset in uli Iúdaide1752 co na cretit dam-sa.” Atbert Neir fri Petar: “cid ar n-atáuar1753 anchretmig-si amal bar cenel?” Atbert Petar fri Símon:1754 “Conanacar-su na h-uli do shaebad, ní coemnacair imorro me-si1755 namá; ⁊ cech oen ro-shaebai-si, do-fuc Dia 174a erum-sa a cómrorcain.1756 Machtnaigim-si cia h-anfhéle umaidi i fhiadnaise in rig foruaisliugud1757 descipuil Crist triat eladain n-dráidechta-su, ar do-triallais co menic,1758 ⁊ ni-t-coemnacair.” Atbert Símon fri Neir: “Ni lugu is machtnaigthi1759 lim-sa, a fhorcongarthid, comad ní fíadut-sa in duine aneolach-sa1760 .i. Petar, in t-iascaire guach nach sóimm i m-brethir nach i1761 ceneol nach i cumachtu. For-congairfet-sai anosa dom ainglib, co1762 tísat ⁊ co tardat dígal fair.” Atbert Petar: “Nícon imeclaigim-si1763 h'aingle-siu, acht is mou imeclaigit-sium me-si tria nert mo Dia,1764 Ísu Crist.” Atbert Ner: “Nach ecal let-su, a Phetair, in t-íí1765 Símon, is é démniges a diadacht o fhertaib imdaib?” Atbert1766 Petar: “Ni fhil diadacht itir and-som, acht atat dí fholaid ann1767 .i. folad duine ⁊ folad diabuil.” Ocus atbert Petar fós fris-sium:1768 “Ma-s o Dia”, aprad Símón “in ní imráidim-si, uair ro-fitir1769 Dia imráti na n-doine; ⁊ atbér-sa frit-sa, a Ner, i sanais in ní1770 imráidim .i. apair-siu bairgin n-eorna do thabairt dam-sa ille fó1771 cleith.” Tuccad in-sin, ⁊ ro-bris ⁊ do-rat ina lámandaib. Atbert1772 Petar fri Símón: “Apair-siu, a Símoin, in ní ro-imráidius-sa no1773 do-rónus.” “In dóig lat-su, a Petair,” ol Ner, “co ro-cretind-si co1774 m-beth anfis in nech-si for Símón? ár do-s-gní ferta mora im fiadnaise-si, ⁊1775 cech ní adubairt do dénum, ro-chomaill.” Atbert1776 Petar: “Ma do-rígne na mora, cid ar na dingned na becca?” p.911777 Atbert Ner: “Cia freccra dobere-si, a Símóin?” Atbert Simón:1778 “Aprad Petar in ní imráidim-si.” “Bid follus anosa,” ol Petar, “co1779 tuicim-si in ní imráidius Símón.” Gabaid ferg iar sin in t-íí Símón,1780 ár na ro-thuic imrádud in apstail, ⁊ is ed ro-ráid: “Toinet coin1781 mora, ⁊ ethat in n-í Petar i fiadnaise Ner Césair!” Do-dechatar1782 co h-opunn coin co méit machtnaigthi, ⁊ do-rónsat tidfhuapairt1783 Phetair. Petar imorro ro-sín a láma i n-ernaigthi, ⁊ tárfaid dona1784 conaib in m-bairgin ro-s-bennach; ⁊ amal itconncatar na coin,1785 ro-thinsat focetóir. Is ann-sin atbert Petar fria Ner: “Adubar-tus-sa1786 frit-su co fhetar in ní ro-imráid Símón .i. co tíbred1787 aingliu condai im agaid-si, ⁊ nibdís aingil diada.” Atbert Ner1788 fri Símon: “Do-múinim-sea, a Símoin, ró-n-cload tú.” Atbert1789 Símón: “Do-rígne-sium frim-sa so hi tír Iúda ⁊ Pelestína, ⁊ on1790 ní no-chathaiged frim co menic, ro-s-fóglaim ocumm na gnímu-sa.”1791 Atbert Ner: “Ro-t-gaired-su [no ro-t-gressed-sa] tria format i1792 n-agaid na foirne-si, uair amal do-fucaaim-si, ata ét mor etrut-sa1793 ⁊ Crist in lochta-sa; ⁊ is omun lium-sa do chlod-sa ⁊ do dílcend1794 uadib.” Atbert Simon: “Na-t-saebthar, a fhorcongairthid,” ol1795 se. Atbert Ner: “Noco ro-m-saebad, acht atcíu condat adbartnaigthi-siu1796 Petair ⁊ Póil ⁊ a maigistrech .i. Ísu.” Atbert1797 Símon: “Nocorba maigistir itir do Pól Crist.” Atbert1798 Pól: “In t-íí ro-forcan Petar i frecnarcus, is e ro-m-forcan-sa1799 tria faillsiugud.” Atbert Símón fria Ner: “Ingnad lem do1800 beith i cúnntabairt umam, ár do-rónus ferta ⁊ mirbuli ile fiadut-sa.”1801 Atbert Ner: “Ni cúntabartaigim, ⁊ ní cretim do1802 neoch uaib, acht frecair dam in ní iarfaigfet dít.” Atbert1803 Símón: “Nocon frécer-sa det-siu itir.” Atbert Ner: “Cid fil1804 didiu acht ní thibér-sa tu-sa i n-áirem, uair isat brécach in cech ní,1805 amal tuicim-si fort; ⁊ do-rónsabar bar triur me-si cúnntabartach,1806 co na fetar anossa, cia Dia dia creiteab.” Atbert Petar: “Creit1807 in t-athair ⁊ in mac ⁊ in spirut nóem, dúilem na n-uli dúl; is e1808 do-rígne nem ⁊ talmain ⁊ in uli filet indib; is é in fír rig ⁊ níco fil1809 crich fora flaithius.” Atbert Símón: “Náách tuicthí-si co m-bia1810 dúib in ní conaigid .i. techt i m-martrai?” Atbert Petar ⁊ Pól:1811 “A Shímoin, a drái cuilech, a lestar lán do démnaib ⁊ do sherba,1812 nícon bia maith det-siu siu no táll.” Atbert Símon: “Costi, a1813 Ner, co fesara na dóine-sea, condat togoethaig; me-si imorro, conid p.921814 do nim do-dechad, ⁊ ragut i m-bárach dochum nime; is ann-sin1815 dogén-sa condat fechtnaig in lucht cretit indum; ⁊ faillsigfet mo1816 feirg ⁊ londus forsin lucht no-m-díultat.” Is ed atbert Petar ⁊1817 Pól: “Do-n-rogart-ne Dia o chein dochum nime ⁊ a mor glóri ⁊ a1818 anoire; tu-sa imorro no-t-gairther o diabul, ⁊ díanaig co tódernam1819 ⁊ co péin suthain.” Atbert Símón: “A Ner, lái uait na dóine1820 dásachtacha-sa, co n-dernar-sa maith frit, in tan roisiur cóm athair a1821 nim.” 174b Atbert Ner: “Can asa ̇n-derbum-ne co raga-su hi nem?”1822 Atbert Símón: “Apair-siu tor mor do chrannaib do dénum co1823 n-dech-sa índ; ⁊ co nu-s-imorcurit mo aingil as-sin isin aer,1824 uair ni cúmgait tidecht co talam iterna pecdachu.” Ro-forcongair1825 Ner iarum tor ard do dénum a muig Mairt; ⁊ atbert in uli popul ⁊1826 na h-oirchindig ⁊ na h-apstail a tidecht i fhiadnaise in gnímu-sa ara1827 barach. Atbert Ner frisna h-apstalu: “Bíd follus anossa in1828 fírinde ocin tíí 'ca m-bia.” Atbert Petar ⁊ Pól: “Noco fhállsigfem-ne1829 in n-í Símón, conid for gói ata; acht fallsigfid ar1830 coimdiu Ísu Crist.” Ro-sói Pól co Petar ⁊ atbert fris: “Is ed is1831 lem-sa, sléchtain ⁊ ernaigti cusin coimdid; is ed is lat-su, Símón1832 do trascrad, amal fresgebus a n-airde, ar is taisce rot-togud-[sa] o1833 Dia.” Atbert Petar fri Símón: “In ní ro-triallais, déna, uair1834 ro-chomfhacsigestar foillsiugud do chlóine fort; ⁊ is comfacus ar1835 togairm-ne co Dia, ar itchíu-sa mo choimdiu Ísu Crist 'com1836 thogairm-sea, ⁊ ic togairm Póil.” Atbert Ner: “Cia leth ragu-sa1837 i n-agaid mo thoili-sea?” Atbert Petar: “In leth togairmfe in1838 coimdiu, Ísu Crist ata-n-cómnaic, is ed ragum.” Atbert Ner:1839 “In a nem ragthai-si?” Atbert Petar: “In leth bus tol do Dia1840 ro-n-gair, is ed ragum.” Isin tan-sin ro-fresgab Símón isin tor i1841 fhiadnaise cáich, ⁊ ro-sín a láma, ⁊ boi ic foluamain isin aeór.1842 Atbert Ner: “Is fír-epartach in duine-si, Símón; tu-sa imorro ⁊1843 Pól saebthaide sib.” Atbert Petar fris-sium: “Tuicfe-siu cen1844 fuirech, sinne conid fir-epertaig 'nar ̇n-descipuil do Christ; Símón1845 tra co nach Dia he, acht drái cuilech togaethach.” Atbert Ner:1846 “Fédligthi beos inbar n-ulcc; is follus atcithi he ic techt dochum1847 nime.” Atbert Petar fri Pól: “Tocaib do chend, ⁊ fég Símón ic1848 foluamain.” Is ed atbert Pól: “A Petair, comaill in ní ro-thinnscancanais,y1849 uair ata ar coimdiu, Ísu Crist, 'cár togairm-ne.” O 'tcuala1850 tra Ner a n-imacallam, ro-fháitbe impu, ⁊ atbert: “Is follus don p.93 1851 lucht-sa anossa, conid clóthi, ⁊ conid for boile atat.” Atbert1852 Petar: “No-barn-aitchim, a thimthirige demain, conuaircaib in1853 fer-sa isin aeor do mi-imbirt críde na ̇n-dóine n-amairsech, ar1854 dúilem na n-uli dúl, ar Christ atracht isin tres ló o marbu, co na1855 ro-imchurit he on uair-si amach!” Do-ro-chair Símón focetoir isin1856 inad dianad ainm “saccra uia,” ⁊ do-roinded a chorp i cethri1857 blogaib, ⁊ do-rónta cethri clocha dib i cúimne in coscair apstalacda1858 cus-indíu. Atbert Ner iar sin na hapstail do cúibrech, ⁊ corp Símóin1859 do choimét co cend trédenuis, ár do-ru-menar dotresed isin tres1860 ló. Atbert Petar fris: “Nícon ér-sium tria bith sír, uair atbath1861 i péin ⁊ i tódernam.” Atbert Ner iar sin frisin errig .i. Agripa a1862 ainm-side: “Moghaid na doine écraibdecha-sa, ⁊ no-s-tabraid fó1863 lannaib teinntigib co ra-forbat a m-betha amlaid-sin, ⁊ cech oen atoibe1864 [.i.is oentadach] doib.” Atbert in errig: “A rig, a fhorcongairthid,1865 ní cubaid bás cosmail doib, uair Pól ennacc he, Petar tra duin-ergnaid ⁊1866 écraibdech e-side. Is fírén didiu amal atcíther dam-sa1867 .i. Pól do díchennad, Petar imorro a crochad.” Atbert Ner: “Is1868 maith in breth rucais,” ol se. Ructha iarum na h-apstail i fiadnaise1869 Ner. In tan tra ructha Pól cu locc in díchennta, atconnairc araile1870 bannscál co lín-anart ̇n-gel ina l-láim. Atbert Pól fria: “Tabair1871 dam in lín-anart imum chend, co na faicer lám in fheoil-dénmada,1872 ⁊ ro-sia chucat focetoir.” Do-rat dó in bannscál in anart. Ro-díchennad1873 tra Pól for colomu marmardai in uia ostensi, ⁊ ro-siacht1874 a l-lín-anart cusin m-bannscáil doridisi for cúlu. Cend imorro Póil1875 ro-reth-side focetoir co araile loch ⁊ boi cethracha bliadan ann.1876 Téit iarsin cethrachatmad m-bliadain ingen na mna do-rat in lín-anart1877 do Pól, do nige etaig cusin loch cetna; atconnairc-side na1878 lochranna for lasad isin loch, ⁊ ro-érdarcaid fon cathraig. Do-dechaid1879 175a in tan-sin in popul Rómanda cusin loch; ⁊ fuaratar cend1880 Póil i m-medon in locha; rucsat leo iarum in cend co n-anoir ⁊1881 clas-cetul mor cusin corp; ⁊ is amal ro-batar in corp ⁊ in cend oc1882 tepersain fhola, amal bid in la-sin no-s-dichennta [Pól]. Ocus1883 ro-shuidigset in cend don chorp, ⁊ ro-dlutta, amal batar i m-bethaid;1884 ro-molsat ⁊ ro-bennachsat cách in coimdid forin mírbuil-sin. Petar1885 imorro, o ro-siacht cusin croich, is ed atbert: “Mo choimdi-siu1886 Ísu Crist, do-dechaid do nim, is amal ro-crochad, ⁊ a chenn suas ⁊1887 a chosa sís; me-si tra, ni h-innraic mo shuidiugud amlaid-sin, acht p.941888 tabar mo chenn sís, ⁊ mo chossa suas.” Do-rónsat amlaid-sin lucht1889 in crochda. Ro-comtinolsat tra sochaide díairmidi ann-sin, ⁊ is ed1890 ro-triallsat, loscad Neir Césair. Ro-gart Petar imorro, ⁊ is ed1891 atbert: “Dochuadus-sa adíu indíu do acallaim brathar dam, ocus1892 do-rala dam forsin sét mo choimdiu Ísu Crist, ⁊ ro-adras-sa he,1893 ⁊ atbert-sa fris, “domine quo uádis?” .i. “cia leth tégi, a tigerna?” et1894 dixit Christus,“uade in Roma crúcifige iterum”; is ed atbert Crist frim-sa1895 .i. “no-m-tóchoisc, ar tégim doridisi dom crochad do Róim” .i.1896 dia crochad ina ballaib .i. na h-apstail. Na tairmiscid didiu mo shet1897 ⁊ m'imtecht,” ol Petar, “uair atú oc techt dochum nime, ar is do1898 ballaib Crist dam-sa ⁊ do Pól.” O ro-ráid Petar na briathra-sa ⁊1899 araile briathra, ro-fhóid a spirut. Ro-artraigset iarum fir noema, [.i.1900 aingil], na facus reme na iarum a n-indshamail, ⁊ is ed ro-ráidset:1901 “Ar-daig Phetair tancumar ó Ierusalem,” ol eat .i. ainm nime for1902 Ierusalem in-sin. Rucsat iarum corp Petair co h-inchlethi leo, ⁊1903 ro-shuidigset isin inad dianad ainm Vaticánus; ⁊ ro-ráidset frisin1904 popul Rómanda: “Denaíd suba ⁊ failte arna sruthib ⁊ arna1905 h-anchardib mora-sa in choimded do beth ocaib.” Do-ratsat tra in1906 popul Rómandai miscais moir do Ner: ba h-e a mét co ro-chinnset1907 a sróigled ⁊ a thuarcain, comad marb. O 'tcúala [tra] Ner in1908 comairle-sin, do-dechaid crith ⁊ omun dofhulachta índ, co ro-imcaib1909 co h-inclethi co m-bói i n-díthrebu ⁊ i coilltib in tíre for foendiul ⁊1910 sechrán, co n-erbailt do fhuacht ⁊ gortai co n-duatar biasta ⁊ ethaite1911 he iar sin. Do-dechatar tra Gregaig do breith 20 na n-apstal1912 leo dochum a tíre fessin: ⁊ tanic talam-chumscugud mor ann; ocus1913 ro-rith in popul Rómandai, ⁊ tairthetar eat cor-shuidigset na curpu1914 isin inad dianad ainm Catacumba, ⁊ batar secht mís for bliadain1915 isin inad-sin, co táirsed cúmtach na n-inad, i suidigfitís na cuirp1916 fa-deoid. Ro-suidiged iarum corp Petair in Vaticáno .i. én míle1917 cémend o Róim sair. Ro-suidiged didiu corp Póil isin dara míle1918 o Róim fodess. Is ann-sin do-berar a ittche di cech oen tria impide1919 na n-ard-apstal-sin. Indíu tra ro-forbsatar in da apstal noemu a1920 cath fri demun ⁊ doman. Indíu ro-failtig in uli cathir nemdai, ⁊1921 do-dechaid i frithsét na n-apstal co clas-cetlaib ⁊ moltai imdaib.1922 Indíu ro-fhresgab Petar noem co h-Ísu Crist; is e do-rat seirc sainredaig1923 dó, sech cech n-apstal, co fil i fáilti shuthain í fhiadnaise1924 in tíí dia tard mor shercc. Indíu do-ratad eochroracht na cathrach p.951925 nemdai dó, co n-iadand ⁊ co n-erslaicend ria cech n-oen is áil1926 dó. Indíu do-ratad do Pól noem-apstal in ní no-aitched do-gres,1927 dicens: “Cupió disolui et esse cum Christo”, co n-aicend in Crist-sin1928 gnúis do gnúis; is air-side [.i. ar Christ], ro-comthánsig a brathriu ⁊1929 a choibnius ⁊ a chairdiu ⁊ in uli domun. Is dó do-rat seirc ̇n-difhollsigthig1930 amal atbeir fen: “Ni fil do threblait na do chumca na1931 d'ingreim na do gortai na guasacht na do cloidem ní no-m-eterscara-sa1932 o sheirc Crist,” or Pól. Indiu ro-fresgabsat na da sruith-noemu ⁊1933 da oegaire [thairisi] na h-eclaisi dochum nime, cusin fír1934 athair, ⁊ cusin fír oegaire, co Ísu Crist; ocus bet-sium imalle fris1935 oc fuigiull in cinedu dóenna, amal atbert friu:“Cum sederit filius1936 hominis in sede maiestatis suae, sedebitis et uos super duodecim discipulos sedes1937 iudicantes duodecim tribus Israel”, betit imorro iarsin fuigell-sin isin1938 fhechtnaigi nemdai tria bith sir; i n-oentaid noem ⁊ noem óg in1939 domain, i n-oentaid noi n-grad nime na tairmdechatar, i n-oentaid1940 na noem trinóti uaisle armitnigi, athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim.1941 Alme trocaire ̇n-De tria impide Petair ⁊ Póil, co risam uli in oentaid-sin;1942 ro-s-airillem, ro-s-aittrebam in saecula saeculorum. Amen.
XXII. PAIS PARTHOLOIN in-so.
1943 Luid Partholon apstal do forcetul isin India. Dochoid i n-aroile1944 tempul ann; is ann-sin bói hidal no-adratís lucht na cathrach .i.1945 Astoróth a ainm in hídail. Bói Partholon amal cech n-oilithrech1946 isin inad-sin. Bói demun didiu ann-sin, ⁊ is é-sin atbered co1947 n-ícfad lucht cecha galair; acht chena in lucht no-frithardad fén,1948 is iat no-íccad; ar batar in lucht-sin cen adrad in fír Dia occu;1949 ocus no-melltais na dee bréce-sin na doine, uair mellaid demun1950 tria eladain in drém na techtait in fír Dia .i. do-s-beir gallra ⁊1951 tedmanna doib, ⁊ dobeir aithesca ar-dáig idparta do. In-dar leis-na1952 doinib borba ann-sin, is e-sium dobeir slánti doib; ⁊ ní thabrat-som1953 chena iar fír slanti doib, acht a lécun cena frithardad; ⁊1954 no-cretitís na dóine ann-sin combad e-sium no-íccad iat, in tan p.961955 no-anad dia pianad. O ro-boi tra Partholon co fedil ann-sin,1956 ni thabrad Astoroth nach freccra, ⁊ ni h-íccad nach oen no-frithardad;1957 o ro-bitis tra na buidne oc innsaigid Astoróth ⁊ oc denum1958 edpart do, ⁊ na tabrad freccra doib, ⁊ na híccad iat, lotar co cathraig1959 n-aile, do adrad in demain diarbo ainm Heríth; ⁊ ro-iarfachsat1960 de-sin, cid dia m-boi Astoróth cen freccra do thabairt doib. “Fil1961 a abba dó, ol Eríth, ár ró-cenglad he o chúibriuch tenntigi, co1962 na fetann labra, on uair tanic Partholón apstal Dé isin cathraig.”1963 “Cóich e-sein?” ol iat. “Cara Dé uli-cumachtaig” ol se; “⁊ is aire1964 tanic-sen ille, co ro-chuired dar cend bar n-uli dee-se.” “Apair1965 frind caide a delb, ol iat, fo-dáig co tucam aichne fair iter cách.”1966 Atbert in demun: —“Is ed-so a delb .i. folt cas dub fair, srón1967 choir ⁊ cluasa cumaide occa, ⁊ ni fil móile and, ulcha imlebur ⁊1968 uathad finda liath inne, delb mesarda iter mét ⁊ laiget fair, étach1969 taitnemach imbe, ⁊ boccóti corccra ann; ata didiu in étach-sin sé1970 bliadna fichet imbe, ⁊ ní sine ⁊ ni salcha a chach he; atat didiu1971 dí assa frisin ré cetna imbe, ⁊ ní sine a chách iat; cét slechtain1972 cech n-oidche ⁊ cét slechtain cech lái lais; guth bínd orgánta occai;1973 aingil do gres ina choemthecht, ⁊ ni lécset uacht no scís no íttaid1974 no occorus fair. Fer blaith cennais o menmain ⁊ o fordreich;1975 feochair laind subach failid in cech aimsir; fis cech neich ⁊ cech1976 belra occa; is aire ro-fitir cech ní for bith, aingil oc indisi cechc1977 neich dó. Cia rabthai-si oca iarraid, mad áil lais, fógébthai he,1978 mad áil lais, ni-s-fuigbithi. Ocus guidim-se chena sib-se, ho fogebthai1979 he, cona tartai chucum-sa he, ar-daig na dernat na h-aingil filet1980 imalle fris frim-sa cech ní do-rónsat fri h-Astoróth.” O 'trubairt in1981 demun sin, bói ina thost iarum. O rancatar tra in lucht-sin1982 dia tig, batar oc iarraid Partholoin, ⁊ ni fuaratar he. Do-rala tra1983 ann-sin duine demnacda isin cathraig, ⁊ itcualae-sen Partholon oc1984 ernaigthi; teit co h-airm a m-bói Partholon ⁊ atbert fris: “A1985 apstail Dé, a Phartholoin, ata h'ernaigthi 'com loscad.” Ro-tuic tra1986 Partholon conid démun ro-chuir in duine for dásacht ⁊ atbert:1987 “Bi a tost,” ol Partholon frisin demun, “⁊ fác an inad atai.” Ro-saerad1988 ann-sin in duine on demun boi oca imluad fri h-íl-bliadnu.1989 Indisid tra in fer-sin do rig na cathrach in scél-sin .i. Policim a1990 ainm-side; ingen didiu icon rig, ⁊ demun oca h-imluad fri h-il-bliadnu.1991 Foidis in rig techta do shaigid in apstail ar co tíssed p.971992 do shaerad a ingine, amal ro-shaer Séustrim .i. in fer bói fri dásacht1993 reme. Docóid in t-apstal frisna techtai, ⁊ itconnairc in ben iarna1994 cúibrech, uair no-buailed ⁊ no-ithed cech oen frisa m-benad, ⁊1995 ni lamad nech béin fria. Atbert in t-apstal a cúibrigi do thaithmech1996 di. “Cia lemus tocht dia saigid?” ol na timthirigi. “Ata hi1997 cúibrech ocum-sa,” ol in t-apstal, “in t-íí no-s-imluaided .i. diabul;1998 ercid didiu ⁊ taithmigid hí, ⁊ denaid a h-erdach, ⁊ tabraid chucum-sa1999 amárach hi.” Do-ronsat uli amal atbert in t-apstal, ⁊ ni ro-lam2000 demun ó sin a lenmain. Tanic in rig ara barach co n-ere cámaill2001 lais de ór ⁊ argat ⁊ de gemmaib carrmocail ⁊ de étaigib examla dia2002 tabairt don apstal, ⁊ ni fuaratar he; ⁊ rucait cusin pelait rigda2003 doridisi iat. Do-rala tra ara bárach a tús in lái in t-apstal ⁊ in rig 176a2004 ⁊ Seustirim i tig a triúr, ⁊ atbert Partholon frisin rig: “cid diamba2005 dam-sa,” ol Partholon, “do thabairt indmais dam? ár is don2006 lucht bít oc iarraid na rét soegulta, ata a tarba-sin. Me-si imorro,2007 ni ní talmaide no collaide iarraimm, acht co ro-thuice-siu co ̇n-genair2008 in t-íí do-roine nem ⁊ talmain ⁊ muir cusna h-ule filet indib, tria2009 broind óige .i. Muire, ⁊ is d'oig is co saingnústa ro-génair mac Dé,2010 ar is i in óg-sa ro-idpair ar tus dona h-ulib ogaib a h-óige do Dia; ár2011 ni fhríth o thús domain banscál doberad a h-óige do Dia, acht Muire2012 .i. a chinded di ina menmain, na findfad oentaid fherscáil. Do-rala2013 tra di-ssi, in tan boi oc ernaigthi ina cubaccuil, co tanic2014 Gabriel aingeal a dóchumm, co r-gab omhun spirutalda i-ssi remi.2015 Atbert in t-aingel fria: “Na bíd omun fort, a Muiri óg, ar béra2016 mac diamba lán nem ⁊ talam.” “Cindus dogentai sin ón?” ol2017 si-se, “ar ni fetar, ⁊ ni fhindub-sa ferscál, cén bam beo.” Atbert in2018 t-aingel fria-si: “In spirut noem dogéna a erlathair, ⁊ is aire-sin2019 atberar noem frisin tí genfes uait.” O ro-genair didiu mac Dé,”2020 ol Partholon, “rop áil dó a aimsiugud o diabul, co ro-chlói Crist tria2021 áine isin dithrub in tí ro-clói Adam i Parrdus tria craes; uair ropo2022 chubaid co ro-cloitea o mac na h-óige .i. Crist, in tí ro-cloiestar2023 Adam mac na h-oige .i. mac in talman nóim; ar in talam dia2024 ̇n-dernad Adam, óg e-side, ar ni ro-h-elned ó iarnd nách o fhuil2025 dóenna, ⁊ ni ro-h-eroslaiced fria h-ádnocul neich in tan-sin. Crist2026 didiu,” ol Partholon, “ro-h-aimsiged fó thri o diabul, ⁊ foruaslig-side fo2027 thri diabul, hi saint, i ̇n-díumus, i craes; ocus is e ro-fhóid a apstalu2028 fon uli doman, co ru-s-indarpatís na démnu aitrebait forna delbu p.982029 isna templaib. Nícon gabmait-ne tra nach [n-ernail] indmas o nach2030 aen isin bith, acht doberam dímicin do, uair ferr a m-beth sáidbir2031 i flaith nime, áitt na bia téidm no toirsi no bás, aitt i m-bía fechtnaige2032 shuthain ⁊ failte cen crich ⁊ aireru oibne. On lo imorro2033 dochuadus-sa isin tempul,” [ol Partholon], “ro-cúibriged o aingliu2034 bar ̇n-dee-si .i. in deman do-s-bered freccra díb asin ídal; dia creti-siu2035 imorro do Christ, ⁊ dia no-t-baitsither,” ol Partholon, “atcífe2036 diabul, ⁊ tuicfe a olc fair; ⁊ mad áil det-siu, a dérbad conid fír na2037 h-í atberim-si, rágmait-ne uile isin tempul ⁊ atbér-sa fria demun2038 labra don deilb frib-se; ⁊ is ed atbera-som, ata i cúibrech o2039 ainglib Dé bíí.” “Regut-sa i m-barach,“ ol in rig, ”cusna sacurta do2040 denam idpurta, co nu-s-fégam in mirbuil-sin.” Do-rónsat na sacairt2041 ara barach na h-idpurta, ⁊ atbert demun friu iar sin: “A thruagu,”2042 ol se, “na denaid idpurta dam-sa, na tecmai cumba mesa dúib oltás2043 dam-sa; uair do-ratsat aingil in choimded ro-crochsat Iúdaide2044 cuibrech tened form-sa. Dar le h-Iúdaidib imorro connicfitís a2045 fhastad o bás; ro-doer-sum tra bás, ⁊ ro-chengail o chuibrigib tened2046 céli in báis .i. ar n-oirchindech-ne; ocus atracht Crist isin tres2047 ló, ⁊ se coscrach o bás ⁊ ó diabul, có tarut sigin a chroiche dia2048 apstalu, ⁊ ro-fóid iat fon cruinde do shílad cretmi; ⁊ is oen dib-side2049 fil i-fhos isin cathraig-si, ⁊ is e no-m-fastann-sa i cuibrech; ⁊2050 guidid-se form-sa co ro-léci dam dul i cennadaig aile, ar ata ernaigthi2051 Partholoin 'com pianad sund.” “Apair frium, a diabuil,” ol2052 Partholon, “cia ro-s-mill na h-uli atat i n-gallruib examluib isna2053 templuib.” “Ar n-oircindech [.i. diabul], ro-foid sinne chuca, is e2054 ro-cengail iat ann, ⁊ is e-sin ro-fóid sinne cusna doinib cu ra-frithardmis2055 ar tús a curpu; ar ní fil cumang ina n-anmannaib2056 ocaind, acht mine dernat idpart dona deeib; in tan dogniat idpart2057 ar hícc a corp, ní dénmait-ne erchoit dia corpu in tan-sin, ar is2058 and-sin tindscanmait cumachtu ina n-anmannaib; uair in tan2059 anmait-ne cen imluad a corp-sum, in-dar leo-sum is e a ̇n-dethide2060 ⁊ a n-grad bis linde ann-sin, ⁊ is aire-sin doberat adrad Dé foirn.2061 On ló didiu tanic apstal Dé ille, atú-sa cengalti o chúibrigib tened;2062 is aire labruim-si frib-se, uair do-chetaig-sium dam labra, ar ni2063 lemaind labra ina fhiadnaise cen cetúgud do-sum, ⁊ ni mo no-lémad2064 cíd mo aircindech, Lucifer, acht mine cetaiged-sum dó.” “Cid2065 fodera deit cin na dóine-si tucait chucat do hícc?” ol 176b Partholon. p.992066 “Ni ansa,” ol demun; “in tan do-s-gniam-ne a cuirp do imluad o2067 threblatib, ⁊ cin imluad a n-anmand fedligit na cuirp ina treblatib2068 ann-sin.” “Cindus millti didiu in anmain?” ol Partholon. “Ni ansa,”2069 ol demun; “in tan credit condat dee sinne ⁊ doniat idpurta dun, berid2070 in coimdiu he fen uadib ann-sin, ⁊ ni thabrum-ne treblati fora2071 corpu ann-sin, acht aimsigmit a n-anmunna,— ar is ed nama2072 iarrmait, doerad na h-anma dun,” ol se. Atbert Partholon frisin2073 popul: “Ni coir duib adrad don ti-sea da r-gabsabar deilb dee; is2074 e tra in fír dia in t-í na haittrebann i cranda na hi clochaib, ocus mad2075 ail duib-si,” ol se, “guidfet-sa in coimde tarbar ceann, co fhagbathi2076 slánti; ⁊ cuirid in hidal-sa ass, ⁊ brissid he, ⁊ coisecarbat-sa in tempul-sa2077 do Dia, ⁊ dogén bar m-baitsed ann.” Do-ratsat in popul ann-sin,2078 iarna ráda don rig friu, sinnaig ⁊ refeda ⁊ teta do tharraing in2079 hidail asa inad; ⁊ ni r-fhétsat. Atbert in t-apstal frisin demun2080 boi isin ídal: “manip áil duit-si,” ol se, “do chur for muir ⁊2081 fairrge do-gres, bris fen in hídal, ⁊ eirc isin dithrub, bail na fil2082 aittreb nach n-anmand.” Ro-minaig in demun focetoir in hidal2083 cusna h-uli threlmu do-ronait do fén isin tempul. “Is e in t-oen2084 Dia uli-chumachtach,” ol in popul, “in t-í erdarcaiges Partholon.”2085 Iar sin ro-thócaib in t-apstal a láma dochum nime, ⁊ atbert: “A2086 Dé Abrahaim ⁊ Isac ⁊ Iacop, is tu ro-fhóid do mac oen-geni, co2087 tard a fhuil tar cend na n-doine do-rochratar i peccad; is e-sin2088 do-rat dúin-ne chomus shlanaigti dall ⁊ clam ⁊ baccach, co ro-thodúiscmís2089 marbu; is e as-rubairt frin-ne, cech ní no-chuindegmaís2090 frisin athair nemda, dobertha dún; uair is tu-sa in t-oen Dia, a2091 nim ⁊ i talmain ⁊ i muir. Tabair hit anmum dam-sa, co ro-slanaigther2092 na h-uli indut-sa indíu, ⁊ co ro-thuicea cách corop tu in fír2093 Dia uli-cumachtach.” “Dogné Dia amlaid!” ol in popul. Tanic tra2094 aingel Dé ann-sin, ⁊ se taitnemach amal grein, ⁊ cethri hette fair,2095 ⁊ boi oc foluamain tria cethri cúla in tempuil, co ro-roind sigin na2096 crochi i fraigid in tempuil. Atbert in t-aingel iarum: “Asrubairt2097 Dia frim-sa,” ol se, “co slanaigfiter sib-si uli óbar n-enerti; ⁊2098 ro-s-glan Dia in tempul on uli élned, ⁊ o aittreb diabuil bói ann; is2099 fris-side atbert in t-apstal dul isin dithreb, ⁊ mad ail dib-si,” ol se,2100 “taisbenfat-sa duib he; ⁊ na gabad oman sib reme, acht tabraid sigin na2101 crochi tarbar n-gnusib, amal tucus-sa i fraigid in tempuil, ⁊ regaid2102 cech n-olc uaib.” “Is cet lind,” ol siat. Ro-fhaillsig in t-aingel p.1002103 doib ann-sin Etheopacda dermáir, — duibither gual a gnúis, ulcha2104 fhota lais, trilis conice a shálu fhair, ruisc thenntemla occa; ticed2105 lassar borb asa bragait ⁊ asa shróin, amal lassair shuirnn tened,2106 brenither fial-tech in lassar-sin, ⁊ no-loiscfed in m-bith; etteda delgnecha2107 amal sciaich fair, ⁊ a lama i cúibrech o shlabradu tened fria2108 a drúimm. Atbert in t-aingel ind-sin frisin demun: “Uair do-rónais2109 umaloit don apstal,” ol se, “⁊ ro-glanais in tempul ona h-idluib2110 batar ann, eirc amal atbert in t-apstal fritt isin dithrub, aitt na bia2111 aittreb doenna; ⁊ bi ann co lathi in fhuigill.” Ro-thaithmigit a2112 chuibrige do diabul ann-sin, ⁊ do-rat gáir tróm ⁊ égium dermáir2113 ass, oc dul uadib, co r-lán in tempul dia brentur. Teit iarum2114 in t-aingel dochum nime ina fiadnaise uli; ⁊ ro-creit in ríg cona2115 rigain ⁊ co lucht na cathrach uli, ⁊ co lucht na cathrach comfhochraib2116 doib, ocus na h-uli aittrebthaigi batar i cumachta in rig,—2117 ro-cretset ⁊ ro-baitsit uli. Boi tra in rig iarum i coimitecht in2118 apstail, ⁊ curid a mind rígda uada.
2119 Ro-tinoilset tra ann-sin uli shacart na tempul, ⁊ tiagat cusin rig2120 n-aile .i. Astriágés a ainm-sen, brathair in rig Policim, is e-side2121 ro-creit do Partholon. Atbertsat na sacairt frisin rig .i. Astriages: 2122 “Ro-creit do brathair-siu,” ol siat, “don dráid ro-bris ar2123 n-ídlu, ⁊ do-róine conid descipul do he.” Gabaid ferg Astriágés2124 ann-sin, co r-fhóid mile fher n-armach ar-oen frisna sacartu d'iarraid2125 Partholoin, ⁊ dia thabairt cusin rig. Do-ronad tra amlaid, ⁊2126 tucait Partholon cusin rig. Asbert Astriáges fris: “In tu-sa2127 ro-shói mo brathair-si?” ol se. “A shoud o écoir, ⁊ a thabairt 177a for2128 cóir do-ronas,” ol in t-apstal. Atbert in rig: “In tu ro-t-bris na2129 dee?” “Do-ratus cumachta dona demnaib batar innib,” ol in2130 t-apstal, “co ro-bristis iat, ar-dáig na ̇n-dóine do breith o chomrorcain2131 ⁊ dia tabairt do shaigid Dé uli-cumachtaig fil a nim.” Atbert2132 in ri beos: “In tú do-rat for mo brathair-si, a dee fen d'fhacbail, ⁊2133 cretem dot Dia-su?” “Is amlaidlaid do-rala,” ol in t-apstal.2134 “Do-s-ber-sa fort-sa,” ol in rig, “do Dia fen do fácbail, ⁊ cretem dom2135 deib-si.” Atbert Partholon: “Ro-brisius-sa in dia da r-adair do2136 brathair-siu, ⁊ dogén do dia-su fessin, ⁊ in uli dee filet ocut; ⁊ dia2137 cúmcat ní dam, cretfet doib asa h-aithle, — mine cúmcat imorro,2138 cret-si dom dia-sa asa aithli.” O ro-boi in t-apstal oca rada-sin,2139 ro-h-indised don rig na h-ídla do thuitimm ⁊ do brissed. Ro-dluig p.1012140 in rig a étach corcarda ann-sin, ⁊ atbert fria múintir, in t-apstal2141 do thuarcain o shúnd ar tus ⁊ a fhennad iarum, ⁊ a dichendad o2142 chloideb fa-deóid. Tancatar tra na sacairt ⁊ téglach in rig do shaigid2143 in apstail iar sin, co r-thuaircset he dia ̇n-dornu, ⁊ do flescaib2144 némnechu ⁊ do sonnaib iarnaigib, co ro-erig a fheoil ⁊ a lethar de2145 uli, ⁊ e-sium beos oc procept don popul ⁊ do lucht a marbtha fesin.2146 Ro-fhendsat he iar sin, ⁊ bensat a chroicend de, amal cech n-anmunda2147 n-indligtech, ⁊ ro-fhuaigset a chroicend imme doridisi co2148 ̇n-delgi spíne ⁊ sciach eterru. Atberat araile co tartsat fair fén a2149 chroicend do iumochar fiarut na cathrach, dia creicc for indmas2150 doib-sium. Do-riacht tra aroile fer díb chuice iar tain co cloideb2151 lomm ina láim, ⁊ do-rat dara bragait don apstal de, co2152 nu-s-dichend he amlaid-sin/. Tancatar popul na cathrach ro-cretset2153 do Christ tremit-sium, ⁊ in rig .i. Policimus, is e-side ro-fhacaib2154 a rige ⁊ ro-creit do Dia tria forcetul Partholoin; tancatar imalle2155 ann-sin, co rucsat corp in apstail leo, ⁊ ro-chansat immund ⁊2156 cantaicc logmair do; ⁊ ba brónach rucsat leo he. Do-rónait tra2157 baslicc moir occu dó, co tucsat a chorp innte.
2158 Tanic didiu Astriages in rig, hi cind mís iar n-adnocul Partholoin,2159 ⁊ in uli shacart ar-oen fris, ⁊ demnu oca n-imluad, ⁊ siat for mire ⁊2160 dasacht, co h-adnocul Partholoin, conid ed atbertis: “Triasin2161 apstal doberair in díl-sa foirn,” ol siat. Do-rochratar tra ann-sin, ⁊2162 siat marb cen anmain; ⁊ lotar a n-anmunna la démnu, i sír-aittreb2163 pene iffirn. Do-rochair aduath mor ⁊ ecla dermair forsna h-uli2164 anchretmechu oca fhacsin sin, co ro-cretset do Dia, ⁊ ro-baitsit uli2165 ona sacartu ro-ordaig Partholon fesin remi-sin: ro-fhaillsig tra2166 Partholon don popul, comad he in rig .i. Policimus, bud escop2167 doib dia esi-sium.
2168 Boi tra Policimus fiche bliadan iar-tain i n-escopoti, ⁊ dognid2169 firta ⁊ mirbuli díríme i n-anmaimm Dé ⁊ Partholoin apstail iar-tain.2170 Atcess imorro anim Partholoin amal uan tuinde no dellrad n-grene,2171 ⁊ aingil oca imochor dochum nime. Finit.
XXIII. PAIS IACOIP APSTAIL in-so.
2172 Luid Iacop mor mac Zepedei .i. brathair Eoin apstail ⁊ in2173 shuiscelaig amra, co m-boi oc procept bréthri Dé i tír Iúda. Ro-fhóid2174 in dráid diarbo ainm Ermogenies a descipul do shaigid2175 Iacoip, ⁊ drém dona Farsaidib imalle fris, co ro-écnaigitís ainm2176 meic Dé i fhiadnaise Iacoip in apstail amra oirmitnig: Filétus2177 didiu a ainm in descipuil-sin. O rancatar iarum co h-Iacop, batar2178 oca rada “narbo mac Dé Crist”; ro-díchuir tra Iacop a tacartha,2179 ⁊ ro-thend o thestemnaib na scribtúire, conid fír mac Dé Ísu2180 Crist. Luid tra Filétus co h-Ermogin, ⁊ atbert fris ,—“Atcíther2181 dam-sa,” ol se, “cona fetfá-su apstal in coimded Ísu Crist do2182 foruaslucud; uair atconnarc-sa daill ⁊ baccaig ⁊ claim do shlanugud2183 do i n-anmum Crist, ⁊ itcuala om chairdib co fhacatar mairb2184 do thodúscad do. Cid fil ann tra acht ata in scriptuir noem do2185 mebair lais, ⁊ is esti demniges conid he mac Dé in Crist ro-crochsat2186 Iúdaide. Is i mo chomairle duit,” ol se, “eirc dia shaigid2187 ⁊ cuindig logud fair, ar ni bia tarba do draidechta duit, co n-derna2188 a n-apraimsi fritt.” “Regut-sa imorro dia shaigid,” ol se, “⁊ cuindegat2189 logud fair, ⁊ len 177bfat amal cech ̇n-descipul he.” Gabaid2190 tra ferg Eromoghin o 'tcuala sin, co ro-cúibriged Filétus occa, ⁊2191 atbert: “Dia saera Iacop tu óna cuibrigib filet fort, cretfet-sa2192 dó.” Is ann-sin cuirid Filétus gilla do shaigid Iacoip, co ro-innis2193 do in ní-sin. Ro-fhóid tra Iacop a gilla, ⁊ a bréit allais lais,2194 airm a m-bói Filétus; ro-thaithmigestar didiu na cuibrige la tidecht2195 in bréti, co ro-scail de focetoir. Do-dechaid tra Filetus co h-Iacop2196 iar sin, ⁊ bói oc ecnach Ermogin, ⁊ oc tathair a draidechta ina2197 fhiadnaise. Ro-s-gab ferg Ermogin ann-sin, ar ba h-olc lais a dalta2198 dia fhacbail: ro-dusig tra demnu tria druidecht, co r-fóid co2199 h-Iacop iat. Atbert friu: “Ercid,” ol se, “co h-Iacop ⁊ co Filétus2200 com dalta-sa, ⁊ tabraid chucum-sa iat, co ro-cathaiger-sa friu, dáig2201 na berat mo desciplu leo, ⁊ na ro-s-mellat iat.” Tancatar didiu na2202 démnu co h-Iacop, ⁊ is amlaid bói Iacop, oc ernaigthi ann-sin; atbertsat2203 fris, ⁊ siat oc gol-gaire isin aeor uasa: “A apstail Dé,” ol iat, “oirchis2204 dínn ria n-amsir ar ̇n-damunta, ar atám chena i pén.” “Cid dia p.1032205 tancabar ille?” ol Iacop. “Ermogin,” ol na demna, “do-cuir sinn, co2206 rucam tu-sa ⁊ Filetus día shaigid; o thancumar tra ille, ro-chenglatar2207 aingil in choimded o chuibrigib tened sind, ⁊ atat-sen ocar loscad.”2208 “Oslaicet aingil Dé dib,” ol Iacop, “i n-ainm in athar ⁊ in meic2209 ⁊ in spiruta noim; ocus [ercid] co h-Ermogin, ⁊ na denaid irchoit do,2210 acht imluadid i fhoendel he!” Lotar na demnu co h-Ermogin, ⁊2211 atbertsat fris: “Cid día r-chuiris sind diar pianad ⁊ diar2212 crochad co h-Iacop?” Ro-cenglatar na demnu a láma iarna2213 druim, co tucsat leo iarum co h-Iacop he. Atbert Iacop fris:2214 “A buirb ⁊ a aneolaig,” ol se, “cid ima r-thechtais fri namait in2215 chineda doena [.i. diabul], ocus cid na fega in ti [.i. diabul], ro-aitchis co2216 ro-chuired a thimtirigi dom indechad-sa, co filet fom cumachta-sa2217 dia n-aindeoin: ni ro-lécius-sa tra doib do mhalairt-siu.”2218 “Léc dun,” ol na demnu fria h-Iacop, “co ro-díglum h' ancride-siu,2219 ⁊ ar n-ancride fen fair do neoch fo-ro-damar ara daig-sium.”2220 Atbert Iacop friu: “Cid duib cin olc do denum fri Filetus fil inbar2221 fhiadnaise?” “Ni-s-fetam tra olc frisin ti ata it lepaid-si,”2222 ol na demnu. Atbert Iacop fri Filétus: “In ti ro-cenglastar2223 tu-sa,” ol se, “taithmig-siu de, daig co tuicet na doine conid2224 condercli fil oc muintir Ísu; ar is maith dar cend uilc dogniat.2225 Intí ro-cuir demnu dot bret-siu i cuimbrech chucai, saer-su2226 e-sen, ⁊ he doer o demnuib, ⁊ cetaig do tocht cech conair bus tol2227 dó.” Taithmidig Filetus a chuibrige de iarum; boi tra Hermogin2228 i tost iar sin, ⁊ atbert Iacop fris: “Eirc in conair bus tol duit,”2229 ol se, “ar ni fil 'nar forcetul-ne nech do thabairt ar ecin chucaind.”2230 “Ro-fetar-sa innosa,” ol h-Ermogin, “cumachta uilc na ̇n-demnu2231 frisna doinib, ⁊ mine thucu-sa comartha dam, benfat na demna2232 o phianaib examla me.” “Beir mo luirg fessin lat,” ol Iacop,2233 “⁊ rega cech conair bus ail duit cen essorcain.” Gabaid didiu2234 h-Ermogin in m-bachaill ina laim, ⁊ teit le dia thig; ⁊ do-rat dí2235 lestar lana do lebraib fora muin fen, ⁊ for muin a dalta, co luid2236 co h-Iacop, co tarut for breth Iacoip in-sin. Fuabrid h-Ermogin a2237 loscad; “Ni dingne,” ol Iacop, “dáig na ro-erchoitige a n-detach2238 do doinib; acht baid iat i m-medon mara!” Do-s-gni tra Hermogin2239 cu solam in-sin, ⁊ tanic do shaigid in apstail, co r-thoirind ina2240 fiadnaise, ⁊ atbert fris: “A thigerna,” ol se, “dilgud dam i cinaid2241 cech ecora do-rónus frit.” “Masa fhír athrige dogní,” ol Iacop, p.1042242 “dobera Dia dílgad duit.” “Nach comartha aithrige dam,” ol2243 Hermogin, “mo uli lebar do badud?” “Eirc tra,” ol in t-apstal,2244 “dochum n-irse ⁊ cretmi; ⁊ cech oen ro-shaebais anallana o drúidecht,2245 apair friu innosa conid bréc in ní ro-raidis, ⁊ ro-démnigis doib;2246 ⁊ in t-ídal ro-adrais anallana, bris he; ⁊ in t-indmas fuarais a gin2247 diabuil, tidnaic do bochtu Dé he; daig corbat mac Dé innosa,2248 d'éis do beth oc diabul anallana.” “Dogéntar uli in-sin,” ol2249 Hermogin. Ro-creit tra Hermogin don choimdid tria forcetul2250 Iacoip, ⁊ ro-s-comaill timna Dé o sin amach, co n-derna Dia firta 178aa2251 ⁊ mirbuileda immda trit fen iar-tain.
2252 O 'tcondcatar tra Iudaide Hermogin cona muintir ⁊ cona2253 descipla do cretium do Christ, do-ratsat indmas dona díb cenntúrib2254 batar hi n-Ierusalem, for Iacop do hergabail .i. Lisias ⁊ Teoctus2255 a n-anmanna-side. Ro-gabad Iacop iar sin, ⁊ cuirset Iudaide2256 draide farsaide do thaccra fris, ⁊ atbertsat: “Cid dia n-erdarcaige2257 dún in Crist, ro-crochad eter na latrandu?” ol iat. Atbert Iacop,2258 ⁊ se lan o rath in spiruta noim: “A braithri inmhaine,” ol se,2259 “a maccu Abraaim ⁊ Isác ⁊ Iacop, ro-gell Dia dabar n-athair-si2260 .i. do Abram, co n-genfitís cinedu iumda dia shil; ro-tharngir didiu2261 Abram fessin .i. cara Dé resiu ro-h-imthescad he, co nd-epert2262 “beraid og mac, ⁊ bid he a ainmm, Dia nime ⁊ talman” ol se;2263 ar-ái ní ina immthescad, acht ina chretem adrubrad cara Dé2264 fria h-Abraam; is demin de-sin conid náma Dé in t-í na cretend2265 ann.” “Cia na cretend i n-Dia?” ol Iúdaide. “In t-í na creit2266 do fhaitsine Moysi,” ol Iacop, “co nd-epert Esaias fáid oca tharngire,2267 “duiscebaid in coimdiu faid mor amal Moysi duib.” Ro-tharngir didiu2268 in fáid amra sin .i. gein Crist; ro-tharngir Eremias fáid co n-apair,2269 “ticfa didiu in t-í cennaigfes tu, a Ierusalem, ⁊ bid iat-so a chomarthada2270 .i. do-s-bera a rusca do dallaib, ⁊ etsecht do bodruib, todúiscfe2271 marbu o brethir;” ro-tharngir tra Daniel fáid Dé gein Crist, co2272 n-apair, “do-ficfa mac in duine, ⁊ géba apdaine ⁊ cumachta forsin2273 domun;” ⁊ atbert in coimdhe fessin fri Dauid mac Iese, “dobér-sa2274 do thorad do brónd nech gebus rigi fordo shosad;” atbert didiu2275 Esaias faid oca césad, “berthar mac Dé amal choirig cennais dia2276 édpart;” atbert didiu Dauid i persain Dia fodesin, “ro-ghonsat mo2277 chossa ⁊ mo lama, ⁊ ro-fhodailset m'étaige, ⁊ ro-laiset crandchur2278 forru;” atbert Dauid beos a n-esergi Crist, “erigfet-sa ó marbu, p.1052279 fo-daig na ̇n-doine truag filet a n-iffern;” atbert in fer cetna isin2280 esergi, “ro-fholuamnig ⁊ ro-fhresgab mac Dé for gradu hiruphin;”2281 atbert Dauid beos, “mac Dé do shuide for deis Dé athar a nim;” ocus2282 atbert in coimdiu fesin fri Ísu, “suid for mo deis;” atbert in fáid2283 cetna dia tidecht i l-lo bratha .i. “do-raga in coimdiu co follus, ⁊2284 biaid teine dífhulaing for lassad ina fhiadnaise, ⁊ ainbthine mor ina2285 timchell.” Ro-comaillit didiu na h-ii-sea uli,” ol Iacop, “inar2286 tigerna-ne, Ísu Crist; is e-sin ro-s-ícc in uli thedmand; is e do-rat2287 a rusca don dull tria chor a shele ina agaid, amlaid ro-genair sin2288 o máthair ⁊ se dall, co ro-derbtha triasin mirbuil-sin, conid he2289 ro-chruthaig Adam do chriaid in talman: do-rigne didiu Crist dí choep2290 criad, ⁊ do-rat a n-inad a rosc iat, co r-shlanaig he focetoir. Ro-iarfaigsim-ne2291 [.i. na hapstail] do Christ,” ol Iacop, “cia dib do-roine2292 imarbos .i. in he-so fen, no in iat a tustige, o ̇n-genir ⁊ se dall?”2293 “ni derna-so fen, ⁊ ní dernsat a tustige peccad,” ol Crist, “acht co2294 ro-fhoillsigtea mírbuli Dé and;” ár is e do-roine he; ro-h-ícc Dia2295 de-sin in ni na r-thusmestar ar tus .i. na súile. Iarsani didiu,2296 ro-h-icc in fodbrachtaige, ⁊ ro-glan clamu, ⁊ do-rat a rusca do dallaib,2297 ⁊ ro-indarb démna, ⁊ ro-todusig marbu. Atbertsat tra in uli2298 Iudaide o aen guth: “Is bidba báis Crist,” ol siat, “uair ro-braithed2299 o descipul fén he .i. o Iúdas.” “Cid fil ann tra, a braithre inmaine,2300 a maccu Abraaim,” ol Iacop; “ro-labratar na fáide-sin tria thinfed in2301 spiruta noim inntib gein Crist ⁊ a césad ⁊ a esergi o bás,” se;2302 “dénad cech oen uaib aithrigi, ⁊ bíd a fhis lib, co r-cretset na gennti2303 do gothaib na fháide, ⁊ na cretithi-se dona huasal-aithrib ⁊ dona2304 faidib ro-terchansat Crist mac Dé.” O ro-boi tra Iacop icon2305 forcetul-sin, do-rat Dia amus for Iúdaidib, co nd-ebertsat uli o aen2306 guth: “Do-ronsam peccad mor,” ol siat; “⁊ tabair logad dún.”2307 “Na denaid derchained,” ol Iacop, “acht cretid isin coimdid, ⁊ déntar2308 bar m-baitsed, co ro-cuirther bar peccad uaib.”
2309 O 'tconnairc imorro Abitár .i. sacart Ierusalem, popul immda do2310 cretem do Christ tre Iacop, ro-s-gab ferg ⁊ lonnas, co tarut indmas2311 immda don foirind ro-oentaigset fris i n-agaid Iacoip. 178b Tanic tra2312 oen do shúidib na Farsaide, co tarut suainem im bragait Iacoip, ⁊2313 ruc lais co tech Hiruaith Agripa he; is e-side ba hiúdicc for popul2314 Israel in tan-sin. Atbert didiu Hiruath a breth dia díchendad amlaid-sin.2315 O rucad didiu Iacop dia díchennad, do-rala fodbrachtaigi doib, p.1062316 ⁊ se ina lige, conid ed atbert: “a Iacoip,” ol se, “a apstail Isu,2317 saer mé om galar, ar no-m-piantar am uli balluib.” “Erig,” ol2318 Iacop, “i n-anmum Ísu Crist; is fora ainm-side no-m-berar-sa2319 dom díchennad; ⁊ bennach-sa he, ⁊ bat slan iarum.” Atracht in2320 galarach, ⁊ se slan focetoir, ⁊ ro-bendach ainmm ̇n-Dé. O 'tconnairc2321 tra in Farsaid (.i. Ossiás a ainm, is e-side ro-s-cengail suainem im2322 bragait in apstail,) in mírbuil do-rónad ann, ro-shlecht don apstal,2323 ⁊ boi oc iarraid dilguid fair iarum. O ro-fhitir tra in t-apstal, conid2324 rath Dé tanic fair, atbert fris: “In creti conid he mac Dé2325 Ísu Crist, ro-crochsat Iúdaide?” “Cretim,” ol Ossiás, “⁊ bid hí mo2326 hires cretim tria bithu, conid he mac Dé in t-í atbere-siu.” Atbert2327 didiu Abitár in sacart fri h-Ossiás: “Mine digi-siu o Iacop, ⁊ mine2328 mallachda ainm Crist, rega i m-bás imalle fris.” “At mallachda-su2329 tra, ol Osiás, ⁊ it mallachda in uli dee hídal lat; ⁊ is bendachda2330 ainm Ísu Crist; is e-side erdarcaiges Iacop.” “Gebid dúrna dara2331 gnúis dó,” ol Abitár; ⁊ ro-chuir-sén techta co h-Iruath, co ro-marbtha2332 Ossiás ar-oen fri h-Iacop. Tancatar didiu cu locc in díchénta, ⁊2333 atbert Iacop frisin fheol-dénmaid: “Tabair usce dún for tús resíu2334 marbai sínd.” Tucad lestar lán do usce dó, ⁊ atbert Iacop fri2335 h-Ossiás: “In creti i n-Dia .i. in t-athair, ⁊ in mac ⁊ in spirut2336 noem?” “Cretim,” ol Ossiás, “conid óen Dia uli-cumachtach he.”2337 Doirtid Iacop in usce fair ind-sin, ⁊ ro-fhuirim a láim fora chend,2338 co ro-bendach he, ⁊ do-rat sigin croiche Crist ina dreich; ⁊2339 díchenntar he iarum ar-oen fri h-apstal in choimded: is do-side ata2340 gloir ⁊ anoir a nim ⁊ i talmain tria bith sír. Finit. Amen.
XXIV. PAIS ANDRIAS IN APSTAIL in-so.
2341 Dia m-boi ingreim mor forsna Cristaigib isin cathraig dianad2342 ainm Patrais, ocin erchonsal .i. Egiás a ainm-sén; ro-bás oc iarraid2343 forru co n-dernatís idpurta dona deeib. Tanic didiu Andrias in noem2344 apstal do shaigid in errig, ⁊ adbert fris: “Ropo cubaid duit,” ol2345 se, “uair atai oc iúdicecht for dóinib, co tuicthea h'iúdic fen fil a nim p.1072346 .i. Isu Crist, ⁊ co ro-adartha he iarna etergnáthugud; ⁊ o dogénta2347 adrad in fhír Dia, co soitea do menmain ona deeib.” “In tu-sa2348 Andrias apstal?” ol Egiás, “is tú scailes tempuil na n-ídal ⁊ na n-dee;2349 ⁊ is tu fhaslaiges for dóinib sechim in crábuid forbannaig fil ocut2350 fen. Atbertsat na h-impere Rómanachu,” ol se, “do fhorcetul-sa do2351 chur dar cend.” “Nocon fhetatar na rig-sin,” ol Andrias, “conid2352 for-dáig hícca na n-dóine tanic mac Dé i talmain; ar na h-ídail-sea,2353 citus, nidat dee iat-sén, acht démnu ⁊ námait ro-olca in chinedu2354 dóenna; ar is iat forcanus for doinib ailbemniugud do Dia. Soaid2355 tra Dia ona doinib ann-sin, in tan sharaigit he, ⁊ do-s-ber diabul fo2356 smacht fen iat and-sén, co m-boi oca togoethad co lá a n-etsechta;2357 ⁊ ní berat ni leo dochum na todhóchaide, acht a pecda namá.” “Is2358 dímáin uli ina taccrai,” ol Égiás, “uair in t-Ísu-sin atbere-siu, ro-crochsat2359 Iúdaide hé i cinaid in forcetail cetna do fhopairt dó.”2360 “In croch-sin atberi-siu,” ol Andrias, “auctor in chineda doenna2361 dochoid dia deoin fen fria, ⁊ ni la forécin dochóid fria.” “Cindus a2362 ráda,” ol Égiás, “co ragad dia deóin fri croich, ⁊ co n-aparthai a2363 thidnocul dia descipul fen, ⁊ co ro-gabad o Iúdaidib, ⁊ co ro-crochad2364 o míledu in rig?” “Is aire atberim-si,” ol Andrias, “a dul2365 dia deoin fri croich; ar atbert fen frinde remi, co tídnaicfithea he o2366 descipul fen, ⁊ co crochfaidea he ar hícc in cinedu doenna, ⁊2367 co n-ereochad in tres lo o marbu; ⁊ atbert Petar in tan-sin,” ol2368 Andrias, “a thigerna,” 179a ol Petar, “ni h-urusa sin .i. mac Dé do dul2369 fria croich”; “a Phetair,” ol Crist, “noco tuice-si rúine Dé beos;2370 is aire atberim-si,” ol Crist, “ar ata cumachtu m'anma do chur uam2371 ocum-sa, ⁊ a gabala chucamm doridise” ol se; “⁊ atbert Crist frin-ne,”2372 ol Andrias, “in tan bamar oc fledugud mar-oen fris, “is aen uaib2373 no-m-braithfi-sea,” ol se, “ocus in t-í dia tibér-sa in m-boimm-sea2374 don bairgin, is e no-m-braithfe,” conid follus as-sin conid dia2375 deoin dochoid-sium fri croich,” ol Andrias, “ar diambad ail dó,2376 no-fétfad a imgabáil.” “Is ingnad lim-sa,” ol Égiás, “⁊ tu-sa glicc,2377 do beth oc sechim forcetail in fhir crochda-sin .i. Ísu Crist, ar is2378 dochraid fiad dóinib in bás-sin.” “Is mor glanrúin na croiche2379 iarum,” ol Andrias, “dia fesara-su he.” “Ni fhétar,” ol Égiás, “a beth2380 glanrúin, acht a beth amal péin n-dermáir.” “Is glanrúin athnuidigthi2381 in chinedu doenna in pian-sin,” ol Andrias. “Fogéba-su2382 indut fen in glanrún-sin,” ol Égiás, “mine derna ina n-eper-sa frit.” p.1082383 “Dia m-beth ecla na crochi form-sa,” ol Andrias, “ni erdarcfigind2384 gloir na crochi, ⁊ is aire indisim-se duit-si rúine na crochi, co saertha2385 t' anim-siu tréthi.” “Ni bás don anmain,” ol Égiás, “conid écen a2386 h-athniudiugud.” “At marbu anmanda na n-uli dóine i peccad,” ol2387 Andrias, “ar do-rat in cet duine .i. Adam tria chrand an imarbois2388 bás isin doman, conid tré chrand crochi Crist ro-marbad in2389 bás-sin; ocus amal do-ronad in cet duine [do-roine] peccad .i. Adam2390 don talmain nemélnide, rop ecen de-side co ro-gein Crist o óig2391 nemelnide, co rucad co bethaid suthain in cined doenna atbathatar i2392 n-Ádam, ⁊ co ro-díchuirthea crand in báis tria chrand na crochi; ⁊2393 co ro-shíned a láma hi crand crochi, ar na lamu ro-sínit co crand an2394 imarbois, ⁊ co ro-s-gab dig seirb hi crand crochi ar biad milis2395 n-áilgen craind an imarbois.” “Indis do cách cretfes uait,” ol2396 Égiás; “fogeba-su didiu bás isin croch-sin molai,” ol Égiás, “mine2397 derna edpurta dona deeib.” “Dogním edpairt cech lái don oen2398 Dia uli-cumachtach,” ol Andrias, “⁊ ni h-edpairt bocc no tarb, acht2399 fuil in uain némlochtaig .i. Ísu Crist, edpraim cech lái,” ol se.2400 Atbert Égiás ann-sin iarna fhercugud Andrias do chur i carcair:2401 do-rónad sámlaid. Tanic in popul Cristaide ann-side do breith2402 Andrias asin carcair, co ro-fhóbratar Égiás do marbad. Atbert2403 didiu Andrias frisin popul: “Na denaid fuasnad bám dáig-si,” ol se,2404 “ar do-rigne Dia foiditin ⁊ cennsa moir, in tan ro-crochad ⁊ ro-h-ádnaiced2405 he; na tairmiscid tra mo dul-sa hi martrai; ⁊ ní h-ed namá,2406 acht airisid fén fri fulang cecha doccumlai fogebthái, uair is cumair2407 in pían aimserda, ar is fri diaid thened is casmail: ár amal turcbas2408 tene focetoir, ⁊ báidid co prap doridisi, is amlaid tra don péin2409 aimserda i n-athfégad na péni suthaine; conid don péin na fil2410 crich na forcend is coir do neoch a menma do thabairt .i. aitt hi2411 fhil coi ⁊ ochad cen crich.” Atbert iar sin Égiás: “In t-í la-sn-ád2412 ecul rochtain cusan inad-sin, denad in ní atbere-siu, ⁊ lenad2413 hires.” “Bíd didiu forpthi,” ol Andrias, “co rosti triasna treblaitib2414 aimserdai co rabthai i frecnarcus Dé hi fháilte ⁊ subai tria bith sír.”2415 Bói didiu Andrias oc forcetul in popuil fot na gem-óidche2416 fón cuma-sin.
2417 Rucad Andrias iarna barach co h-Égiás isin ríg-shuide, ⁊ atbert2418 fris: “In-dar lim-sa,” ol se, “is i comairle dogénta-su, anad do2419 molad Crist, ⁊ idpurta do dénam dona deeib, fo-dáig na digthea hi p.1092420 croich.” “Ropad maith citus,” ol Andrias, “adrad na n-dee m-bréci2421 do fhácbail duit-siu ⁊ Crist mac Dé do adrad duit.” “Is aire2422 atberim-si frit-sa citus,” ol Égiás, “edpurta do dénam dona deeib,2423 ar-daig co n-derna in popul no-t-sechend edpurta doib; ar ni fhil i2424 n-Achia cathair na r-fhacaib in t-ídal-adrad tremut-sa. Mine2425 derna-sa sin tra, fodéma piana examla ⁊ bás croiche iar sin.” “Cluin-si2426 imorro,” ol Andrias, “a meic in báis, ⁊ a lasair 179b dimbuan amal condall2427 for tenid suthain, conid ferrde lem-sa cech pian fogéb ar ainm ̇n-Dé,2428 ar bam anoraigti-sea oc Dia, dia fhódmar martrai moir.” “At-biur-sa2429 luga,” ol Égiás, “mine derna-su ina n-apraim-si, co fúigbe2430 bás croiche.” “Is e is férr límm fogéb,” ol Andrias, “bás crochi, ar2431 is ed dochóid mo thigerna .i. Ísu Crist; is eclachu lim tra do bás2432 suthain-si oltás mo bás aimserda [fen],” ol Andrias. Atbert iar sin2433 Andrias do phianad: ro-síned i l-lepaid he, co r-fhodaim secht2434 fothraice for fiuchad 'na chend, ⁊ ní dernsat erchoit dó; rucad2435 iarum co h-Égiás he, ⁊ boi oc tacra fris, ⁊ is ed atbert: “Lasfaid2436 do gnúis amal choindil isin péin suthain,” ol Andrias, “⁊ bid gairit2437 dam-sa [in pian] aimserda-sa,” ol se. Gabaid ferg Égiás annsin,2438 co n-epert Andrias do crochad, ⁊ cen clói do chor triana2439 chossa na lámu dó, dáig comad móti in pían dó beth beo co fotai2440 isin croich. Ruccad iarum dia crochad he. Boi tra in popul2441 Cristaige oc écaine in fhir nóim ecnaid do crochad cin cinaid; bói2442 tra Andrias oc forcetul in popuil, ⁊ oca n-guide beos na ro-thairmisctís2443 in césad ⁊ in crochad do dénum. Atbert Andrias, o ranic2444 locc in crochda, ⁊ o 'tconnairc hi: “A chroch noem,” ol se, “ro-coisecrad ⁊2445 ro-bennachad tu o churp Crist do beth innut, amal betís2446 margrétai ⁊ clocha cúmtaig in domain betis 'cót chúmtach; ni ro-imeclaig2447 Dia remut, ro-gabaiss maise la sochraide tria chorp Crist do2448 riadud indut, is tú ro-s-ícc peccad craind an imarbois, is tú blath ⁊2449 torad taitnemach in talman, is tu in pailm toirtech co n-il-mblasaib,2450 is tu in chuipris boladmar, o sastar ⁊ o m-boltnaigther cech n-iresech:2451 geib chucat me-si tra ona dóinib ro-cennaiged tremut, ⁊ tidnaic me2452 dom thigerna .i. Ísu Crist!” O 'trubairt imorro na briathra-sa,2453 ro-ben a etach epscoip de, ⁊ do-rat do lucht in crochda he. Ro-cenglad2454 tra a chorp o shuainemnu don croich, ⁊ tocbaither i n-airde2455 he.
2456 Batar didiu buidne ile do doinib: nirbo uati oltas fiche mile, ⁊ p.1102457 Stratocles .i. brathair Égiás eterru, oc aentaid frisin popul Cristaige2458 oca rada conar choir Andrias do crochad. “Bec in cendach nime2459 sin,” ol Andrias. Dochoid in popul co h-Égiás, ⁊ ráidset fris, “narba2460 coir in fer genmnaid cundail craibdech forpthi o dég-besaib do2461 crochad, cen cinaid.” Boi tra Andrias isin ló iarna barach, ⁊ se2462 isin croich oc forcetul in popuil. Gabaid iarum ecla Égiás resin2463 popul, co n-epert friu, Andrias do thoirnem asin croich. Luid tra2464 Egiás ar-oen frisin popul do saigid Andrias. “Cid dia tanacais2465 ille,” ol Andrias fri h-Égiás, “mad ail deit cretim do Christ, dobér-sa2466 in betha shuthain deit,” ol se, “no mas dom shaerad-sa o chroich, ni2467 fhetaim-se dul beo esti,” ol se, “ar itchíu-sa mo rig mór .i. Crist mac2468 Dé 'com ernaide, ⁊ sé fuirithe d'indechad mo cesta-sa fort-su.”2469 Do-dechatar na milid batar ocin crochad, ⁊ fobairset a thoirnem asin2470 croich, acht no-shectis a l-lama dia comristís fris. Atbert Andrias2471 o guth mor iarum: “A Ísu Christ,” ol se, “na leic me-si don2472 croich-sin, co ro-fhoidea mo spirut ⁊ co m-bera-su m'anmain latt!”2473 Tanic tra dellrad mor do nim ann-sin, cor'iad imon croich, cona2474 r-fhet duine a decsain in oiret-sin; o ro-boi in sóllsi moir-sin fri re2475 leth-uaire ann, dochoid ass iar sin, ⁊ ro-fhóid Andrias a spirut, co2476 ̇n-dechsatar dib-línaib eter shóllsi ⁊ spirut dochumm nime co Dia.2477 Dolluid tra demun i n-Égiás iarum comba marb i fhiadnaise in2478 popuil riasíu ránic a thech. Tanic imorro Stratoclés .i. brathair2479 Égiás, ⁊ ruc lais corp Andrias, ⁊ ádnacis co n-onoir moir he isin2480 cathraig .i. Patrumm a h-ainm-side. Gabaid ecla mór in popul2481 iar sin, ocus ba h-e mét a n-omain cona boi oen duine dib cen2482 cretem do Christ: is lais-side is áil in uli dóine do slánugud, co2483 róiset co h-óibnius na fírinde suthaine. Finit. Amen.
XXV. PAIS PILIP APSTAIL in-so.
2484 Bui Pilip apstal da fhichit bliadan oc sermoin ⁊ oc 180a procept isin2485 Scethia. Tancatar didiu génnti ina dochumm co ro-chuibrigset he,2486 ⁊ rucsat leo he iarum co tempul Mairt .i. dia ídal occa-sum sin. Is2487 ann boi in draicc dermair: is e-side ro-marb in da threband batar a p.1112488 cind na cathrach ó Romanchuib oc tobach in chísa Céssarda, ⁊2489 timthirigi ecraibdecha na draice-sin is iat ro-s-cuibrig Pilip.
2490 Batar didiu sochaide dermáir i n-gallruib examla isin cathraig-sin2491 don t-shúth nime ticed don draic-sin .i. aroli daill, aroli buidir ⁊2492 baccaig,⁊ cech aincess ol-chena dobert forru, dáig co n-dernatís ídpurta2493 do diabul for hícc na n-galar-sin, ⁊ co ̇n-damnad-som a n-anmanna2494 iarum. Atbert tra Pilip apstal frisna h-uli dóinib batar hi n-gallru2495 isin cathraig: “Dénaid mo chomarli,” ol se, “⁊ fogébtái slanti chuirp2496 ⁊ anma .i. taifnigther i n-anmum in choimded Ísu Crist in draicc2497 démnaig do-roine irchoit dib anallana, ⁊ todúiscfet-sa i n-anmum2498 Crist in lucht ro-marbait uathi.” “Apair frind amáin cid dogénum,”2499 ol iat. “Curid ass deilb Mairt ⁊ brissid hi,” ol Pilip, “⁊ tabraid didiu2500 croich Crist ina h-inad, ⁊ ádraid hi iarum.” “Tabair-si slanti nama2501 dún,” ol siat, “⁊ brisfem-ne delb ⁊ ídal Mairt iar sin.” O do-rónad2502 toi mor ann, atbert in t-apstal: “Eirc ass, a draicc,” ol se, “⁊ fáccaib2503 in t-inad a tái i n-ainm in coimded Ísu Crist, ⁊ eirc ass co locc2504 écin, airm na bia nach n-aittreb doine, daig na ro-erchótigi do2505 duine co brath.” Dochoid ass tra in draicc iar sin la brethir in2506 apstail, ⁊ a gol-máirg esti, ⁊ tórruma demun impe, co ro-lín in2507 tempul dia díaig ⁊ dia brentur; ⁊ ni ro-artraig nech asa aithle.2508 Ro-thódúsig Pilip didiu mac in t-sacairt dobered tened fona h-idpurtaib,2509 ⁊ ro-shlanaig focetoir in uli doine batar i n-gallraib o shúth2510 nemi na nathrach. In uli dóine tra batar i comrorcain fria Pilip2511 reme, sóiset fri h-aithrige ̇n-dichra o 'tconncatar in mírbuil moir-sin.
2512 Erepoli didiu ainm na cathrach in ro-crochad Pilip ⁊ no-adratis2513 amal Dia in tí Pilip. Boi tra Pilip oc procept fri re m-bliadna doib,2514 ⁊ba h-e forcetul dognid .i. in cruth in ro-genir Crist on óig, ⁊ amal2515 ro-césad, ⁊ amal ro-fhresgab dochum nime i fiadnaise a apstal, ⁊ amal2516 tanic rath in spiruta noim fora apstalu, ⁊ do-rat rath na n-il-belra2517 doib in dómnach in Chingcigis, ⁊ is iat oen-belraig có-sin [.i. Ebrai].2518 “Oen dib-side didiu me-si,” ol Pilip, “⁊ ro-m-fóided chucaib-si cu ra-fhoillsigind2519 díb na nechi-sea, ocus na h-idail dia n-adarthái, conachdat2520 dee iar fhír, acht ídail ámlabra cin cheill cin dliged, ⁊ soethra2521 dimáine láma dóine peccdach, ⁊ condat námait fhíre do Dia in2522 lucht adrait iat.” Ro-cretset sochaide do Pilip ann-sin. Níptar2523 uati oltás il-míle do doinib, ⁊ ro-baitsit uli iat lais, ⁊ ro-cumdaiged p.1122524 eclasa immda lais ann-sin, ⁊ ro-oirdnestar escopu ⁊ sacairt ⁊2525 deochaine.
2526 Iar sin tra ro-faillsiged do Pilip hi fhís comba cubaid dó na tíre.2527 ⁊ na cathracha-sin do fhacbail, ⁊ dula co h-escop Aissia, co ro-airchissed2528 de ⁊ co ro-accallad he iarum. Dochoid tra Pilip apstal iar2529 sin dochumm na h-Assia Mori, co r-fhuirig isin cathraig i n-Erepóli,2530 ⁊ ro-dímicnig ⁊ ro-s-cuir dar cend ires cretim na n-Ébóntai: ar iss2531 ed atbertís-sin, “conach o óig ro-genir Crist;” ro-s-dímicnig didiu2532 Pilip, ⁊ ro-s-tafaind a n-ires-sin. Batar tra dí ingein oc Pilip .i. da2533 óig derscaigti iat-side, ⁊ do-rat Dia trempu-sin immad díairmide óg2534 n-aile dochumm n-irse ⁊ cretim. Ro-gairmestar tra Pilip chucai in2535 dara laa déc rena cesad in uli shacart ⁊ deochain ⁊ escop na cathrach2536 comfochraib dó, ⁊ atbert friu: “Ní fhilet acht da la déc dom2537 shaegul-sa,” ol se, “⁊ bííd-siu 180b cuimigthi i forcetul in cóimded Ísu2538 Crist, ⁊ guidid-siu co ferrda in coimdid, ⁊ cathaigid co calma di2539 chend bar ̇n-dúalchi ⁊ bar peccad, ⁊ dímicnid ⁊ tarcasnig in námait2540 n-arsata .i. diabul cona aslaigib, ⁊ troeothaid ⁊ crochaid bar tola2541 collaide i n-áine, i n-ernaigti, i n-abstanait, i n-almsanib bíd ⁊ étaig2542 do bochtu ⁊ adilcnechaib Dé bíí,” ol se. “Comillfid tra Dia a gellta2543 frind, dia n-dernum na h-ii-si uile; do-s-bera Dia dún síd ⁊ suba2544 i-fhoss isin t-shoegul, ⁊ flatha nime diar n-anmannaib iar m-bás;2545 métaigfid didiu Dia a mírbuli isna h-eclaisib talmanta, ar it iat-sin2546 fátsine ⁊ gellta in choimded frínd, dia comaillem na h-ii-sea feib ar2547 cumaing.” Atrachtsat tra dronga écraibdecha ⁊ na sacairt Iúdaide2548 i n-agaid Pilip apstail, conid ed atbertsat, a thengaid do thescad.2549 Do-rónta sámlaid; ar-ái ni lugati dogníd-sum forcetul in popuil in2550 ní-sin. Atbertsat in popul ⁊ na sacairt doridisi a thengaid do2551 thescad; do-gníset tra, ⁊ ni ro-erchotig dó. Fo secht tra ro-tescad2552 tengaid in apstail leo, ⁊ ni ro-airis-sium oc forcetul frisin ré-sin.2553 Atbertsat a clochad iarum: gabsat didiu durna ⁊ saba luaigi ⁊ clocha2554 dó dara gnúis, ⁊ ni ro-erchotig nách ernail péne dib-sin dó. Atbert2555 in popul ⁊ na sacairt iarum, in t-apstal do crochad, o na r-fhétsat2556 bás ele dó; tanic aroli fer angid étrocar dib chuca, ⁊ do-rat gosti2557 némnech im brágait in apstail nóim, co nu-s-crochsat he iarum iar2558 n-imad pene ⁊ athisi ⁊ esorcni for slicht a máigistrech .i. Ísu.2559 Eripóli tra ainm na cathrach in ro-crochad Pilip apstal. Atces didiu2560 gloir dermáir la tórruma aingel imon croich, in tan ro-fhóid Pilip a p.1132561 spirut; co ro-shamaigset na h-aingil aním in apstail a n-irbothaib2562 flatha nime, i n-gloir aingel iar m-buaid martrai. Se bliadna ochtmogat2563 tra ba slan do Pilip noem apstal in tan ro-escómla cusin coimdid.2564 Ro-ádnacit imorro a chorp in apstail isin fhích dian ainm2565 Bezaida. Ro-ádnacht tra a dá ingen, in da noem óig iar cén máir2566 iar-tain .i. oen díb dia deis in apstail, ⁊ oen ele dia chlí. Is2567 ann-sin tra doberair a n-itge da cech oen no-s-guidet co gresach in2568 t-apstal cona di noem óig; ⁊ cid mor a n-anoir colléc, bíd moo co2569 mor i l-ló brátha, in tan taitnigfit amal gréin a nim fiad gnúis in2570 dúilemun, ⁊rl.
XIX. Pasio DOMINI nostri IESU CHRISTI incipit.
2571 Isin nomad bliadain déc do flaith Tibir Césair hin ímper2572 Rómanaig ard-ríg in uli domain, ⁊ isin bliadain cetna ro-bói Teodbair2573 mac Hiruaith 'na rig forin popul Iúdaide ⁊ for claind Israel2574 ar-chena .i. in fichetmad la do mis Márta na bliadna-sin, tancatar2575 buidne diáirmide dona h-Iúdaidib, do chasait ⁊ do chairiugud Ísu2576 Crist meic Dé bíí o chasaitib immda examlaib i fhiadnaise in fhir2577 diarbo ainm Piláit; hiúdicc imorro e-side, giustis ⁊ fer follamnaigthi2578 rechta ⁊ congbala corach forin popul Iúdaide, a h-ucht in rig2579 Rómanaig .i. Tibir Césair. Is iat-so ém ba h-ard-toisig forin2580 foirind tancatar don chasait remráti-sin .i. Amias ⁊ Coifás, dá2581 ard-oirchindech na sacart n-Iúdaide, ocus Nicoméit, Abimedathan,2582 Gamaliél, Hiudás, Leui, Neptalim, Alxander, Sirius, ⁊ in popul2583 Iúdaide ár-chena; ⁊ is ed ro-raidset fri Piláit: “Ata imorro,” ol2584 siat, “duine dermáir isin tír-sea oc saebud in popuil o shaeb forcetlaib;2585 mac side didiu do Iósep gaba, ⁊ Muire ainm a máthar, ⁊ Ísu a2586 ainmm fodén; ⁊ is ed atbeir, “conid rig he fén, ⁊ conid mac Dé,”2587 ⁊ ni h-ed nama, acht michoimétaid ar sapóti-ne, ⁊ tafnid in recht2588 n-atharda.” Atbert Piláit: “Taispénaid cia mod asa m-brisend-se2589 in recht.” Atbertatar-som: “Is do mor aichnedaib in rechta,”2590 ol iat-sum, “cen saethrugud isin sapoit, ⁊ isin ló-sin ro-slanaig Ísu2591 aroli dóine do bódraib, araile do bacachaib, aroli do dallaib, aroli do p.1142592 chromaib, aroli do chlamaib, aroli doine imluadit ó démnaib, aroli2593 o gallraib examlaib ár-chena.” “Dar lind,” ar Piláit, “ropad chora2594 fer na n-gním-sin do molad oltás a dimolad.” “Ni h-ed,” ol iat-sum,2595 “acht duine démnacda hé, ⁊ tria dhemun slanaiges cech oen.”2596 “Ni cosmail,” ar Piláit, “conid tria spirut i̇nglain indarbas-sum na2597 spiruta asna h-inuta i n-gnathaigit tairisium, acht is dochu conid2598 tria shualchi Dé forcongrus forna démnu na h-inata a n-gnáthaigit2599 d'facbail.” “Guidmit-ne,” ol iat-sum, “tu-sa a thigerna, trét miadamla2600 ⁊ tret fhlaithemnus, co tucthar in duine-sin it fhiadnaise-siu, ⁊2601 co ro-aicille he.” Is ann-sin ro-fhóidestar Piláit cursúr .i. gilla2602 turusa for cend Ísu, co tísad dia acallaim. Dochóid in cursúr i fhail2603 i raba Ísu, ⁊ ro-adair hé, ⁊ ro-slécht dó, co r-scáil in speilp boi imme2604 i fiadnaise Ísu; ⁊ atbert: “A thigerna,” ol se, “gluais co tech in2605 brethemnais, uair ata Piláit ocut iarraid.” O 'tchonncatar na2606 h-Iúdaide in anoir do-rat in techtaire don t-shlaníccid, ro-chomégitar2607 ⁊ atrubratar: “A thigerna, a Philáit,” ol siat, “cid imnach tria2608 guth challaire no mair do-fhocrais don melltoir ut techt it fiadnaise,2609 no cid ima r-chuiris cursur co h-onorach fora chend?” ⁊2610 ro-indisetar in anoir do-rat in techtaire dó. Ro-gairm imorro2611 Piláit in techtaire, co r-iarfaid de, “cid imá r-adair Ísu, ⁊ cid fa2612 tuc anoir do?” Atbert in techtaire: “A thigerna,” ol se, “in tan2613 ro-m-cuiris do Ierusalem fecht n-aill, atconnarc Ísu ann oc marcachus2614 for assan m-bec, ⁊ maccaim na n-Ebraide oc scailed a n-étaig2615 fa chosaib, ⁊ gésca pailme ina lamaib, ⁊ siat oc slechtanaib ⁊ oc2616 anóir ⁊ oc ádrad Ísu; ⁊ atbertis fris, “slanaig sind, a thigerna, ⁊ a2617 meic Dé bíí, tanic diar cabair.”” Is ann-sin ro-chomegetar na2618 h-Iúdaide arís i n-agaid in techtaire, ⁊ atrubratar: “Cindus ro-thuici[s]-siu2619 in m-belra Ébraide uadib, ⁊ tu fen at Grecda?” Atbert2620 in techtaire: “Fer comtha Ébraide boi occum, is e no-derscnaiged2621 dam cech ní no-iarfaigind de 'na belra fen.” Atbert Piláit:2622 “Ni ro-pheccaig in techtaire a becc fo adrad Ísu, on lo atconnairc2623 drong dona h-Iúdaidib fen oca adrad.” Atbert Piláit frisin techtaire:2624 “Eirg,” ol se, “⁊ tuc latt in fer cetna diar n-acallaim.” Dogni 160b2625 in techtaire amal atrubrad fris, ⁊ gairmíd Isu co h-onorach dochum2626 Piláit, amal do-roine ar tus.
2627 Is amlaid didiu boí Piláit in tan-sin, ⁊ mergeda for crandaib2628 i l-lamaib lóech-miled ina fiadnaise i tig na cuirti. Ocus amal p.1152629 tanic Ísu isin pi[nó e]litait, do-chromsat na craind cusna mercib co forecnech,2630 a l-lamaib na loech tria mírbulib Dé i fiadnaise aigthi Ísu; ⁊2631 ni luga ro-chronaigset na h-Iúdaide míledu chongbala na crand, ⁊2632 atbertsat “corub do deoin na miled ro-fhillset na merceda.” “ 21 ” ar Piláit, “amal ro-fillset na merceda da ̇n-deoin fen,2634 ⁊ ro-adartar Ísu.” “Ni h-iat ro-adair,” ol na h-Iúdaide, “acht lucht a2635 congbala.” “Erced,” ar Piláit, “Ísu immach asin tig doridisi, ⁊2636 erced dá milid déc ro-chalma, ⁊ congbat na merci dús in fillfet2637 doridisi, amal do-ronsat riam.” Do-ergetar miledu congbala na2638 merced, ⁊ atracht Ísu in dala fecht isin pelait, co r-fhillset na2639 merci arís dara lamaib na loech ar écin, ⁊ ro-adartar Ísu. O2640 'tconnairc Piláit in mírbuil moir-sin, ro-fhuabair ergi asa shudi2641 thigernais, ⁊ Ísu do shuidiugud innti; ar ro-lín oman ⁊ urecla re2642 n-Ísu he. Isin uair-sin tra tánic techtaire o mnái Philáit do2643 acallaim a fir .i. Procúla a hainm, ⁊ is ed atbert fris, “iúdicecht coir2644 do dénum forin duine noem fil i t'fhiadnaise, ar is mor d'imned ⁊2645 d'etualang ro-h-imred form-sa isin aidche arér tremit.” Demun tra2646 tánic do thairmesc in chésta ann-sin, ár ro-fhitir-sium ina m-biad2647 de .i. esergi Crist a bás, ⁊ a chronugud fen, ⁊ orcain iffirn im Adam2648 cona cloind fhíreoin. Do-frecratar na h-Iúdaide, ⁊ atrubratar fri2649 Piláit: “Nach dubramar-ni frit corab duine démnacda in duine2650 út? ⁊is follus innossa a droch-gnimrada fair, amal ro-chuir sé demun2651 d'áidmilliud fordo mnai-siu.” Piláit imorro ro-gairmestar Ísu chuice,2652 ⁊ ro-ráid fris: “In cluine-siu na mor chasaiti doberait in lucht-sa2653 fort, ⁊ cid 'tai cen freccra do thabairt forru?” Ro-frecair Ísu ⁊ adubairt2654 co féta: “Mine beth cumachta laburtha occu, ni laiberdáis,2655 ⁊ o'n ló tuc Dia comas luamairechta a tengad doib, fétait maith ⁊ olc2656 do labra; ⁊ d'fechat-som cindus bias sin fa-deoid.” Do-freccratar2657 imorro senoraig na sacart ⁊ na n-Iúdaide ar-chena, ⁊ atrubratar:2658 “Atchiamait ⁊ do-fetamar ar tus, corup tria merdrechus do-rigned2659 tu-sa, ar ni r-pósta h'athair ⁊ do máthair re cheli; ⁊ ro-fetumar fós2660 ina diaid, corop isin Bethil do-t-ruccad, ⁊ co tanic dith mor isin2661 tír tret genemain innti .i. marbad na maccraide la h-Iruath ocut2662 iarraid-siu, o macc óise da bliadain co macc óise en oidche; ⁊ ro-fetumar2663 fós in tres ní, cor-theichetar lat-su h' athair ⁊ do máthair2664 hi crich na h-Égépti, ar ni r-lamsat beith ina tir fén trit-su.”2665 Atbertsat tra drong dona h-Iúdaidib na r-chuitigset casáit Ísu: p.1162666 “Ni abramait conid tria merdrechus do-rónad e-ssium, ar do-fetumar2667 co r-phósta Muri ⁊ Iosep.” Atbert tra Piláit fri h-Iúdaidib2668 casaiti Crist: “In-dar lind nídat fíra na scéla-sin on fhir út; ar2669 ata drong dabar cined fén ocabar n-aithceód ⁊ oca ráda conid mac2670 lánomna pósta Ísu.” Atrubratar imorro fri Piláit Amiás ⁊ Caifás2671 ⁊ uili popul chasaiti Crist ar-oen friu: “Is sin-ne ata for fírinne,2672 ⁊ in lucht ticc inar n-agaid descipuil do Ísu iat, ⁊ deoraid inar2673 tir-ne iat; ⁊ ni dlegar a ̇n-gabail i fiadnaise inar n-agaid-ne.”2674 Ro-iarfaig imorro Piláit do Amiás ⁊ Caifás: “Cuich iat in lucht ut2675 chungnus le Ísu?” “Dóine páganta sin,” ol iat-sum, “⁊ mna Iúdaide2676 a máthrecha, ⁊ aderait fén 161a conid Iúdaide iat.” Hit iat-so tra2677 anmand da fher déc do-derbatar Ísu a beth 'na mac mna pósta2678 .i. Lazár, Astair, Antonius, Iacop, Tetos, Samuél, Isác, Finés,2679 Crispus, Agruspa, Amés, Hiudás, et adubratar sin: “Ni deoraid2680 sin-ne,” ol siat, “acht is do Iúdaidib ar m-bunad chenel; ⁊ is fírinde2681 ráidmit, uair bamar i fhiadnaise pósta Muiri ⁊ Ioseip.” Atbert didiu2682 Piláit frisna da fher déc remrati: “Guidimm sib co ro-luigthi2683 i fhiadnaise Cesair corup mac mna pósta Ísu.” Atrubratar-som2684 imorro: “Ata recht ocaind .i. cen luige do thabairt fo dáil ar2685 domun; ⁊ luiget in lucht ele corob bréc adermait-ne, ⁊ cedaigmit bás2686 d'fhágbail 'na dhiaid.” Is ann-sin do-freccratar lucht casaiti2687 Crist: “Cretmit [don] da fer déc ut corop mac mna pósta Ísu, ⁊2688 cid ed ar abba, is duine démnacdu he, uair ader sé fen, “is mac Dé2689 ⁊ is rig he,” ⁊ ní chretmit-ne do.” Ro-forcongair imorro Piláit in2690 popul Iúdaide do chor asin pelait amach, acht da fer déc do-rigne in2691 fhiadnaise le h-Ísu, ⁊ Ísu fén; ⁊ ro-iarfaig “cid ima ra-butar na2692 h-Iúdaide oc iarraid oideda Ísu?” Atbertatar-som “corup tria format2693 ⁊ aingidecht, ar mét na mirbuiled dogníd isin phopul.” “Is ed dar2694 lind,” ar Piláit, “is ara deg-gnimradaib rop ail leo olc d'fagbail2695 dó.” Dochoid Piláit tria fheirg asin pelait immach, ⁊ atbert:2696 “Gabaim-si in grian ina fiadain form, cona fágbaim adbar bais2697 isin doman na cair na peccad isin duine noem út.” Do-frecratar2698 na h-Iúdaide ⁊ atrubratar: “Acht minbad droch-duine he, ni2699 thindlécmais-ne det-siu he.” Atbert Piláit iar sin co feirg ⁊2700 londus: “Tócbaid-si lib he, ⁊ denaid iúdicecht fair do rér bar2701 rechta fen!” Atbert fer dona h-Iudaidib: “Noco lamum-ni2702 duine [do marbad] acht mine bera-su do breth dó, co n-dligend a p.1172703 marbad.” Dochoid imorro Piláit doridisi isin peláit, ⁊ ro-gairm Ísu2704 chuice, ⁊ ro-ráid fris: “In tu-sa rig na n-Ebraide [no Iúdaide]?”2705 Do-frecair Ísu ⁊ atbert: “In uait fen aderi-siu sin, no in duine2706 ele ro-indis deitt?” Do-frecair Piláit ⁊ atbert: “In fhacca2707 tu-sa nách Iúdaide me-si? do chined Iúdaide fen, ro-thidnaic am2708 lámaib-si thu; ⁊ crét do-rigni-si friu?” Do-frecair Ísu ⁊ atbert:2709 “Nocon annsa doman-sa ata mo flaithemnus bunaid-si; ⁊ damad2710 ead, dogéntais mo muinnter cathugud darmo chend, ⁊ noco tindléctis2711 na h-Iúdaide me.” Do-frecair Piláit ⁊ atbert: “Mas ed, is2712 rig thu-su?” “Aderi-siu cipindus,” ol Ísu, “is rig mé; ⁊ is fír adere,2713 ar is chuice-sin rucad me, ⁊ is chuice tánac isin domun-sa; ⁊ cech2714 oen ata for firinde, dochluinet mé.” Atbert Piláit: “Adeir in2715 recht, nach fil firinde i talmain.” “Ni fír sin,” ol Ísu, “biaid firinde i2716 talum i cén rabur-sa innti.” Ro-fhácaib didiu Ísu in peláit, ⁊2717 dochoid fén amach; ocus atbert Piláit frisna h-Iúdaidib, “cona2718 fuair cair na peccad do dénum do Ísu, ⁊ na r-dlig olc do denum2719 fris.” Atbert oen dona h-Iúdaidib: “Do-rígne Ísu olc ina2720 n-dligend bás d'fhagbail; ar atbert co ̇n-dingned [tempul] Dé do2721 díscailed ⁊ a athcúmtach fri trí láib.” Ro-iarfaig Piláit: “Ca2722 tempull dá r-labair Ísu mar sin?” “Ni annsa,” ol siat, “tempull2723 ró-cumdaiged la Solam mac Dauid fri secht m-bliadna cethrachat; ⁊2724 atbert Ísu, co cumdaigfed he fri tri laib namá.” Ni do thempul2725 Solman tra ro-bói briathar oc Ísu in tan atbert sin, acht do2726 thempull a chuirp fesin, in tan atbert, “scáilid-si in tempul-sa mo2727 chuirp-si,” ol Ísu, “⁊ dodén-sa a athcumtach iar tredenus.” Atbert2728 imorro Piláit doridisi: “Gabaim nem ⁊ talam 'na fhiadnaib2729 form, conid nemcintach mé o fhuil in duine [nóim-se].” Atbert2730 oen dona h-Iúdaidib: “Léic a fhuil ⁊ a dígal foraindi ⁊2731 forar maccaib inar ̇n-degaid!” ⁊ no-aentaigset uli in dolad-sin.2732 Ro-gairm didiu Piláit sin ⁊ sacairt 161b ⁊ deochaine ⁊ sruthi na2733 n-Iúdaide, ⁊ atbert friu: “Ni fhágbaim cair na cin isin duine-sea,2734 atathai do chasait frim, in bud choir bás no oided d'fhagbail2735 dó.” Atbertsat beos senoraig na sacart n-Iúdaide fri Piláit:2736 “Luidmit-ne fa Céssair, cech [aen] dogéna bréc, conid dingbala2737 bás d'fhagbail dó. Do-rigne-sium tra bréc i n-agaid a thigerna2738 .i. a ráda conid mac Dé he, ⁊ conid rig.” Ro-forcongair Piláit2739 forna h-Iúdaidib dul asin pelait imach; ⁊ ro-gairmestar Ísu p.1182740 chuice, ⁊ atbert: “Créd dogéna me frit?” Ro-frecair Isu, ⁊2741 atbert: “Do-thaiṙngir Moysi mac Ámra, ⁊ Dauid mac Iesé, ⁊ na2742 fáide ol-chena, mo chésad-sa ⁊ m'esergi o thús [betha] ⁊ aimsire.”2743 Ro-chomégitar na h-Iúdaide i n-agaid Ísu, ⁊ atbertsatar, “conid bréc2744 in ní-sin, ⁊ ro-dérbobmais-ne ina agaid hí.” “Masa bréc a n-abair-siun2745 frim-sa,” ar Piláit, “tócbaid-si lib hé, ⁊ berid breth do rér bar2746 rechta fen fair.” “Is ed adeir in recht”, ol Iúdás, “da peccaige2747 duine 'na chomursaind, co n-dligen da fichit tallann acht oen2748 tallann is luga do thabairt ann don chomursain; dia peccaigi2749 imorro i ̇n-Dia, dlegar a chlochad focetoir.” Ro-d'fhech imorro2750 Piláit forin popul Iúdaide, ⁊ atconnairc drong don popul oc toirsi2751 thruim fa Ísu do beth i m-broit ina fiadnaise, ⁊ atbert: “Ni h-e2752 in popul uli ata oc casait Ísu, na oc iarraid a oidedu.” Do-frecratar2753 in popul Iúdaide, ⁊ atbert oen dib: “Is uime thancumar, indus co2754 fhagbad-sum bás, ⁊ co scristar a ainm asin popul.” Atbert2755 Piláit: “Ca hadbur bá ̇n-dligend bás d'fhagbail?” Do-frecratar-sum2756 imorro, ⁊ atbertsat: “Adeir conid mac Dé he, ⁊ is ed is coir2757 a oided cen fuirech ind.” Is ann-sin atracht fer amra Iúdaide .i.2758 Nicomét a ainm, i fiadnaise Piláit, ⁊ atbert: “Esti frim-sa, a2759 thigerna, a Piláit, co ro-aiciller tú beccan.” “Labair frim,” ar2760 Piláit. “Is ed-so aderim,” ol Nicomét fri dóinib uaisle amra ⁊ “frisin2761 uile popul Iúdaide [uli], cia h-ádbar fa filet oc iarraid oideda Ísu? ar2762 ni thanic ⁊ ni thicfa don popul Iúdaide nech do-rígne na dogena2763 na comarthada dermaire ⁊ na mirbuli do-rigne Ísu. Is aire-sin2764 doberim comairle hidan don popul remrati-si .i. Ísu do lécun asa2765 fhorcongul; ⁊ mas o Dia ata, merdait a gnimruda co sír, ⁊ mas2766 o dhemun, legfadit amal legus cech bréc ele.” Do-frecratar na2767 h-Iúdaide, ⁊ atbertsat co fichda fercach fri Nicomét: “Dar lind is2768 descipul do Ísu tu-su, ar atai oc ráda neich dara chend.” Atbert2769 Nicomét: “Ni descipul dó Piláit, ⁊ ata oc rada neich dara chend,2770 uair is e ro-ordaig Cessair ina inad fén 'na iúdic foraib-si.”2771 Ro-dréntaigetar ⁊ ro-dréstanaigset na h-Iúdaide a máint ⁊ a fhiacla2772 i n-agaid Nicomét aire-sin, ⁊ atbertsat, “corup hi a fhirinde ⁊ a2773 chumachtu fógnus det-siu ⁊ dot anmain isin tír tall.” Do-frecair2774 Nicomét ⁊ atbert, “corap fír amal atrubrabar!” Is ann-sin ro-lingestar2775 fer amra Iúdaide a n-airde, ⁊ ro-guidestar Piláit, “co2776 n-ésted fris.” “Dogéntar,” ar Piláit. “Ro-bádus-sa tra,” ol se, p.1192777 “bliadain imlán for oen lepaid, ⁊ na r-fetus ergi; ⁊ ro-forcongrus formo2778 mogadaib mo thocbail dochum Ísu, ⁊ amal atconnairc mé, tánic2779 a throcaire form, ⁊ atbert frim, “erig ⁊ imdig!” Ro-ergius cen2780 fhuirech fri breithir Ísu, co filem cen eslánti o sin cus-indíu,” ol se.2781 Atbertsatar na h-Iúdaide: “Cia la ro-slánaig se tú?” Do-frecair-sium, ⁊2782 atbert, “conid isin sapoit.” “Nách ead siut atrubrumar2783 frit, a thigerna a Piláit,” ol na h-Iúdaide, “conid isin sapoit2784 shlánaiges cech slánugud da n-denand?” Is ann-sin ro-erig fer ele2785 Iúdaide, ⁊ atbert: “Am dáll ruccad me-si,” ol se; “⁊ do-chuala2786 Ísu, ⁊ ni fhacca he fen, ⁊guidius he ima throcaire do thecht2787 form, co r-chuir a méra fóm shuilib, ⁊ itconnarc ní focetoir.”2788 Ro-erig tra fer ele, ⁊ atbert: “Ro-bádus-sa dronnach o ruccad2789 me, ⁊ ro-slanaig Ísu me d'aen brethir.” 162a Ro-erig fer ele, ⁊ atbert:2790 “Do-badus-sa clam, ⁊ ro-m-slanaig Ísu d'oen brethir.” Do-erig2791 imorro ben Iúdaide iarum, ⁊ atbert: “Ro-bádus-sa,” ol si, “dá2792 [bliadain] déc fri, ⁊ rith fola form, co r-gabus bend etaig Ísu, ⁊2793 ro-thumas frim he, ⁊ ro-tairis in rith fola focetoir.” Atbertsat didiu2794 Iúdaide: “Ata isin recht cen mnái do gabail i fhiadnaise.” Is2795 ann-sin do-chomégetar drong mor dona h-Iúdaidib, iter mnai ⁊2796 firu, ⁊ atbertsat, “nach tanic fáid amal Ísu, ⁊ co rabi in uli2797 demnaigecht fomamaigthi dó.” Atbert Piláit frisna h-Iúdaidib:2798 “Ca fáth nach filet na demnu fomamaigti dabar forcetlorachaib-si,2799 amal attat do Ísu?” “Na fetumar,” ol siat. Atbertsat tra drong2800 dona h-Iúdaidib “co r-thodusig Ísu Lazair, ⁊ se cethardenus ina2801 uaig.” Ro-crithnaig imorro Piláit o chind coa chois, ⁊ atbert:2802 “A doine tróga,” ar se, “ca tarba duib in fhuil nemurchoitech do2803 thogail cen cinaid?” ⁊ ro-gairmestar chuice Nicomet in dala fer dec2804 boi oc cungnam le Ísu, ⁊ atbert: “Crét dogéna mé? uair ataum i2805 cas comairle moire remi in popul.” Atbert Nicomet: “Do-fhetumar-ni2806 sin, a tigerna,” ol se, “⁊ atchifet-sun amal digeltar forru2807 sin,” ol se. Ocus ro-gairm Piláit in uli popul Iúdaide chuice, ⁊2808 atbert: “Ro-fhetubar-si conid gnathugud bunaid ocaib in cech2809 ard-shollamain fer cúibrigthi dia toitend cumm bais do lecun dib2810 ass do breth rechta cen cennach cen pianad; ocus attat dias ocum-sa2811 anossa i l-laim .i. Barabas tria duine-marbad, ⁊ Ísu cen cair cen2812 peccad; ⁊ berid bar roga, cia dib is ail duib do shaerad om lamaib-si.”2813 Ro-chomegitar na h-Iúdaide ⁊ atbertsat: “Lec Barabás dún p.1202814 amach, ⁊ crochthar Ísu!” ol siat; ⁊ atbertsat doridisi: “Da2815 lecea tú Ísu ass, nibat cara do Cessair; ar cech oen atbeir rig fris2816 fén, nít cara do Cessair he; ⁊ adeir Ísu conid mac Dé he, ⁊2817 conid rig he, is aire-sin nach dlig a lécud ass, amal atai-siu2818 hit óclach do Céssair.” Is ann-sin lingid dassacht i Piláit, ⁊2819 atbert frisna h-Iudaidib: “Is fir conid ciniud formtech miscnech2820 impuithech forin tí cungnus lib-si,” ar se. Do-freccratar na2821 h-Iúdaide, ⁊ atrubratar: “Cia fora n-dernsum-ni in t-impod-sin?”2822 “Do-ronsabar forbar ̇n-Dia fén, ar Piláit .i. in t-íí ro-shaer sib on2823 doire ergranna Egeptacda, ⁊ tucc sib cosaib tirmaib tria muir ruad,2824 amal tisad sib tria thalmain tirimm, ⁊ in t-íí ro-t-biath sib isin2825 dithrub o maind nemda [.i. arán na n-aingel], ⁊ do-díl bar n-ítaid2826 on usqui do-tharraing sé asin carcair cloiche co m-blas mela ⁊2827 mescai fhína, ⁊ do-rat dib in recht n-athardai do chur cretmi indib2828 ⁊ dabar treorugud cech conair. Iarsna maithiusaib-sin uli ro-fhellsabar-si2829 forbar tigerna, ⁊ ro-grandaigsibar he oc adrad in loeig2830 ordai ro-cumdaiged do lamaib doine, ⁊ ro-trecsibar bar ̇n-Dia fen,2831 co tarmairt se bar marbad uli isin n-gnim-sin, acht mine guided2832 Moysi mac Amra darbár cend, na ro-epled sib uli i n-oen fhecht.2833 Ocus on ló do-rónsabar-si sin, nemingnad dúib a rada frim-sa conid2834 fuath lem mo rig ⁊ mo tigerna.” Is ann-sin ro-erig Piláit asa2835 rig-shuide co r-triall dul amach, ⁊ ro-chomégetar na h-Iúdaide, ⁊2836 atbertsat: “ 22 ? is e Céssair is rig forainde, ⁊ nocon e2837 Ísu; ⁊ is aire ró-marb Hiruath in maccraid i m-Bethil, o 'tchualaid2838 na dráide Indecdai do thabairt ascad amal rig do.” O 'tchualae2839 imorro Piláit na briathra-sin, gabaid omun ⁊ imecla he, ⁊ iar coistecht2840 don popul uli fris, atbert o guth mor: “Mas ed, is e-so in2841 t-Ísu oca raba Hiruath d'iarraid!” ⁊ atrubratar-som uli “corop2842 e.” Gabaid Piláit usqui iar sin, ⁊ ro-indail a lama i fhiadnaise in2843 popuil, ⁊ atbert: “Is nemurchoitech me o fhuil in duine fhíreon-si.”2844 Do-frecratar na h-Iúdaide, ⁊ atbertsat: “Léc a fhuil ⁊ a2845 dígal foraindi ⁊ forar claind inar ̇n-degaid!” Is ann-sin ro-forcon-gair2846 Piláit Ísu do thabairt ina fhiadnaise fen, ⁊ rucc breith fair asna2847 briathraib-sin ann-sin: “A Ísu,” ol se, “do chined fen do-rigne2848 do chasait frim-sa, ⁊ ro-derb fort a rada duit, “conid rig tu ⁊ conid2849 mac Dé,” is aire-sin tidnaicim-se tú do rer brethe rechta i l-lamaib2850 in lochta-sin dot shroigled for tus, ⁊ dot bualad ⁊ dot brissed ⁊ p.1212851 dot 162bcrochad fa deoid.” Is and-sin tra ro-tairnged Isu asin pelait2852 amach, ⁊ da ghadaige imalle fris, darsat comanmann Dismus ⁊2853 Iesmus; ⁊ amal rancatar locc in crochda, ro-fádbud ann Ísu o étach2854 .i. inar corccra do-róine Muiri dó, ⁊ ni fess cia luib dia ro-bi;2855 ⁊ ro-suidiged coroin do spín ima chend, ⁊ ro-crochad in da gataigi2856 di cech leth de .i. Dismus dia deis, Iesmus dia chlíí. Is ann-sin2857 atbert Ísu: “A athair nemdai,” ol se, “cocill ⁊ log dona doinib2858 truaga-sa a n-denat, uair ni fhetatar cid dogniat!” Ocus ro-rannsat2859 na h-Iúdaide iarum étach Ísu eterru a cirt crannchuir. Piláit2860 imorro, is dó ranic inar Ísu, is e do-roine Muiri do Christ, corccra2861 didiu dath an inair-sin .i. purpuir a ainm; ni bui tra tomailt na2862 uaimm snathati isin inar-sin; ba mirbulta ingnath he, ⁊ maraid2863 beos. Batar tra in popul Iúdaide a timchell na crochi oc fanamut2864 fa Ísu, conid ed atbertis fris: “Masa mac Dé tu, slanaig tu fen2865 anossa!” Atbertsat oirchinnig ⁊ iúdice in popuil eterru fén:2866 “Do-slánaig se doine ele, ⁊ ni fhetann a shlanugud fén; ⁊ masa mac2867 Dé he, ticced anossa asin croich, ⁊ cretfemit-ne dó.” Is ann-sin2868 atbert Ísu isin croich: “Ata hittu form;” ⁊ ro-línsat na h-Iúdaide2869 [lestar] do fhín-eccra co n-domblas ae, ⁊ tucsat do Ísu sin for barr2870 shlati. Atberair isin scriptúir, conid aire ro-s-cuindig Ísu in2871 digh-sea isin croich .i. co ro-piantá ina uile ballaib, ar ni boi ball de2872 cen pian fo leith acht a thenga nama; ⁊ co ro-pianta i-side on fhinaicet.2873 Is and-sin ro-erig aroile milid diarba comainm Longinus,2874 ⁊ tuc bulli do laigin miled i sliss Ísu, co r-rethitar focetoir da thuind2875 asa sliss .i. tond fhala ⁊ tond usci.
2876 Atbert Piláit iar sin, titul do scribend os cind Ísu isin croich2877 tria litrib Ébra ⁊ Grec ⁊ Latin .i. in fáth fora r-crochad Ísu; ⁊2878 is ed-so tuicther estib-sin .i. Iesus Nazarenus rex Iúdieorum .i. is2879 e-[so] Ísu Nazarda [rig] na n-Iúdaide. Do-chomégitar na h-Iúdaide2880 iar sin, ⁊ atbertsat: “Crét fá r-scribais conid he-so rig na2881 n-Iúdaide?” Do-frecair Piláit, ⁊ atbert: “In ni ro-scríbus, ro-scribus2882 he.”
2883 Is ann-sin ro-labair in dala crochaire boi mar-oen fri h-Ísu, ⁊2884 atbert: “Masa tú Crist mac Dé, saer sin-ne, ⁊ saer tú fén on2885 mor gabud a filem!” Do-frecair in dala crochaire ⁊ atbert:2886 “Ni h-ecal lat-su Dia, ⁊ is casmail tú frisin lucht atat oc pianad2887 Crist, ar is inann sechrán fil foraib; uair is dingbala dogabmait-ne p.1222888 ar césad .i. ar m-beth i comfochraib Ísu, ar is mor da cech ulc2889 do-ronsamar; Ísu imorro, ní dernai nach n-olc, ar is cen cinaid2890 chrocthar;” ⁊ ro-labair ina diaid fri Ísu, conid ed atbert fris:2891 “A thigerna,” ol se, “cuimnig me-si in tan ticfas tú dochumm do2892 flaithemnais!” Do-frecair Ísu, ⁊ atbert: “Aderim co fír frit,” ol2893 Ísu, “co bia tú indiu imm fochraib-sea i pardus.”
2894 Ba h-i tra in sesed uair do ló inn-sin, ⁊ tanic dorchatu dermair2895 forin tír ⁊ forin talmain cusin nómad uair; ⁊ tanic temel tar grein,2896 ⁊ ro-scoilt bend-chapur in tempuil in ̇n-díb lethib, ó mullach coa lar;2897 ⁊ do-rónad talam-chumscugud mor isin tír ⁊ isin talmain. Is annsin2898 ro-nuall Ísu o guth mor, ⁊ atbert: “In manus tuas, Domine,2899 comendo spiritum meum, etc., a tigerna,” ol se, “aichnim mo spirut2900 it lamaib;” ⁊ ro-fhill a chend iar sin, ⁊ ro-fhóid a spirut. Atconnairc2901 [didiu] fer cumachtach dona h-Iúdaidib darba comainm Cenntúrio2902 na mirbuli mora-sin, ⁊ ro-glom la rig-día, ⁊ atbert: —“Is duine2903 fíren in duine ut ro-crochad ⁊ ro-césad ann.” In popul didiu bói ina2904 thímcell, ro-buailset a n-ochta, ⁊ ro-gab ecla ⁊ omun mor iat. O2905 'tchualae imorro Piláit na nechi-sin, ro-gab cenel toirsi moire he,2906 ⁊ ro-gairm chuice na h-Iúdaide, ⁊ atbert friu: “In tabair sib dabar2907 n-aire anossa,” ol se, “na mirbuili-sea dogníther foraib?” Atbertsat2908 na h-Iúdaide: “Ni mirbuil e itir a bec,” ol siat, “acht temel chena2909 tanic tarin n-grein do rér gnathaigthi.” Is ann-sin tra batar 163alucht2910 aichinte Ísu, ⁊ na bannscálu do-len he on Galilee, hi timchell na2911 crochi oc toirsi truaig ic facsin cech neich dia ̇n-dernad ann; co tanic2912 and-sin fer fíren forglige cunnail craibdech, diarba comainm Iósep,2913 on cathraig diaba hainm Armathia: fer ón na ro-aentaig fri col2914 na peccad na n-Iúdaide. Ocus ro-shir in fer-sin for Piláit corp Ísu2915 dia ádnocul; ⁊ do-deonaig Piláit dó, co tuc-som corp Ísu asin2916 croich, ⁊ ro-chengail he do lín-scoit gil taitnemaig, ⁊ ro-ádnaic he i2917 n-ádnocul núa do-rónta do Iósep fessin, áitt na r-hádnaiced nech2918 riam có sin. O 'tcualatar tra na h-Iúdaide Iósep do chunchid cuirp2919 Ísu, ⁊ a adnaicthi, ro-chuirset búidne troma d'iarraid Iósep, ⁊ d'iarraid2920 in da fer déc rucc in fiadnaise nachar mac merdrige Ísu,2921 ⁊ d'iarraid Nicomét ⁊ na foirne ele ro-indis ferta ⁊ mírbuli Ísu ⁊ a2922 deg-gníma ol-chena. Ro-theichset in foirend-sin uli, ⁊ ro-imgaibset2923 iat fén, acht Nicomét namá; ar ba fer uasal cumachtach he iterna2924 h-Iúdaidib, ⁊ atbert fri h-Iúdaidib: “Crét fá tancabar isin eclais do p.1232925 dénam ernaigthi, ⁊ in gním is mó do-rónad i talmain do dénum dúib2926 .i. Ísu Crist do césad ⁊ do crochad?” “Cidus fa tanic tu-su [cindus]?”2927 ol iat-som, “⁊ tú ar n-oentugud fri Crist; ⁊ curab 'na fhochraib rab2928 h'oentu-sa tall isin bethaid thodóchaide!” “Rop fir, rop fir! amal2929 atrubrubar,” ol Nicomét. Boi tra fer ele don popul Iúdaide, ro-bás2930 d'iarraid fon cuma cetna .i. Iosep a ainm, acht ni ro-fholaig he, ⁊2931 atbert fris-na h-Iúdaide: “ 23 ,” ol se, “tria chorp2932 Ísu d'iarraid for Piláit, ⁊ a ádnaicthi, ⁊ clochi do chur for dorus a2933 uaigi; ⁊ olc in ní do-rónsabar, in fíren do crochad cen cinaid; ⁊ ni2934 h-ed amain ro-crochsabar he, acht a bualad ⁊ a fhanámut; ⁊ ro-thollsabar2935 a thoeb co láigin.” Iarna estecht sin uli dona h-Iudaidib,2936 ro-n-ergabsat Iosep, ⁊ ro-erailset a choimét i carcair foriata co2937 ̇n-dechsad in sapoit seccu; ⁊ atbertsat fris: “Do-fetumar,” ol siat,2938 “conach dingbala h' adnocul-sa ar fhagbail bais duit; ar tucais2939 tádnocul fén do Christ; dobéram-ni chena do cholann-sa do ethatib2940 nime ⁊ do biastaib in talman dia h-ithe.” “Is cosmail in sermon-sin,”2941 ol Iósep, “fri sermoin Golias diumsaig i n-agaid Dauid, in la ro-chomraicset,2942 da r-toirned a diumus; ⁊ toirnfither bar ̇n-diumus-si2943 amlaid-sin; ar atbert Dia fén tria bél in rig-fhatha .i. Dauid meic2944 Iese, “lécid dam-sa in t-innechaid, ⁊ dogen he.” Ro-indail Piláit a2945 lama inbar fhiadnaise-si,” ol se, “⁊ ro-gab grian 'na fiadain cor nemurchoitech2946 he fen o fhuil in fíreoin do-césabar-si; ⁊ do-recrubar,2947 ⁊ atrubrubar fris, “léic foraindi ⁊ forar maccu inar ̇n-diaid a fuil ⁊2948 a digal;” ⁊ is ecal lim,” ol se, “da n-aithea ferg Dé foraib, ⁊ da ̇n-dian-scaile2949 se sib isin mí-gnim mor do-rónsabar.” Iar coitsecht na2950 n-athcomsan-sin dona h-Iúdaidib, ro-gab ferg ⁊ londus iat, co2951 r-chuibrigset Iosep, ⁊ cursit hi cubaccail iatta he, cin sollsi itir2952 fair, ⁊ ro-cuirset glas iarnaigi for doras na cubacla, ⁊ ro-cuirset2953 fós da choimetaigi forin dorus .i. Annás ⁊ Coifás; ⁊ do-rónsat2954 comarli fri sacartaib ⁊ deochanib in popuil, co tinoltis a n-oen inad2955 a aithle na sapoti, indus co festais cia mainder báis dobertis for2956 Iosep; ⁊ ro-tinolsit tra iarsin sapoit a n-oen inud,— sin ⁊ sacairt ⁊2957 oirchindig in popuil; ⁊ do-fhocratar do Annás ⁊ do Choifás, Iósep2958 do thabairt chucu día phianad. Ro-oslaicset sin dorus na cubaccla,2959 ⁊ ni fhuaratar Iósep innti. Ba h-ingnad mor frisin popul sin .i.2960 dorus na cubacla d'fhagbail dunta, ⁊ cen Iosep do beth innti. 163bIn2961 tan tra batar ann forin imluad-sin, co fhacutar chucu ann drong do p.1242962 miledaib coimeta ádnacthi Ísu, ⁊ atbertsat: “Estid frin-ne bic,” ol2963 siat, “co ro-indisium araill do scélaib dúib. Bamar-ni,” ol siat, “i2964 coimet ádnacthi Ísu, ⁊ tanic talam-chumscugud mor ann, ⁊ itconncumar2965 aingel Dé oc tócbail na clochi boi for dorus in ádnacthi; a2966 dellrad amal gréin, ⁊ a etach taitnemach amal snechta. Bamar-ni2967 fora ecla, cin seg cin súg, amal bemís marb; ⁊ itcualamar in2968 t-aingel oc cómrad frisna bannscalaib batar do thoeb ele in2969 ádnacthi, ⁊ is ed atbert friu: “Na gabud ecla sib, ar ata a fhis2970 ocum conid oc iarraid in Ísu crochda atathai; ni fil súnd, acht2971 ercid co luath co Galilee, ⁊ indisid dia apstalu .i. do Phetar sainrud,2972 atracht Ísu a bás, ⁊ corop sib tóisech inbar m-bannscálaib indises2973 betha don doman; ar is tria bannscáil atbath in doman i m-bás2974 pecctha ⁊ péine o Adam cus-indíu.”” Ro-indisitar tra mílid choiméta2975 in adnacthi na scéla-sin in aingil i fhiadnaise cáich. Sochdait na2976 h-Iúdaide iar sin, ⁊ ni fetatar cid comarli dogéntais 24 .
In ernail tanaise for PÁIS IN CHOIMDED sund secundum Mathaeum.
2977 “O ro-scaith do Ísu co n-apstalaib atlugud, dochotar i sliab n-Olifét.”2978 Matha imorro mac Alphe, in sui Ebraide ⁊ in dara apstal déc2979 do-roega Ísu i n-apstaldacht, in cetna suiscélach ro-scrib in soscela2980 coimdeta, is e atfét in gním ra-mor do-rónsat Iúdaide amairsecha2981 isin lathi indíu .i. Ísu Crist mac Dé bíí, slaníccid nime ⁊ talman2982 ⁊ shíl [Adaim] uli, do crochad ⁊ do césad cen cinaid tria thnuth2983 ⁊ format; conid do chuimniugud in mor gníma-sin i n-eclaisib na2984 Cristaidi co deriud domain ro-scrib Matha in liachtain nóim-sea, co2985 nd-epert: “O ru-scaith in molud-sa.” Oenta imorro ⁊ coibnes na2986 liachtanu-sa for cúla, is e is oentadach fri Matha, co dú i nd-ébert ria2987 sunn: “Dia m-batar imorro i n-Olifét, a r-ro-fhét Ísu bairgin ina2988 láim, ro-s-bennach ⁊ ro-s-bris ⁊ do-rat iarum dia apstalaib, ⁊ is ed2989 ro-ráid oca tabairt doib, “gebid uaimm in m-bairgin-sea, ⁊ tómlid2990 hi,” ol se, “ar is é-so mo chorp-sa.” Ocus ro-gab iar sin bledi lán do2991 fhin ina láim, ⁊ dogní atlaigthi buide, ⁊ do-rat iar sin dia apstalu; p.1252992 ⁊ is ed ro-ráid friu, “ibid uli so asin chopan-sa, ár is i-so mo fhuil-si2993 .i. fuil in t-slánícceda dailfither dar cend sochaide, a ̇n-dilgud chinad2994 ⁊ tarcabal; atberim frib,” ar Ísu, “nach híb o sunn amach don chenel2995 fhína-sa acht so, céin co n-ebar in fín nua imalle frib i fhlaith2996 m'athar;”” conid for slicht na m-briathar-sin ro-raid Matha, “O2997 ro-scaich in molad-sa [no in t-atlugud].” Is ed-sin ro-terchan in2998 fáid o chein máir anall, co nd-epert: “Toiméldait na boicht2999 spirutalda, ol in fáid .i. na h-apstail ⁊ na descipuil, corp ⁊ fuil in3000 choimded, ⁊ sásfaither iat, ⁊ dogénat molad ⁊ adamrugud in coimded3001 asa aithli.” Is ann-sin do-roine Ísu in taircetul-sa dia apstalaib,3002 co nd-ébert: “Dogéntai-si uli mo díultad-sa,” ol Ísu, “isin aidche3003 anocht, ar is ed-sin ro-scrib in fáid .i. Dauid mac Iese, co nd-epert3004 i persain in athar némda .i. “benfat a n-oegaire, ⁊ scailfither coirig3005 in treoit” , .i. comarlécfet Crist do crochad, ol in t-athair némda, ⁊3006 dogéntar scáiled na n-apstal for cech leth.”. “Iar n-esergi dam a bás,3007 ragut romaib co Galilee;” amal bud ed atberad Ísu fria apstalu:3008 “Dogén airius dála frib ann focetoir.” Ro-frecar tra Petur, ⁊ is ed3009 ro-ráid fri Ísu: “Cia no-s-diuldat na h-uli, noco díultab-sa, ⁊ no-con fhuiceb tu.”3010 “Boegal tra i n-ec[mais omain]” do Petur in ní-sin3011 do rada, ar ni r-chomaill iar-tain. “Atbér-sa frit co fír,” ol Ísu, “co3012 n-am-diultfa-sa anocht fo trí, resíu goires in coilech.” Atbert3013 Petur fri Ísu: “Ar is tarar cend-ni digi-siu fri croich ⁊ cesad,3014 is taisce atbél inás dogén do diultad-sa;” is ed a cétna ro-raidset3015 na h-apstail uli. Is ann- 164asin do-dechaid Ísu cona apstalu cusin3016 inad dianad ainm Genfamání .i. inad sin a n-íchtar slebi Olifét,3017 ⁊ lúb-gort sin didiu sainnrud; ⁊ atfét Eoin lub-gort do beth ann-sin,3018 ⁊ conid ann-sin ro-h-ergabud Ísu. Ro-fhitir tra Iúdas in3019 mairntig co téged Ísu co menic cona apstalu cusin lub-gort-sin.3020 Cubaid didiu cémad i lub-gort no-h-ergabtha Ísu, ár is a lub-gort3021 chena ón .i. i pardus ro-h-ergabad Adam; ⁊ is tara chend cona3022 chined do-ratad doennacht Crist fri croich ⁊ césad. Atbert Ísu fria3023 apstalu: “Airissid sund co fóill, co n-dechsaind for leith, co n-dernaind3024 ernaigthi;” ⁊ ruc leis for leth da mac Zepedei .i. Iaccop Mor,3025 ⁊ Eoin Bruinni; ⁊ ro-gab for toirsi moir ina fiadnaise-sin. In3026 toirsi tra do-rigne Ísu sund, nocon ara omun fén do-róine, ar3027 is do do-dechaid-sium, ar oen lus co ro-crochtha, acht is ar cetharda3028 do-róine .i. ar Iúdás n-anfhechtnach dia thídnocul, ⁊ ar díscailed p.1263029 na n-apstal, ⁊ ar indarpu in popuil Iúdaide o Dia, ⁊ ar cor tar cend3030 Ierusalem on popul Rómanach iarum, a ̇n-dígail a chesta-som.3031 Is ann-sin atbert Ísu fria apstalu: “Is toirsech m'anim co bás;3032 airisid sunn, ol se, ⁊ denaid frithaire imalle frim.” Nocon é tra3033 in cotlad collaigi ro-thairmesc Ísu ima muinntir in tan-sin, uair ni3034 thanic aimser in chotulta in tan ro-raid Ísu na briathra-sa; acht is3035 ed ro-toirmisc umpu, cotlud aimsire ⁊ utmaille menman,— na ro-epletís3036 i n-aprisce pecctha. O 'tchuaid Ísu sel bec uadib for leith,3037 do-rat a gnúis fri lár, ⁊ dogní ernaigthi, ⁊ is ed ro-ráid: “A athair3038 nemda, mad conecar iat, díchuir uaimm in coilech-sa!” .i. coilech3039 in báis. (Indissid Lucás imorro, in oiret dochoid Ísu for leith o3040 apstalu .i. oiret teit cloch a taball, do-roine Ísu slechtana ⁊ ernaigti3041 isin inad-sin, tar cend in chinedu dóenna; ⁊ rop e mét a3042 shoethair-sium, narba déni tepersain fhola oltás in damuscach3043 allais tanic triana chorp. Atfet tra in Lucás cetna, aingil do3044 thidecht do nim in tan-sin dia nertad-sum ⁊ dia gresacht imon3045 césad.) “Ar-áide, niba hí mo thoil-si bess imon césad do rér mo3046 chollaidechta ⁊ mo doennachta” ol Ísu, “acht bud hi do thoil-si, a3047 athair némda!” Inann tra toil dóib iar ̇n-doendacht ⁊ diadacht.3048 Do-dechaid Ísu coa apstalu iar sin, ⁊ for-fhuair 'na cotlad iat; ar3049 mét a toirsi didiu batar na h-apstail ina cotlad, ar is gnáth ro-chotlad3050 iar mor thoirsi. Ocus is ed ro-ráid fri Petur: “Is follus co na3051 coemnacabar cid en uair namá do frithaire imalle frim-sa. Denaid3052 frithaire ⁊ ernaigthi, ar na dechsaid [i n-aim]sigtib [⁊ na ro-cloa diabul3053 sib].” Is aire is re Petur sainrud co n-epert Ísu na briathra-sa, ár3054 is e ro-máid, cia no-díultad cách, nách diultfad fén. Is dána3055 cipindus in ainimm, is áimnert ⁊ is imecal in cholann; ar ni-s-fitir-sium3056 na comaillfed a gellad fri Dia cena díultad. Dochoid tra3057 Ísu doridisi don cur thanaise do dénum ernaigthi, ⁊ is ed ro-ráid:3058 “A athair nemda, mine cumgaither in coilech-sa in césta do3059 sechmall 25 dam-sa, bíd do thoil-si ann, ar is toirsech m'anim3060 co h-uair éca.” Do-dechaid Ísu doridisi coa apstalu, ⁊ fo-s-fuair ina3061 cotlad iat, ár roptar tromda a roisc on chotlud; boi didiu tortromda3062 mor a roscaib na n-apstal, ar ba comfochraib [doib] díultad a tigerna.3063 Ro-fhácaib doridisi a apstalu, ⁊ do-róine ernaigthi in tres fecht;3064 is ed in cetna ro-ráid: “A athair nemda, mine cúmcaither in3065 cailech-sa in cesta do shechmall, bíd do thoil-si ann.” Is ed p.1273066 inchoisciter dúin-ne triasin ernaigti thrédai do-roine Ísu sunn, co3067 n-dernum-ne ernaigti trédatu fri Dia [do chuinnchid dilgud] dona3068 cintaib do-ronsam ⁊ dogénum. Is ann-sin do-dechaid Ísu coa apstalu,3069 ⁊ is ed ro-ráid friu: “Dénaid cotlad ⁊ cúmsanad coléic; is follus,”3070 ol se, “ro-chomfhoicsigestar in uair, ⁊ tídnaicfiter mac in duine3071 i l-lamaib na pecdach dia chésad.” Atbert Ísu iarum 164bfria apstalu:3072 “Ercid,” ol se, “⁊ imdigem co follus ⁊ co fóill i fhochraib in3073 tíí no-m-tídnaicend fri croich ⁊ césad.” Is aire didiu dochoid Ísu i3074 cómdail lochta a ergabala, arnabud ed no-airigfitís fair, gne m-bróin3075 ⁊ guba, acht comad gné forbáiltechuis no-beth fair. ⁊ in tan tra3076 bói Ísu oc lábra na m-briathar-sa, is ann tanic [aen] don da apstal3077 déc .i. Iúdas a ainm; oen ám he o airem, ⁊ ni h-oen o airem [no3078 airilliud]; oen o fordreich ⁊ o deilb, ⁊ nirba hoen o fírinde nach o3079 maithius; oen is mesa ro-gen ⁊ genfes do shil Adaim co forlethan.3080 Is amlaid ám tanic Iudas, ⁊ slog mor imalle fris co cloidmib ⁊3081 sabaib ⁊ sonnaib iarnaigib, o airchindechaib na sacart ⁊ o shenorib3082 in popuil do ergabail Ísu.
3083 In fer imorro ro-t-mairnn .i. Iúdas, do-rat comartha doib for Ísu,3084 ⁊ is ed ro-raid, comad ar nemaichentus Ísu don lucht do-dechaid3085 dia ergabail doberad Iúdas comartha doib fair; no amal atcuala3086 Iúdas in tarmcruthugud i sleib Taboir .i. il-mile aingel do thoidecht3087 do nim i comdail Ísu i sleib Taboir, co ro-ela a l-lamaib a apstal ⁊ a3088 descipul dochumm nime, corba lan nem ⁊ talam don tóchim ⁊3089 don tarmcruthugud ro-fás ann la toidecht Ísu dochum nime, is3090 de ata tarmcruthugud slebi Taboir: rop ecail didiu la h-Iúdas, Ísu3091 do elód tria tharmcruthugud a letheti a l-lamaib oesa na h-ergabala.3092 No is aire do-rat comartha doib, ar boi do múintir Ísu fer ba cosmail3093 fri h-Ísu .i. Tomas apstal .i. folt dond ⁊ ulcha fota ruad for3094 cechtarde dib, — conabud e-side no h-ergabtha ann, acht comad he3095 Ísu écin.
3096 Do-dechaid tra Iúdas i comfocus do Ísu, ⁊ atbert fris: “Aue3097 rábíí .i. Dia latt, a maigistir!” ⁊ do-rat póic do iar sin. Atbert3098 Ísu fris-sium: “A chara,” ol se, “a ní dia tanacais do dénum,3099 dena!” uair ropsat cara cus-indiu; no “isat cara iar n-dreich ⁊ deilb,3100 cencop ed iar fhír: ó sunn amach nibat cara.” Is ann-sin tancatar3101 i fochraib Ísu, ⁊ ro-láiset láma do, ⁊ ro-n-ergabsat. O ro-fitir tra3102 Ísu in ní ro-bói dó for cínd, do-dechaid chucu co dána, ⁊ ro-raid p.1283103 friu: “Cia forsa taidh d'iarraid?” Do-frecairset na h-Iúdaide dó:3104 “Ísu connagam,” ol siat. Atbert Ísu friu-sum: “Is me-si in duine-sin.”3105 Dochótar-sun uli for cúla ann-sin, ⁊ do-rochratar ann fri lár.3106 Ocus ro-iarfacht Ísu doridisi dib-sium: “Cia forsa taidh d'iarraid?”3107 Atbertatar-sum: “Ísu conagum.” Ro-frecair Ísu doib,3108 ⁊ is ed ro-ráid: “Is me-si sin; déchaid-si acaib fén,” ol Ísu, “masa3109 me-si ataid d'iarraid, ⁊ lecid uaib mo muinntir cen nech díb do3110 ergabail.” Do-rónta didiu, amal atbert Ísu, ⁊ ni r-h-ergabad oen dia3111 muintir. Is ann-sin do-dechaid [fer] do muintir Ísu .i. Petur a3112 ainm, ro-nocht a cloidem, ⁊ do-rat buille do mogaid do muintir3113 oirchindig na sacart n-Iúdaide, cor-ben simitt a chluaisi de; Malcus3114 didiu ainm in mogad-sin, amal innises Eoin. Indissid tra Lúcas co3115 r-bí smitt a cluaisi dessi ro-benad de; ocus indissid in Lúcas cetna,3116 co ro-gaib Ísu in smitt ina láim, ⁊ co ru-s-coraig frisin cluais, corba3117 hog-shlan hí i comartha dilguda in-sin. Atbert Ísu fri Petur in3118 tan-sin: “Tabair do cloidem ina truaill, ár cech oen tairisnigfes3119 a cloidem, is o chloidem atbéla, ⁊ is cloidem cúis a n-oideda.3120 Nach doig lat-su, a Petair,” ol Ísu, “diamad ail dam-sa in t-athair3121 némda do etarguidi, nách tibred dam ni bud mó oltás dá légion déc3122 do ainglib dom chabair? ⁊ cindus chomaillfither na scriptúri noemda,3123 ⁊ cindus cretfither iat, mine dechus-sa fri croich ⁊ césad,3124 amal ro-thairngirset fáide dún?” Atbert Ísu friu-som in tan-sin:3125 “Tancabar-si dom ergabal-si co clodmib ⁊ sonnaib; nach airisind-si3126 ocaib-si cech dia isin tempul oc forcetul, nocon dernsabair m'ergabail?”3127 Is aire atbert Ísu na briathra-sa, ár comad follus do lucht3128 na h-ergabala, nách ar écin ro-gabsat he, acht is dia deóin fen. Is3129 aire imorro do-rala in scél-sa, co ro-chomalltís scriptúire na fhátha3130 Crist do crochad.
3131 Is ann-sin didiu ro-fácsat 165aa apstail uli in slániccid .i. Ísu Crist3132 mac Dé bíí. Ocus in lucht ro-chúibrigestar Ísu, tucsat leo hé co3133 Caifás airchindech na sacart n-Iúdaide, baile i rabutar súide ⁊3134 senoraig in popuil uli a n-oen inad. Boi didiu Petur i cómitecht3135 Ísu do chéin, co toracht co h-inisel co h-indlis airchindig na3136 sacart; iar techt do Phetur isin indlis, desid imalle fri timthirigib3137 in césta, co fhaiced cia h-ordugud dobertha for Ísu .i. co fesed in3138 orcain Ísu ⁊ a bás no-chindfed in sacart, no inn é a lécud ass cina3139 malairt. Atfét didiu Eoin co raibe descipul ele imalle fri Petur sund, p.1293140 ⁊ conid he ruc Petur les isin indlis ara aichentus don t-sacart ⁊3141 dia thimthirigib: Eóin fodesin didiu in descipul-sin, amal atfiadat3142 na trachtaireda. Airchinnig na sacart ⁊ in uile chomthinol ro-batar3143 oc iarraid gu-forgill i n-agaid Ísu dia crochad, ⁊ nocon fhuaratar3144 cinaid oc Ísu, cia ro-batar gu-forglige imda ina agaid. Fa-deoid do-dechatar3145 ann da ghu-forglige, ⁊ is ed ro-raidset: “Ro-máid in fer-sa,”3146 ol siat, “ro-laifed tar cend tempull Dé, ⁊ dogénad a athcumtach3147 iar trédenus.” Do thempul Ierusalem ro-líset-sum for Ísu sin do3148 ráda, ⁊ ni de ro-boi briathar oc Ísu, acht do thempull a chuirp fesin;3149 uair is ed ro-ráid Ísu: “Scailid-si, ar Ísu, in tempul-sa .i. tempull3150 mo chuirp-si, ⁊ tóduiscfet-sa he iar tredenus;” conid follus as-sin3151 comdar gu-forglide, o ro-cloechloset in aithesc-sin do liamain chinad3152 for Ísu. Atracht iar sin airchindech na sacart .i. Caifás, ⁊ is ed3153 ro-raid fri Ísu: “Ni thabraid-si freccra forna h-aithescaib út?”3154 ⁊ atbert Caifás doridisi fri Ísu: “No-t-aitchim ar Dia m-beo, co3155 n-erba rind, in tú Crist mac Dé bíí.” Atbert Ísu fris-sium:3156 “Atberi-siu cipindus is mé,” ol Ísu; amal bud ed atbere, “noco3157 sénaim-si umat-sa sin;” “⁊ atcífither o sund amach mac in duine3158 do shuide for deis Dé athar uli-cumachtaig for nim, ⁊ a thoidecht3159 a nellaib nime do mes for bíu ⁊ marbu.” Is ann-sin ro-dluigestar3160 airchindech na sacart a étaigi, — airdhe m-bróin leo-sum sin, in tan3161 atcluinet ní as direccra leo,—⁊ is ed ro-ráid in sacart: “Do-rígne3162 in fer-sa ecnach; ⁊ cia cán dún, beth oc cuingid gu-forgill ele ina3163 agaid fodesta? Is follus ro-chualabar anosa in ecnach, cid atcither3164 duib de?” ol se. Is e tra freccra do-ratsat na h-Iudaide forin3165 sacart: “Reus est mortis .i. is bidba báis dún,” ol siat, “in t-íí do-rígne3166 in ecnach.” Anfhirén in breth rucad ann-sin for rig na3167 fírinde! Is ann-sin ro-laiset a saile fora gnúis foirend ele dib; ⁊3168 is ed do-rónsat, a m-basa do thabairt fora gnúis, ⁊ is ed atbertis:3169 “Dena fátsine dún, a Christ, cia ro-t-buail?”
3170 Boi tra Petar in tan-sin ina shuide amuig isin i̇ndlis, co3171 tanic inilt do lucht in baile chucu, ⁊ is ed ro-raid fris: “Nach3172 do muintir in fhir Galilee atathar do crochad duit-si?” ol si.3173 Is aire didiu is ban-chumal sainrud ro-chronaig Petar, cia connístais3174 fir a chronugud, co m-beth cuid ban na n-Iúdaide i crochad crochad3175 Crist, ⁊ co roised a digal fora fhiru ⁊ fora mná. Ro-díult3176 Petar fiadna h-ulib, ⁊ is ed ro-ráid: “A banscál,” ol se, “nocon p.1303177 fhetar cuich he in duine-sin.” Is aire tra ro-chomairléc Dia3178 do Petar imarbos do denum, nácha r-gabad met menman, ⁊ na3179 ro-thairisniged ina nóime, cid he is airchindech na n-apstal;3180 co fesed Petar indus bud cóir aircisecht don foirind dogéntais3181 imarbus tria aiprisce isin eclais, ar nocon uil nech cen imarbus.3182 In tan tra dochóid Petar dar dorus in lis imach, atconnairc3183 cumal ele he, ⁊ ro-raid in chumal frisin lucht batar isin inad-sin:3184 “Do muintir in Ísu Nazarda don fir-sa,” ol si. Diultais3185 Petar doridisi coa luigi, ⁊ is ed ro-raid: “A ban-scál,” ol se, “nicon3186 aichnid [dam] in duine atbere.” Ni cían as-sin do-dechatar, in3187 tan tarla co Petar in foirend tarustar isin inad-[sin], ⁊ is ed ro-raidset:3188 “Ni cunntabairt lind,” ol siat, “conid do 165bmuintir Ísu duit;3189 ar is follus for h'irlabra conid do muintir Ísu.” Nocon iarsinní3190 ba sain belra do Petar ⁊ dona h-Iúdaidib ro-raided so fris, acht3191 do-rala saine aibe for erlabra lochta na Galilee fri h-aitrebtachaib3192 Ierusalem, ⁊ is ed ón ro-ráthaiged for erlabr 26 Petair. Is and-sin3193 ro-gab Petar for aidetchiugud ⁊ fora luga, “naba haichnid dó itir3194 Ísu”: ro-gair in coilech focetoir iar sin, conid ann-sin do-rat3195 Petar dia aire in ní ro-ráid Ísu fris .i. “No-m-díultfa-sa anocht fo3196 thri resíu goires in coilech fa dó,” ol Ísu. Dochóid Petar sechtar3197 in lis amach, ⁊ ro-chói co trén. O ro-siacht tra la Petar in díultad3198 amlaid-sin, ⁊ ó do-gair in coilech fa dó, ro-fhég in slániccid in tíí3199 Petar, ⁊ is é in fégad-sin ro-t-cuir Petar dochum aithrigi díchra: déra3200 fola didiu tarlaic Petar isin aithrigi-sin, amal indisit na scribenna.3201 Inndisid didiu Clemint ina stair .i. dalta Petair, co cóied Petar in3202 trath-sin cech n-óidche i cein ro-boi i m-bethaid.
3203 Scela na h-aidche arér tra in-sin. O do-dechaid didiu matan in3204 lái indiu, dochótar uli airchindig na sacart ⁊ senoraig in popuil3205 Iudaide i comairle i n-agaid Ísu dia crochad; ⁊ tucsat leo i3206 cúibrech, ⁊ do-ratsat do Piláit Pointecda don errig he. O 'tconnairc3207 tra Iudás in tan-sin in aradain tuccad for Ísu, ro-n-gab cenel3208 n-aithrechuis he, co tuc lais in trichait n-airgennti ro-gab for brath3209 Ísu, ⁊ do-rat do airchindechaib na sacart ⁊ do shenorib in popuil in3210 trichait n-airgennte-sin .i. teora unga co nd-ór: trom tra dobarthu3211 na cennaigechtu in tan testa a cethruime don cethramad unga. In3212 trichait n-airgennte-sin tucsat Iúdaide for brath Crist do Iúdas3213 anfhechtnach .i. ocht penginde co leth iar n-umir choitchind, is ed p.1313214 fil in cech airgent díb iarna scribenn la sruthib na n-Ébraide. “Is3215 mor tra in col do-rignius,” ol Iudás “.i. fuil in fhireoin do thogail cen3216 cinaid.” Atbertsat na h-Iudaide fri Iudás: “Ced ón, cia caingen3217 fil det-siu frin-ne? do-rónsam dílsi chennaig frit: lat-su na rucais,3218 linde na rucsam!” ⁊ o ro-laustar Iudás in airgent isin tempul3219 dochoid uadib ind-sin, ⁊ do-rat gosti ima brágait fen, comba3220 marb de; amal robo chubaid fria airilliud. Ni focetoir i l-ló etsechta3221 Ísu ro-marb Iudás he fén, acht i l-ló na h-esergi coimdeta in3222 cech dú. Cubaid tra nama múintire nime ⁊ talman do oigid iter3223 nem ⁊ talam! Is aire imorro ro-crochustar Iudás he fen, fo-daig3224 co roissed a ainim co luath dochumm n-iffirn, ár ba dóig les-sium3225 co m-bertha a animm a h-iffern imalle frisin m-broit. Ni ro-leic3226 imorro Ísu anmain Iudáis dochum n-iffirn, cein co tucad in broit a3227 h-iffern, ⁊ conid hi cet aním fora r-h-iadad iffern iarum aním3228 Iúdáis. Airchindig na sacart imorro o ró-gabsat in argut, is ed3229 ro-raidset: “Ni coir dún,” ol siat, “in argut-sa do thabairt i ciste3230 choitchend na sruthi, ár is lóg fola ⁊ feola he.” Is bes didiu la3231 h-Iúdaidib, ráthaigit na min-pheccda dogniat, ⁊ níco ráthaigit na3232 mor-phecdai; amal robad pheccad leo in argut ⁊ lóg na fola do3233 thabairt i ciste na sruthi, ni ro-rathaigset beos armad cin dóib3234 orcuin Crist ⁊ a crochad. Ocus iar ̇n-denum chomairle doib imorro,3235 ro-chennaigset don argut-sin ferann cerda do ádnocul ailithrech ⁊3236 deorad ⁊ doine sóimm ̇n-dochinelach ann: co fharcbatís dara n-ési3237 comartha suthain a n-ecna ⁊ a ̇n-deg-crabuid, cincob aire do-ronsat.3238 Is aire-sin ro-comallad in aithesc ro-ráided tria Zacrias fáid; is e in3239 t-aithesc-sin .i. ro-gabustar trichait n-argénti i l-lóg in chimeda3240 ro-chennachsat meic Israel o Iúdás, ⁊ do-ratsat in argat-sin for tír3241 cherda .i. Achél démach, is 166aaire-sin is e ainm in tire-sin beos .i.3242 Aichel demach; is inand ón ⁊ “tír na fola”, .i. tír do-ruaicled do lóg3243 fhola Crist; ⁊ do-ratsat in argut for tír cerdai ⁊rl.
In tres gné in-so.
3245 Amal ro-fhaillsig in coimdid dam-sa, ol in suiscelach .i. tarrustar3246 Ísu i fhiadnaise in errig, ⁊ ro-iarfacht in t-errig dó-sum:3247 “In tu-sa rig na n-Iúdaide”? Atbert Ísu: “Atbere-siu cipindus is3248 mé;” amal bud ed, “noco senaim umat.” Ocus cia ro-comthánsiged p.1323249 ⁊ cia ro-cairiged Ísu o airchindechaib na sacart, ní tharut freccra3250 forru. Is ann-sin atbert Piláit fri Ísu:-“Nach cluine-siu na3251 h-aithesca-sa atberair frit on lucht-sa?” ⁊ nico tarut Ísu nach3252 freccra forsin errig, cerba hingnad lais cena freccra dó.
3253 Ro-clecht imorro in t-errig i sollamain na cásc, cimbid do3254 shaerad dóib .i. do maccu Israel; ⁊ comad he fath a shaertha3255 doib in chimeda .i. ar is i cáisc ro-saertha meic Israel on dóire3256 Egeptacda; no is e fath a saertha doib, ar ba flaith echtrann3257 ro-t-coemnacair, comad riaraigthi dó in popul Iudaide. Boi didiu3258 cimbid ergna uadib i n-ergabail ocin errig in tan-sin .i. Barabas a3259 ainm; in Barabás-sin tra, mac deg-duine do Iúdaidib he, ⁊ is e fath3260 a ergabala .i. duine ro-marb se do muintir Ierusalem. O ro-tinolta3261 tra na h-Iúdaide i n-oen baile, is ed atbert Piláit friu: “Cia dib didiu3262 don dís-sea is ferr lib do lécun dun ass? .i. inn é Barabás duin-orcnig,3263 no inn e Ísu cen cinaid?” uair ro-fhitir-sium nách ar fath3264 ele ro-thidnaicset Crist fri croich ⁊ césad, acht ar tnúth ⁊ format.3265 In tan tra desid Piláit i fiadnaise in rig-shuide, ro-fhóid a shetig3266 techtaire chuice .i. Procúla a h-ainm-sium, amal atfét Necódim; ⁊ is3267 ed ro-raid triasin techtaire: “Na bíd do chuit oc dénum uilc frisin3268 ̇n-duine fhiren-sa, uair ro-chésas-sa indíu mor mor n-docair i n-aislingti3269 ara dáig.” Demun tra do-déchaid ann-sin do thoirmesc in3270 cesta, cid he is auctor oc aslach in césta remi, ar is tria césad Crist3271 tanic enerti 27 do-sum. Airchindig imorro na sacart ⁊ senoraig3272 in popuil, is ed ro-aslaigset, Barabás do anocul ⁊ Ísu do crochad.3273 Ro-frecart didiu in t-errig, ⁊ is ed ro-ráid friu: “Cia díb don dís-sea3274 is annsa lib do lécun ass dúib?” Ba he a rád uli, “Barabás do3275 anocul!” Atbert Piláit friu: “Cret dogén-sa fri Ísu, da n-ainm3276 Crist?” Is ed ro-ráidset uli, “a crochad do dénum.” Atbert in3277 t-errig friu-som: “Cid on, cia olc do-rigne Ísu frib?” Ni thardsat3278 dia n-úid aithesc Piláit ind-sin, acht is ed do-rónsat, nuall mor ⁊3279 séselbi ina agaid; ⁊ is ed atbertís: “Crutifige, crutifige!” ol siat.3280 O 'tconnairc tra Piláit narba hurusa dó anocul Ísu, acht nuall ⁊3281 seselbi do-rónad ina agaid, tuccad usci dó, ⁊ ro-nig a láma i fiadnaise3282 in popuil, ⁊ is ed ro-raid: “Isam nemchintach-sa o fhuil in3283 duine noim-sea; ⁊ déchaid-si co na ra-b droch-iartaigi dib fén ina3284 crochad!” Ro-frecair in uli popul, ⁊ is ed ro-ráidset: “Léic a fhuil3285 ⁊ a digal forainde ⁊ forar clannaib diar n-éisi!” ol siat. Olc tra p.1333286 an iarmairt ro-lécsit Iúdaide forru fen ann-sin .i. fuil Crist do thabach3287 dia clannaib día n-eisi! Is ann-sin [ro-leiced] Barabás ass, ⁊ do-ratad3288 Ísu doib iarna sróigled dia crochad. Atfiadat didiu na trachtaireda3289 co marand fós áirrdi fhola Crist iarna sróigled forsna clochaib ba3290 comnesa dó in tan-sin isin pelait rigda. Is aire tra ro-sróigled Ísu3291 occu, uair ba bés oc Rómanachaib, in t-íí no-chinntís do crochad, a3292 shroigled for tús. Is ann-sin rucsat mílid in errig leo in slániccid3293 asin imscing .i. asin garrda rigda, co r-thinolset chuice uli shlogu3294 na n-Iúdaide. Is ann-sin ro-nochtsat he, ⁊ ro-bensat a étach fén de;3295 ⁊ ro-gabsat étach corcorda imme dia fhochuitbiud, ⁊ ro 166b-córaigset3296 coróin do spínib rind-áithi ima chend 28 mínd rigda; ⁊3297 ro-slechtsat dó dia fhóchuitbiud, ⁊ is ed atbertís fris: “Dia latt,3298 a rig na n-Iúdaide!” Ro-laiset a saileda fair, ⁊ tallsat in slaitt asa3299 láim, co r-gabsat ina chend di iarum; ⁊ o ru-scaich doib a3300 fhochuitbed amal ba lór leo, tallsat in etach corcarda de, ⁊ gabsat a3301 étach fén ime, ⁊ tucsat leo he dia crochad. Dia m-batar tra oc imdecht3302 iarna sróigled, fuaratar fora cínd duine Cirenesta .i. Simón3303 a ainm, ⁊ do-ratsat forsin fer-sin croch Ísu do imochur. Soer in cimid,3304 ba h-uasal in mog-sa .i. Ísu, ba hennac, ba firén, ba h-idan umal3305 ainmnetach trocar dilgadach. Mairg forgligi fora r-forgaillset3306 anfhírinde for rig na fírinne; mairg cathraig i ̇n-dernad in t-écht-sa;3307 mairg airchindig ⁊ sacart bá oc aentugud in gnima-sa; mairg cride3308 ro-smuain; mairg cluais ro-cúala ⁊ na ro-écain; mairg súile itconnairc3309 in fer-sa for lar cathrach cona croich ̇n-delgnig fria ais, ⁊ na3310 ro-chainsetar he! Do-dechatar iar sin cusin inad dianad ainm3311 Golgotha: is inand ón ⁊ “inad in mí-imberta.” Mor tra in mí-imeirt3312 do-rónad ann-sin .i. mac rig nime ⁊ talman do crochad cen3313 cinaid!
3314 Ocus do-ratsat fín serb dia ól dó, ⁊ o ro-blais, nochorb' ail dó3315 ní ba mo. Iarna crochad tra dona míledaib, ⁊ iar tabairt cló3316 n-iairn triana dernandaib ⁊ cossaib, ro-laiset crandchur fora étaigib3317 .i. forsin tonaig [.i. inar] sainrud ro-laad in crandchur, amal atfét3318 Eoin, co ranic in tonach do Pilait i cirt crandchuir. Amlaid-so3319 didiu ro-suidigthea Isu isin croich .i. a dhrúim sair fria turcbail3320 ̇n-gréni, a aiged [frinde anair] fri fuined ̇n-grene, a chlé fodess frisin3321 ̇n-gréin, a dess fothuaid fri fuined beos. Desitar iar sin ⁊ batar 'ca3322 forcoimet, co ro-suidiged ocna míledaib uasa chind a n-oen scribend p.1343323 in fhochaind fora ̇n-dernsat a crochad .i. Iesus Nazarenus rex Iúdeorum3324 .i. is e-so Ísu Nazarda rig na n-Iúdaide. Is ann-sin ro-crochsat imalle3325 fris da latrand .i. latrand dia deis .i. Dismus a ainm, ⁊ latrand3326 día clíí .i. Gestus a ainm-side, amal atfét Necodim. In lucht no-thegtís3327 secha, no-bitís oca ecnach, ⁊ no-chrotís a cindu fair do3328 fhochuitbiud fói. Indissid imorro Lucás a ̇n-derbairt Ísu isin croich,3329 co n-apair: “A athair nemdai, tabair dilgud don lucht-sa, dia3330 n-dernat aithrigi isin peccad n-doilig da-ronsat, ar ni-s-fetatar comad3331 olc in ní dogniat.” Is ed beos at 167abertis Iudaide fri Ísu: “Dirsan3332 deit beth amlaid-sin, a rig na n-Iúdaide! Mor in ní adubartais .i. ro-laifithea3333 tar cend tempull Dé, ⁊ dogénta a athcumtach iar tredenus;3334 dena do goire [no híc] fen, masa mac Dé tú, ⁊ tair anossa asin croich3335 a fhuile!” Is ed in cetna ro-ráidset airchindig na sacart ⁊ sruthi3336 la senorib in phopuil. “Sochaide ro-íccais,” ol siat, ⁊ “nícon deine3337 tú fén do ícc. Masa rig Israel he, toet anosa asin croich, ⁊3338 cretfimit-ne dó. Tairisniged asin cóimdid, ⁊ saerfaid in coimdiu3339 he, mad ail do, uair atbert-som fechtus ele corba mac Dé he ro-t-cóemnacair.”3340 Is ed in cetna do-ronsat na latrainn ro-crochtha3341 imalle fris, beth oca aithisiugud. Indissid Lucás conid he in3342 dara latrand nama do-s-gni a écnach-sum: Gestus didiu a ainm in3343 latraind-sin. Dismus tra ro-chret-side do Ísu; ⁊ ro-ráid Isu fris:3344 “Bia-su imalle frim-sa indíu i pardus i fhlaith m'athar.” Conid3345 desmirecht sin do lucht na dian-aithrige, acht corop díchra a3346 comshod co Dia, co tabair dilgud doib. On sesed uair cusin3347 nomad uair .i. fri re tri n-uaire forcoemnacar dorcha mór for talmain.3348 Ocus ro-díucart Ísu isin nomad uair isin croich o guth mor, ⁊3349 is ed ro-ráid: “Ely Ely, Ely, lama Zabatany?” is inann on ⁊ “a3350 mo Dé, cid dia ro-m-dilsigis?” Forend ele imorro, batar oc3351 estecht fris-sin, is ed atbertis: “Ely,” or eat, “ica tógairm dia3352 thesorcuin.” Ro-reith focetoir oen dona míledaib iarum, ⁊ do-rat3353 fín serb a machdual for rind slatti, co tarut do Ísu dia ol: Zefaton3354 tra ainm in míled-sin, amal atfiadat na scribenna. Ceteri vero dicebant,3355 “sine, uideamus an ueniat Elias liberare eum”. Ro-ráidset tra na3356 sloig ar-chena: “Léic”, ol eat, “he a oenur, co n-accamar in ticfa3357 Ely dia thesorcuin.” Gabaid tra oen ele dona míledu gói, ⁊ do-rat3358 buille de i toeb ̇n-dess Ísu, co tanic fuil ⁊ usce ass. Is ed ro-ráid Ísu3359 iar sin fria droing do doinib, itconnairc oc siubal na sliged i comfhocus p.1353360 dó: “A dóine maithe”, ol se, “in fhacabar mo galar for duine3361 isin doman riam?” Do-riucart tra Ísu doridisi o guth mor, ⁊ ro-fhóid3362 a spirut iarum, et dixit, (Ps. xxx. 6)“in manus tuas, Domine, comendo spiritum3363 meum, r. m. me. d. d-s. u. t.”; is inand ón ⁊ “a athair3364 nemda, aichnim m'anmain ⁊ mo spirut it lamaib.” Ocus ro-dluiged3365 iarum fial in tempuil a ̇n-dib lethib, ota a uachtar coa h-íchtar; et3366 terra mota est, ⁊ ro-cúmscaiged in talum; et petrae scise sunt, ⁊ ro-dluigit3367 na clocha; et monumenta aperta sunt, ro-h-erslaicthi na h-ádnocail.3368 In tan tra is iat na marb-duile cen dliged cen tuicsi ro-chóiset3369 a ̇n-dúilemain, in coimdiu, is in mor-mo is coru dona beoaib ⁊ dona3370 dligtechaib a chóined. Alim trocaire Dé uli-chumachtaig co ro-n-dítne3371 Matha mac Alphe, in sui ordraic inill na ro-thairind demun.
Forend ele dib batar oc estecht fri Ísu in tan ro-fhóid a spirut,3373 is ed atbertis fón innus-sa ic forcetul in popuil: “Bid amlaid-so,3374 ol siat, tairises ocaib firinde cecha caingne, dia m-bet da fhiadain no3375 a tri indruca oca forgell, conid ar chúibdes tra frisin airem-sin na3376 ̇n-gu-forglide tancatar na forglide uaisle .i. aingil Dé nime, do forcell3377 ⁊ do démniugud na h-esergi coimdeta.” Do-raitne imorro etrochta3378 in aingil amal saignén, is aire ro-artraig in t-aingel i ̇n-deilb etroicht3379 in t-shóignén, do shoillsiugud na h-óidche dona bannscálaib noemaib;3380 ocus didiu do fhuasnad ⁊ d'imeclugud na coimétaigi n-écraibdech3381 batar imon adnocul. It e in-so anmund na cethri míled batar oc3382 coimet adnaicthi Ísu .i. Lixus, Helixus, Membrón, Acherón. Etach3383 in aingil-se taitnemach amal snechta. Is aire tra ro-artraig in3384 t-aingel hi ̇n-gné solais áilgen in t-shnechta, comad lugaiti no-bídgtís3385 na banscála riana fhacsin; ar is omun ⁊ imecla dofornigther3386 tresin soignén, — cennsa imorro ⁊ áilgeni tuicther tresin3387 snechta.
3388 167bCubaid didiu in cethardai-sin frisin aingel, uair is ecennsa3389 na h-aingil nemda dona pecdachu; cendsa tra ⁊ ailgen dona3390 noemaib ⁊ dona fírenu. “Ro-gab didiu omun tromm na coimetaigi3391 fri fegud in aingil, ⁊ do-ráitne gné báis forru.” Cia ro-gab tra3392 uromun mór na coimetaigi écraibdecha, aráidi ni h-iat chómdidnus3393 in t-aingel, acht na banscála noemu, fora coem-airilliud; conid3394 do demniugud na célli-sin atbert Matha: “Ro-frecair tra in t-aingel3395 conid ead atbert frisna banscálu, “na bíd omun na imecla foraib-si;”” p.1363396 amal bid ed atbered in t-aingel, “is follus conid cubaid don3397 forind, fris nach oirfited ar tidecht-ne ina ̇n-dóchum dia torruma,3398 omun ⁊ imecla dia n-gabail remaind.” “Sib-si imorro, a chaillecha3399 noemu, cid dochana dúib ar n-uaman-ne do beth foraib? uair3400 ro-fhetar-sa conid ic iarraid an Ísu crochda atathi-siu;” amal3401 bid ed atberad in t-aingel, “ro-fhetar-sa ata bar cúnntabartaigi-si3402 beos imon esérgi, ⁊ ata bar ̇n-deimne imon césad.” Ni fil sund3403 iar frecnarcus a cholla in t-íí dianad lán na h-uli iar fhrecnarcus ⁊3404 cumachta a doenachta, amal demniges in faid i persain in choimded,3405 co n-apair: “at lána na dúile dím-sa,” ar in cóimdiu; aráidi ní3406 chumgat na dúile a thairchell-sum nach a thacmuc, iar n-dliged ree3407 corpda ara uaisle ⁊ ara dermáire: dethbir sin, uair is é-sium ro-fhuilnget-sum.3408 “Uair atracht amal do-rairngir;” ⁊ tabraid diabar3409 n-úid in ní ro-rarngir .i. a esergi iar trédenus. “Tait ⁊ fégaid an3410 inad hi tardsaid he;” muna chretithí dom briathraib-si, ol in3411 t-aingeal, cretid don ádnocul fhás. “Ercid anosa co luath, ⁊3412 indisid dia apstalu, “atracht Ísu o marbaib””; ⁊ dénaid tindenus3413 corop sib toisech innises bethaid don doman inbar m-banscálu,3414 uair is tria banscáil tanic bás don bith. “Ocus ragaid Ísu remaib3415 hi n-Galilee; is ann-sin fo-gebthai amal do-rarngair dúib.” Ni h-aire3416 ro-raid in t-aingel so, ar-ái comad i n-Galilee toisech atcifitís a apstail3417 Ísu iar n-esergi, uair demnigid Lucás ⁊ Eoin, co n-acatar na h-apstail3418 he remi-sin co menic i n-Ierusalem; acht is aire atberair so, ar is i3419 n-Galil is cómláni ro-forcan Ísu a apstalu imna rúnib diadai, co3420 n-epert friu oca fhóided uad: “Ercid anosa,” ol Ísu, “do procept ⁊3421 do forcetul do uilib dóinib in domain,” ol se.
3422 Is coir tra a fhis, co ro-fíugrad ⁊ co ro-terchanad o chein mair3423 anall esergi Crist ó sruthib petarlacthi, amal labras in eclas cecha3424 bliadna arin sollamain-si na cásc; ar ata dia sruthi ⁊ dia h-uaisli3425 na h-esergi coimdeta, co m-batar na h-uli dúl 'ga h-airm-fhiugrad ⁊3426 'ga tairchetul. Ro-fiugrad tra in esergi-sin Crist o marbaib isin3427 esergi atracht ar sen-athair .i. Adam asa chotlud, iar tepe Eua asa3428 thoeb, i fhiguir Crist atracht ó marbaib, iar tepe na noem eclaisi asa3429 thoeb i suan chrochi. Ro-fiugrad tra esergi Crist a soud flesci Moysi3430 a nathraig, ro-imfuling bás do nathrachaib na ̇n-druad, ⁊ a nathraig3431 doridisi i fhleisc; Crist imorro in-sin do shoud i m-bás, ⁊ a bás doridisi p.1373432 isin esergi. Ro-fiugrad esergi Crist asin ternam terna Ionás3433 fáid iar tredenus a broind in míl moir .i. esergi Crist iar trédenus a3434 brú thalman. Ro-fiugrad esergi Crist ó marbaib i n-uasal-athrechaib3435 do-rairngired didiu o fháidib. Do-rarngir cetus Iacop mac Isac, dia3436 m-boi oc faitsine dia mac .i. do Iúdas co n-epert: “Is í samail Iúdais3437 lium-sa,” ol Iacop “.i. cuilén leómain; cid cia dogena a dúscad?” uair3438 is í aiste in chuilén-sin, co m-bi trédenus i m-bás iarna gein focetóir,3439 co tic in fer-leo chuice, ⁊ co tabair a anáil imme, ⁊ co nualland uasu3440 o mor guth, ⁊ co n-eracht ann-sin in cuilén dochumm bethad: is3441 amlaid-sin didiu atracht Crist ó marbu tria nert in athar nemdai. Do-rarngir3442 didiu Iób fáid, fer in ratha diadai, co n-epert: “Is e mo3443 chretium,” ar Iob, “comba beo mo thathcrithid 168aÍsu Crist isin esergi,3444 ⁊ co n-érius fen imalle fria cách i mór-dáil lai brátha.” Ro-terchan3445 tra aúctor cecha fáitsine .i. Ísu fodesin in esergi, co n-epert:3446 —“Tuaslaicid-si in tempul-sa,” ol Ísu “.i. tempul mo chuirp-si, ⁊3447 dogén-sa a thóduscad iar tredenus.” Ocus is é sin etargna fhollus3448 na liachtana-so.
3449 Mad iar sians imorro, in fescor Sabóti atberair sunn, is ed3450 doforne: forba ⁊ crich do dul forin forbunn rechtaide la tuidecht3451 soscela; amal demniges in t-apstal, co n-apair: “Ro-erchransat3452 fo-decht-sa,” ol in t-apstal,“fíugra ⁊ foscthi petarlaicthi, ⁊ ro-h-athnuidigthea3453 na h-uli tria Crist mac Dé bíí.” In cét lá Saboti3454 atberar sund, is ed doforne iar sians: tindscetul in nú-fiadnaise a3455 ̇n-dlegar da cech herisech, anad o pecdaib ⁊ dualchib. Na da3456 Muire batar oc iarraid Crist ocin adnocul, is ed dofornet: na3457 da eclais atat oc cuinchid in choimded indíu isin nu-fiadnaise3458 .i. eclais na n-Iúdaide n-irisech, ⁊ eclais na n-génnti togaide. Na3459 banscála tra do thidecht isin moch-matain dochum in ádnocuil,3460 is ed dofornet-sin iar sians: in eclais cechtarda adrubramar, do3461 thidecht ó amsir a m-baiste ⁊ o thindscetul a n-ersi ⁊ a cretmi3462 focetoir co máigistrib eolchaib in nú-fiadnaise, do chuincid [fesa]3463 eolais forru. Do-rala talam-cúmscugud mor ann in uair-sin, is3464 ed doforne sin: na h-uili génnti do cúmscugud asin cómrorcain i3465 m-batar anallana, oc fógnum d'ídlaib ⁊ d'arrachtaib, do chuinchid3466 anosa a n-ícca ⁊ a fortachta for slaníccid na ̇n-dúla. Uair tainic3467 aingel Dé do nim, is ed doforne sin: in slaníccid Ísu, dianad3468 ainm in scriptuir “aingel na comarli moiri,” do thidecht dona p.1383469 nemdaib do deoin in athar nemda dochum thalman, do chobair ⁊ do3470 thesorcain na ̇n-doine. O dochóid in t-aingel, ro-lai in cloich on3471 ádnocul, is ed doforne sin iar sians: o thanic Crist i colaind co3472 ro-díchuir dúire ⁊ accairbe in forcetail rechtaide, tria chennsa ⁊3473 ailgine in forcetail shoscelta. In adnocul ó-bela, is ed doforne sin:3474 glanrúin na petarlacthi do fhollsiugud indíu isin nú-fiadnaise.3475 Desid in t-aingel forsin cloich, is ed doforne sin: conid follus a3476 recht ⁊ a soscela, conid he Crist is rig ⁊ is brethem na n-uli dúl.3477 Etrochta in aingil amal soignén, is ed doforne sin: in slaníccid Ísu3478 Crist, conid eccennais accarb dona pecdachaib ⁊ dona h-éccraib-dechu;3479 conid adnad tra menman ⁊ aicenta a noem ⁊ a fhiren3480 o lassair desherci ⁊ deg-gnim. A étach taitnemach amal snechta, is3481 ed doforne sin: conid cennais ailgen in coimdiu dona fírenaib,3482 amal demniges Ísu, baile a n-apair isin soscela, “a doine,” ol Ísu,3483 “fóglaimdig uaimm cennsa co n-ailgine, uair is amlaid atú fén co3484 cennais ailgen.” Gabaid tra crith ⁊ omun na coimétaigi, is ed3485 doforne sin iar sians: na h-Iúdaide ⁊ gennti no-choimetatís anallana3486 forbunn dímain in fhógnuma rechtaide, co ro-comshaiset indíu tria3487 rath aithrigi ⁊ congaine cride dochum n-ersi ⁊ cretmi. Do-raitne3488 gné báis foraib, is ed doforne sin iar sians: conid becc nách3489 indshamail báis dona h-erisechaib in soethar dogniat oc traethad a3490 tol collaide. Na bid uamun ná imecla foraib, is ed doforne sin:3491 nach dlégar fo-decht-sa don eclais oman Dé do beth forri, dia3492 pianad no dia damnad; amal demniges in t-apstal co n-apair, “o3493 thic grad Dé co forpthi co nech,” ol in t-apstal,“díchurid uad in uabar3494 n-anforpthi;” ár noco recat a less lucht na desherci forbthi omun3495 in choimded do beth forru, ar is mor a múinnterus ⁊ a thairisecht3496 doib chena ar a ̇n-désheirc .i. ní h-inand ata aitreb in choimded3497 anossa isna dóinib ⁊ i forbúnn dímáin in rechta Iúdaide. Uair3498 atracht amal do-rarngir .i. is ann ata cúmgabail fo-decht-sa don3499 choimdid i n-uaisle ⁊ i n-etrochta in forcetail shoscelta. Tait ⁊3500 fégaid in inad, in doendacht, conid áitt ⁊ conid aitreb hi don3501 mac iar ̇n-diadacht. Ercid co luath ⁊ indissid dia apstalu, atracht3502 Ísu o marbaib .i. indisid anosa don 168beclais, co r-fhácaib in coimdíu3503 na h-Iúdaide atbathatar anallana ic fógnum do stair rechta, ⁊ co3504 tanic indíu cusna genntib iresechaib dia adrad. Ragaid remaib i3505 n-Galilee .i. erdarcaigid dona h-uili iresechaib, na ro-chuinchet in p.1393506 cóimde isin forbunn rechtaide, acht corob ann écin conn-esat he,3507 i n-Galil .i. i tarmescómlud o phecdachaib co forbthecht, o bás co3508 bethaid .i. o dígail co dílgud, o dorcha co sóllsi, o ulc co maith, o3509 iffern co párdus.
3510 29 cethri forcométésa for celebrad na cásc asa tórniter rúin ⁊3511 sians. Is e ám in cetna forcometas, corop iar techt dar equinoctás3512 celebarthar, co ro-foruaslaigthi sollsi in lai dar dorca na h-oidche, ⁊3513 co ruca braff fuineta di. Cubaid sin frisin sollamain hi tarrngirther3514 dúin-ne sollsi na bethad suthaine, cid ann no-celebartha in tan3515 túisech beres sollsi grene cecha bliadna cet choscor do dorcha na3516 h-aidche. Is e imorro in forcometus tanaise, corop isin cetna3517 mís na bliadna celebarthar .i. a mís na nua-thorud. Ocus is i-sin3518 tra mi in ro-cetcruthaiged in domun, ⁊ ro-suidiged in cetna duine i3519 pardus, is ed doforne sin: conid tria rúin na sollamun-sa a3520 sailem-ne tlacht na nemmarbdachta ⁊ na nemtruaillnidechta o3521 torcramar do rochtain doridisi. Is e tra in tres forcométus, corop3522 isin tres sechtmain in mís-sin dognither .i. o cóicmad ar déc3523 co aenmad ar fichit. Cubaid sin fri ruin ⁊ failti in esergi forcoemnacair3524 isin tres lathi ⁊ isin tres 30 : ar atat teora aimsera3525 ann .i. aimser rechta aicnid, i rabatar uasal-athraig; ocus aimser3526 rechta litre, i rabatar fáide; ocus aimser rechta in spiruta nóim,3527 i tanic fén .i. Crist mac Dé. Is e didiu in cethrumad forcometus 31 3528 for celebrad na cásc, forcometus tórmaigit lucht in nu-fiadnaise .i. a3529 celebrad for domnach sech cech lathi sechtmaine; ár isi̇n domnach3530 do-rónta riched cona ainglib, ⁊ is ann as-reracht Crist o marbu,3531 ⁊ is ann atresim-ne uli iarum, conid sodethbir dún a thoga sech3532 cech la aire-sin. Is e-sin etergna siansaide na liachtan-so. Etargna3533 staraide .i. co follus; etargna siansaide .i. runda ⁊ infhoiligi.
3534 Techtaid didiu in liachta-su etargna m-bésta, is cubaid da cech3535 iresach do fhóglaim ⁊ do ind[ith]miugud; ar is tria chomallad in3536 etargna-sin no-s-cuibdigenn cech iresach do Christ ⁊ don eclais .i. In3537 fescor sapoti atberar sunn, dianad etarchert requiés .i. cumsanad;3538 is ed doforne iar m-bes[ta]taid: dílcend ⁊ epeltin na tol collaide isna3539 doinib; amal eráiles in t-apstal forsna fír iresechaib, co n-apair:3540 “A doine, ar in t-apstal, troethaid bar colann, do thimorcain ⁊ do3541 dibad innti na tol collaide.” Is e in fescor-sin taitnes sunn, is ed p.1403542 doforne sin: in duine athnuidigther i sualchib; 32 erailes beos in3543 t-apstal, co n-apair: “Cuirid uaib, ar in t-apstal, serua ⁊ arsaidecht3544 bar pecctha ⁊ bar ̇n-dualach, ⁊ dentar bar n-athnuidiugud hi Crist.”3545 Na da Muire, is ed doforne iar m-bestataid: corp ⁊ anmain in duine3546 shoethraiges ar Dia; no is ed doforne: na da bethaid iarsa fhognann3547 cech iresech i-fhos co forbthi don choimdid; actális uita et tethorica3548 uíta .i. in betha actalta, a menma i n-ar ⁊ i m-buain do-gres; ⁊3549 in betha theorda .i. a menma i ̇n-Dia do gres. Do-rala talam-chumscugud3550 mor ann, is ed doforne sin: cumscugud ⁊ comergi na3551 colla asa toifliun ⁊ asa collaidecht i comchétfaid don anmain3552 deirges a pecda ⁊ a dualchi. Uair tanic aingel Dé do nim, is ed3553 doforne sin: procept brethri Dé; dona h-irsechu asin scriptúir3554 nóim; ⁊ ainm nime ann-sin forsin scriptuir [ara h-uaisle] ⁊ ara3555 h-etrochta. O thanic in t-aingel, ro-la in cloich on adnocul ⁊ desid3556 furri, is ed doforne sin: in forcetul diada do fortamlugud for dúire3557 cride ⁊ menman cech oen duine iresaig, ⁊ dia tabairt do foglaimm3558 ⁊ do etargnaugud na firinde soscelda. Na da gné imorro tarfaid in3559 t-aingel fair sunn .i. gné aigthide aduathmar, amal soignen, ⁊ gné3560 ailgen etrocht, amal snechta,—is ed doforne sin iar mbestataid:3561 na da gné filet forsin forcetul 169ȧn-diada .i. gné ecennais accarb, in3562 tan tomaithes piana ⁊ todernuma dona h-écraibdechaib ⁊ dona3563 pecdachaib; ocus gné mín chennais, in tan tarngires fechtnaigi ⁊3564 fochraice dona noemaib ⁊ dona fírenaib. Na coimetaigi, is ed3565 doforne: cétfaide na colla, coimetaigit dímaine ⁊ anaircheas in3566 t-soegail. Ni fil sunn .i. ni h-ann ata oirfitiud in choimded, i cridib3567 na pecdach ⁊ na n-écraibdech. Uair atracht amal do-rarngir, is3568 ed doforne sin: conid ann bis inócbail don choimdid, i n-anmannaib3569 na noem ⁊ na fíren. Fégaid an inad .i. tabraid aradain cóir forsin3570 anmain i fil delb ⁊ cosmailius Dé. Indisid dia desciplaib .i.3571 erailid for cétfadaib na collai, maith do dénum; ⁊ is aire doberair3572 ainm descipul foraib-side, uair cén inntamlaigit na cétfada Crist, ⁊3573 dogabat desmirecht dea maithes, airmither ann-sin ar desciplaib do3574 Christ iat. Ar ragaid romaib i ̇n-Galil .i. ragaid romaib ona fáiltib3575 corpda cusna failtib spirutaltaib, o díumus co h-inísle, o shaint co3576 desheirc, o garbi co cendsa. Is é-sin etargna bésta na liachtan-sa.
3577 Mad iar n-anagóig imorro .i. iarsin etargna do-róisce cech n-etargna p.1413578 is cubaid fri Crist ⁊ frisin eclais némdai. In fescor sapoti at-berar3579 sunn, is ed doforne sin: crich ⁊ forba in t-soegail tóchaiter3580 i-bus tria sé h-oesaib in domain, ⁊ in sechtmad óes i comshíned friu3581 .i. óes cúmsanta na fíren o Abél co brath. In cet la sapoti atberar3582 sunn, is ed doforne sin: tindscetul na h-ochtmadi oesi tóchaithit na3583 nóim ⁊ na fíreoin tall iar m-bráth i frecnarcus Dé cen crich cen3584 forcend; uair amal is e cet lá na sechtmaine in domnach, tria3585 thindscetul do gabail uad, is amlaid-sin didiu is e is ochtmad lá tria3586 anad aice ar anoir na h-esergi coimdeta. Na dá Muiri batar co3587 dethitech táll imon ádnocul, is ed doforne iar 33 nagóigh: na da3588 eclais betít for-aird i l-ló bratha i fiadnaise Dé .i. in eclais nemdai ⁊3589 eclais talmanta. In talam-chumscugud, is ed doforne sin: coinne3590 esergi na n-uli dóine i l-ló bratha; acht bid sain tuirthiud doib isin3591 ló-sin, uair ragait forend dib dochumm nime, ⁊ forenn ele dochumm3592 n-iffirn. In t-aingel tanic do nim i l-ló na h-esergi dia fóccra, is ed3593 doforne sin iar m-bestataid [no iar n-anagoig] .i. Michél archaingel3594 do thidecht do nim d'erfuaccra na h-esergi coimdeta forin cined3595 n-doėnda i l-ló bratha, co n-eper friu fo thri: “Ercid, ercid, ercid,3596 a chined Adaim!” ⁊ atrésit na h-uli frisin fhoccra sin.
3597 “A braithre inmaine,” ol in t-ecnaid,“indíu dogniam in sollamain .3598 i. sollamain na cásc;”⁊ “dligid in sollamain-si a h-anoir ⁊ a3599 h-erdach co mor dona h-uli iresechaib.”
3600 O tri modaib tra ordaigther in sollamain-sea do anoir: is e in cetna3601 herdach, celebrad ⁊ procept brethri Dé is e in t-erdach tánaise,3602 almsana do thabairt i n-anoir in choimded, do sheirc ⁊ trocaire forna3603 bochtaib; is e tra in tres erdach, in n-oifriund, a n-déntar hídpairt3604 chuirp Crist ⁊ a fhola tar chend na fírén. Ocus cid mor dliges3605 cech sollamain a h-erdach ⁊ a h-anoir ona modaib-si, is in mor-mo3606 dliges in sollamain-si; uair is i-so sollamain choinne muinntiri3607 nime ⁊ talman, is hi-so sollamain petarlaicthi ⁊ nu-fiadnaise, is i-so3608 sollamain diles in athar nemda, is í-so sollamain na esergi coimdeta,3609 is í-so sollamain doroisci cech sollamain, is í-so sollamain anorach3610 oirmitnech múnntiri nime ⁊ talman, in sollamain-si na Cásc; ar is3611 imda a ferta ⁊ a mirbuili,—uair is i Cáisc dochoid in t-aingel sech3612 tégdaisib macc n-Israel dia ro-marb uli primgeni Egepti, is i Cáisc3613 tanic popul Israel a h-Egipt do áscnam tíre tarngire, is í Caisc didiu p.1423614 atracht Crist o marbaib iar cuibrech diabuil do a n-iffern, is i Cáisc3615 tancatar anmanna noem ⁊ fírén na cóic n-aimser a h-iffern dochumm3616 pardais, is a Caisc didiu bias in lá erdraicc .i. lathi bratha.
3617 At mora tra ⁊ at diaisnesi gnímrada in lái-sin, uair is and bus oen3618 breo lasrach in uli domun, o thurcbail grene co fuined, ⁊ loscfid in3619 lasar-sin amal soignén n-aduathmar na pecdachdu, biaid 34 amal3620 braen cennais n-áilgen 169bdona noemaib ⁊ dona fírénaib; ar no-s-ditnifit3621 a n-almsana ⁊ a n-ídparta isin ló-sin for thenid brátha. Isin lo-sin3622 cuirfither tar cend in nem ⁊ talam ⁊ muir ⁊ na h-uli filet innib; isin3623 lo-sin loiscfither talam, co rabh 'na luaithred, acht athnúidigfiter3624 iarum doridisi na dúile-sin, hi cruth bus ailliu ⁊ bus sochraide co3625 mor oldás amal do-ronta for tús. Isin ló-sin tra dodéna Míchel3626 árchaingel a erfuaccra forna h-ulib dóinib, co n-epera friu fo thri,3627 “ercid,” ⁊ atréset na h-uli o bás co bethaid frisin forcongra-sin .i.3628 do neoch díb ro-shluic talam ⁊ ro-báid tond, ro-loisc tene ⁊ aduatar3629 biasta. Isin ló-sin .i. i l-ló brátha, do-raga chucaind ar coimdiu,3630 Ísu Crist .i. in t-íí tanicc co h-umal inísel isin cet fecht ina3631 genemain, do-raga co h-aigthide aduathmar isin ló tánaise .i. i l-ló3632 brátha; ocus in t-íí tanic dia mess o beoaib, do-raga do mess for bíu3633 ⁊ marbu; ⁊ terbabaid ind-sin a noemu ⁊ a fhírenu risna pecdachu;3634 ⁊ is ed atbera in coimdiu friu-side, oc dlomad doib, ⁊ ica n-indarbad3635 uad, “scuchaid dím, a mallachtnachu, isin tenid suthain; airm i3636 m-bia dib cói ⁊ crith for detaib ⁊ tólegud rosc; airm i m-biat cruma3637 ⁊ biasta aduathmara, ⁊ tene cen erdíbad oc athi bar col ⁊ bar3638 n-écora foraib; airm i m-bia dib comlántius cecha uilc ⁊ esbuid3639 cecha maithiusa; airm i sánntaigfiter bás ona pecdachaib ⁊ ni3640 fhuigbet,” uair ropad fherr leo co mor bás d'fhágbail ⁊ dul for3641 nefní co h-opund, oltas beth ic fulang na pian ⁊ na tódernam suthain3642 tria bithu sír. Is ed atbera in coimdiu fria noemu ⁊ fírenu .i. lucht3643 na desherci ⁊ trocaire, [oc a tócuired chuice don fhlaith nemda]:3644 “Tait, a bennachtnachu, ⁊ selbaid flaith m'athar-sa, forúired dúib o3645 thús domain; airm i m-bia díb na maithiusa mora-sa .i. betha cen3646 bás, áite cen sentaid, slánti cen galar, fáilti cen brón; airm i m-bia3647 díb cech cúmsanad hi cend a chele;” airm i m-biat na fochraice3648 deólta i tír na m-beo .i. fochraicc comlán dia corpaib ⁊ dia n-anmannaib3649 i fhlaith nime tria bith sír. Beit iarum na noim ⁊ na p.1433650 fíreoin isin oirechus mor-sin, icon choimdid, a n-óibnes ⁊ a3651 n-aireru na flatha nemda tria bithu, i n-oentaid noi ̇n-grad nime na3652 tairmdechatar, i n-oentaid diadachta ⁊ doenachta meic Dé, isin3653 oentaid is uaisli indas cech oentaid, i n-oentaid na trinóti uli-chumachtaig,3654 athar ⁊ meic ⁊ spiruta nóim. Álme trocaire Ísu Crist,3655 atracht isin lathi-siu indíu ó marbu; co risam uli in oentaid-sin,3656 ro-s-airillem, ro-s-aitrebam, in sæcula sæculorum. Amen.
3657 170a 21Ero mors tua, o mors, et morsus tuus, [o inferne]. In spirut3658 noem, in spirut doroisce cech spirut, in spirut ro-lesaig in eclas3659 cechtarda .i. petarlacthi ⁊ nua-fiadnaise, o rath ecna ⁊ fhatsine,3660 is e in spirut-sin do-r-infid na briathra-so a gin in fatha, Osse,3661 do thairchetul in mor gním forcoemnacair isin lathi-si indíu .i.3662 Ísu Crist mac Dé bíí, slaníccid in uli domain, iar forba crochi ⁊3663 césta tar cend sil Adaim, iar fhácbail a chuirp ina adnocul do3664 thecht a raind a anma dochumm n-iffirn, do shaerad ⁊ tuasluccad a3665 carcair iffirn na braite ruc diabul fri re na cóic n-aimser, o Adam3666 co tanic Crist i colaind, ⁊ co r-césastar tar cend Adaim cona cloind,3667 ⁊ co ̇ndechaid a anim a n-iffern, ⁊ co ro-la cúibrech forin curaid3668 comnart ruc coscar do cloind Adaim .i. for díabul, hi slabradaib3669 tenntigib i fhúdomain peni iffirn, co r-sháraig ⁊ co tuccad ar écin3670 anmanda na togaide ro-batar aice a n-iffern; conid do thairchetul3671 in mor choscair-sin ro-uc Crist o diabul, ro-raid in fáid tria gresacht3672 in spiruta nóim, ero mors tua, etc.. Ni nama didiu atfét in scriptúir3673 coisecartha forgles in gním n-uasal n-adamra-so .i. Crist do thabairt3674 na braite a h-iffern, acht forglit na mairb imda atrachtatar a bás3675 ar-oen re Crist, ⁊ ro-batar oc imdecht i n-Ierusalem ⁊ a n-il-chathrachaib3676 tíre Iúda, oc forcell esergi Crist o marbaib; amal3677 atfét Necódim sin,—sái rechta e-side, ⁊ ba múinnter do Christ,3678 ⁊ bói oc molad Crist i fiadnaise Iudeíí ⁊ Pilait, ⁊ atbert, “ba3679 h-écoir doib Crist do orcain;” ba lond la h-Iúdaide in ní-sin ro-raid3680 Necodim, ⁊ ro-raidset fris, “rop é bus oentudach deit i l-ló3681 bratha!” Ro-fhrecart Necódimm doib, ⁊ is ed atbert friu:3682 “Ámen, amen,” ol se, “rop fris beos mo oenta-su isin bethaid p.1443683 táll re Crist!” Iosep didiu duine noem ⁊ duine uasal do lucht3684 na cathrach dianad ainm Armatia, ro-ráid ba h-écoir doib a3685 ní do-ronsat .i. Ísu Crist mac Dé bíí, tigerna ⁊ dúilem in domain,3686 tanic do shaerad clainni Adaim ar diabul, do marbad cen cinaid.3687 170b Ro-chuinnig tra Iosep co Pilait, corp Crist do thabairt do,3688 -adnaiced he. Fofhuair-sim o Pilait a ní-sin, ⁊ do-rat lín-anart3689 glan im chorp Ísu, ⁊ ro-shuidig iar sin i n-adnocul nua3690 do-róine Iósep do budén. O 'tchualatar tra Iudeíí sin do denum do3691 Iosep, ro-fergachsat fris, ⁊ ro-chúibrigset ⁊ ro-laiset i carcair, co3692 ̇n-dechsad asin sapoit, ⁊ ro-raidset fris: “uair tucais t'ádnocul do3693 Christ, nico raga do chorp-sa i n-ádnocul ocainde, acht laifither3694 he do ethitib aeoir ⁊ do biastaib talman.” Iar forba na sapoti3695 imorro tancatar oirchinnig na sacart .i. Annás ⁊ Coifás co dorus na3696 carcrach, ⁊ fuaratar in carcair fon iadhad do-ratsat forri: ro-oslaicset3697 iarum, ⁊ ni fuaratar Iosep innte. Ro-lá i socht de-sin, ⁊ ro-ingantaigset3698 co mor, in carcair do beth fon ̇n-dúnad cetna, ⁊ Iosep3699 do nemfágbail innte. Tanic tra iar lathib triar fer o Galilee co3700 Ierusalem .i. Finiés sacart, ⁊ Anna forcetlaid, ⁊ Agius sái rechta3701 e-side; ⁊ ro-ráid fri h-airchindechu na sacart: “In t-Ísu ro-crochsat-side,3702 atconncumair-ne oc acallaim a apstal, ⁊ se a medon eterru3703 for mullach slébi Olifét; ⁊ is ed ro-ráid ríu, “ercid ⁊ forcnaid in3704 uli chinedach, ⁊ baitsid iat i n-ainm in athar, in meic, in spiruta3705 nóim; ⁊ in t-íí baithsither ⁊ creitfes, biaid se slán;” ⁊ o ro-ráid3706 Ísu in aithiusc-sa fria a desciplu, atconncumair-ne he oc fresgabail3707 dochum nime.” O ra-chualatar oirchindig na sacart ⁊ senoraig in3708 popuil na scela-sin, ro-aitchiset na firu ro-indis doib, “na ro-indistis3709 iat ó sin amach,” ⁊ do-ratsat lógidecht mor ⁊ indmas immda doib,3710 ar beth i tost cena n-fhaisnes do neoch ó sin amach. Ro-tinoiled3711 tra in tan-sin mor-airecht na n-uli Iúdaide imalle, co r-ingantaigset3712 na mor airrde inganta do-rónta i tír Israel in tan-sin, .i. esergi3713 Crist o marbaib, ⁊ Iósep do élód as in carcair dúnta. Annás tra3714 ⁊ Coifás oircindig [.i. na sacart] iat-side, ro-batar oc nertad na3715 35 3716 iarum: “Tiagar uainn tra co cathraig Iósep, .i. co h-Armatia, ⁊3717 finntar dún in fil Iosep innte.” Dochotar iarum techta uadib co3718 h-Armatia, ⁊ fuaratar innti Iosep. Tancatar tra na techta for cúla,3719 ⁊ itcuatar dona sacartaib, Iósep do beth i n-Armatia. O ro-chualatar p.1453720 didiu na Cristaide, Iosep do beth i n-Armatia, ro-failtnigset3721 co mor, ⁊ ro-molsat in coimdid ar Iósep do shaerad asin carcair i3722 roibe. Airchindig imorro na sacart, ruccad epestil uadib co Iósep3723 dia thogairm chucu co Ierusalem dia n-accallaim; ⁊ is ed ro-raidset3724 fris: “Ar Dia m-bith-beo, apair cindus tanacais asin carcair3725 ̇n-dúnta i ra-badais ocaindi?” Is ed atbert Iósep friu-sum: “In3726 tan,” ol se, “ro-dúnsaid-si form-sa in carcair i fescor áin dídine, ⁊3727 ro-m-bá-sa in-sin oc ernaigthi a medon-óidchi in t-shathairn,3728 tuarcabad dímm a n-airde o cethri h-ullib tégdais na carcrach i3729 ra-ba, ⁊ atconnarc Ísu, ocus se taitnemach amal gréin, ⁊ do-rochar-sa3730 fri talum for mét mo omain. Tanic Ísu chucum iar sin, co r-gab3731 mo láim, ⁊ ro-m-tócaib o lár, ⁊ ro-ráid frim, “na bíd omun na3732 imecla fort, a Iosep; is me-si Ísu mac Dé, is é mo chorp ro-ádnaicissi.”3733 Ro-radius-sa fris-sium, “faillsich dam in ádnocul i ̇n-dernus3734 t'ádnocul.” Ro-gab Ísu mo laim, ⁊ ro-m-uc lais cusin ádnocul in3735 ro-ádnaicius hé; ⁊ tárfaid dam in anart tucas imme. Tucus-sa3736 inn-sin aichne fair-sim, corb' é Ísu, ⁊ ro-ádrus Dé, ⁊ ro-ráidius3737 fris, “is bennachda in t-íí tanic i n-ainm in tigerna.” Ro-gab Ísu mo3738 laim iarum, ⁊ ro-m-uc conice mo thech fen i n-Armatia, ⁊ ro-raid3739 frium, “síd ⁊ cáin-chomrac deit! ⁊ ni dechais as do thig fén fri ré3740 cethrachat lathi. Mi-si didiu,” ol Crist, “ragut do nertad mo descipul.””3741 Na Iudei imorro ⁊ oirchindig na sacart, o ro-chualatar na scéla-sin,3742 ro-lá i socht, ⁊ do-rochratar a n-gnúise fri talmain, amal beti mairb;3743 ⁊ is ed atbertis eterru: “Cia h-airrde so i tír Israel?” Atracht3744 tra Iosep, ⁊ ro-raid hi 171afhiadnaise in popuil fri h-Annás ⁊ Coifás:3745 “Is ingnad lib-si”, ol se, “Crist do esergi o marbaib, ⁊ co ro móti bus3746 ingnad lib beos: ni namá atracht Crist fén o marbu, acht ro-thóduscastar3747 hil-marbu ele lais a bás; ⁊ atrachtatar asa n-ádnaictib3748 co n-acutar sochaide i n-Ierusalem oc imdecht innte [he]. “Estid didiu3749 frium-sa beos,” ol Iosep, “co r-indiser díb araill. Rop aichnid dún3750 uli Sémion sacart noem; is e-side ro-gab ina nóidin Ísu fora rigthib3751 hi [tempul] Solman. Batar da macc ocin Sémion-sin .i. Carinus ⁊3752 Leontius a n-anmanna-side; ro-bámar-ne uli i fhiadnaise a n-éca ⁊3753 a n-ádnocuil beos. Ercid didiu, ⁊ fégaid a n-ádnocuil, ⁊ is amlaid fo-s-gébtái:3754 it é eroslacthi fása, uair itráchtatar imalle fri Crist, ⁊ atat3755 beos i m-bethaid isin cathraig, dianid n-ainm Armatia; ⁊ ro-cluinter3756 oc cantain ernaigti, ⁊ ni acallut nach duine. Tiagum uli dia saigid p.1463757 co n-anoir ⁊ umaloit moir doib, ⁊ tabram línd iat co Ierusalem, ⁊3758 aitchem iat; ⁊ is doig écin indisfit dún an ní fodera in esergi.””
3759 O 'tcualatar tra na Cristaide na scéla-sin, ro-fháiltnigset co mor3760 ⁊ dochoid Annás ⁊ Coifás ⁊ Necódim ⁊ Iosep ⁊ Gamaliél do fégad3761 in ádnocuil, ⁊ fuaratar na h-adnacthi: it é eroslacthi cena curpu3762 inntib. Dochuatar iar sin dia n-iarraid co h-Armatia, ⁊ fofhuaratar3763 innte-side, ⁊ siat oc ernaigti ⁊ sléchtain. Bennachsat doib tra .i.3764 Annás ⁊ Cóifás ⁊ Iosep ⁊ Necódim ⁊ Gamaliél; ro-phócsat ínn-sin,3765 ⁊ rucsat leo co n-anoir ⁊ oirmitin co h-Ierusalem, co r-tinoilit chucai3766 ann-side in uli Iudéi; ⁊ do-ratsat liubra rechta ⁊ fáitsine ina3767 lamaib. Ro-aitcigset iat iarum, ⁊ is ed ro-raidset: “Ar Dia m-béo,3768 do-rat recht ⁊ fátsine diar n-athrib romaind, mad chreti conid é in3769 Dia-sin ro-dúsaig o marbu, indissid cindus atrachtabar o marbaib.”3770 O 'tcualatar tra mec Sémioin in t-atach sin forru, ro-impóset a3771 n-aigthi fri nem, ⁊ do-ratsat airrdhe crochi Crist tara ̇n-gena ⁊ tara3772 tengtha, ⁊ labairset friu focetoir meic Shémioin, conid ed ro-raidset3773 friu: “Tabraid dún cína memruimm, co scribam dúib a ní3774 itconncamar ⁊ itcualamar.” Do-ratad doib tra in cairt dia scribend,3775 conid é-so scél ro-scribsat ⁊ atcuatar:
3776 In tan bamar-ne ⁊ ar n-uli sruith imalle frind i n-dorchadu iffirn,3777 tanic co h-opand chucaind sollsi dermáir, co ru-s-indarb úainn in uli3778 dorchai boi ocaind. Ro-shubaid Adám focetoir la tidecht na mor3779 shollsi-sin chucaind, ⁊ ro-shubachsat imalle fris na h-uli uasal-athraig ⁊3780 fhátha; ⁊ atbert Adam in tan-sin: “In sollsi-so, athair3781 na sollsi marthanaigi do-gell dún a shollsi fén, is í tic chucaind3782 anois.” Ro-raid didiu Hesiás fáid: “Is i-so sollsi Ísu Crist meic3783 Dé bíí, do-rairngertas-[sa] dúib-si do thidecht, in tan bása beo i3784 talum, co n-abair, “in popul do-shuid 'sa dorchacht, docífet siat3785 sollsi mor; in t-í ata i fhlaithemnus dorchatu in éca, dellraigfid3786 sollsi mor forru;” ⁊ is i-sin sollsi tic chucainde anosa, is i shollsiges3787 dún, ⁊ dítnes forin m-bás ind.” In tan tra ro-shubaigsim-ne uli ar3788 tidecht na mor shollsi-sin chucaind, is ann tanic ar n-athair-ne .i.3789 Semión, hos é fáilid, ⁊ ro-raid frind: “Molaid uli in coimdiu Ísu Crist3790 mac Dé bíí, is é tic chucaind innossa, ⁊ ro-n-gabus-sa fén am ucht3791 in tan ropo náidiu i tempul Solman.” Ro-raid didiu Eoin bauptaist3792 in tan-sin: “In t-shollsi-so atchithi-si, is e Crist mac Dé sin, is3793 de ro-ráidius-sa iarna faillsiugud dam on spirut noem, in tan p.1473794 tanic Crist chucam dia baithis i n-Iordanén, co n-apair, 'ac so uan3795 Dé nech tócbus pectha in uli domain;” ⁊ do-ronus-sa a bathis3796 iarum i sruth Iordanén; ⁊ atchonnarc didiu in spirut nóem do3797 thidecht fair i n-deilb choluimm, ⁊ itcuala guth in athar do nim oca3798 ráda, “ac so mo mac dil fén na derna ní acht mo thoil.” O 'tcuala3799 Adam Ísu do bathis i sruth Iordanen, ro-raid fri Seth mac Adaim:3800 “Indis,” ol se, “dot chloind .i. dona h-uasal-athrachaib ⁊ dona 171b3801 fáithib a ní ro-ráid Michel frit-so, in tan dochuadais co dorus parrduis3802 do chuinchid neich do olai do chrúnd na trócaire fil i parrdus,3803 do ongad mo chuirp-si, in tan ro-m-ba a n-inlobra [⁊ dloigi].” Tanic tra3804 Séth la forcongra Adaim dochumm na n-uasal-athrach ⁊ na fhátha,3805 conid ed atbert: “Docuadus-sa,” ol Séth, “co dorus parrduis, co3806 r-aitches in coimdiu ann co tarta dam ní do olai na trócaire do3807 ongad chuirp Adaim; tanic tra in tan-sin Michel dom acallaim,3808 ⁊ is ed ro-ráid: “Is me-si, ”ol se, “aingel in cheniúil doenna, ⁊ na3809 cuindig anosa in ní conaige, ar ni thanic beos a aimser-sin, co3810 ro-geine Crist mac Dé i n-aimsir derid domain do saerad Adaim cona3811 chloind o bás pecctha; is e dobera ola a throcaire do cách tria3812 aithgin a m-bathis o usce ⁊ on spirut nóem isin m-bethaid suthain,3813 o ragus fen ar tús fo baithis i sruth Iordanén: is e tóduiscfes corp3814 Adaim ⁊ na marb ar-chena a bás; is e beras Adam i parrdus co3815 crand na trocaire iar slaitt iffirn do um Adam cona chloind.”” O3816 ro-cualatar tra in uli uasal-athraig ⁊ fhátha in aithesc-sa ro-ráid3817 Séth, ro-subachsat co mor.
3818 In tan tra ro-cuala Sattan, airchindech iffirn ⁊ taisech in báis, in3819 uli noemu do shubugud, ro-ráid fri h-iffern: “Bí i n-erlaime, ⁊3820 gaib chucut Ísu, is e-side maides conid é Crist mac Dé .i. duine3821 imeclaiges bás e-sium, co n-eper fén, “tuirrsech m'animm co h-uair3822 m'éca.” Bidba dam-sa in duine-seo do-gres; is mor do ulc do-roine3823 frium; is mor fhecht ro-m-sáraig in forend for a tardus-sa daille ⁊3824 buidre ⁊ claime ⁊ cech cenel galair fil isin domun, ro-s-ícc in duine-seo3825 tarmo shárugud, o forcongra brethre namá. Na mairb tra3826 tucus-sa chucut-sa, ro-s-uc in duine-seo uait-siu ar écin, ⁊ tuc3827 betha doib tarar sárugud a ̇n-dís. Is dethbir det-siu amlaid-sin, cia3828 fo-gabad mor d'imned ocut-sa.” Ro-fhrecart iffern dia oirchindech3829 do Shattan, ⁊ is ed ro-ráid fris: “Cia duine oca tá in mor3830 chumachta-sa, ⁊ omun báis fair? uair uli-cumachtaig in talman p.1483831 chena, a tairberta foar cumachtu ar ̇n-dis. Cindus didiu conanacair3832 duine fora ta omun báis fair tidecht i n-agaid do chumachta-su?3833 araide chena”, ol iffern fri Sattan, “atberim-si aithesc fír frit-sa: ma ta3834 in mor cumachta atbere-si ocin duine-seo a r-raind a doennachta,3835 is uli-cumachtach a r-rind a diadachta; ⁊ nico cumaic nech ele tidecht3836 i n-agaid a cumachta; ⁊ in tan ro-ráid omun báis fair, is dot brécad-sa3837 ro-ráid, ⁊ ro-t-mairg-si de-side a Shattain.” Ro-fhrecart in tan-sin3838 Sattan oirchindech in crínair do iffern ⁊ is ed ro-ráid: “Cid fora3839 cúnntabartaigi, ⁊ fora n-imeclaigi,” ol iffern, “ar m-bidba a ̇n-dís .i.3840 Ísu do airitin chucat? uair tucus-sa am oenur amus calma fair3841 .i. ro-gresus in popul Iudaide o eut ⁊ feirg ina agaid; tucus forru a3842 chúibrech ⁊ a chuitbiud ⁊ a crochad, ⁊ fín-acét ⁊ domblas oéi i3843 cumasc do tabairt dó dia h-ól; ⁊ tucus forru a guin co láigin triana3844 thoeb, co n-erbailtt de; do-fucus chucut-sa iarna bás, is e3845 tairberta fóar cumachta ar ̇n-dís .i. mi-si ⁊ tu-sa a iffirn!” Is he3846 frecra do-rat iffern for Shattan in-sin: “Is demin lium,” ol se, “is3847 trit tanic do chonugud fén do-gres, a Shattain, triasan n-gním3848 no-maide .i. bás Crist, uair atat sochaide ocum-sa súnd, ⁊ ro-thódúscsat3849 marbu uam-sa, in tan batar fén i m-bethaid; ⁊ nocon3850 36 fen do-rónsat sin, acht tria attach ⁊ etarguide Dé uli-cumachtaig3851 do-rónsat he. In duine-sin imorro .i. Ísu ruc-side3852 uam-si sochaide tria forcongra a bréthri namá, cen etarguide itir;3853 ocus is doig lium, is e so ro-thodúsaig tria forcongra a brethri namá3854 Lazair, bói fri ré cethardenuis ocum-sa i m-bás.” Ro-ráid Sattan3855 fri h-iffern: “Is demin écin, is e in duine-si ro-t-saraig um Lazáir,3856 ⁊ ro-s-uc uait a bás dochum bethad.” In tan tra 172aro-cuala iffern in3857 aithesc-sin Sattain, is ed atbert fri Sattan: “No-t-aitchim frit, arar3858 múinnterius, cona tuca itir chucum-sa in duine-sin, uair in tan3859 itcuala-sa forcongra a bréthri oc breth Lazáir uamm, ro-m-gab crith3860 co n-aduath remi, ⁊ ro-fuasnaigthea mo uli thimthirechta ⁊ bríga; ⁊3861 ni-t-coemnacair Lazáir do fostud ocumm, ciarbo saint lium. Ro-fetar-sa3862 conid Dia trén in duine-seo, ⁊ conid he slaníccid claindi3863 Adaim; ⁊ is demin lium, dia tuca chucum-sa, tuaslaicfid na h-uli filet3864 occum i carcair ⁊ i cúibrech,—no-t-saerfa iat, ⁊ no-t-bera lais isin3865 m-bethaid suthain.”
3866 In tan tra ro-batar ocan imacallaim-sin eterru .i. Sattan ⁊3867 iffern, co cualatar in guth mor, amal toraind ̇n-dermáir, conid ed p.1493868 atbered: “Oslaicid bar ̇n-doirrsi iarnaigi, a thaisechu iffirn, co3869 n-dechsad rig na glori isin tech!” O ro-cuala tra iffern in aithesc-sin,3870 ro-raid focetoir fri Sattan: “Eirg uaimm, ⁊ na bí im sostaib-si3871 itir; ma ta cumachta latt, cathaig amuig fri rig na glóire!”3872 Ro-indarb didiu in tan-sin iffern Sattan oirchindech asa sostaib3873 imach; ⁊ ro-ráid iar sin fria a thimtirib écraibdecha asa aithle:3874 “Dúnaid bar n-dóirrsi umaide, ⁊ tabraid druil iarnaigi forru co3875 daingen; ⁊ dénaid calma dún, na ro-doerthar 'nar ̇n-dís, ar is3876 ocaind atat cách a ̇n-doire corice-seo.”
3877 In tan tra itcualatar na h-uli noemu ⁊ fírenu, batar i n-ucht3878 Abrahaim a n-iffern, in imacallaim-si do-róine Sattan fria a tim-tirechaib3879 écraibdechu, ro-raidset fria h-iffern co cairiugud ⁊ cursachad3880 mor fair: “A hiffirn, oslaic do dóirrsi co n-dechsad rí na glóire3881 isin tech!” Atbert didiu Dauid in tan-sin: “Bec a tarba deit, a3882 iffirn, in daingniugud dobere for do dóirrsib, ar do-raingertas-sa3883 in tan basa beo i talum, co m-brisfed Ísu Crist do daingne-siu, co3884 n-apair, “ar do-oslaic sé na doirrsi umaide, ⁊ do-bris sé na lúthraigi3885 iarnaigi.”” Atbert didiu Essias fáid: “Do-raingertas-sa dib-si, a3886 noemu, in tan bása beo i talum, in coscar-sa beres Crist indíu, co3887 n-apair, “ni-s-fil doba [.i. brig] o thanic Crist.”” O ro-cualatar in3888 uli noemu aithesca Dauida ⁊ Essiás, ro-ráidset fria h-iffern: “Eroslaic3889 do doirrsi, a iffirn! uair no-t-cloifither anosa, ⁊ scerthar frit do3890 cumachtu ⁊ do flaithes o chéin.” Ocus ro-clos guth mór ann in3891 tan-sin amal toraind, ⁊ is ed ro-ráid: “Tócbaid bar n-doirrsi, a3892 thaisechu iffirn, co n-dechsad astech rí na glóire!” O ra-cuala tra3893 iffern in aithesc ro-ráid fris na fáide, is ed atbert, amal na fesad cia3894 tanic and: “Cia so fria a n-abair “rí na glóire””? Ro-fhrecart3895 didiu Dauid do iffern: “Is aichnid dún,” ol se, “in rig-sin; is e ro-tir-chanus-sa3896 in tan ro-bá i m-bethaid i talmain, in tan ro-ráidius, “tigerna3897 laidir ⁊ cumachtach, tigerna cumachtach isin cath, is e-sin rí na3898 glóri!” Oslaic-si didiu, a iffirn, do doirrsi co tí chucat rí na glóri!”
3899 In tan tra atbert Dauid in aithesc-sa, is ann tanic rí na glóri3900 i ̇n-deilb duine .i. Ísu Crist, is e-side ro-shollsich dorcha iffirn,3901 ro-bris a daingne, ro-tuaslaic a chuimbrechtaigi, ⁊ do-rat fortacht3902 don foirind batar i ̇n-dorchaib iffirn ⁊ báis. O 'tconnairc3903 imorro iffern ⁊ Sattan, Crist do beth ina sostaib, ro-s-gab grain3904 ⁊ aduath cona timthirechaib croda écraibdechu, tria dellrad mor p.1503905 soillsi Crist do thaitnem ina sostaib; ⁊ ro-n-driúchtatar co Crist,3906 ⁊ is ed atbertsat fris: “Ro-n-clód-ni uait-si, ⁊ is tú tanic co3907 dána inar crichaib-ne, ⁊ ro-t-comaicsigis ot míadamla ar cumachta-ne, ⁊3908 fuasne ar légiona, tuaslaice uainn in foirend ro-cuimrig3909 ocaind hi peccad bunad-géinnti, ⁊ tógaire iat isin sáire3910 n-arsata i m-bátar for tús ria n-imarbus, ⁊ do-s-bere soillsi taitnemaig3911 don foirind ro-dallait o dorchuib phecda; is mor an dínsium3912 ⁊ in sárugud do-s-bere foraind.” Do-driúchtatar in tan-sin na h-uli3913 légión na ̇n-démnu imalle co n-aduath ⁊ imecla moir, ⁊ is ed ro-ráidset3914 fri Crist: “Can as tanacais-siu, no cia tu, a su? ár ni3915 acumar duine do macsámla, ar mét do 172bnirt ⁊ do míadamla, ar3916 h'ergnus cen locht, ár do gloine cen peccad; uair in domun talmunta3917 ro-boi fóar cumacht-ne conice-seo, ⁊ no-érnitís cís dúin-ne3918 do-grés, no co ranacais-siu chucaind; is cosmail det-siu, is tú tanic3919 co dána chucainde, ⁊ ni namá na himeclaigi ar pianna-ne, acht3920 berid uainn cid in foirind fil i pianaib ocaind. Ocus is dóig linde, is3921 tu-sa in t-Ísu tall dia nd-ebert frinde o chéin ar n-oirchindech .i.3922 Sattan co n-gébad ard-rigi in uli domain triana crochad tar cend3923 claindi Adaim.”
3924 Is ann-sin tra ro-gab rí na glóri, Ísu Crist, tigernus for bás, ⁊3925 gabaid for bragaid Sattan oircindech in báis, ⁊ do-rat fó cumachtu3926 iffirn. Ro-ráid didiu iffern re Sattan in tan-sin: “A oirchindig na3927 malarta, a thaisig in tairmtechtais, a aúctair in báis, a bunad in3928 díumais, a cínd na n-uli n-olc, a chotarsna, a doeráin dúr-cride3929 dícondircil, a dona deroil dóbil díumsaig díscir daermitnig, a angbaid3930 anfhéil imresnaig imchosáitig, a duine áimnertaig, ro-t-millis tú3931 fén ⁊ ro-t-millis sin-ne uli tresin n-gnim do-ronais .i. duine noem3932 ⁊ fírén cen gaile cinad .i. Ísu Crist mac Dé bíí, rí na glóri, do3933 crochad det-siu co h-anfírén; is aire-sin ro-t-aithrigad-sa indíu, ⁊3934 ructá uait tria crand crochi Crist na h-uli indmas fuarais tria crand3935 in tairmtechtais i parrdus.” In tan tra ro-ráid iffern in aithesc-sa3936 fri Sattan oircindech in báis, ro-ráid rí na glóri re h-iffern: “Bíd3937 Sattan oircindech in báis fót cumachtu do-gres a n-inad Adaim.”3938 Ro-shín tra rí na glóri .i. Ísu a láim, ⁊ do-rat airrde na crochi tar3939 Adam ⁊ tarin uli noemu batar a n-iffern; ⁊ ro-ráid fri h-Adam:3940 “Síd ⁊ cain-chomrac det-siu cót claind fhíreoin, a Adaim!” ⁊3941 gabaid láim n-deis Adaim ina láim, co nu-s-uc lais a hiffern, cona p.1513942 uli noemu ar-oen ris; ⁊ ro-aithnestar iat uli do Míchel árchaingel,3943 ⁊ ro-s-fuc lais Míchel i fháilte parrduis; ⁊ batar ann-side, o cháisc3944 in esergi co fresgabail, co n-dechatar i lathi fresgabala Crist for3945 comairce a crochi ⁊ a césta, ar-oen re Crist dochum nime, baile3946 i taitnemand amal gréin i flaith in athar: flaith side i tá betha cen3947 bás, óice cen séntaid, etc.
VII. 35b 26SERMO AD REGES.
3948 (Prov. xvi. 7)“Cum placuerint Domino uiae hominis, inimicos eius conuertet ad3949 pacem”, in tan toltnaigfit don choimdid sétai in duine,3950 do-s-bera a náimtiu dia reir.
3951 In spirut nóem, in tress persu na diadachta uaisle, is comsuthain ⁊3952 is commolbthaige don athair ⁊ don mac, is é in spirut-sin ro-faillsig3953 na runi-sea do Sholmain mac Davida. Is é in Solam-sin ba h-ecnaide3954 do doinib domain, cenmotha Crist mac De, slaniccid in uli domain,3955 in tan ro-thecht bethaid i colaind doenna amal cech fhir duine3956 iressach ar-chena isin t-saegul, 37 ⁊ is e tra ro-hidpair míle edpairt3957 don choimdid i n-oen uair for altóir Dé isin cathraig hi n-Gabaon3958 focetoir iar n-gabail rigi dó, 38 o-fharfaid dó in coimdiu isin3959 aidche-sin ina aslingthi, co n-epert friss: 39 “A ríg, cuindig in3960 itche is ail latt hi l-lo th'edparta, ⁊ doberthar duit.” 40 Ocus atbert3961 Solam: 41 “Tabair dam didiu immad ecna ⁊ eolais, co ro-mider co3962 fírén do popul-sa, ⁊ co ro-deligum eter olcc ⁊ maith, ⁊ co ro-fhegur a3963 miad coir for cách.” Dethbir sin, uair ranic-sium a less ecna ⁊ trebairecht3964 moir on choimdid: boi dia oite in inbuid,—da bliadain déc3965 ba slan do-som in tan ro-gab rigi phopuil Israel. Ro-thaitne tra frisin3966 coimdid an itche-sin ro-chuindig Solam, 42 ⁊ atbert in coimdid fri3967 Solmain: 43 “Uair is i-sin itche ro-chuinchis,” ol in coimdid,“dobér-sa3968 duit immad ecna ⁊ eolais, cona boi remut nach hi diaid rig bus3969 ecnaide ⁊ bus eolchu indai; 44 ⁊ niba hed-sin nama,—doberthar duit3970 immad innmais ⁊ glore, cona ro-genair remut na ina diaid rig bus3971 saidbre ⁊ bus glordai indái.” Conid follus as-sin, conach nama p.1523972 ernes Dia dona firenaib in itche forpthe condagatt fair, acht do-s-beir3973 cech maith aile doib ar chuindche na aitche-sin. 45
3974 O ro-follsig tra Dia do Sholmain fon indus-sin immud ecnai ⁊3975 eolais fria h-etarchert co leir tra do aicned cech retai, ⁊ didiu do-rigne3976 tri liubair 36ado forcetul in duine isna tri h-aesaib i tairisend .i. a3977 n-gillacht, a n-óite, a sendataid; ⁊ is iat na libra-sin airmither i3978 n-urd na canoine noime .i. Parauule ⁊ Ecclesiastes ⁊ Cantaicc na3979 Cantaicci.
3980 Paraule sin, lebor asa forchanter in duine asa noidendacht3981 ina besaib, ⁊ imon tesmailt is coir dó do sechem ⁊ do inntshamail;3982 —Ecclesiastes tra, lebor e-side i fhollsigther dímáine ⁊ erchra in3983 t-saegail ina gloir ⁊ ina ádbchlos, ina móinib ⁊ ina indmasaib,3984 do forcetul in duine, na ro-t-saebtha triana sántugud;—Cantaicc3985 imorro na Cantacci lebor sin i follsigther dá cech duine forpthe3986 dia chomdídnad, in t-airfitiud ⁊ in fáilte fil dond ernastaid spirutalda3987 ina m-ban-ernastaid, ⁊ don ban-ernastaid and-som .i. do Crist3988 isin eclais, ⁊ don eclais hi Crist. 46
3989 I parablaib didiu Solman .i. i l-libur na cáin-bés ata in testemin3990 pritchaither i-sund:“Cum placuerint domino uiæ hominis in. e. con. ad.” 47 Is iat séta etargnaither3991 sund na gnima o tóchaiter saegul-rith na bethad doenna; ⁊ is cubaid3992 ainm “séta” forsin m-bethaid saegulta i fhus, uair i n-nim ata3993 athardai díles na fhíren, ailithre imorro a m-betha for talmain. 48 Ocus3994 didiu ata fath aile ann fora n-inntsamlaigther in betha doenna don3995 t-shét; 49 uair in sét fodén, tan and is dírech he, tan aile is cám,3996 araill de is ard, araill is ísel, fecht ann is lethan, fecht aile is3997 cumung; 50 —is amlaid-sin ata sét na bethad doenna .i. direch he isna3998 dég-dóinib, cam imorro he isna droch-dóinib, uasal i frecisin na3999 suthaine, íchtarach isin dérchóiniud, lethan isin toil chollaide; 51 is4000 ac aisneis in t-séta-sin atberar isin scriptúir: 52 is lethan ⁊ is fairsiung4001 in sét ídnaices na h-eccraibdechu cosin malairt ⁊ cusin etar-thuitimm4002 suthain, 53 cumung imorro sét na bethad doenna i comalliud4003 thimna De; 54 is ica aisneis-sin atberair isin augtortas: 55 —is4004 cumang ⁊ is timtasta in sét idnaices na fírénu co h-indlessa na4005 bethad .i. cosna fochraiccib nemdaib. 56
4006 Is iat didiu séta in fíreoin na deg-gnima-sa ina toltanaig do Dia,4007 amal for-t-gella sin in fáith co n-epert: 57 “Dúthracur-sa, a Dé, comptís4008 dírge mo shéta do chomalliud do thimna-su triasa techtfaind p.1534009 noime ⁊ fírenchi;” 58 is fris-sin is cubaid in ní atbeir Solam sund,4010 cum placuerint .d.u.h.⁊c- 59 . Seta in duine cu coitcend atbert, ⁊ ni seta oen4011 duine sainrud; uair ni fuil airitiu persand oc Dia .i. is cumma4012 gebes a rer, o rig ⁊ o aithech, o thigerna ⁊ o mogaid, o shaidber ⁊ o4013 dhaidber, o shochenelach ⁊ o dochenelach, o shin ⁊ o hocc, o fheraib4014 ⁊ o mnaib, 60 cipe didiu toltnaigfes don chomdid i n-aen urd díb-sin,4015 dogéna in coimdiu a naimtiu combat sithamla dó. 61 In tan tra4016 toccraides don choimdid nech ⁊ na denand a chomarli, dognither in4017 inbuid-sin a charait condat namait dó, ut dixit Dauid mac Iese:4018 “Tancatar,” ol Dauid, “mo charait ⁊ mo choimnesta im agaid-sea, o4019 thanuc-sa dar timna ̇n-Dé; ⁊ in fairend roptar tairissi dib dam for4020 tus, is iat-sin roptar etairisi dam iar-tain, ⁊ is mou ro-m-trecsit.” 62
4021 Cech dúil imorro do neoch techtus bethaid ⁊ na techtand, bid4022 síthamail don ti chomailles 36btimna De, acht díabul namá; is e-side4023 cathaiges co h-imresnach do-gres frisna fírenu; aráide ni chumaic-sium4024 nach erchoit do dénum dóib, acht amal comarléces in coimde4025 fodén do, iar ̇n-dliged dírech a fuigill fhíreoin; uair cia thechtaid4026 diabul aice áilces cech uilc do dénum, aráide ni thechtand nach4027 cumachtu, acht amal comarlécthar do o Dia. 63 Conid aire-sin, in4028 tan ro-tholtnaig Dauid don choimdid tria comalliud a timnai, do-rigne4029 in coimdiu in tairngere-si dó, co n-epert friss: 64 —“A Dauid, ol4030 in coimdiu, uair ro-comaillis mo thimna-sa, betit comorbada do-gres4031 uait i r-rige ⁊ i flaithius mo phopuil-se .i. popul Israel.” 65 Ocus iss ed4032 a cétna do-rarngert i m-baile aile, co n-epert 66 : “Bid ot chloind-siu4033 ⁊ ot chiniud, a Dauid, gebthar do-gres rígi na cathrach nóime-sea .4034 i. Ierusalem, uair ro-chometais mo comairle-sea ⁊ mo thimna.” 67 4035 Saul imorro, in cetna rí ro-gab for popul Dé, uair na r-chomaill4036 timnai Dé, ro-chairig in t-í Samuél in fáith noem he, co n-epert4037 fris ica imdercar: 68 —“A Sauil, is olc a n-dernais, na r-chomaillis4038 na timnai ro-aithin Dia fort do chomet 69 ; uair dia comaillte-so4039 timmna in choimdead, ropad shóinmech do flaithius fén for popul4040 Israel, ⁊ is uait no-betís ríg fair do-gres; ⁊ uair na dernais-siu sin,4041 rega fén for nephní, ⁊ ni gebthar uait tria bithu rigi tuathi Dé.” 70 4042 Is aire-sin, uair ro-tholtnaigset don choimdid séta Daniél ro-fóidit4043 i cuthi na leoman, ⁊ na tri meic ro-laitéa isin sornd tened, do-rígne4044 a náimtiu corbat sithamla doib; uair ni r-choemnacair na bíastu4045 nach in tene ni doib, tria chumachtain in choimded boi oca n-imdegail. p.1544046 71 Ocus in tan na-chomilltís meic Israel timna in choimded, no-shaerad4047 in coimdiu for cech n-ingreim, ⁊ ba fortamail oen díb for4048 míle dia náimtiu; 72 ⁊ dano immasech fris-sin, meic Israel in tan nach4049 comalltís timmna Dé, fogebtís aire-sin mor d'ulcc ona naimtiu .i.4050 gorta ⁊ doire, ⁊ cech ingreim ar-chena, ⁊ didiu ba fortail oen dia4051 naimtiu for míle dib-sium, uair ro-dílsig in coimdiu iat dia naimtib4052 ar tairmthecht a thimna; 73 ⁊ dano no-impatís doridisi meic Israel cusin4053 coimdid iarsna dócomlaib-sin, no-fortachtaiged in coimdiu doib, ⁊4054 no-shaerad iat dia tréblaitib, amal for-t-gella in scriptúir fáthacdai,4055 co n-apair: 74 —“⁊ no-aitchitis meic Israel in coimdid in tan do-bered4056 treblaite forru, ⁊ dognitis díbrócoit móir chucai, ⁊ no-shaerad in4057 coimdid iat iar sin.” 75 Uair in tan chuibdiges in duine fírén séta a4058 oprid ⁊ a shaethair don choimdid .i. eter deg-gním ⁊ ernaigthi,4059 toltnaigit and-sin a sheta do Dia, ⁊ saerthar he o náimtib, amal4060 for-t-gella in rig-ecnaid hi-sund, co n-apair:“cum placuerint domino .u. h. in. e. con. ad 76 .”4061 Acht cid cubaid in forcetul-sa frisna uli dóinib .i. co ro-s-techtat4062 síth ⁊ rethinche ina n-gnimaib, aráide is cuibde frisna rigaib; 77 4063 uair in tan toltnaigit don choimdid seta na rig ⁊ comedait dliged 37a4064 na fírinde diada ina fhúiglib, dognither in tan-sin a námait condat4065 síthamla dóib tria nert in choimded. 78 Rigi imorro fírena4066 dogniat a follamnus co dírech iar comairle in choimded, it comorba4067 sin in rig uasail .i. airmiter ar maccaib in rig némdai. 79
4068 Is cóir do chach corap[ut] faen fúthib-sin, ⁊ co r-rabat dia rér,4069 ut dixit in t-apstal: 80 —“A dóine, ol in t-apstal, bíid co dethitech do4070 rér na rig ⁊ na n-oirchindech ro-h-ordned foraib i r-rige ⁊ i follamnus4071 o Día;” 81 uair is cóir do cách a fhiss conid o Día ata cech flaithius4072 ⁊ cech cumachtu, 82 uair is o Dia imorro ata cech flaithus; is follus conid4073 uad ro-h-ordned na rig isin uaisle ⁊ isin oirechus hi filet uas4074 dóinib; 83 cipe didiu imresnaiges dona rígu fírenaib hi-sund, imresnaigid4075 do Día ro-s-ordne [iat]. 84 In fhoirend imorro imresnaigit co4076 h-anfhíren doib, dlegat péin ⁊ damain forru arin indliged ⁊ arin an-fírinne4077 dogniat; 85 uair is for tarbai ro-comarléiced don rig co ro-thechtad4078 claideb ⁊ na h-armu ar-chena, do thraethad ⁊ do thimorcuin4079 cech indligid dogenta ina flaithus. 86 Uair in rí talmanda, airrig he4080 fri laim in rig nemdai, ⁊ is fris ro-h-erbad o Día indechad cech4081 indligid, ⁊ damnad cáich ina cinaid amail bás techta. 87
4082 “Is aire-sin, a doine,” ol in t-apstal, “is cóir díb-se co ra-bthai do p.1554083 rér na rig,” fora n-imecla ⁊ fora n-aduath; ⁊ ní namá aire-sin,4084 acht ro-fhetubar conid hi tol De a riarugud do cách; 88 uair cia is4085 uaisle ⁊ is écora do thoccrad i talmain oldás in rí talmanta? .i.4086 mád dia follamnaige co fírén in rí talmanta, ní fil tigerna eli uasa4087 acht rí nime namá. 89 Conid aire-sin cipe aile dogné imarbus, is4088 bidba don rí talmanta [he]; in rig imorro dia n-derna imarbus, ni4089 bidba do neoch aile he acht don rí nemda nammá. 90
4090 “Fég didiu, a rí aimserdai, timna in rig nemda, ⁊ amal is áil lat4091 cách dot rér, comba hamlaid-sin bia-su do rér in rig nemdai.” 91 Mas4092 áil dut-si tol De do dénum ⁊ a chomarli do áiritin, dena th'fhóllamnus ⁊4093 do rigne fo ínntamail-sium ⁊ fo chosmailius .i. co réthinech4094 ⁊ co messarda. 92 Ni ro-techta occut feirg no fuasnad, acht réthinche4095 ⁊ cendsa, ic follamnus ind lochta ro-h-erbad duit o Día do fhollamnus;4096 uair is ed dlegar don rig, co ro-thechta athascnam bóid ⁊4097 athascnam n-atharda ima fomamaigthib immar bdais meic dó; ⁊4098 didiu is ed dlegar díb-sium, co ro-charut he-sium mar bud é bud athair4099 dóib; uair is ed dlegar don rig, cuindrech cáich ⁊ athirrech asind4100 lucc i m-bí tria fírinne ⁊ ma dligend nacha malairt tria chródatus4101 ⁊ coraidecht. 93
4102 Feg lat uaisle na glore ⁊ na h-onore in ro-torned o Día, conid4103 fochund pian ⁊ tódernam deit tall, mina chometa i fhus co faitech4104 in uaisle-sin ar pecdaib ⁊ dualchib: 94 pianfaiter tall sech cách co4105 h-adbul na rig dogniat a follamnus co h-anfhíren, ⁊ no-s-imbret co4106 h-indligthech for cách, asa nirt ⁊ asin cumachtain tuccad doib o Día4107 i-fus. 95 Biaid didiu digal díchondirclech tall forsin fairind follamnus co4108 dichondirclech i-fhus, amal demniges in scriptuir, co n-abair; 96 —in4109 t-í dia tabarr i-fhus immad máine ⁊ indmais, ⁊ neirt ⁊ cumachtu,4110 mina derna maith díb, damainfither táll co dichondirclech sech4111 cach o Día; 37b⁊ dano, in t-í día tidnaic in coimdiu imarccraid a4112 móine, a n-indmusaib ⁊ i nd-ecna, mina derna tol Dé dib, toibéchar4113 fair [co serb ⁊] co dichondirclech fa deoid o Día. 97 Cech méit is moo4114 in onoir i m-bí nech, is i-sin mét is guasacht dó, ⁊ is coir dó imecla4115 ⁊ faitchius ⁊ rá-imchomét. 98 Is follus sin asna desmberechtu-sea;—4116 uair in crand is ardi isin fhídbuid, is e is gnathciu dofuit tri fuasnad ⁊4117 anbthine n-goithe,— 99 in tor didiu is ardi i m-múr na cathrach, is4118 e is menicciu do terbrud ⁊ tuitenn,— 100 na slébti is ardi and, it iat-sin4119 is guasachtaigi loiscter-sum o shaignénu;—is amlaid-sin is mor in p.1564120 guasacht don foirind, bít i n-uaisle in flathiusa, mina be rath Dé4121 ica n-imcomet forna h-ulcu frecnarci ⁊ tódochaide. 101
4122 Mad ail didiu don rig co n-imgabu tódernuma troma tall, im-gáibed4123 i-fhus cech anfhír ⁊ cech indliged, sanntaiged tra co nu-s-techtad4124 trocaire la fírinde: 102 amal demnigter isin scriptuir, it eat na4125 sualche-sin .i. trocaire ⁊ fírinde, fhuiglit amal columna na rigu4126 fírenu, ⁊ no-s-cometat co sonarti a flathius cen len cen erchra4127 forru; 103 .i. dobeir Solam in comairle-si dona rigaib a n-inud aile, co4128 n-apair: 104 —“caraid in fírinde .i. berid fúigle fírenu, a rigu in do-main.”4129 Uair no-imeclaiged Solam co mor in coimdid in tan no-mided4130 in popul ⁊ no-bered bretha fair; uair la ann boi-sium i4131 fiadnaise in rig uasail, Dauida a athar, in tan 105 no-mided-side in popul,4132 co nu-s-increch-som he fora emilte leis, ⁊ for a imrígne leis bói icon4133 fhuigell; conid and atbert a athair fris-sium: “tair, a meic,4134 indíu isin rig-shudi, co ro-thúri ⁊ co r-etarglee cestai ⁊ caingne in4135 popuil, indas is luathi oltás amal dogním-sea; uair isat gliccu-sa, ⁊4136 isat áithe o engnu ⁊ o thucsin, amal atbeir isin derbárusc “áithiu4137 cech delg is ou.”” Tanicc iar sin Solam isin rig-shuide iar forcongrai4138 a athar; ⁊ tarfás dó lá Duileman co claideb ̇n-defhaebrach4139 osa chind, ⁊ no-thomad co h-oband bás n-aduathmar dó, dia n-ellad4140 do bicc no mor on fhuigell fhíren; ⁊ o 'tconnairc Solam sin, ro-crithnaig4141 cu mor, ⁊ ro-shói fuil do chnáim dó ar imecla in oen Dia; ⁊4142 ro-guid-sium ind-sin a athair co ro-guided in coimdid aire, ⁊ co tartad4143 dilgud dó dón toccrad tucc fair tria aneolas; ⁊ guidset dib línib4144 iarum in coimdid, co ro-chometad in fírinne ⁊ na ructais nách4145 fuigell anfíren for nech tria bithu; ⁊ forclidset and-sin conid mor4146 in guasacht do neoch nach fuigell do breth i fhiadnaise in rig4147 uasail, as frecnairc do-gres do cech fhuigell ⁊ do cech caingin .i. Ísu4148 Crist, mac Dé bíí, slaniccid in cinedu doenna. 106
4149 Is hi-so tra firinde is cóir don rig do forcomet, co na ro-mide4150 triana chumachtain anforlond na indliged for nech ina flaithius4151 uli, corop coitchend ⁊ corop fíren 'na fhuigell do cách cen airitin4152 persainde etir aichnid ⁊ anaichnid; etir sochenelach ⁊ dochenelach,4153 etir sháidber ⁊ daidber, etir thigernai ⁊ mog, etir rig ⁊ aithech; ⁊ co4154 ructha a breth choir for cach in cech fhuigell, ⁊ i n-écosc co4155 n-uamun ⁊ co n-imecla in choimded as frecnairc ⁊ is fiada da cech4156 fhuigell. 107
p.1574157 Is ed didiu dlegar de, co ro-gaba co fír icna fannaib, ⁊ co nu-s-fortachtaige4158 dona trógaib ⁊ dona deroilib ⁊ dona dilechtaib ⁊ dona4159 fedbaib. 108 Is ed beos is cóir do-som, co ro-thairmiscea na droch-doine4160 im cech mi-gním ⁊ im cech mi-dénum ol-chena ro-clechtsat;4161 ⁊ co ro-dámna cach dib ina chinaid, ⁊ co ro-miscraige ⁊ co ro-chuindrige4162 eat fora ̇n-dualchib, .i. for étrad ⁊ adaltras, for gait4163 ⁊ bruit, for slait ⁊ airchiull; 38auair coirpther co menicc in flaithius4164 tresna pecthaib-sin do lecud i comdílmaine do cách ann.
4165 Is ed didiu is téchta dó, co ro-onoraigea na h-eclaisi noemai, ⁊ co4166 ro-fhóglainde ⁊ co ro-mhidea in eclais, conid rigan in rig nemda,4167 ⁊ amal is tol don rig talmandai co ro-onoraige cách a rigan, is4168 amlaid-sin dlegar de-sium co ro-s-anóraige rigain in ríg nemdai .i.4169 ind eclais, ica fil comus cech maithiusa ⁊ cecha deg-impide dó fora4170 tigerna .i. ar in coimdid is cend ⁊ is airchindech di. 109
4171 Is ed didiu dlegar don rig, co tarda almsana bid ⁊ étaig do bochtaib4172 ar deirc ⁊ trocaire; ⁊ co r-gaba co l-leir don choimdid dechmadu4173 a máine ⁊ a indmais. 110
4174 Is ed didiu is téchta don rig, co ro-chathaige co calma fria a4175 naimtiu fora atharda .i. ara thuathaib ⁊ cenelaib ro-h-erptha fris o4176 Dia do follamnugud, ⁊ corop sciath imdegla ⁊ díten doib he for4177 cech n-ingreim ⁊ doccomail. 111 Is ed didiu is coir do, co nach ina nirt4178 fen tairisniges, acht a nirt in choimded; ⁊ didiu co ro-techta do mebair4179 a créda iar forcetul in apstail, imalle fri h-ernaigthe in cóimded fodén4180 .i. frisin “pater”; uair is ed dlegair da cech cristaige, co ro-techta in4181 déda-sin aicce ina chuimne fén ⁊ ina fhoraithmet .i. a chredo ⁊ a4182 phater. 112 Is ed dlegar imorro de, co ná r-chomarlécci dia chloind no4183 dia chiniud nach anfhírinde no indliged do denum ina flaithius4184 for ái a neirt ⁊ a chumachtu. 113 Is ed didiu is coir dó, co n-derna áine4185 ⁊ abstanait ⁊ troscthi co gnathach, do chuinchid chonaich ⁊ sorrtiusa4186 dó o Dia ina rige; ⁊ didiu co na ro-loinge rena trath, acht co ro-thormala4187 a proind i n-aimsir thechta dó, co fhailte ⁊ co n-atlugud4188 buide a deg-maine do Dia. 114 “Is he fochund malarta dona tuathaib4189 ⁊ dona cellaib icá m-bít na rig ⁊ airchindig atta dílsi do chraes4190 ⁊ do raebaidecht in t-saegail.” 115 Is ed didiu is coir dó co ro-miscnigea4191 na droch-dóine atta dílsi dá cech ulcc .i. do gait ⁊ brait4192 ⁊ slait ⁊ airchell, do fheill ⁊ fingail; ⁊ co ru-s-indarba do-raith asa4193 fhlaithius, ⁊ co nach fagbat sith no aentaid etir aicce, amal p.1584194 demniges sin in fáith, co n-apair ic atach in choimded: 116 —“a De,4195 or in fáith, ni ro-aircissi don forind fédligit co dúr ina n-im-orbus, ⁊4196 lenait choidche dia n-ulcc cen tinntúd ⁊ cen atchor etir4197 cusin coimdid do chomailliud a thimnai.” Uair in ri dámnas ⁊4198 timairces na droch-doine, ⁊ no-s-crochand ⁊ marband, mina fheta a4199 timorcain chena ona modaib aile, o ̇n-dlegar a cuindrech .i. triana4200 n-arcain ⁊ breth a n-indmais dib, ⁊ tria longais ⁊ carcair ⁊ cepp ⁊4201 cuthi ⁊ tescad a m-ball 117 .
4202 In rí tra nach fetann ona modaib-[sin], ⁊ no-s-crochand ⁊ no-s-marbann4203 ar an annach, is timthirid tairise don choimdid, is4204 macc umalóti ⁊ erlatad buide dó Dia for damnad ⁊ timorcain na4205 n-droch-daine fon indus-sin. 118 Uair cia crochaid ⁊ cia marba in ri4206 náimtiu in choimded, ⁊ a bhidbaid fora ̇n-duin-orcain ⁊ fora n-ulcu4207 diaisnete ar-chena, uair na fetand a cuindrech o nach mod aile, ni4208 h-airmither amal duin-orcuin do sin, acht ar comalliud timnai ⁊4209 rechta De, ⁊ ar umaloit ⁊ timtirecht don choimdid. 119 Uair in rí4210 nach damnand ⁊ na timorcand na droch-dáine ona modaib-sin, is e4211 fen is bidba don choimdid fora n-duin-orcain ⁊ for cech n-ecóir aile4212 do gait ⁊ bruit. 38bUair ní dligend bennachtain iar fír on choimdid4213 in rí tairmisces a chloidem o fhuil in pecthaig; 120 uair ni h-ármithe ar4214 cródacht na ar chóraidecht don rig crochas ⁊ marbus na córadu4215 cróda na fetann do timorcuin o nach mod aile. 121 Erchótig dona4216 deg-dóinib in rí choicles dona droch-dóinib; 122 uair ni toltnaigend do4217 Dia in chondircle-sin no in chennsa do dénum don rig .i. cocill ⁊4218 oircisecht don aėnduine bith-binech malartas in sochaidi; 123 uair is4219 menicc élnigther ⁊ malartaigther in popul uli tria imarbus in aen4220 duine; conid aire-sin is coir focetoir a malairt-sium, narob4221 guasacht do shochaide he, ⁊ na taetsat tria fochaind. 124 Uair cid in4222 liaig eolach, ni choiclend don én bull i n-airig in galur, nách cumaicc4223 do legius acht nach tescand, ar-dáig na ro-letha in teidm tria ballaib4224 in chuirp ár-chena, ⁊ narub guasacht báis don duine, mine4225 tesctar do-raith on churp in ball-sin in ro-gein in galar. 125
4226 Na rig imorro na herlathrigit ⁊ nach ordaigit a r-rigi ⁊ a flathius4227 iar riaglaib in rechta diada, fuasnaigther aire-sin a flathius o4228 threblaitib ⁊ o doccomlaib imda. 126 Uair is ar tairmtecht timna Dé4229 dona rigaib tuaslaicter síth ⁊ comchetfaid ina popul, ⁊ tódúscthar4230 debtha ⁊ decétfaide etarru, co m-bí cách dib i n-agaid araile tria p.1594231 indliged na rig n-anfhíren. 127 Is for anflaithius tra na rig dogníter na4232 tíre ⁊ na ferunda condat ambrite, ⁊ co na taircet torad, amal ba4233 gnáth doib, ⁊ co na fétait de-sin na popuil fognam amal ro-dlecht4234 dib .i. foran domattaid ⁊ dáidbre fil isin fhlaithius i filet. 128 4235 Truailter didiu co menicc a sónmhige ⁊ a flaithius o thedmannaib4236 imdai ⁊ ho gallraib examla; 129 foruaisligter didiu co menicc o náimtib4237 echtrand, ⁊ indrither a tuatha ⁊ a cennadacha ina fhiadnaisse, ⁊4238 ni chumgat a tairmesc impu, uair ni fil Dia imalle friu; 130 fuasnaigter4239 didiu rethinche ⁊ mesardacht in aeoir, co na fil iarna choir suth no4240 torad i m-muir na hi tir, acht truaillnither uli tria anmessair na4241 h-anfine ⁊ triasna sínaib saebu; 131 loiscther didiu co menicc o thénntib4242 ⁊ o shaignénu na guirt úrai, ⁊ pappe ⁊ blatha na fínemna ⁊ cecha4243 tortha examla bís for talmain ⁊ for crandaib, tinait ⁊ feodaigit fo-cetoir4244 iarna táidbsin ⁊ iarna tócbail namá do doinib. 132 Ni nama4245 imorro milles anfthine in rig ⁊ a indliged a fhlaithius imbe4246 foden, acht millid ima maccaib ⁊ ima uaib dia essi, co na gabat a4247 chomorbus-som indus as díngbala doib; 133 uair is ar indliged ⁊ ar4248 anfhírinne Solman ro-etarscar Dia flaithius deig-threbe oa maccaib4249 ⁊ oa uaib-sium dia essi; 134 ⁊ didiu is ar fírinne in rig fhireoin Dauida,4250 ro-chomarleicc in coimdid lochairnd ríg ⁊ ordnige airegda dia síl-som4251 i n-Ieruselem i r-rigi de-threbe; uair ni [na]ma tharmnaiges4252 firinde in rig fhíreoin do foden, acht tarmnaigid dia claind ⁊ dia4253 chined do-gres.
4254 Sanntaiged tra in rig forna fáthaib-[sin] in fírinde, imgabad in4255 anfhirinde, na n-denad uaill na diumus, acht traethad ⁊ inísliged he4256 fen, for utmalli ⁊ ercraide ind flaithiusa saegulla i fil; 135 —is garit ár4257 uair co nd-ercrand in fechtn 39aaige domunda, is snimach ⁊ is todernumach4258 saidbres ⁊ sommatu in shaeguil-sea. 136 Is deroil ⁊ is tinside4259 in chumachta saegulla; 137 is ercradach ⁊ is aprisc, is utmall ⁊ is4260 aimserdai in flaithius ⁊ in chumachtu talmanta. 138 Tuc do d'oid, a4261 rig, ol in t-ecnaid, amal dochuatar co l-luath for nefní na rig ⁊4262 na h-imperi, na toisig ⁊ na h-airchindig batar anallana i n-uaisle ⁊ i4263 n-oirechus in t-shaegail remut-sa. Fég didiu latt aidid ⁊ iartaige4264 n-anfhechtnaig na soimm ⁊ na sochenelach: fuarutar gloir ⁊ inocbail4265 isin domun, ro-ercransat sin uli amal foscad no ciaig, ⁊ ro-thinsat4266 amal na delba dímaine tádbditer do dóinib i n-aislingthi;4267 ⁊ fria tabairt d'aire, is lór do desmberecht ercrai sin .i. nách mair p.1604268 indíu folliuchta a n-glóre nach a n-anore; 139 conid oc accáine sin4269 atbert in rí craibdech .i. Dauid: 140 “Atconnarc-su fen,” ol Dauid, “ina4270 rigu eccraibdechu do cúmgabail ⁊ do uaisligud amal cedir slébi4271 Leuáin, ⁊ a n-dul co l-luath iar sin for nefní, ⁊ a n-ercrai cu h-opund, ⁊4272 nach fhríth folliucht no comartha in oirechais i m-bátar.” 141 Finnad4273 didiu in rí a cumachta conid aimserda; 142 findad in rí co pianfaiter4274 e-sium tall o thódernaib imdaib mina derna a fhollamnus i-fhus co4275 fíren; 143 uair amal ata in rí uas cách i-fhus isin uaisle talmanta, is4276 amlaid-sin bias-sum fo cach tall i pianaib ⁊ i todernaib diamra. Uair4277 bid dofhulachta tall dona rigaib anfhírenu oltás dona h-uilib dóine4278 ar-chena .i. bid uille co mor a pian-som oltás pian cech duine fora4279 m-boi a follamnus 7 fortamlus co anfírén i-fus.
4280 144 Dia comaille imorro in rí timna Dé, ⁊ dia n-derna a rige ⁊ a4281 follamnus iarsna riaglaib-sea forcetail Dé, biaid síth ⁊ sónmige ina4282 fhlathius ⁊ ina rigi, ⁊ ni bia fortamlus a namut fair, sed bid inill4283 do fen as cech aird, ⁊ dona tuathaib ⁊ dona cenelaib fora fuil i r-rigi;4284 ⁊ didiu ni-s-bia tedmunna no gallra anaichinnte ina fhlathius; bid4285 toirthech do muir ⁊ tir, machaire ⁊ caill, lacha ⁊ aibne; fogébat tra4286 boicht ⁊ dóine tróga a comdídnad ⁊ a fortacht aicci-sium, i n-almsanaib ⁊4287 i n-édpartaib; ⁊ bet-sium oc ernaigti ⁊ oc etarguide Dé tara4288 chend-som, corop sóinmech ⁊ corop soraid dó a rigi ⁊ a follamnus,4289 a smacht ⁊ a fhorcongra for dóinib i-fus isin saegul-sa; doberthar tra4290 in ro-miad-sa dó imalle frisna nechib-sin on choimdid na n-dúla, comba4291 hathair spirutallda he da cech oen eter tróg ⁊ trén, eter loech ⁊4292 clerech, eter ferscál ⁊ banscal, eter shean ⁊ ócc, i tuaith ⁊ i nd-eclais;4293 ⁊ biaid gnús airmitiu fair, indus comba subach forbailid do in cech4294 dú imchemnigfes [iter doinib] i-fus isin t-saegul-rith in betha frecnairc,4295 immaille fria rethinche aeoir [⁊ aimsire] for muir ⁊ tír fria4296 remess; ⁊ iar tochaithem a bethad dó fon indus-sin co cian i fhechtnaigi ⁊4297 i n-uaisle ind fhlaithiusa domanda, berthar fa-deoid co4298 fechtnaigi ⁊ co h-uaisle na flatha nemda, ⁊ beit a macc ⁊ a ua ina4299 chomorbus triana rath-som ⁊ bennachtain; bid inmain fria cách a4300 ainm-sium ⁊ a fhoraithmet dia éssi, co m-bet oca bennachad fora4301 fírinde ⁊ indraccus.
4302 145 Na rig tra diumsacha, na dénat a follamnus co fíren, acht4303 foruaisligit ⁊ fordingit a tuatha co croda ⁊ co corata, 39bata comorba sin4304 in rig diumsaig .i. diabuil, 146 is oca fhaisnes-sin atberar isin scriptuir: p.1614305 147 is e diabul is rig ⁊ is tigerna forsna h-uilib rigu anfirenu ⁊4306 forsna coradu diumsacha. 148 Is doib-side dlomas in rig nemda i l-lo4307 bratha ⁊ itbera friu ica n-indarbad uad: 149 “Scuchaid uam, a4308 mallachtnachu isin purgatoir suthain, ro-fuired do diabul cona4309 droch-muntir;” 150 aitt i m-bia doib-sium cói for gnúsib ⁊ crith for déta;4310 151 aitt i m-bia doib immad cech sherbi ⁊ domblais, ⁊ tercci cecha so-millsi;4311 152 aitt i m-bia doib imad cech dorchatu ⁊ doccomla, ⁊ tercci sollsi4312 ⁊ sónmigi; 153 airm i m-bia doib uch ⁊ mairc, cnet ⁊ galar; 154 airm i4313 m-bia doib imad dérchointe ⁊ tódernuma ⁊ treblati ⁊ cecha eccumsanta4314 for bith; 155 airm i m-bia doib cenela examla na pian ⁊ na riag ⁊4315 na todernam, nách sochma do neoch for doman d'fhaisneis no4316 d'indissin; 156 aitt i m-bia doib todernuma na pian n-dermair cen cumsanad; 4317 157 aitt i m-bia doib immad gorta ⁊ hitad ⁊ uilc 158 4318 ⁊ tacha cecha maithiusa; 159 is and-sin beos bes doib-sium imad cech4319 fuachta ⁊ nochta cen comrachni ⁊ cen airchisecht friu; 160 aitt i m-bia4320 doib bás cen crich, cen forcend, cen bethaid do thaisselbad doridisi4321 i colaind doenda; 161 aitt i m-bia doib déra immda tenntige dar forgnusib ⁊4322 gruadhib, for mét na n-glífite ⁊ na pian ⁊ na todernum ⁊ na4323 ̇n-docomul ar-chena i m-bet d'fhulang. 162 Is ann-sin beus betit gnúsi na4324 n-démna mucna forniatta n-aduathmara ic maidem ⁊ ic tomaithium4325 ⁊ ic sroigled na n-anmand tróg fhodmaiter cech pian ⁊ cech todernam4326 ar-chena; 163 is and biaid dóib suthainecht na pian n-ecsamail o4327 ̇n-damainter iat-som tria bithu sír; 164 is and-sin biaid dóib aireigmech4328 ⁊ accáine ⁊ tólegud fora roscu, ⁊ coi cen slemnu, cen trógi, cen4329 airchisecht; 165 is and-sin biaid doib tortromad na h-ittad dermári4330 cen erdíbad, cen etarfuarad etir triasin saegul sír; 166 is ann-sin biaid4331 dóib comaittreb salach granai dhocraid toirsech doinmech aigthide4332 aduathmar ina mac mallachtan ⁊ ina n-droch-fhéichem, nach logait4333 nach ni dia fiachaib, acht toibgit iat co cutruma o bicc co mor .i.4334 demna iffirnd ⁊ a droch-muinnter ar-chena; 167 biaid dóib pian cen4335 crich, cen forcend, cen cúmsanud; 168 aitt i m-bia dóib immad ̇n-dorchatais4336 n-iffernndi cen sollsi as nach mod no as nách n-aird; 169 is ann-sin4337 nach fil comdídnad no cúmsanud na etarfuarad doib-sium, acht4338 nuall tromm ⁊ diucaire dermair ra-mor ro-díreccra; 170 is ann-sin [na]4339 sailter fortacht a nim nach i talum, acht tormach ⁊ metugud ⁊4340 tuilled cecha péni ⁊ cech todernuma ⁊ cech doccumla ⁊ cech trom-glífite4341 fri aroli; 171 is ann-sin shantaigfiter bas tanaissi ona rigu p.1624342 éccraibdechu-sin for saint ⁊ accobar bethad bud fherr d'fhadbail, ⁊4343 ni-s-faigbet; 172 is and-sin biaid doib beos comlanus cecha uilc, ⁊ cech4344 toccraid ⁊ cech imnid, ⁊ essbuid cecha maithiusa do neoch fil eter4345 neam ⁊ talmain.
4346 Na rig imorro firena craibdechu chondirclecha, docuirfiter iat-side4347 o ard-rig nime ⁊ talman .i. on t-shlaniccid ⁊ on choimdid na4348 n-dúlai, is cend ⁊ is tigerna forra-som ⁊ forin uli dúl ar-chena; ⁊4349 bera lais iat ara fírinde ⁊ indracús, ⁊ ara n-deg-gnimradu ⁊ sualchi4350 ar-chena, isin failte suthain 40afil aicce dia nóemu ⁊ dia fhirenu4351 fodéin, is inund ón ⁊ isin fhlaith nemda; 173 dú sin i n-etarscéra a4352 choimdiu fodén cech brón ⁊ cech torsi ⁊ cech dubaigi ⁊ cech snimche4353 uadib-sium; 174 airm i m-bia dóib-sium betha fororda cen bás, failte4354 suthain cen torsi. 175 Is ed-so bias do rigaib in dúnaid-sin .i. óitiu cen4355 shéntaid, síth cen debaid, flathius bith-buan cen fuasnad, subachus4356 dermáir cen forcend tria bithu; 176 is ann-sin bias dóib oentu etrochta4357 muinntire nime ⁊ talman; 177 is and-sin bias dóib betha suthain cen crich4358 cen erchra immaille fri somillsi ⁊ fri h-aibnes parduis; 178 biaid dóib4359 beos ind-sin immad dofhulachta ⁊ comlanius dermár direccra4360 cecha maithiusa; ⁊ terci ⁊ esbuid, merbe ⁊ lagatus cech uilcc; 179 is4361 and-sin taitnigfit na nóim ⁊ na fireoin i n-uaisle ⁊ i n-etrochta4362 aingelacda amal grein isin flaith nemda; 180 aitt i m-bia oenta4363 sithamail na h-eclaisi cechtarda, nemda ⁊ talmanta; 181 aitt i m-bia4364 in oentu is uaisle oltás cech oentaid .i. oentu na trinóti uaisle uli-chumachtaigi,4365 athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim. Alme troccaire ind4366 rig uasail; ro-h-isam uli in oentaid-sin, ro-s-airillem, ro-s-aittreuam;4367 in secula seculorum, amen.
VIII. DOMNACH NA h-IMRIME.
4368 182 Ocus o ro-comfocsig Ísu co n-apstalaib do Ierusalem, ⁊ o do-róchtatar4369 co Bethfáge hi fhail slebi Oliueit, is ann-sin ro-fháid4370 Ísu uad dís dia múinntir, ⁊ is ed-so atbert friu: 183 “Ercid isin less4371 arbar n-agaid; 184 ⁊ fogebthai focétoir ann-sin assan i cúibrech; ⁊ óc4372 ech immalle fria; 185 taithmigid dib, ⁊ tabraid lib chucum-sa; 186 ⁊ dia4373 trialla nech imressain frib, apraid, “ro-s-furic a less in coimdiu,” ⁊4374 no-s-comarlécfi dib focetoir.” 187 Is do imorro do-rónad so uli, do4375 chomallad in neich ro-terchan in fáith o chéin anall, co n-epert:4376 188 “Apraid re h-ingin Sióin,” ol in fáith, “ac sin chucut do ríg cendais4377 síthamail, oc immrimm for assan ⁊ for óc eoch.” 189 O dochotar4378 imorro na h-apstail, do-ronsat amal ro-erail Ísu forru, ⁊ tucsat leo4379 in n-assan ⁊ in óc eoch; 190 ⁊ ro-chóraigset na h-apstail a n-étaige fén4380 forsna h-echaib, ⁊ dessid Ísu iar sin forru. 191 Na búidne immda4381 imorro batar immalle fria Ísu, ro-ordaigset a n-étaige forin sligid4382 ara chind; 192 fairend imorro dib no-thescatis-sium barra crand, ⁊4383 no-chóraigitis forin sét; 193 na búidne imorro bitís remi ⁊ 'na degaid,4384 no-diucratís o guth mor, ⁊ is ed atbertis: 194 “Ro-n-slanaig, a meic4385 Dauida! is bennachda in t-íí tanic chucaind i n-anmaim in choimded,4386 ⁊ no-n-slanaig isna h-uaislib!” 195 Ocus o dochuaid Ísu isin Ierusalem,4387 ro-cúmscaiged in cathir uli ina agaid, ⁊ iss ed ro-raid: 196 “Cia so4388 etir?” ol iat. 197 Is e imorro freccra do-ratsat na buidne for múnntir4389 Ierusalem: 198 “Is e-so Ísu fáith,” ol iat,“ o Nazareth Galile.” 199 40bDo-chuaid4390 isin tempul, ⁊ ro-chuir ass immach na h-uli batar ann oc4391 creicc ⁊ oc cúnnrad ⁊ oc cennaigecht a n-indmais ⁊ a marcaid4392 ár-chena isin tempul, ⁊ ro-chuir cend dar cend ⁊ druimm dar ais4393 miassa na monotóri, ⁊ cathaire na fairne no-chreccatís ann beos na4394 coluime; 200 ⁊ is ed atbert friu, icca n-indarbu ass imach: 201 “Ata isin4395 scriptuir,” ol Ísu, “uair mo thegdais-si, bid he a h-ainmm, tégdais ernaigthe 4396 ⁊ etarguide dar cend beo ⁊ marb; da-ronsabar-si imorro di innossa4397 conid uaim latrand ⁊ cennaiged hí.” 202 Ocus tancatar ann-sin focetoir4398 co h-Ísu isin tempul aes cecha tedma ⁊ cecha doccomla .i. claim ⁊4399 daill ⁊ baccaig ⁊ coss-gallraig, ⁊ ro-slanaiged uli uad-som focétoir. p.164
4400 Matha mac Alphe, in shúi Ébraide, in dara apstal déc ro-thog Ísu4401 i n-urd apstal, in cethramad suiscelach ro-scríp in soscele coimdeta,4402 is e ro-scríp in liachtain nóib-sea, aisnedes don imrim rigda, ruc4403 Isu leis isin domnach indíu do Íerusalem; ⁊ don erglanad ⁊ don4404 erscartad do-rat-som forsin tempul iar rochtain do ind; ⁊ dona4405 mirbulib do-rígne oc ícc lochta cecha tédma isin tempul ⁊ a4406 n-echtair. Comuaim imorro ⁊ coibnes ciallaide na liachtan-sa, is e4407 leth is aentadach fri Matha co dú i nd-epert remi: 203 ⁊ o tanic4408 Ísu co n-apstalu co h-Erihcó, tancatar sloig hile ina chomitecht; 204 ⁊4409 do-ralatar doib ann-sin da dhall ar or na sliged ind-sin; ⁊ ó ro-cualatar4410 conid he Ísu dochuaid seccu isna búidnib, ro-díucairset4411 o guth mór, ⁊ is ed-so ro-raidset:“miserere nostri, fili Dauid,” is4412 inand ón ⁊ “airchis dín, a meic Dauida”; 205 ⁊ tarrusair Ísu frisna4413 dallaib, ⁊ ro-thochuir chuice iat, co n-epert friu:— 206 “Cid is áil duib,4414 a throgu uaim, co n-dernur díb?” 207 Is e freccra do-ratsat na daill for4415 Ísu: “slanaigther,” ol iat, “ar súile dún.” 208 Ro-airchis imorro Ísu dona4416 dallaib, ⁊ ro-furim a laim fora roscaib, ⁊ tuctha doib a súile4417 focetoir, ⁊ tancatar iarum ina chomitecht-som, ⁊ batar immalle fris4418 ic erdarcugud bréthri Dé, ⁊ oc sílad na cretme; conid for slicht4419 na m-briathar-sin ro-scríb Matha in liachtu noib-sea, co n-apair:4420 209 “⁊ o ro-chomfocsig Ísu co n-apstalaib do Ierusalem.”
4421 210 O ro-fitir in slanícid Ísu cu r-chomfoicsig aimser a césta, is aire4422 rob ail dó comfhoicsiugud don chathraig i mm-biad in césad .i. do4423 Ierusalem, combad follus do chach as-sin, nach ar écin, acht is4424 dia deoin fén, dochuaid-sium fria croich ⁊ césad. 211 Ocus o n-athigtis4425 co Bethfáge for slis slébe Oliueit: 212 in Bethfáge atberar sund, bale bec4426 sin for táeib slebe Oliuéit, díles do-gres do shacartaib. 213 Is and-sin4427 ro-fhaid Ísu uad [dis] dia muntir: 214 cubaid ind árim ind umir in ro-fóid4428 Ísu uad a apstalu .i. ind árim déda; uair is gnáth rúin ⁊ sians is-in4429 scriptúir isin árim-sin, conid aire-sin sis 'na déda ro-thog Ísu a4430 apstalu ina cét-toga; ⁊ didiu, sis 'na dédaib ro-fhoid uad iar-tain,4431 do procept ⁊ forcetul sechnon tíre Iúda; 215 ⁊ is ed-so adbert friu: “ercid4432 isin castel arbar n-agaid.” 216 Is he castial atbeir Matha súnd, castial4433 Maire ⁊ Martha; uair is gnath isin t-shoscela in t-ainm fair, amal4434 démniges Eoin sin, co n-apair: 217 “Do-rala imorro and ind inbuid-sin,4435 ar Eoin, araile fer ingalar, Lazurus a ainm-sium; a castel4436 Muire ⁊ Martha dó.” 218 Tria remfhis 41adidiu ⁊ tria fhollsiugud in spiruta p.1654437 noib ro-thuc in slaniccid Ísu co faigebtha assan and, ⁊ conid i4438 cuibrech fogebtha, ⁊ co m-biad óc ech imalle fria, ⁊ co comarlécfitís4439 dona h-apstalaib. 219 Combad triasin cumachtain ̇n-diada, frisna4440 fetar fritecht nó imressain, atberad Ísu in aithusc-sa; no is aroli4441 sain múinnterus bói dó fri tigerna na n-ech, corb'ail lais a lecud4442 chuice cen imressain. Hoc autem totum factum est, ut adimpleretur4443 quod dictum est per prophetam dicentem: “dicite filie Sión, ecce rex4444 tuus uenit tibi mansuetus et sedens super assinam et pullum pilium subiugalis.”4445 220 Hil-libur Zacair didiu ro-scribad in líne noeb-sa: oen dona díb4446 min-fháthib dec e-sside. 221 Is i imorro ingen Sioin atbeir Zacair sund4447 .i. Ierusalem, uair is for sliss tuaiscertach slebe [Sióin] ata-side iar4448 suidiugud, amal demniges in salm-cetlaid, co n-abair: 222 “for tuaiscert4449 slebe Sioin,” ol in salm-chetlaid, “ro-cumdaiged cathir in rig moir”4450 .i. Ierusalem. Euntes autem discipuli fecerunt sicut precepit eis Iesus;4451 et adduxerunt assinam et pullum, et imposuerunt super eos uestimenta4452 sua. 223 Is follus indiu mor dethidiu ⁊ mor grád in choimded cosna4453 h-apstalu, uair ní namá do-ronsat in ní ro-h-erailed forru, acht ro-thuillset4454 tria umalóit ⁊ cáin-duthracht ic tabairt a n-étaig fén4455 forsna h-echaib, co mbad t-shoccomlaite do Ísu marcachus do4456 denum forru iar-tain; conid dia forgell-sin atbeir Matha sund,4457 et eum desuper sedere fecerunt. 224 Demnigid tra Matha sund, Ísu do4458 shuide for cectarde na dá ech, cencop ar scís no ar fhot in uide4459 tanic tuctha chuice; acht is do thóraind rúine na da popul, fora4460 tairisfed-som rí ⁊ tigerna iar-tain .i. popul na n-Iudaide n-íressach,4461 ⁊ popul na n-génnte togaide. 225 Ructha imorro focetoir on t-shlaníccid4462 na h-ech-si for cúla dia tigernaib, amal demnigther isin soscela iar4463 n-Ébraidib.
4464 226 Is iat da-ronsat in dethite-sin, na búidne tancutar on cathraig o4465 Herichó ⁊ Betania ⁊ ona cathrachaib comfhocsib i comitecht Ísu.4466 227 Is iat didiu do-ronsat in umhaloit-sin, na búidne tancatar i comdáil4467 Ísu o Ierusalem do fégad Lazair; uair ro-closs fon tír uli a thódusc-ad-side4468 do-som a b-bas. Turbe autem que precedebant, et que sequebantur,4469 clamabant dicentes, ossanna, filii Dauid, benedictus qui uenit in4470 nomine Domini; 228 amal bid ed atbertís na buidne immda ⁊ na sloig4471 mora fri h-Ísu: “ro-n-shlanaig, a meic Dauida, isna ferannaib-se4472 ropo rí foraind fectus n-aile t'athair” .i. Dauid. No, amal bid ed4473 atbertis .i. “amal ro-shlanaigis inallana lucht cecha tédma ⁊ cecha p.1664474 doccumla ⁊ cecha glifíte, hi ̇n-glendaib ísle na Galile, ro-n-slanaig4475 sinde innosa amlaid-sin i slébtib arda trebe Iúda.” 229 41bCia nech imorro4476 do rigaib ⁊ do airchindechaib in t-shaegail tanic riam coa chathraig4477 n-dúthaig fodéin co n-gloir ⁊ anoir na meti-sea, amal tanic Ísu co4478 h-Irusalem isin domnach indiu? ⁊ iss ed sin ro-cumscaig in cathraig4479 uli ina agaid-sium, amal démniges Matha sin, co n-apair:4480 —et cum intrasset Ierusolimam, commota est uniuersa ciuitas. 230 Ainm4481 cathrach dobeir in suiscelach sund for aittrebthachaib na cathrach4482 fodén .i. ina Ierusalem, amal bid ead atbered, “ro-cumscaigit suid4483 ⁊ sacairt in popuil Iúdaide hi tnúd ⁊ format i n-agaid Ísu”; ⁊ ni har4484 anaichnius doib na persaine tanic and, acht is ara ingantus leo, onori4485 na méti-se d'fhágbail don duine ropo deroil ⁊ ropo dínsigthe fiadaib4486 fen. Dicentes, quis est hic? 231 amal bid ed atbertís, “nach e-so,” ol iat, “mac4487 Iosep? ⁊ cid he ni mac fir uasail d'airithe”? Populi autem dicebant,4488 hic est Iesus propheta a Nazareth Galilee. 232 Cubaid in frecra do-ratsat na4489 buidne sund .i. faith do gairm d'Ísu; dethbir ón, uair is e-ssium in4490 fáith iar fír, ⁊ is uad ata rath ecna ⁊ fatsine do dúilib petarlaicthe ⁊4491 nú-fhiadnaise. 233 O Galil didiu sloindset fora altram ⁊ a4492 thócbail i n-Galil. 234 Dochóid Ísu iar sin isin tempul .i. dochóid4493 isna h-indlessaib batar imon tempul. 235 Uair is inntib-side fuair4494 Ísu isin domnach in fhairind no-crectais & no-chennachtís na bú4495 ⁊ na coerchu ⁊ na columma, ⁊ is estib ro-s-díchuir cona crodaib ⁊4496 cona cundarthaib. 236 Conid aire-sin atbeir Matha sund:et eiiciebat4497 omnes uendentes et ementes in templo, et mensas numulariorum4498 et cathedras uendentium columbas euertit. 237 Is aire didiu do-rigne in4499 uli mírbuil-se, co ro-s-tuicdís Iúdaide, na caemnactar a thídnocul-som4500 ar ecin fri croich ⁊ césad. 238 Is he-seo firt is mou do-rigne Ísu4501 i-fhus isna talmandaib .i. in t-oėn duine ⁊ in duine narba h-anorach4502 isind amsir-sin, d' indarbud co srogill m-bicc na slóg mór ⁊ na4503 sochaide n-immda, ro-batar oc creicc ⁊ ic cunnrad isin tempul.4504 239 Ruethen tentide imorro ro-mebaid asa roscaib, ⁊ do-raitne o mor4505 gne a diadachta sechtair fora daenacht, cona caemnacair nech fritidecht4506 no imressain friss. 240 Fa thri imorro do-rat Ísu in erglanud-sa4507 for thempul Ierusalem .i. isin domnach indíu, amal indisess Matha4508 sund; isin luan iarna barach, amal indisess Marcc; ⁊ isin tres4509 bliadain fria chesad, amal indisess Eoin suiscelach, co n-apair:4510 241 “Is aire imorro no-chennaigitis na bai ⁊ na cóirig ⁊ na cóluimm p.1674511 isin tempul, ar-daig a n-edparta ann focetoir don choimdid.” 242 Is4512 aire imorro batar na monotóri ann ar-aird, daig combad erlaimite4513 tomus in argait don foirind no-chennaigfitis na h-edparta. 243 Doig leo4514 didiu combad dilmain doib isin tempul cennach na maine na-edpartís4515 ann don choimdid. 244 Acht chena, uair narb' ail don4516 t-shlaníccid, nach cennach saegulla do denum isin tempul noem, is4517 aire 42aro-dichuir ass immach na cendaige ecraibdecha, cona n-indmasaib4518 ⁊ cona cunnarthaib. 245 “A brathri inmaine”, ol in t-ecnaid, “in4519 doig lib cia h-aithe doberad forru, diambad oc debaid no ic essaentaid,4520 ic ecnach no ic adchossan, no ic nach anoirches ar-chena, fogebad4521 ara chind isin tempul, in tan ro-indarb ass immach in fairend na-cennaigitis4522 na maine na-hídpartís ann do Dia?” 246 O 'tconaircc Ísu4523 cennaigecht na letheti-se do denum i tegdais a athar .i. i tempul Dé,4524 ro-gab ferg ⁊ ét spirutalla, amal ro-thercan in faith o céin moir4525 anall, co n-epert: 247 “ro-m-gab ét im mo tegdais, a Dé;” ⁊ do-rigne4526 sroigill do shuainemaib becca, ⁊ ro-s-indarb di na sloig mora ⁊ na4527 sochaide imda, ro-batar ic creicc ⁊ ic cunnrad isin tempul. Et dicít4528 eis: “scriptum est, quia domus mea domus orationis uocabitur, uos4529 autem fecistis eam speloncam latronum”; 248 ed ón, amal bid ed atberad4530 Ísu: “sib-si, a latrandu ⁊ a burbu, cia r-élnebair-si anallana4531 tempul Dé, ní dernaid duib de, o t-shund immach, margad cundraid4532 no cendaigechta.” 249 Is aire do-rat Isu sund a rusca dona dallaib, ⁊4533 imtecht dona baccachaib, do foillsiugud in neich dlegair do dénum4534 hi tempul Dé.
4535 250 Ro-fíugrad didiu in ímrim-si in t-slanicceda Ísu o cein moir anall,4536 i sruthib na petarlaicce, feib ro-fíugrad isin marc-shluag tanic4537 Zorobel mocc Salathel ⁊ Ísu mocc Iosadach, iarna chetugud o4538 Chir [mac Dair], do athnugud ⁊ do cumtach Ierusalem. 251 Ro-fíugrad4539 beos isin marc-shluag tanic Esstras ⁊ Nemias iar-tain co m-buidnib4540 immdaib, do athnugud na cathrach cetna, Ierusalem. 252 Amal ro-fíugrad4541 didiu isin imrim-se meic Dé i n-uasal-athrachaib ro-terchanad4542 o fháthib; feib ro-terchan Zacair faith, amal taithmetus Matha4543 sund, co n-apair:“Ecce rex tuus uenit tibi, mansuetus et sedens super4544 assinam et pullum filium subiugalis.”
4545 Hec est istoria huius lectionis.
4546 Hec lectio habet et spiritualem sensum, ad Christum et ad eclesiam4547 pertinentem. 253 In Bethfaghe atberair sund, dianad etarcert iar p.1684548 tinntud fhocuil, “dommus maxillarum”, “tegdais na leccan”: iss ed4549 doforne sin iar sians, in eclais i m-mínigther glanruin na screpttra4550 nóime dona h-iresachaib. Na da descipul ro-fúid Ísu uad: iss4551 ed dofornet sin, na da recht ro-fóid in coimdiu isin domun .i.4552 peterlaicc ⁊ nú-fiadnaise. 254 In castel in ro-faidit: iss ed doforne4553 sin, in ̇n-domun. 255 O ro-ordaig didiu Ísu ind eclais, ⁊ o ro-s-accomail4554 do fen in síth ⁊ in muínnterus, ro-fúid chuicce dia forcetul na4555 da recht adrubrumar .i. fetarlaicc ⁊ nu-fiadnaise; ⁊ is ed-sin dofornet4556 na da descipul frisi nd-ebert Ísu: 256 “ercid isin castel” .i. ercid isi̇n4557 domun. 257 258 42bIn da assan hi cengul: iss ed doforne sin .i. popul4558 na n-Iúdaide ro-cenglad fri fognam staire rechta namá. 259 In t-óc ech:4559 iss ed doforne sin, popul na n-génnte ro-cumbriged do dímaine ⁊4560 do anoirchess in forbaind gentlide. 260 Ocus dia trialla nech imressain4561 fri forcetlaidib na nú-fhiadnaise, ni choemsat. 261 O dochotar imorro4562 na descipuil, do-ronsat in ní ro-erail Ísu forru .i. tucsat leo in4563 assain ocus in n-óc ech; 262 .i. o thancatar na dá recht atrubramar is-in4564 domun, ro-thuaslaicset na da phopul fuaratar and fora cínd4565 .i. popul na n-Iúdaide o fhognam in forbaind rechtaide, ⁊ popul na4566 n-génnte o fhógnum hídal ⁊ arracht; ⁊ do-s-fucsat iar sin co4567 h-aichnius in choimded tria bathis ⁊ heris. Plurime autem turbe4568 strauerunt uestimenta sua in uia: 263 is ed doforne sin .i. popul na4569 n-gennte do thidecht asin comrarcain i r-ra-ba, i comaitecht in4570 t-slanícceda Ísu Crist. Alii autem cedebant ramos de arboribus:4571 264 iss ed doforne sin, popul na n-Iúdaide, geibes desmberecht do4572 faithib ⁊ do uasal-aithrechaib im dénum maithiusa. 265 Na búidne4573 imorro ro-batar fria Crist: iss ed dofornet sin iar sians, in4574 popul iresach ro-fhogain don choimdid fria taidecht soscela. 266 Na4575 búidne imorro ro-batar 'na diaid: iss ed dofornet sin, popul na4576 n-iressach indíu isind nu-fhiadnaise iar forcetul soscelai. 267 Díucrait4577 iarum na da popul-sin cusin coimdid, do chuincid a slanaigthe4578 ⁊ a fortachta uad-som. 268 Ocus dochuaid Ísu isin tempul .i. tanic-sium4579 indíu isin eclais ina nú-fhiadnaise. 269 In fairend didiu na-creccatis4580 na h-idparta: iss ed dofornet sin iar sians .i. na h-Iúdaide4581 ro-chrecsat in coimdid na n-dula, Ísu Crist mac De bíí, ⁊ ro-diultsat4582 he iar-tain. 270 In fhairend didiu na-cendaigitis na h-idparta tall: iss ed4583 dofornet sin, na gente chennaigit indiu isind nu-fiadnaise delba4584 hídal ⁊ arracht. 271 Na monotore ro-batar isin tempul: iss ed dofornet p.1694585 sin, na h-airitecdu dogniat praicept indíu ar log ⁊ ar tuillem saegulla.4586 272 In fairend no-crecatís na colummu: iss ed dofornet sin, na h-indligthig4587 dluigit sith ⁊ rethinche na h-eclaisi noime. 273 Ísu dia rad friu,4588 “mo thegdais-se, bid he a h-ainmm, tegdais ernaigthe”; 274 amal bud4589 ed atberad Isu: “a Iúdaide, a gentlide, a eretecdu, a indligthide, a4590 brathre togaethachu, ro-elnebair cus-trasta ⁊ cus-indíu in eclais,—o4591 shund immach imorro ni comarleicfider dúib a h-elniud.” 275 Ocus tancatar4592 na daill co h-Ísu isin tempul: 276 iss ed doforne sin, in popul gentlide4593 na r-fhég fírinne forcetail in t-shoscela, ⁊ lenas don comrarcain4594 gentlide. 277 Na baccaig tancatar co h-Ísu: iss ed dofornet sin .i. in popul4595 no-lenad do stair rechta nama, ⁊ nach imthiged iarsin etargnu spirut-alla.4596 278 Tancatar iarum na da phopul 43a.i. in popul Iudaide ⁊ gentlige4597 co h-Ísu, i nd-eclais na nu-fiadnaise, ⁊ ro-slanaigthe uad tria bathis ⁊4598 tria iris.— 279 Is e-sin etargna siansaide na liachtan-so.
4599 280 Tectaid in liachtu-sa cid etargnai moralla. 281 In Bethfage dia ta4600 briathar i-fus, dianad etarcert iar n-araile tinntúd, 282 “tegdais gena4601 na ̇n-glend”: iss ed doforne sin iar m-bestataid, in duine no-s-iníslig4602 fén ar-dáig co tí in slaníccid chuice dia fhortacht ⁊ dia fhóridin. 283 Na4603 da descipul ro-fháid Ísu uad: iss ed dofornet sin, na dá shualaig4604 airegda dlegar da cech iresach do beth aicce fodén; is inund ón ⁊4605 serc Dé ⁊ in choimnessaim. 284 In castial cos' ro-faithe: iss ed doforne4606 sin, in duine dianad sloind icna felsamaib 285 “domun becc.” 286 O 'tchí4607 didiu Ísu in ̇n-duine n-inísel ic comallad a thimna ⁊ a fhorcetail, fáidid4608 chuice na cethri suailche airegdai .i. trebaire ⁊ mesraigetu, sonairte4609 ⁊ fírinde. 287 Ind assan ro-bói i cuibriuch: iss ed doforne sin, in4610 cholaind ro-s-tairbir dia h-accobraib collaige, ⁊ imresnaiges do spirut4611 a h-anmma dligthige. 288 In t-óic ech: iss ed doforne sin iar m-bésdataid,4612 in anmain scítaigthir co menicc ó rith cathugud a colla inna4613 h-agaid. Et si quis uobis aliquid dixerit 289 .i. cia thriallait na duailche4614 immresain frisna súalchib, is iat na súalchi bid fortamlai tria4615 fortacht in spiruta nóim. Euntes autem discipuli, 290 ed on, o thecait na4616 sualchi atrubramar dochumm in duine, fuaslaicit a chorp ⁊ a4617 anmain ona h-ocht cairib chendaib. 291 Na búidne immda imorro4618 ro-chóraigset a n-etaige forin sligid: iss ed dofornet sin, in duine4619 léicess uad arsaidecht a thol collaide, co tic iar sin hi síth ⁊ hi4620 munterus Ísu. 292 In fhairend imorro no-thescatís barru na crand: iss4621 ed dofornet sin, in duine ro-hathnaiged tria chretium in t-slán-ícceda, p.1704622 cu tógand dó iar sin na súalchi atta airegda and. 293 Na buidne4623 ro-batar fria n-Ísu: iss ed dofornet sin, in ̇n-duine n-imechtrach;—4624 is e imorro in duine immechtrach .i. in animm ágdha no-s-dilsig dia4625 h-airfitedaib collaidib 294 . Na buidne imorro ro-batar ina dhiaid: iss4626 ed dofornet sin, in ̇n-duine n-immedónach;—is e imorro in duine4627 immedonach .i. in animm oentaiges dia dliged fén ⁊ do chomairlib in4628 rechta diadai. 295 Diucrait na [dá] duine-sin co h-Ísu, oc cuinchid a l-legis4629 ⁊ a l-lesaigthe fair. 296 Isu do dhul isin tempul: iss ed doforne sin, in4630 duine fírén, airmither isin scriptúir ar thempul do Dia. 297 Et eiecit4631 mensas numulariorum, id est, 298 o thic in coimdiu chucaind arar sualchib,4632 díchuirid uaind cech sáibe ⁊ cech indliged ro-boi ocaind remi. Et4633 cathedras uendentium columbas 299 : is e iar m-béstataid creicc na coluim,4634 grada do thabairt isind eclais ar chrod ⁊ ar indmas forsin foirind4635 nach dlegar hi sualchib na hi caen-bésaib. 300 Is iat didiu crecait na4636 coluimm, ind fhairend gabait na grada-sin ar-dáig co fhadbat cattaid ⁊4637 onoir shaegulda trithu. 43b 301 Is iat didiu crecaitt na damu .i. ind4638 foirend pritchait soscela, ⁊ ni for grád in chóimdead, acht is ar4639 lóg ⁊ is ar thuillem saegulla. 302 Is iat didiu crecait na caerchu, ind4640 foirend do-gniat crabud ⁊ sualchi ar-daig a n-admolta i fhus o4641 dáinib.
4642 303 Is amlaid didiu ro-s-órdaig in coimdiu colléic i-fhus ind eclais,4643 cein co tí dia torruma isin titacht tanaise .i. i l-lou bratha, iar4644 n-indarbad uathi Iúdaide ⁊ gentlige, heretecda ⁊ intlidigthe, droch-aesa4645 gráid ⁊ droch-forcedlaide, ⁊ cech uilc ar-chena. Et dicit eis,4646 domus mea domus orationis uocabitur; 304 amal bid ead at-bered Ísu, oc4647 athcossán doib-sin uli: “ro-míllsibar ind eclais cos-trasta, o shúnd4648 immach imorro, ni bia arbar comus.” Et accesserunt ad eum ceci et4649 claudi: 305 is and didiu iar m-bésdataid, dobeir Ísu ruscu do dallaib, ⁊4650 imtecht do baccachaib, in tan fhoillsiges do dáinib in maith dlegair4651 dííb do dénum, ⁊ eráiles forru sin do chomailliud. 306 —Is e-sin etargna4652 bésta na liachtan-sa.
4653 307 In dómnach didiu, i n-derna in slánícid Ísu na mírbuli móra indises4654 Matha sund, is anórach ⁊ is airmitnech ic múinntir nime ⁊ talman;4655 ⁊ is as fuair a ainmniugud ón imrim rigda ruc Ísu ann leis co4656 h-Ierusalem. 308 Cia imorro acht mina beth borb ⁊ dúr o cridhe, nách4657 greisfider im dénum maithiusa triasna mírbulib-sea, acht in t-í mí-imerthar4658 do-ráith ón bethaid daenna? Caide imorro innshamail p.1714659 na bethad daenna, acht ceó artraiges fri ré m-bec ⁊ tinas focetoir? conid4660 aire-sin at-bert in t-ecnaid oc dínsium in t-shaegail: 309 — “truag4661 sin, a betha daenna, sochaide ro-dallais, sochaide ro-múris! isat4662 somilis fiad borbaib, at sérb imorro fiad ecnaidib.” In fhairend4663 no-d-carud, is dérb nacha-t-acut; in fairend imorro nácha-t-carut,4664 is iat do-s-beir t'aichni fén fort.
4665 310 A braithri inmaine, or in t-ecnaid, fégad cech aen uaib co trem-fhuirechair,4666 nárob dáll ⁊ narob baccach hé iar m-bésaib, céin bess4667 i-fhus isin t-shaegul-sa! Uair in t-íí is dáll ⁊ is baccach i-fhus .i.4668 nach fégann co furuachair sét na sualach, ⁊ nách immthigend dia4669 reirr-sin, láitfither iarsin m-bethaid-sin isna dorchataib immech-trachaib,4670 baile i cengeltar a l-láma ⁊ a cossa .i. scérthar fria sochmattaid4671 daenna cecha maithiusa. 311 In t-íí imorro nach dáll ⁊ nách4672 baccach i-fhus .i. fhégas co l-léir ⁊ co tremfurachair sét ⁊ slige na4673 sualach, ⁊ athascnás iarmo co dúthrachtach, ragaid in fer-sin do4674 nirt for nert .i. do nirt a shúalach i-fhus i n-nert a fhochraice4675 forórda ⁊ a bethad suthaine thall; ⁊ fégfaid in coimdid na ̇n-dúla gnúis4676 do gnúis isin t-Sióin némda, ⁊ isin glóir ⁊ isin míadamlataid4677 itta-som ann-sin fiad ainglib ⁊ árchainglib ⁊ mor múintire nime4678 ár-chéna. 312 Is e in fégad-sin na trinóti uaisle airmitnige uli-cumachtaige,4679 athar ⁊ meic ⁊ spiruta nóim, tairngerthar ar fochraic4680 fororda suthain m-bith-buain do naemaib ⁊ do fhírenaib iar4681 m-bráth.
4682 [Ailem trocaire n-Dé uli-cumachtaig, co r-rísium uli in fégad-sin,4683 cu ru-s-airillem, cu ru-s-aittrebam he iar-tain, in secula seculorum,4684 amen.]
IX. CEDÁIN IN BRAITH incipit.
4685 (Matth. vi. 16)“Cum autem ieiunnatis, nolite fieri sicut hipocritæ tristes; demoliuntur4686 enim facies suas ut appareant hominibus ieiunantes; amen dico uobis4687 quia receperunt mercedem suam. Tu autem cum ieiunas, unge caput4688 tuum et faciem tuam laua, ne uidearis hominibus ieiunans sed patri tuo4689 qui est in absconso; et pater tuus qui uidet in absconso reddet tibi.—”4690 Forcetlaid cecha fírinde, tídnaicthid cecha maithiusa, p.1724691 , tathcrentaid in chineda daenna, Ísu Crist mac Dé bíí, Dia ⁊4692 duine i n-aentaid en persainde, is e ro-ráid na briathra-sa, do tinchosc4693 lochta ina h-eclaisi, co festais indus bud choir dóib áine ⁊4694 troscad do dénum .i. co na ro-tháidbditis gné m-bróin ina torsi forru4695 sechtair, amal dogniat na brecaire, do chuinchid a n-ádmolta o4696 dóinib; acht combad gné shubach forbaelid no-thaidbditís forru4697 sechtair; dicens, cum autem ieiunatis.
4698 Matha imorro ro-scrib i corp shoscela co m-beth i cumni icon4699 eclais. Coibnius imorro inna h-aisneissen-sa fora cula, is e leath4700 atoibe [.i. is aentadach] fri h-Ísu, co dú i nd-erbart reme, ic forcetul4701 inna fírinde, Attendite ne iustitiam uestram faciatis coram hominibus, ut4702 uideamini ab eis; alioquin mercedem non habebitis apud patrem uestram4703 qui in celis est; conid for slicht na m-briathar-sin atbeir Ísu so, cum4704 autem ieiunatis, nolite fieri sicut hipocritae tristes. 313 314
X. De IEIUNIO DOMINI IN DESERTO incipit, et de temptationibus cibus diabolus eum temptauerat.
4705 315 Rucad Ísu an inbuid-sin o spirut dia aimsiugud and o diabul;4706 316 ⁊ o ro-áin ⁊ o ro-throisc and cethracha laa ⁊ cethracha aidche, tárfaid4707 gné n-gorta fair 317 ; ⁊ o thánic diabul co h-Ísu dia aimsiugud, iss ed4708 atrubairt fris 318 : “Masat mac Dé iar fhír, apair corbad bairgin na4709 clocha-sa.” 319 Is e freccra do-rat Isu for diabul: “Ata isin scriptúir,4710 nách isin bairgin stairide namá ata betha do duine, acht is a m-brethir4711 Dé do chomailliud.” 320 Is ann-sin ruc diabul lais in n-í Ísu isin4712 cathraig nóim, ⁊ ro-n-ordaig ann for béind aird in tempuil; 321 ⁊ iss ed4713 ro-raid fris: 322 “Masat mac Dé iar fír, no-t-léic sís don béind aird-si4714 in tempail co lár, ⁊ ni erchotigfe duit; 323 uair ata isin scriptúir, 324 “uair4715 ro-t-aithne-seo in coimdiu dia ainglib, cu ro-t-coimetatís it ulib sét-aib, ⁊4716 cu ro-t-umorchortís for lámaib co na ro-bera do chos ail-béim.”” 325 4717 Atrubairt Ísu fri diabul: 326 “Ata didiu isin scriptúir, 327 “ni tharda amus4718 forda choimdid ⁊ forda Dia, a duine fhíreoin.”” 328 Ocus ruc leis4719 iar sin diabul in n-í Ísu i sliab ro-ard, 329 ⁊ tuarcaib do ind-sin in uli p.1734720 fhlathiusa in domain cona n-gloir ⁊ cona n-ádbchlos; 330 ⁊ atrubairt4721 diabul fri h-Ísu: 331 “Dabér-sa duit-si, for diabul, inna h-uli maithiusa4722 forda chomus, dia sléchta dam ⁊ dia nu-m-ádra.” 332 Ocus atrubairt4723 Ísu fri diabul in tan-sin: “Eirc fort chúlu, a chotarsnaig! 333 uair4724 ata isin scriptúir, 334 “adair don coimdid ⁊ do Dia, a duine fíreóin, ⁊ combá4725 dó a aenur fhogna.”” 335 Is ann-sin forácaib diabul in n-í Ísu,4726 uair forémid ní dó; 336 ⁊ is follus tancatar aingil nime do umalóit4727 ⁊ do thimthirecht dó.
4728 Matha mac Alfei, in súi airdraic forburach do Ebraidib, is e ro-scrib4729 in liachtain nóib-se, indises in gním n-uasal n-airmitnech4730 pridchaither isin laithi-se indíu .i. Ísu Crist mac Dé bíí, slánícid síl4731 Ádaim uli cu coitchend, do thocht i n-díthrub srotha Íordanén, co4732 ro-áin cethracha lathi ⁊ cethracha n-áidche, ⁊ co ro-bris cath fa thri4733 for demun i forbu a áine ⁊ a abstane. Oentu imorro ⁊ coibnes na4734 liachtan-[sa], is e leth is aentudach frisin suiscelaig fri Matha, in tan4735 atrubairt-sim remi ina shoscela, ic taithmet baiste meic Dé: 337 —“O4736 ro-baisted didiu in slaníccid Ísu, dochuaid focetoir asin sruth suas for4737 tír;” conid a h-aithle na m-briathar-sin ic taithmet baiste meic Dé4738 scribais Matha in liachtain nóib-se, indisess do threaimsiugud Ísu4739 isin díthrub, co n-apair sund: 338 “O ro-baisted in slaniccid Ísu o Eoin4740 i sruth Íordanén, ro-greis spirut he focetoir do dhul i n-díthrub dia4741 aimsiugud ann ó diabul.” 339 Rucad Ísu i n-díthrub dia aimsiugud; ⁊4742 ní ar ecin, nách i n-agaid a tholi; acht is ó duthracht a menman4743 badéin dochoid ann. Adlesc-som aráide do dhul i n-díthrub iar toil4744 ⁊ iar n-aicniud a cholla; laind imorro ⁊ escaid e-ssium iar toil ⁊ iar4745 comairle a menman ⁊ a dligid; uair 45bro-fhitir an iarmairt no-biad de4746 iar-tain .i. athordugud diabuil ina n-ingremandaib ⁊ ina aimsib4747 cechlathidib forsind eclais. 340 I n-dithrub rucad: 341 ar tri fáthaib imorro4748 dochoid Ísu etir i n-díthrub. 342 Is e in cetna fáth .i. combad i n-díthrub4749 no-chuinched Ísu duin-ne in maith ro-t-shechmallsamar i n-díthrub .4750 i. aittreb parrduis. 343 Is e in fáth tanaise, combad [i n-díthrub]4751 no-cloud Ísu diabul, isin luc in ro-chlóei diabul duine. 344 Is e in tres4752 fáth, uair isin díthrub do-rochair duine .i. Adam, combad i n-díthrub4753 atresed tria duine .i. tria Crist. 345 O spirut rucad Ísu i n-díthrub: 346 4754 on spirut nóeb cen chuntabairt, amal for-t-gella Lucas suiscelach ina4755 shoscela, co n-apair: 347 “Ísu lán o rath in spiruta nóib ro-gressed4756 im dul i n-díthrub, 348 co ro-h-aimsigtea o diabul;” 349 uair ropo chubaid co p.1744757 ro-chload ar n-aimsi-ne o aimsib in tí thanic diar fhuaslucad-ni4758 triana bás a bás; uair amal ro-saerad ind eclais o bás na peni4759 suthaine triana bás-som aimserda, is amlaid shaerthar o aimsib ⁊4760 o ingremaib cechlathidib diabuil, triasin fhoitin n-aimserda ro-boi4761 do Ísu sund; uair is súnd ro-cúibriged diabul o shlabradaib díthuaslacthib,4762 conach cumaing ingreim na h-eclaisi o sin ille mar4763 dúthracair.
4764 350 Ocus o ro-ain Ísu ann-sin cethracha lathi ⁊ cethracha n-aidche: 351 4765 is aire imorro ro-áin Ísu cethracha lathi ⁊ cethracha n-áidche, ar4766 chuibdius fri recht ⁊ fáitsine, amal atrubairt Ísu fen isin shoscela: 352 4767 “ni do scáiled rechta tanac-sa,” ol Ísu, “acht is dia chomailliud.” 353 Uair4768 Móysi augtar in rechta diadai, ro-áin cethracha lathi ⁊ cethracha4769 n-áidche i sléib Shína; conid aire-sin arroét in recht scribtha do láim4770 in choimded uodessin. 354 Helí didiu cend na fhátha, ro-áin cethracha4771 lathi fon indus-sin, dia m-boi i n-díthrub srotha Carith. 355 Augtar didiu4772 fodén in chiniuda daenna .i. Ísu Crist, dia m-bui eter dóinib, ro-áin4773 fri re cethrachat lathi ⁊ cethrachat ̇n-aidche i n-dithrub srotha4774 Iordanen, amal indises Matha suiscelach súnd; ⁊ ni ro-thomail nách4775 m-biad in airet-sin. 356 Sin-ne didiu, iss 357 ed dlegair dín do réir na n-des-mberecht-sin,4776 cu ra-thraethum ⁊ cu ra-thimaircem ar corp, feib ar4777 cumaing, i n-áine ⁊ i n-abstanait, fri re in chorgais chésta iarna4778 índtshamail-seom.
4779 358 Tarfaid iar sin gné ̇n-gorta fair: 359 is aire imorro ro-rad Ísu4780 gné ̇n-gorta ⁊ accorais do beth fair iar forba a áine ⁊ a abstainte,4781 combad dánaite tísad diabul dia aimsiugud. 360 Ocus o4782 tanic diabul co h-Ísu dia aimsiugud, iss ed ro-ráid fris: 361 “Masat4783 mac Dé.” 362 Cia cuntabairt ro-boi aige, in tan atrubairt, “masat4784 mac Dé”? 363 Robo doig em leis curba duine namá, ar a genemain4785 on bannscail .i. o Muire óig; 364 doig imorro leis comba Dia,4786 uair ro-h-onoraigset aingil nime hé i n-aidche na gene coimdeta, ⁊4787 ro-chansat cántaic na glóri diada do; ⁊ iss ed atbertis fris: 365 “Gloir4788 do Dia isna h-uaislib”; 366 doig didiu leis comba duine, in uair dochuaid4789 i n-Egipt for teiched fria n-Iruath; 367 do-rúmenair didiu comba Dia,4790 dia fhacca in spirut noem do thuidecht fair i n-deilb choluim; 368 lan4791 demin imorro les-sium comba duine namá, dia fhacca gne ̇n-gorta4792 fair isin díthrub;— conid aire-sin atrubairt fris súnd: “Abair curbat4793 bairgin na clocha-sa.” Nochon ed 46aatrubairt diabul fri h-Ísu p.1754794 sund, “dena” acht “apair;” 369 uair ro-fitir-sium conid sochma do Dia4795 cech gnim do denam triana bréthir; 370 mar bud ed atberiud: “ma4796 ro-thusmis na h-uli do nefni tria bréthir, ni doilig duit innossa co n-derna4797 bairgena dona clochaib-se.” 371 Is aire is bairgen sech cech m-biad4798 atbert diabul sund, uair is imchubaid in sásad-sin do neoch bis4799 i n-gorta; 372 amal demniges in fáith sin, co n-apair: 373 “o chaithes in4800 choland in m-biad stairide, is sásad ⁊ is airfitiud di he”: is nertmairite4801 beus ⁊ is calmaite in menma daenna. 374 Is e frecra do-rat Ísu4802 for diabul: 375 “Ni isin t-shassad chorptha namá ata betha do duine,4803 acht is i timna De ⁊ ina forcetul do chomailliud.” 376 Cipe didiu na4804 sástar ó bréthir Dé, ni beo; uair cia thechtaid in pectach bethaid a4805 chuirp, ní thechtaid bethaid a anmma .i. Dia. Uair amal is í in4806 animm is betha don churp, is amlaid-sin is é Dia is bethu don4807 anmain; ⁊ amal is e bás in chuirp a déirge ón anmain, is amlaid-sin4808 is e bás na h-anma a déirge o Dia. Uair cia atcíter in pecthach co4809 techtand [bethaid] asind raind is deróile and .i. i r-raind a chuirp,4810 ni thechtand asin raind is uaisle .i. i r-ráind a anma; conid4811 córa de-side marb do rád frisin pecthach andaás beo, air fuigill na4812 screptra noime. 377 Is aire imorro is frecra ailgen mín-chennais in4813 indus-sa do-rat Ísu for diabul súnd, uair is tria úmla ⁊ tria inísle ro-chind4814 aice a chlood, ⁊ ni tria fornert a chumachtan for écin.
4815 378 Is ann-sin ruc diabul in n-í Ísu leis isin cathraig nóib. 379 Ni ar4816 laiget a chumachtu ro-fhodamair Ísu do diabul a imluad sund, acht4817 is co tardad desmberecht do chách in mod o clófitis he,— tria umla4818 ⁊ tria inísle, tria chennsa ⁊ tria áilgine. 380 Ruc diabul in n-í Ísu isin4819 cathraig nóib .i. i n-Ierusalem, amal atbert Lucás suiscelach: 381 “⁊4820 ruc diabul in n-í Ísu i n-Ierusalem, ⁊ ro-n-ordaig for beind aird in4821 tempuil.” 382 O ro-n-aimsig o dhualaig in chráis, cu ro-n-aimsiged o4822 dualaig na maidmige. Uair o tri modaib ro-aimsig diabul in n-í Ísu4823 .i. ó chraes, o maidmige, o díumas; ⁊ is ona modaib-sin is menciu4824 aimsiges-sum in ciniud ̇n-déonna ar-chena. Aráide ni chaemnacair ní4825 do Ísu o nach mud dona modaib-sin; deithbir ón, uair ní ro-thecht4826 Ísu nach ̇n-gaile chinad do pecud gnéthech na bunad-gennti. 383 In bend4827 ard imorro in tempuil atberair sund, cathair sin inna forcedlaide4828 i m-medón taidbled in tempuil dianechtair .i. cóic cubait déc o lár.4829 384 Ocus atbert diabul fri h-Ísu: “Foillsig dún innossa, masat mac4830 Dé, no-t-léic sís don beind aird-se in tempuil co lár.” 385 Iss ed atbert p.1764831 fris, “no-t-léic sís,” ⁊ ni a shróined no a thrascrad da-róine; 386 uair4832 conic diabul co tren ⁊ co calma ⁊ co dána fhaslach in uilc forna4833 dóinib, araide ni chumaing écen do thabairt no d'imbert forru, mine4834 aentaiget fén fris do rér a toli; 387 conid dia fhollsiugud in4835 fhaslaig-sin atbert diabul sund: 388 “Ata isin scriptuir, or diabul, co4836 ro-t-aithne-seo in coimdiu dia ainglib, cu ra-chométatís it ulib4837 sétaib, ⁊ cu ro-t-imorcortís for lámaib, na ro-bera do chos ail-béim.”4838 389 Ni do Christ iar fhír ro-chan in fáith in-seo, acht is dá cech duine4839 noem ar-chenai; 390 uair ní ric a less Crist a fhortacht nach a fhóridin4840 etir o ainglib. 391 46bIs olc didiu ro-tracht diabul sunn in scriptúir .i. co4841 ro-aidilgniged in slánícid Ísu o fortacht aingel, amal no-aidilgniged4842 duine indlobar. 392 Celid imorro diabul in fers a fhil a thuinsem fen4843 amal fheichem ̇n-guach; 393 uair is do fhollsiugad in tuinnsim-sin do-berat4844 na dóine forpthi for diabul, ro-chan in fáith in fers do coisc, co4845 n-apair: 394 “Imthigfe-su, a duine fhíreoin, ar in fáith, for nathracht-aib4846 némnechaib .i. forin n-aspid ⁊ forin m-bassilic; tuinsema didiu in4847 leoman ⁊ in dracoin”;— is inund ón ⁊ “clóife ⁊ foruasligfe aimsi ⁊4848 tidfuabarta diabuil tria rath in spiruta nóib.” 395 Atbert Ísu doridise fri4849 diabul iar sin: 396 “Ata isin scriptúir, ar Ísu, 397 ni tharda amus forda4850 choimdid ⁊ forda Dia, a duine fhíreoin.” 398 Díchurid Ísu sund o chath-sciath4851 na fírinde díbrachti toghaethacha diabuil asin scriptuir; is4852 inand ón ⁊ athgid o fhírinne na screptra fadessin cetfaide brécacha4853 diabuil asin scriptúir nóib: 399 ni tharda amus forda choimdid ⁊ forda4854 Dia, a duine fíreoin.
4855 400 Is amus for Dia do neoch, dia maide asa shúalchib ⁊ asa deg-gnimaib;4856 is amus for Dia didiu, dia tairisnige nech ina nóime ⁊ ina4857 fhírénchi fadessin, amal na rissed a less etir a fhortacht nach a4858 fhóiridin o Dia; is amus didiu for Dia do neoch, dia nu-s-tarda4859 fadéin i n-gáibthib ⁊ i n-guasachtaib tria anfhaitchius ⁊ tria étrebaire4860 i n-agaid toile Dé; uair is menic aithnes Dia isin scriptúir, co4861 ro-imgaibe nech gaibthe ⁊ guasachta in t-shaegail tria fhaitches ⁊4862 tria threbaire,— amal is follus sin isin probeirb choitchind, 401 “is cian4863 o ghuasacht cech faitech”; ⁊ didiu ata isin derbárusc aile .i. isin4864 probeirb aile, “deuitabis periculum, et deuitabit té,” is inann ón ⁊ “imm-gaib4865 ág ⁊ no-t-imgeba”. 402 Ocus ruc iar sin diabul in n-í Ísu i sliab4866 ro-ard .i. i sliab n-Olifet, no i sliab fhuathaigthe aile ar-chena .i.4867 a thaidbsin dó chena tria rindad no tria ercad ina menmain ⁊ ina p.1774868 imradud, amal is gnath sin i n-extais menman no i n-aislingthe. 403 Cia4869 h-ingnad didiu, cia na-deonaiged Ísu do diabul a breth isin sliab n-ard4870 út, in tan ro-dheonaig iar-tain a crochad do ballaib diabuil .i. do4871 Iúdaidib? uair is tria fhaslach diabuil ro-crochad Crist. 404 Ocus tarfaid4872 dó and-sin uli flaithiusa in domain cona n-gloir ⁊ cona ádbchloss: 405 4873 uli índmusa in domain eter ór ⁊ argut ⁊ lega lógmara ⁊ étdaige4874 tóga. 406 Ocus atrubairt diabul fri h-Ísu: “Dobér-sa duit-siu na h-uli-se4875 fort chommus, dia-m-shléchta dam ⁊ dia nu-m-ádra.” 407 Triana4876 máidmige didiu ⁊ triana díumus n-ingnathach ro-labair diabul fri4877 h-Ísu in n-aithesc-sa: 408 uair ní thechtann nach cumachtain no nach4878 comus do oirdned na ̇n-dóine; uair ro-fhetamar-ni cid sochaide do4879 noemaib ⁊ do fhírenaib ro-h-ordnit isin t-shaegul, conid o Dia4880 ro-h-ordnit ⁊ nach o diabul. 409 Dia slechta dam ⁊ dia nu-m-adra:4881 410 ro-labair in fhírinde a h-oenur sunn a g-gin diabuil, uair is fír co4882 tuitend i malairt ⁊ i n-etarthuitim shuthain in t-í ón slechtas do4883 diabul ⁊ adras dia chomairle. 411 Is ann-sin atbert Ísu fri diabul:4884 “eirc fort chula, a chotarsnaig!” .i. eirc isin tenid suthain ro-faired4885 duit-si fen, a malartnaig, ⁊ do to droch-muintir; 412 no, eirc fort4886 chulu, a chotarsnaig, is inund ón ⁊ tabair dail dam fa-decht-sa cen4887 m' aimsiugud co h-amsir 47ain chesta; no dono, tabair dáil don eclais4888 cena h-ingréim co h-amsir Antichrist: uair is ann-sin taithmigfider4889 a chuibrech do diabul, ⁊ is and aimsiges ⁊ imgrindfes ind eclais o4890 aimsib ⁊ o ingremannaib dofhulachtaib. 413 Is and-sin foracaib diabul4891 in n-í Ísu, uair forémdid nach ní dó; 414 ocus tancatar iar sin angil4892 nime do umalloit ⁊ do thimtirecht dó. Precedit temptatio ut subsequatur4893 uictoria, is aire ro-damair Ísu do diabul a aimsiugud ar tus, combad4894 fhollas a chumachtu iar fholad a deachta; ⁊ didiu do thaidbsin4895 na m-buada ⁊ in choscair no-berad de iar-tain. Is aire didiu no-thimthiritís4896 aingil nime dó, do derbad ⁊ do démniugud glóire ⁊4897 onóire in choscairig, ⁊ didiu do fhoillsiugud na ̇m-buada ⁊ in coscair4898 ruc do diabul.
4899 415 Ro-fiugrad o chéin moir anall ó sruthib na feterlacthi in4900 buaid-se meic Dé dia námait. Uair ro-h-aimsiged popul [Dé] fri4901 re cethrachat laithe o Góla Felestina i n-glind Teribinti; ⁊ ro-foided4902 Dauid mac Iesé o athair do thórruma a brathar ro-batar4903 immalle fri Saul isin longport, ⁊ ruc cóic clocha leis a sruth4904 Iordanen, co ro-marb Gola cusin cóiced [cloich]: is ed tuicther as- p.1784905 sin, in Dauid rúnda Ísu Crist do fhoidiud on athair nemda do4906 thórruma a brathar .i. na n-Iúdaide ro-batar hi n-glind in t-shaegail;4907 co tuc cóic lebuir Móysi a l-libur ina screptra diada, conid asin4908 cóiced liubur .i. asin Diuternoim, ro-uaislig in n-í diabul, ⁊ ruc4909 buaid ⁊ coscar de.— 416 Is e-sin etargna fhollus na liachtan-sa.
4910 417 Mad iarsin etargna runda imorro;— Ísu do dul i n-díthrub: is ed4911 doforne sin, ind eclais do scarthain fri pecthaib ⁊ fri dúalchib iarna4912 noemad ⁊ iarna coisecrad, amal démniges in fáith sin a4913 persaind na h-eclaisi, co n-apair: “Ro-scarus, ar-sin, ind eclais fri4914 pecthaib ⁊ fri dúalchib; dochuadus didiu i n-díthrub ⁊ i n-etarchéne4915 uathib.” 418 Ísu do aimsiugud o diabul: is ed doforne sin, aimsi ⁊4916 tidfhuabarta cechlathide diabuil do-gres forsind eclais nóim.4917 419 Diabul dia rád fri h-Ísu, “masat mac Dé iar fhír, ⁊ masat accorach,4918 apair ó brethir namá corbat bairgin na clocha-sa”: is ed4919 doforne sin, forcetul dúr étarbach na n-eretecda cen nách sualaig ⁊4920 cen nách torud deg-gnima inna comitecht. 420 Ní isin sasad chorpda4921 namá ata bethu do duine: is ed doforne sin, conach i stair na4922 screptra namá ata bethu dona h-iressachaib, acht is 'na comailliud4923 iar sians ⁊ rúin. 421 Occus is follus tancatar aingil nime d'umaloit ⁊4924 do thimthirecht dó: is ed doforne sin, in tan dichuirthir tigernus4925 diabuil ⁊ droch-daine on eclais, co tecait aingil nime dia h-umaloit;4926 422 ⁊ didiu no-s-fortachtaig Crist foden.— 423 Is e-sin etargna runda inna4927 liachtan-sa.
4928 424 Bid etargnáigthe didiu glanruin aile asind aimsir chethrachtaig-se4929 in chorgais cesta. 425 Uair on dómnach-sa indíu co dómnach na h-ésergi4930 cáscda it sé sechtmaine atatt and; 426 is da lathi cethrachaitt didiu4931 co demin fhasait dib-side. 427 O n-digaibther sé lathi díb-sin .i. na4932 domnaige,— uair ní cubaid aine no abstanit no troscud do dénum i4933 n-dómnach,— ni tuairthet and iar sin acht sé lathi trichat. 428 O tho-chaither4934 imorro in bliadain uile 47bo chóic lathib sescait ar tri cetaib, dia4935 n-dernum se lathi trichat dib-sin, doberum and-sin do Dia mar4936 bad dechmad ar m-bliadna. Deithbir sin, uair ro-caithsemm in4937 m-bliadain ar-chena do réir ar toile, immchubaid dúinn innossa co4938 ro-n-timorcmis sind fodein tria áine ⁊ abstanit don choimdid cid in4939 dechmaid ar m-bliadna .i. isin chorgus cesta. 429 A braithre inmaine4940 iarum, or in t-ecnaid, mar thidnacmit dechmaid ar n-indmais ⁊ ar4941 n-ariltne don choimdid na ̇n-dula iar forcongra in rechta diada, is p.1794942 ed is coir dúinn co tardam do dechmaid cid ar laithe; uair is o Dia4943 doberair dúinn cech maith ar-chena. 430 Tairbered cach didiu a choland4944 amal conic i n-áine ⁊ i n-abstanait isind aimsir-se in chorghais;4945 tairbered didiu a accobra i n-dilmaine in chrais ⁊ adarta dochraite in4946 étraid ⁊ in adaltrais. 431 Uair in choland fhailid cena timorcain tria4947 aine ⁊ abstanait, no-n-ber-ni co pecthaib ⁊ co dualchib in t-shaegail4948 dia n-ádrad; in choland imorro thoirsech iarna toirbert tria áine4949 ⁊ abstanait, atcotand síth ⁊ logud ⁊ dilgud o Dia. 432 Uair aúgtar báis4950 ⁊ malarta na n-dóine .i. Adam, uair do-romailt do thorud in chroind4951 toirmescdha i n-agaid toile Dé, ro-h-indarbad aire-sin a pardus.4952 433 Uair is tria dualaig didiu in chrais do-rochramar a failtib parduis, iss4953 ed dlegair dín co ro-tathcuirem doridise cosna failtib-sin tria áine4954 ⁊ abstanait. 434 Acht na gebed nech aicce fén combad lór do maith dó4955 áine ⁊ abstanait namá do denum, uair foillsigid in fáith a n-inud4956 aile i persaind in t-shlaníccedu Ísu, co n-apair: “Ced ón,” ar Ísu,4957 “nacha r-fhuaccra-su dúib-si in áine is mou ro-thogus, ⁊ is mou tholtnaiges4958 dam, co n-erbertus frib,” 435 “a duine fhíreoin”, ar Ísu, “roind do4959 bairgin frisin m-bocht, tabair cendsa ⁊ aigidecht don fhairind recait4960 a less; dia n-accara nech cen etach, tabair etach dó; cid iat do4961 charait fén atchithera i m-bochta, airchis dííb.” Is i didiu áine tholtnaiges4962 don choimdid, in áine dogníter co n-almsain, ⁊ co n-deirc4963 Dé ⁊ in choimnesaim, ⁊ co crabud dethitnech do Dia. 436 A duine4964 iarum, in ní dígba forut i n-aimsir th'aine, tabair don bocht do4965 chuit áine. 437 Is maith dúin co n-dernum áine, a braithre, ar in4966 t-ecnaid, acht is ferr dúin co n-dernum almsain; 438 dia fheta nech iat4967 díb-linaib do denum, is e-sin uile in maithius comlán. 439 Mani4968 cumaic nech imorro iat a ̇n-dis do dénaim, is ferr dó co mor in4969 almsain do thabairt andaas in áine cen almsain namá; 440 uair mine4970 fheta nech áine no abstanait no troscud chena do dénum, is taburtha4971 do ind almsa cen [in] áine; 441 uair is maith mor in almsa i n-écmais4972 na h-áine; 442 in áine imorro cen in almsain, is bec a tarba, acht mani4973 beth do bochta neich co na raib aicce almsa dobera; 443 no l-lesaig4974 imorro 48aa chain-duthracht in nech ic nach fil almsa.
4975 444 Ailim-se sib-se, a braithre inmaine, or in t-ecnaid, co na ro-thoimle4976 nech uaib nach sásad do nách bíud for doman, in nách loo4977 i n-aimsir in chorgais chesta, cenmothat na domnaige namá, acht4978 mini chomecnige enirte aisse no galair for nech sin do denum. p.1804979 445 Uair in aine dodéna nech fuit na bliadna ar-chena timchell in chorgais,4980 is frepaid sin do leigius a chinad ⁊ a dualach, no is tuilled4981 fochracci. 446 Is peccad follus imorro do neoch cen áine do dénam isind4982 amsir-se in chorghais chesta, mád conicc; 447 dia m-bé imorro nech4983 i n-indlóbru galair co nach cumaing áine do dénum, na tairmescad4984 in fhairind conicsat áine do denam: 448 uair is lor do dhoccumal do4985 neoch nách cumaing fén áine do dénum, cen co tairmesci im nech4986 aile. 449 Ocus comba hámlaid doméla a phraind, co snímche ⁊ toirsi ⁊4987 todernum, co n-galur cride ⁊ menman, uair nách cumaing áine do4988 dénum ⁊ cách uile ina n-áine ar-chena, ⁊ ina n-abstanait fri4989 Dia. 450 Ocus uair nach cumaing áine no abstanait do dénam, no4990 srian do thabairt fria thoil ⁊ fria chraes, is ed is téchta dó, co4991 ro-lessaige tri almsanuib na peccaid nách lessaig tria áine.
4992 451 Díchuirthar úain imorro isna h-uathib laithib-se in chorghais4993 tairmesca na caingen ⁊ na cosnam saegulla; téiged uain didiu failte4994 na ceol ⁊ na cóibfhled n-aimserda, ⁊ cech failte chollaide ar-chena;4995 tochuirthar didiu fáilte spirutalda do molad Dé, i salmaib ⁊ i n-imnaib ⁊4996 i canntaccib in molta diada. 452 Bíat na fir i l-lepaid for leith, ⁊4997 na mna i l-lepaid aile for leith, corop huain doib ernaigthe do denum4998 fri ré in chorgais chesta.
4999 453 Is coir imorro a fhis conach isin aimsir-se etir iar fir i ndénmait-ne5000 indíu in corgus do-rígne Ísu a chórgus, acht is o sechtmad5001 id enair co cóicmad déc kalaind martai cona n-athgabail dib-línaib.5002 454 Acht is and ro-cumscaiged, i n-aimsir Chonstantín meic5003 Helena, ard-rig in domain; is les-side ro-tinolta ocht déc ar tri5004 cetaib in Necea, i cathraig Bethinae, do dampnad ⁊ do dichor5005 herissi Airr. 455 Ar tri fáthaib imorro ro-cúmscaigset in senad in5006 córgus asind inud i n-derna Ísu fén, ⁊ ro n-accomailset don cháisc;5007 456 is e in cetna fáth, combad ann no-bemís 'nar n-áine cecha bliadna5008 isin aimsir in ro-ches Crist foden darar cend; 457 in fáth tánaise, combud5009 i forbu ar n-áine .i. hi mídnocht na cásc na-thiasmais do airitin5010 glanrúine chuirp Christ ⁊ a fhola; 458 in tres fáth, corob inar5011 n-áine fó-gaba in cóimdiu, in tan doraga do mess for beou ⁊ marbu5012 i n-déden bráth .i. isin cháisc dedenaig, is inund ón ⁊ dia laithe5013 brátha. 459 Is ann-sin dobera in brethem fíren a dlechtanus dá cech5014 aen duine do réir a gníma. 460 Is ann-sin rágdait na h-ecraibthig isin5015 tenid suthain; bale i m-bia doib-sium cói ocus crith for détaib, ⁊ p.1815016 tólegad for roscaib, 461 bale i m-bia feochracht na ̇n-démna oc pianad ⁊5017 dampnad na n-écraibthech, 462 48bbale i m-bia oentu diabuil ⁊ a droch-amus,5018 463 bale i m-bia immud cech galair ⁊ cech thodernuma, 464 bale5019 i m-bia comlanius cecha h-uilcc ⁊ esbaid cecha maithiusa. 465 Ragdait5020 imorro na fíreoin .i. lucht na dérci ⁊ na cendsa ⁊ na trocaire, isin5021 m-bethaid suthain, 466 bale i m-bia doib-sim oitiu cen séntaid, 467 aibinnius5022 cen crich, 468 síth cen debaid; 469 bale na bia doib-sim accorus bííd no5023 digi, acht bedit chena amal aingliu Dé hi n-nim; 470 bale i m-bia oentu5024 na h-eclaisi nemda ⁊ talmanda, 471 bale i m-bia oentu na noem trinoti5025 uli-cumachtaige uasli oirmitnigi, athar ⁊ meic ⁊ spiruta nóib.
5026 Alme trócaire ̇n-Dé uli-cumachtaig, ró-issam uli in oentaid-sin,5027 ro-s-airlem, ro-s-aittreuam, in secula seculorum, amen, amen.
XI. IN CENA DOMINI.
5028 472 Hi cét ló imorro na némdescata, tancatar a apstail do chomairle5029 fri h-Ísu, ⁊ is ed ro-ráidset fris: “Cia airmm inad sháil lett co ro-erlamaigemm5030 duit in cháisc ⁊ co ro-thormala?” 473 Is e freccra do-rat5031 Ísu forra-sum: 474 “Ercid isin cathraig, có araile ̇n-duine, ⁊ apraid ris:5032 475 atrubairt in magister, is comfhocus ind aimser, ocut-so dogním in5033 cháisc co n-desciplaib.” 476 Ocus do-rónsat na descipuil amal ro-eráil Ísu5034 forru, ⁊ ro-erlamaigset in cháisc. O thanic imorro fescor, dessid Ísu5035 ic meis, ⁊ a dí apstal déc immalle fris; 477 ⁊ ó m-bátar ic próind, da-roine5036 Ísu in taircetul-sa doib, co nd-epert: 478 “Atberím co fír-fír frib,5037 ol Ísu, is aen uaib no-m-mairnfe-se.” 479 Ocus o ro-gab toirsi mor na5038 h-apstalu dó-sin, is ed atbered cách díb fó leith fri h-Ísu: 480 “In dóig5039 combad me-si sin, a thigerna?” 481 Is he freccra do-rat-sum forsna5040 h-apstalu: 482 “In t-íí dobeir a láim imalle rimm forsin méis, is é-sin5041 no-m-mairnfe. 483 Teit cetus mac duine fri croich ⁊ fri cessad, amal5042 ro-terchanad de o chéin; 484 mairc imorro don tíí triasa tídnaicther5043 mac duine fri croich ⁊ cessad: 485 ropud fherr co mor don duine-sin5044 cena genemain etir.” 486 Ro-fhrecair imorro Iúdas fer in braith, ⁊5045 is ed ro-ráid fri h-Ísu: 487 “In dóig lat combad me-si sin, a mágistir?” p.1825046 488 Atbert Ísu fri h-Iúdas: 489 “Atrubairtais-si cetus, ar Ísu,5047 is tú” .i. mar bud ed atberead Ísu, “noco sénaim-se immut.”5048 490 Dia m-batar imorro icon choibfhleid, arróet Ísu barghin ina láim,5049 ⁊ ro-bennach ⁊ ro-bris, ⁊ do-rat iar sin dia apstalu; 491 ⁊ is ed ro-ráid5050 friu ica tabairt dóib: 492 “Gebid uaimm in m-bairgin-se ⁊ do-s-melid,5051 uair is e-seo mo chorp-sa.” 493 Ocus o ro-gab iar sin bledhi lán do fhín5052 'na láim, do-rígne atlaigthe buide, ⁊ do-rat iar sin dia apstalu; ⁊5053 is ed atbert friu: 494 “Ibidh uile ásin chailech-sa; 495 uair is i-seo mo5054 fhuil-se, fuil ina nu-fhiadnaisi dailfider dar cend shochaide, i5055 n-dilgud chinad ⁊ targabal. 496 Atberim frib, ar Ísu, na híb ó shund5056 immach don chenel fhina-sa, cein 49aco n-ebur in fín nua immalle5057 frib i fhlaith m'athar.”
5058 Matha mac Alfi, in súi forbarach do Ébraidib, is e ro-scrib5059 in liachtain nóib-se, aisnédes don mor mírbuil pridchaiter isin5060 laithi-se indíu .i. Ísu Crist mac Dé bíí, sláníccid síl Ádaim, do5061 thidnocul glanrúine a chuirp fén ⁊ a fhola, fo gné bargine ⁊ fhína5062 dia apstalaib, iar forba chásca iar n-dligud rechta Móysi. Oentu5063 imorro ⁊ coibnius na liachtan-sa, is e leth atoibe [.i. is aentadach]5064 ri Matha suiscelaig, co dú i n-derna in sláníccid Ísu tairchetul a5065 chesta fadessin dia apstalu, co n-epert: 497 “Ro-fhetabar-si uli,” ar5066 Ísu, “conid iar n-dédenus innoissi bias in cháisc, ⁊ tidnastar ann-sin5067 mac duine fri croich ⁊ césad;” conid for slicht na m-briathar-sin ⁊5068 in taircetail, ro-scríb Matha in liachtain nóib-se, co n-apair sund: 498 5069 “i cét ló na némdescata, tancatar a descipuil do chomarli fri h-Ísu.”
5070 499 In cét lá némdescta atberair súnd, cethramad déc sin ésci5071 cétna mís, nó-edpairtha thall ic maccaib Israel in t-uan cáscda co5072 n-aránaib némdesctha immalle fris .i. comlanius ind ésci cháscda.5073 500 Bés imorro ⁊ crábud in aráin némdescda, is as tóisech ro-tindscanad:5074 on chet cháisc ro-chelebairset meic Israel in Ráméssi, i tír Gessen5075 isind Égipt, dia tardsat forru na h-Égeptacdha co forécnech fácbail5076 in tíre, co na ro-ermaisetar frisin tindenus descaid do chumasc ar5077 in mein, amal ba gnáth dóib remi do dénum;—conid he-sin5078 bés no-forcoimetatís cháidche ic celebrad na cásc.
5079 501 Is ed ro-ráidset inna h-apstail fri h-Ísu: 502 “cia h-airm inad shail5080 lat co ro-thormala in cháisc?” .i. in n-uan cáscdai. 503 Atrubairt5081 Ísu fríu-som: 504 “ercid isin cathraig” .i. i n-Ierusalem co demin;5082 amal eráiles Moysi isind recht for maccu Israel, co n-apair: 505 “bad p.1835083 and dognéthe bar sollamain do chelebrad isin cathraig doroega in5084 coimdiu ocaib” .i. i n-Ierusalem. 506 “Co araile ̇n-duine”: 507 comad ar5085 chuimbre na tarut Ísu sund for-aird ainm díles in duine-se, ⁊ dia5086 fhoillsiugud conachat anmand uaisle nat sloinnte sochenela isin5087 t-shaegul, noemait ⁊ fhírenaigit nech icon choimdid, acht is suailche 5088 ⁊ cain-ghnímai. 508 Ocus apraid fris: 509 “atbert in magister, 510 as comfocus5089 ind aimser.” 511 Aimser sin in báis co demin: 512 is comfocus in5090 aimser-sin; 513 uair isin cethramad déc da-róna Ísu in taircedul-sa, ⁊5091 isin cóiced déc iarna barach focetoir ro-crochad. 514 “Occut-sa5092 dognímm in cháisc co n-descipluib.” 515 Ocus da-ronsat na descipuil amal5093 ro-erail Ísu forru: 516 is cóir didiu a fhis conid ed dlegar dona timtirithidib,5094 a n-umalóit do dénum cen tuilled cen dígbail, acht amal eráilfither5095 forthu. Indisid imorro Lúcas suiscelach na desciplu airithe5096 ro-fháid Ísu sund, do remfhúr ind uain cháscdai .i. Petur ⁊ Eoin.5097 517 Occus ro-erlamaigsetar na h-apstail in cháisc .i. do-ronsat cuiccnecht5098 inn úain cháscda ⁊ a aradain; amal eráiles Móysi isind recht for5099 maccu Israel .i. uan firend bliadnaide cen locht cen ainim do5100 édpairt in cech tégdais occaib iar comlín dóine ⁊ múinter, ⁊ a fhuil5101 d'esrédiugud for fordorus in tige ⁊ fora ersannaib, dia noemud5102 ⁊ dia coisecrud; ⁊ combad amlaid do-meltís hé,— ⁊ a n-iallacrand5103 imma cossaib, ⁊ a cressa dara n-áirnib, a l-lorga ⁊ a m-bachla 49bina5104 lámaib, fo gné thindenais ⁊ imdechta. Is aire imorro dognítis-sium5105 sin uli do thoraind ⁊ do thairchetul in t-slánicceda .i. Ísu Crist meic5106 Dé bíí, ro-remfhiugrad triasin uan cáscdhai. 518 O thanic imorro in5107 fescor, dessid Ísu ic meis cona apstalu malle fris .i. 519 iar forbu na5108 cethraime dec ⁊ iar tindscetul na coicdhe dec, la fuiniud ̇n-grene, in5109 tan tanic a mithig, is and-sin do-ro-maltatar in n-uan cáscdai iar5110 ̇n-dliged rechta Móysi. 520 Ocus o m-batar ic próind, do-roine Ísu in5111 tairchetul-sa doib, co n-epert: 521 “atberim-si co fír frib, ar Ísu, is5112 oen uaib no-mo-mairnfe-se.” 522 Oen em he o áirim, ⁊ nirbo oen5113 o airilliud; oen o anmmaim ⁊ ó shlonnud, ⁊ nirbo hoen ó indracus5114 nách o maithius. 523 Is ann-sin foracaib Iúdás tróg ainfhechtnach5115 a apstalacdacht ⁊ a epscopoti, amal ro-terchan in fáith de, co5116 n-epert: 524 “corub garit a ré ⁊ a remess in t-íí Iúdais, ar in fáith,5117 ⁊ corub nech aile bes co l-luath ina apstalacdacht-som ⁊ ina5118 epscopoti.” 525 Ocus ro-gab toirsi mor na h-apstalu. 526 Ar díb fáthaib5119 imorro ró-gab brón ⁊ toirsi súnd na h-apstalu: in cetna fáth, ar p.1845120 brath in choimded etir; in fáth tanaise, uair robo dib-sium fén fer5121 in braith. 527 Is ed atberead cách fó leith dona h-apstalu fri h-Ísu:5122 “in doig combad me-si sin, a thigerna?” 528 Ropad demin tra5123 frisna h-oen n-apstal déc, na ro-imráidsetar riam brath in choimded;5124 acht chena uair ro-fhetatar a n-enirte ⁊ a n-aprisce fén, is5125 moo ro-chretsitar dia magister .i. do Ísu, andaas doib fén; amal5126 atbeir Eoin apstal: 529 “Is moo co mor, ar Eóin, ro-fhitir Dia5127 rúine ⁊ derrite na ̇n-doine andaas ro-fhetatar fén.” 530 Is e freccra5128 do-rat forsna apstalu: “In t-íí dobeir a láim immalle frim forsin5129 meis, is e-sin no-m-mairnfe.” 531 Is adamra sund ainmne ⁊ foite in5130 choimdead! 532 Is ed atbert ar tús in coimdiu .i. “is oen ecin uaib,5131 or se, no-m-mairnfi-se; 533 ” acht uair ro-fhedlig chena fer in braith5132 ina ulc, ro-chairig Ísu ni is foillsi biuc, acht aráide ní tharut a5133 mm díles ar-aird, ar choicill dó, ⁊ combad moti no-gonfad a5134 chocubus fén im denum n-aithrige don ulc ro-imraid. 534 Dia m-batar5135 imorro inda h-apstail ar-chena i m-bron ⁊ i toirsi, ⁊ o thucsatt5136 a l-lama chuccu don méis ar imnari, sínid and-sin Iudas a laim5137 forsin meis co dána ⁊ co h-esamain, combad fhollus triasin5138 dánatus-sin, múinnterus ⁊ tairisnecht do beith dó-som sech cách fri5139 h-Ísu. Indissid imorro Eóin, co tarut Ísu comartha aile do fhollsiugud5140 a chinad for Iúdas, co nd-epert: 535 “Cipe dia tardur,5141 ar Ísu, boimm don bairgin fil im láim, iarna tumad i fhín,5142 is e no-m-mairnfe.” 536 O ro-thúm imorro in m-boimb isin fhín,5143 do-s-rat do Iúdas. 537 “Teit imorro cetus mac duine asa deoin foden5144 fri croich ⁊ cessad; 538 mairc imorro don tí triasa tídnustar mac duine5145 fri croich ⁊ cessad!” 539 Is and-sin ro-h-athordaiged Iudas anfhechtnach5146 iar m-brath in slaníceda fodessin; uair nocon ed atbert Ísu:5147 “mairc don apstal,” acht is “mairc don duine”; mairc don duine5148 út 50ais airdircc i n-ulc ⁊ i peccad. 540 Is aire imorro ro-thómaith Ísu sund5149 bás ⁊ etarthuitim suthain do Iúdás, uair is e bunad cech uilc ⁊ cech5150 imarbuis indíu ind nu-fhiadnaise, ⁊ as tempul diles do diabul: is5151 trit ro-thídnaicset Iúdaide ecraibdecha in coimdiu Ísu Crist fri croich5152 ⁊ cessad. 541 “Ropud ferr co mor don duine-sin, cena genemain5153 etir!” 542 ed on, ropud ferr co mor dó, cena breith etir andás a beith5154 isin olcus hi-ta; 543 no, ropad luga co mor pian Iúdáis, dia n-aplad i5155 m-bróinn a máthar amal cech togluasacht, andás in phian bith-buan5156 do-rala dó tria brath in choimded. 544 Ro-fhrecair imorro Iúdas fer p.1855157 in braith, ⁊ iss ed ro-ráid fri h-Ísu: 545 “in dóig combad me-si sin,5158 a mágistir?” 546 Is aire do-rigne Iúdas in íarfaigid-se, conabud5159 fhoillsigthi do chách a olc fair, diamad 'na thost no-beth sech5160 na h-apstalu ár-chena; uair ropad demin les-sium, corbo he fén5161 rop étairsi iar fhír fri h-Ísu; amal atberar isin derbárusc, “conscius5162 ipse malí de se putat omnia dící,” “túirid craide uamnig anbla.” Rabí,5163 “a magistir; 547 ” comartha aimirsi ⁊ étairisiniusa Iúdáis sin; 548 uair5164 “tigerna” atrubratar na h-apstail ar-chena fri h-Ísu; e-sium imorro,5165 ni “tigerna” atrubairt fri h-Ísu, acht is “magister”: d'erchuitmed a5166 chinad les-sium sin, amal bad lugu do chinaid fiadu-som brath a5167 “mágistrech” andás brath a “thigerna.” 549 Atrubairt Ísu fri h-Iúdas:5168 “atberi-siu cétus, is tú;” 550 amal bid ead atbered Ísu fri h-Iúdás:5169 “follus for th'erlabra fén do pheccad;” uair isat aentudach i5170 n-aithiusc frisna h-apstalu ar-chena. 551 Dia m-batar imorro icon5171 chóibfhleid, arroet Ísu bairgin 'na láim, ⁊ ro-s-bennach, ⁊ ro-s-briss ⁊5172 do-rat iar sin dia apstalaib. 552 O ro-chelebair Ísu do leir5173 cáisc na fetarlaicce, tanic focetoir co cáisc inda nu-fhiadnaise .i. iar5174 tomailt dóib ind uain cháscda iar ̇n-diultad rechtai Moysi, ro-thídnaic5175 iar sin glanrúin a chuirp fén ⁊ a fhola dia apstalu; 553 ⁊ iss5176 ed ro-ráid Ísu ica thabairt doib: “gebid uaimm in m-bairgin-se ⁊5177 tómlid, uair is e-seo mo chorp-sa.” 554 O tri modaib imorro etargnaigit5178 na trachtaire noema corp Crist: in cétna corp .i. doennacht, ro-genair5179 o Muire óig cen díth n-óige; in corp tánaise .i. ind eclais5180 noem .i. comthinól forpthi na n-uli n-iressach, dianad cend in5181 slaníccid Ísu Crist mac Dé bíí; in tres corp, in scriptúir noem,5182 i nd-aisnéter glanrúin chuirp Crist ⁊ a fhola.
5183 555 Cesnaigther, cid armo fo gné bairgine ⁊ fhína d'airithe doberad5184 Ísu sund glanrúin a chuirp fén ⁊ a fhola dia apstalu? 556 Is e in5185 fáth co demin,— uair in bairgen, sássad ⁊ imnertad in chuirp dogní;5186 in fín imorro, immad fola dogní-side isin churp: cubaid didiu amlaid-sin5187 in bairgen re corp Crist, cubaid didiu in fín ria fhuil. 557 50bOcus didiu,5188 fáth aile and: amal díchuires in bairgen ⁊ in fín iar stair in n-gorta5189 ⁊ in ítaid n-aimserdha on churp, is ámlaid-sin in sássad bith-beo,5190 do-dechaid do nim .i. in coimdiu Isu Crist, dichurid in n-gorta ⁊ in5191 ítaid suthain o anmain na n-iressach tria chomailliud a thiumna ⁊5192 a fhorcetuil.
5193 558 Cesnaigter didiu, cid ara tabar usce immaille frisin fhín isin p.1865194 cailech n-aithfrind? Dethbir ém sin; uair in fín, is ed doforne-side,5195 Crist; amal atbeir fén isin t-shoscela: 559 “is me-ssi, ar Ísu, in fhír5196 fhínemain;” — in t-uisqui imorro, is ed doforne-side, popul na5197 n-iressach airmiter ar chorp do Christ; amal démniges Eoin sin5198 tall isind abcolips, co n-apair: 560 “na h-usci imdha tarfas 561 a5199 dam, ar Eoin, popuil imdha na n-iressach sin indíu isin nua-fhiadnaise;”5200 562 uair iss ed dlegar and popul na n-iressach do fhedliugud5201 chaidche hi Crist. Is aire didiu doberar icon édpart usce ⁊ fín5202 isin cailech n-aithfrind.
5203 563 Cesnaigter didiu, uair is aen fhecht ro-chés Crist darar cend-ne,5204 cid dochanas [dúin] edpart chuirp Crist ⁊ a fhola cech dia? Is é in5205 fáth: uair dogniamm pectha ⁊ dualchi cech lái, recmait a less ar5206 naemad cech dhia ona pecthaib-sin triasin édpart nóim; — ⁊ didiu5207 ata dliged and .i. combad lugaide dechsad i n-dermat ond eclais,5208 césad Crist dara cend a chúimniugud isin édpart cechlathide.
5209 564 Cesnaigter imorro, cid armbad a aithle áine ⁊ abstainte dechsad5210 ind eclais indíu do airitin chuirp Crist ⁊ a fhola, ⁊ conid iar5211 tomailt ind uain chascdha do-rat Ísu thall glanrúin a chuirp fén ⁊5212 a fhola dia apstalu? 565 Is aire cetus do-rat Ísu thall glanrúin a5213 chuirp fén ⁊ a fhola dona h-apstalu iar tomailt ind uain cháscdhai;—5214 uair iss ed ro-dlecht de, cáisc fetarlaicthi do chelebrad ar tús, ⁊ cáisc5215 ind nua-fhiadnaise do chelebrad focetoir. Sinde imorro indíu, is5216 iar n-áine ⁊ aithrige ̇n-díchrai dlegair duin [nó dín] dul don glan-rúin5217 moir-se ⁊ don glanrúin ádamraigthi chuirp ⁊ fhola in choimded,5218 mad sháil línd slan-dilgud ar cinad ⁊ ar targabál dúin o Día.
5219 566 Occus ro-gab iar sin bledi lán do fhín 'na láim. 567 Oen chailech5220 indises Matha sund do beith tall icon édpart; a dó imorro indises5221 Lucás .i. oen díb-side ar cháisc fetarlaice, ⁊ araile ar cháisc5222 nu-fhiadnaise; ⁊ is e-sside namá taithmetas Matha sund. 568 Ro-gní5223 Ísu atlaigthe buide 569 .i. ruc a buide frisin athair némda, a dul5224 fén cen nách cinaid fri croich ⁊ céssad dar cend chinad shíl Adaim.5225 570 Ocus do-rat iar sin dia apstalu, ⁊ iss ed ro-ráid fríu: “iss í-so5226 in fhuil-se fuil ind nu-fhiadnaise, dailfider dar cend shochaide.”5227 571 Ar 572 , atbeir Ísu súnd, a fhuil fén do thodail, ⁊ ní arna h-uilib5228 dóinib. Deithbir ón, uair ní dona h-ulib dóinib ro-tharmnaig5229 césad Crist; amal na ro-tharmnaig focetoir cid do Iúdás anfhechtnach.5230 “I n-dilgad chinad ⁊ targabal”; 573 ni ar saidbrius tra, nach ar p.1875231 immud clainde, nach ar fot 51asáegail, atbert Ísu súnd a fhuil fén do5232 thodail, acht is ar dhilgud chinad ⁊ targabál dona h-ulib iressachaib.5233 574 “Atberim imorro frib, ar Ísu, nach ib-sa o shund immach5234 don chenel fhína-sa, céin co n-ebar in fín nua malle frib i fhlaith5235 m' athar.” 575 Is ed ro-tharngir Isu sund dia apstalu, co nach íbad fín,5236 o uair na fledi-se immach, cein co n-ebad in fín nua malle friu-som i5237 flaith Dé iar n-esergi. 576 Uair démnigid Petar apstal, in slaníccid Ísu5238 do chaithem bíd ⁊ lenda malle frisna h-apstalu iar n-esergi, co5239 n-apair: 577 “Ro-bamair-ne fén,” ol Petar, “ic caithem bííd ⁊ lenda5240 maille fri Crist iar n-esergi.”
5241 Indisid imorro Eóin in ní do-rigne Ísu iar forbu na flede, co5242 n-apair: 578 — Atracht Ísu on choibfhled, ⁊ ro-lái 579 ; ocus5243 ro-gab iar sin lín-anart imme ⁊ criss tairis. 580 Do-rat iar sin usce5244 i l-lothor, 581 ⁊ ro-gab iar sin for ósaic ⁊ indlat dia apstalu, ⁊ for5245 tirmugud a cos don lín-anart búi imme. 582 Do-ruacht didiu ar tus5246 co Símon .i. co Petar; 583 ⁊ iss ed ro-ráid Petar fri hÍsu: 584 “A5247 thigerna, tu-su d' índlat dam-sa”? .i. bid fotai chucca! 585 Amal bud5248 ed atbered Petar fri h-Ísu: “Tu-ssu Dia, mei-se duine; tu-su5249 tigerna, mei-se mog; tu-su táthcrithid in chinedu doenna, mei-se5250 duine uli-pecthach.” 586 Ro-fhrecair imorro Ísu, ⁊ is ed atbert fri5251 Petar: “Ind ni dogniim-se, noco tuig-se co se, a Phetair; tuicfe5252 imorro iar-tain.” 587 Atrubairt and-sin Petur fri h-Ísu: 588 “Cid dochanus5253 beith imme, ar Petur, acht nochon indela-su dam-sa tria bithu5254 sír.” 589 Is e freccra do-rat Ísu for Petur: 590 “Mane léice-su dam-sa5255 indlat duit, ni bia ar síth nach ár muinterus o shúnd immach.”5256 591 Is e freccra do-rat Petur and-sin for Ísu: 592 “A thigerna, indail5257 mo chossa! ⁊ ní namá, acht foilc cid etir mo chend, ⁊ nig mo láma,5258 masa a thol duit.” Conid desmberecht sin dá cech iressach, conid5259 móo do peccad dó, fédliugud isin cinded ecoir dogéna, andás5260 tuidecht ass ho airigfes a indliged. 593 Is ann-sin do-rat Ísu in freccra-so5261 for Petur: 594 “In t-i is glan, is lor do indlat a choss nama, uair is5262 glan-som uile ar-chena; 595 ocus atabar glana-si, acht chena ni h-uile5263 isat glana sib.” 596 Uair ro-fhitir-sium co raibe fer in braith eterna5264 h-apstalu; 597 is aire-sin atbert Ísu friu-som: 598 “Ni h-uile atabar glana.”5265 599 Ocus o thairnic fri h-Ísu osaicc ⁊ indlat dia apstalu, ro-gab imme5266 doridise a etach fen; 600 occus ó desid ina inud doridisi, iss ed ro-raid5267 friu: 601 “In fhetabar-si, ar Ísu, in fáth ara ̇n-dernus-sa for n-osaic? p.1885268 602 Magister ⁊ tigerna atberthi-se frim-sa; ⁊ is coir a n-aparthi, uair is5269 amlaid-sin atú-sa. 603 Ma da-ronus-sa bar n-osaic-se, ⁊ me tigerna5270 ⁊ magister dúib, iss ed dlegair dib-se, co n-derna cach uaib umaloit5271 do Dhia feib a chumaing; 604 uair is aire da-ronus-sa sin, cu ra-gabthai-se5272 desmberecht dimm: amal do-ronus-sa umaloit dúib-se,5273 co n-derna cach uaib umaloit di araile iarm inntshamail-se.”— 605 Is e-sin5274 51b etargna fhollus na liachtan-sa.
5275 606 Techtaid didiu in liachta-su etargnai spirutalda, is cubaid fri Crist5276 ⁊ frisind eclais.
5277 607 In laa nemdescda atberar sund: iss ed doforne sin iar sians .i.5278 aimser ind nu-fhiadnaise, i n-dlegar da cech iressach etarscarud fri5279 h-aprisce a thol collaide; amal erailes in t-apstal co n-apair: 608 “na5280 bíd ar n-airfitiud fecht-sa, or in t-apstal, i serba ⁊ i n-arsaidecht na5281 tol collaide, acht bíd i fírinde ⁊ i n-indrucas shualach ⁊ caen-gním.”5282 609 Tancutar na h-apstail do chomarli fri h-Ísu: 610 is ed doforne sin, na h-iressachu5283 do chur a comarli cusin coimdid, ⁊ do tiachtain 'na oentaid5284 ⁊ 'na muinterus tria h-ires ⁊ cretium. 611 Ercid isin cathraig 612 .i.5285 erdarcaigid Crist don uli domun; amal ro-terchan in fáith, co5286 n-epert: 613 “ro-leath clú na n-apstal fond uile domun,” ar in fáith.5287 614 Co araile ̇n-duine 615 .i. cusin popul ̇n-gentlide, ropa anaichnid do Dia5288 anallana, céin ro-bui ic adrad idal ⁊ arracht. 616 Occut-sa dogním in5289 cháisc; 617 amal bud ed atbered Isu frisin popul ̇n-gentlide: “is duit-siu5290 bus tarba mo chesad-sa, ⁊ is ocut edberthar glanrúin mo chuirp5291 ⁊ m'fhola.” 618 O thanic imorro in fescor, dessid Isu ic meis, ⁊ a di5292 apstal déc malle friss: 619 is ed doforne sin iar sians, co thairnectair5293 fiugra ⁊ foiscthe fetarlaicthe co fhédligend Crist do-gres isind eclais5294 .i. 'ca follamnacht; amal ro-thairngir fén isin t-shoscela, co5295 n-epert: 620 “biat-sa do-gres, ar Isu, ic fortacht ⁊ ic foridin na h-eclaisi5296 nóime.” 621 Is aen uaib no-m-mairnfe-se: 622 iss ed doforne sin, in5297 duine mairnes in coimdid indíu iar n-desmberecht Iudais; 623 uair is5298 e co fír iar sians renas in coimdid, in t-í charus ⁊ santaiges na5299 maithusa erchradacha, ⁊ cos' na bí grád na uamun in choimded.5300 624 In t-í dobeir a láim immalle frim forsin meis, is e-sin no-m-máirnfe:5301 625 iss ed doforne sin, in fhoirend tomlit co h-esindraic glanrúin chuirp5302 Crist ⁊ a fhola. 626 Mairg imorro don tí triasa tídnustar mac duine5303 fri croich ⁊ cessad; id est, 627 is mairg siu ⁊ tall don tí theit co peccthaib ⁊5304 dualchib co méis in choimded .i. cosin altoir noib. 628 Ropud p.1895305 fherr co mor don duine-si cena genemain etir: 629 iss ed doforne sin,5306 combad fherr co mór do neoch cena genemain etir hi n-iris ⁊ i5307 m-bathis, andas corp Crist d'airitin co pecthaib ⁊ dualchib fo scéim5308 chrábuid thogoethaid. 630 Arroét Ísu bairgin inna láim ⁊ ro-bennach5309 ⁊ ro-briss: 631 iss ed doforne sin, comach cuirp Crist asa deóin fén hi5310 croich ⁊ i césad, amal chomaides-som fodéin isin t-shoscela, co5311 n-epert: 632 “leam fén comus m'anma do chor uaimm in tan bus ail5312 dam, ar Ísu, ⁊ a gabala chucum doridisi.” 633 Occus o ro-gab iar sin5313 blede lán do fhín inna láim, ro-gní atlaigthe buide, ⁊ do-rat iar sin5314 dia apstalaib: 634 iss ed doforne sin iar sians, thodail a fhola-som 52ai5315 croich ⁊ i cessad; amal ro-thoirned comach a chuirp iar-tain tria5316 brissed na bairgine. 635 Is ed ro-raid Isu fria apstalu: “ibid uile5317 asin chailech-sa”; 636 is aire na ro-terbod Iudas sund frisna h-apstalu,5318 comad desmberecht sin na ro-eschoitchennaigter nech indiu ón eclais,5319 nacorup follus do chach fair ar tus a pheccad ⁊ a imarbus i n-Dia.5320 637 Atberim imorro frib, ar Isu, na hib o sund immach don chenel5321 fína-so, cein co n-ebar in fín nua immalle frib i flaith m'athar: 638 iss5322 ed doforne sin iar sians, nach isna edpartaib rechtaidib ata airfitiud5323 in choimded, acht is a n-glanruin cuirp Crist ⁊ a fhola do edpart5324 isind eclais nóib.— 639 Is e-seo et 640 argna siansaide na liachtan-sa.
5325 641 Is coir imorro a fhis co fhilet da namait d'airithe icon édpart-se5326 chuirp Crist ⁊ a fhola .i. fer no-s-airimend co dana ⁊ co slattra, ⁊5327 co peccthaib ⁊ dúalchib occa; ⁊ fer can peccad, nach airimend etir5328 ar fainde ⁊ enirte a irse. 642 Ataat didiu dá charait tairissi icon edpart-sin5329 .i. fer no-s-airimend co m-menicc, ara onoir ⁊ ar airmitin in5330 choimded; ⁊ fer nacha-s-airímend etir, ara inísle ⁊ ara deroile5331 fiadu fén. 643 Uair manip dána re nech corp Crist do thaiscid i5332 m-bréit no i l-lestar n-glan, is coru co mor edánus dia thabairt isin5333 corp n-élnide o peccthaib ⁊ o dúalchib.
5334 644 Tréda imorro is demin do beith for-aird i fhiadnaise na h-édparta-sa,5335 amal démniges Grigoir noem .i. aingel nime ica forgiull, dóine5336 índraicce coa édpart, Crist fén oc a midemain. 645 Uair cia h-iressach5337 frisna cuntabairt ri tócbail a gotha don t-shacart icon edpairt, na5338 nime do eroslucad, ⁊ classa aingel do thainiud ann-sin, ⁊ ind eclais5339 nemdai ⁊ talmanda do oentaid ⁊ do accomul? 646 Fégad didiu co furechair5340 cách he fén, narop slatracht na dánatus dó, dul i n-dail chuirp Crist5341 ⁊ a fhola; amal fuaccras in t-apstal co h-acarb, in tan atbeir: 647 “cipé p.1905342 thóimles bairgin in choimded,”ar in t-apstal, ⁊ “ íbas a chailech co5343 h-esindraic, is bidba chuirp ⁊ a fhola in choimded in fer-sin.” 648 Túired5344 didiu co dethidech in duine he fén ar tus, ⁊ bid ámlaid-sin [domela]5345 bairgin in choimded ⁊ íbas a chailech; 649 uair cipe thóimles ⁊ íbas5346 co h-esindraicc, is dígail ⁊ is dammain dó fén tóimles ⁊ íbas ann-sin.5347 Deithbir ón, uair ní geibend a míad fén do churp in chóimded .i.5348 ní doilge leiss dul 'na dáil, andás i n-dáil cech bííd chena co coitchend.5349 650 Uair manip ámlaid tiasum i n-dáil na h-édparta mori-se5350 chuirp ⁊ fhola in choimded,— co n-uamun Dé, co cói ar cinad ⁊ ar5351 targabál, co n-díute cride ⁊ menman, co nóime chuirp ⁊ cholla,— do-géna5352 in édpart-sin combá bídba chuirp Crist ⁊ a fhola, ⁊ ro-n-bera5353 co foréicnech co pianaib ⁊ todernaib suthaine iffirnd. 651 Mad amlaid-seo5354 imorro dechsam d'airitin chuirp Crist ⁊ a fhola .i. co n-iris ⁊ co5355 n-gním forpthe, co n-deirc ⁊ trócaire 52bar bochtaib ⁊ aidilcnechaib in5356 choimded, dogéna in edpairt-sin ar noemad ⁊ ar n-etarscarad o5357 cech elniud chuirp ⁊ anma, i cein bemm i-fus isin bith frecnairc,5358 ⁊ no-n-bera fa-deoid do aittreb na flatha nemda i frecnarcus Dé tria5359 bith sír: i n-oentaid noem ⁊ nóem óg in domain, i n-oentaid apstal5360 ⁊ descipul Ísu Crist, i n-oentaid deachta ⁊ doendachta meic Dé bíí,5361 is oentu is uaisle andás cech oentaid, i n-oentaid na noem trinoiti5362 uaisle oirmitnige, athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim.
5363 Alme trócaire n-Dé uile-chumachtaig, co rísam uile in oentaid-sin,5364 cor airillem , co ro-aittrebam, in secula seculorum, amen, amen.
XII. DE DIE PENTECOSTES.
5365 652 Occus o ra-forbaide laithe in Chencaigis, tarrasair na h-apstail5366 uile immalle i n-oentégdais. 653 Ocus in dara laa co h-opund tanic5367 fogur do nim amal fogur gaithe móri, 654 occus ro-lín in spirut noem in5368 tegdais uli i ra-butar na apstail. 655 Occus ro-artraigset doib tengtha5369 fodlaide amal tenid, 656 occus dessid in spirut noeb for cend cech oen5370 duine fo-leith dona h-apstalu; 657 occus ro-línta uli o rath in spiruta5371 nóim, 658 ocus na-labratis inda h-apstail a h-il-berlaib in domain, amal p.1915372 dobered in spirut nóeb dóib eolas laburtha. 659 Ro-batar imorro i5373 n-Íerusalem ind inbuid-sin aittrebthaide Iúdaide, ⁊ fir chraibdecha,5374 tancatar as cech ciniud fil fó nim. 660 O ro-clos imorro in scel-sin fon5375 cathraig .i. i n-Ierusalem, dochuaid slóg mor and: uair 661 nach cluined 5376 cách dib na h-apstail co labratis mirbuile meic Dé o m-berlaib-sium5377 foden? 662 No-hochtatís imorro o menmain ⁊ no-ingantadís, co n-abrad5378 cách dib di-araile: 663 “Ced on, nachdat Galile uli, ar eat, ind fhairend5379 dogní in labrad-so? 664 Occus cindus ro-chualumar-ni uathib-sium in5380 berla in ro-genamar?” 665 Tarrasair i n-Ierusalem arin sollamain-sea5381 fir in airthair .i. Parthi ⁊ Medi ⁊ Persa ⁊ lucht Mesapotamia;5382 666 occus tarrustar and fir in tuaiscirt .i. lucht Capadoce ⁊ [aes] Ponte ⁊5383 popul na h-Assia bige; 667 tarrustair and fir in deiscirt .i. Egeptacda ⁊5384 Affracda filet imon cathraig im Chirinen; 668 ⁊ tarrustar and fir ind5385 iarthair ⁊ ind fhunid .i. na h-Iúdaide batar i n-deoraidecht hi tírib5386 Roman; 669 tarrustar and didiu na h-Iúdaide sainchan i n-Ierusalem im-a-cuairt;5387 670 ⁊ tarrustar ann ina chendaige .i. lucht in chundartha asna5388 h-indsib .i. a Créit, a Cicir, a Sicil, a Corsic; 671 ⁊ tarrustar ann im5389 chomathigid .i. popul na h-Arábi fri sruth n-Iordanen anair; 672 ⁊ is ed5390 atberdís na slóig-sin uli: “atchualumair-ne, or siat, adamra in5391 choimded do labra dona h-apstalaib asar m-berlaib-ne.” 673 No-ingantaigidis5392 imorro co mor, ⁊ is ed atbered cách díb ic imacallaim fri5393 araile: 674 “cia h-alt derb-airdhe seo etir?” ar eat. 675 Fairend aile5394 imorro no-fháitbitis impu; ⁊ is ed atbertis, conid for mesca do nua5395 fína ro-batar na h-apstail.
5396 Lucas 53asuiscelaig fer na leiraisnéisen-si , prim-dalta Póil apstail, liaig5397 lan chomlan cuirp ⁊ anma cech oen duine iressaig isin eclais, is e ro-scríb5398 in liachtain nóib-se, aisnedeas don mor mirbuil forcoemnacair5399 arin sollamain-sea na Cengcagis .i. apstail ⁊ descipuil Ísu Crist do5400 beith i tegdais foriatai, ⁊ in spirut noeb do thidecht forru i n-deilb5401 thengad tenntige: ⁊ a linad ó rath in spiruta-sin, co ro-labairset a5402 h-il-berlaib in domain, conid do chúimniugud na mór mirbuli-sin i5403 nd-eclaisib na Cristaige co deriud in domain, scribais Lúcas in liachtain5404 noib-sea, co n-apair sund: 676 “Ocus o ro-forbaide laithe in5405 Chencaigis, tarrustair na h-apstail uli i n-oen baile.”
5406 Oentu ⁊ coibnius na liachtan-sa, is e leth is oentudach co dú i nd-erbairt5407 Lúcas ria sund, ic aisneis do forcongru fororcongart Ísu fora5408 apstalu i l-lóo na fresgabala, na digsitís nách leth o Ierusalem co p.1925409 tísad rath in spiruta nóib forru isin Cengcaigis, co n-apair ica5410 thaithmet-sin: 677 Ro-athin Ísu dia apstalu, na digsitis o Ierusalem,5411 acht co ra-ernaigtis ann co taidecht in spiruta noib forru, amal ro-tharrngir5412 doib i l-lóo a fhresgabala dochum nime. Conid for5413 slicht na m-briathar-si atbeir Lucás sund: “occus o ra-forbaide, etc.” 678
5414 Ocus ó do-dechaid in Cengcaigis .i. o thanic in cóicatmad laa o5415 dómnach na h-esergi; ar it cóic deich lathe airmither eter Cháisc5416 esergi Crist ⁊ sollamain in Cengcaigis, i tanic in spirut nóeb forsna5417 h-apstalu. 679 Ba sollamain gresach la maccu Israel in sollamain-sea in5418 Cengcaigis, ar na digsed i n-dermat leo tidnacul rechta do Móysi mac5419 Amra i sleib Sina, is i cóicatmad laithe o chelebrad na Casc tósige5420 in Rámessi .i. i tír Gessen i n-Egiptt. 680 Is ann-sin toisech forfhuair5421 in sollamain-sea in Cencaigis a h-airmitniugud ind nu-fhiadnaise, in5422 tan tanic in spirut noeb forsna h-apstalaib isin cóicatmad loo iar n-es-ergi5423 Crist, co labratis na apstail mirbuli meic Dé a berlaib examlaib5424 in domain, iarna linad ⁊ iarna n-inordugud on spirut noeb. 681 Is arin5425 fháth-sin onoraigther in sollamain-sea ic lucht na nú-fhiadnaise.
5426 682 Is oentudach imorro o modaib immdaib in sollamain-sea na5427 nú-fiadnaise ri sollamain [na] fetarlaicthi. 683 Uair amal do-ratad recht5428 tall ar thus i tenid, is amlaid-sin tanic indíu in spirut noeb5429 forsna h-apstalu i n-deilb thengad tenntige; 684 ⁊ amal isin uachtar5430 slébi Sina tucad tall recht do maccu Israel, sic ro-foillsig5431 in spirut noeb indíu a glanrúine dona h-apstalaib i nn-grianan5432 ro-ard slebe Sióin .i. isin cendacul. 685 I n-oen tegdais didiu ro-batar na5433 h-apstail uli 686 .i. noco rabi nech dona h-apstalu na beth for-aird5434 i l-loo taidechtai in spiruta noib forru isin Cengcigis, amal ro-boi5435 Tomás inna n-ecmais i l-loo na h-esergi coimdetta isin Caisc.5436 687 Immalle ro-batar inda h-apstail; 53b 688 imar bud ed atbered, oen indithim5437 ⁊ oen dúthracht occu uli, ⁊ oen spirut ⁊ oen chomairle do denum5438 toile Dé, iar frithbrud do thoil diabuil. 689 I n-oen tegdais ro-batar5439 na h-apstail .i. isin cendacuil nóib hi n-gnathaiged Petar ⁊ Eoin ⁊ na5440 h-apstail ar-chena. 690 Is he imorro lín ro-boi isin cendácuil in domnach5441 na Cengcigis-se, fiche ar cét, amal indisess Lucas suiscelach i5442 n-Actaib Apstal. 691 Ocus do-rala co h-opund fogar do nim .i. co luath5443 tánic in fogur; 692 ar noco techtand in spirut noeb dolma no doos ina5444 ghnimaib, amal techtait na dáine. 693 Do nim tánic in fogur; uair robo5445 chubaid co tísad co fhogur do nemdaib in spirut noeb, tanic do fhorcetul p.1935446 na n-apstal ima n-il-berlaib. 694 Is aire atberar in spirut noeb do5447 thabairt do nim, dia aithne dúin-ne co dardmís-ne grád do Dhia fil5448 i n-nim. 695 Hi talmain didiu do-ratad, dia eráil co tardmís-ne don choimnesam5449 attrebas in talmain imaille frind. 696 Amal fogur gáithe móre;5450 697 uair i fégad ⁊ i cȯn-diulg cech dána ro-thídnaicc Dia do sruthib fetarlaice,5451 is dermáir ⁊ is diasnéte in tidnacul tuc indíu dona h-apstalu.5452 698 Accus ro-lín in tégdais uli .i. in spirut nóeb ro-lín in cennacuil fén5453 ⁊ na h-uile ro-batar ínnti in uair-sin; 699 uair is saidbir in spirut nóeb5454 do thídnocul cecha maithiusa dona h-ulib no-s-aitchend he co5455 h-iressach. 700 Ocus ro-artraigsetar [doib] tengtha fódlaide; 701 indíu ro-follsiged5456 dona h-apstalaib, ara n-umla ⁊ ara n-inísle, na berla ro-cúmscaigit5457 o chéin icon tur tria díumus clainni Ádaim: ar tri fáthaib5458 imorro ro-chumdaigsetar-sum in tor-sin; in cetna fáth, do erdarcugud5459 a n-anma dara n-éssi; in fáth tanaise, comad árad fresgabala5460 doib dochum nime; in tres fáth, comad anocul doib ar dilind dia5461 tísad doridisi; ar ni ro-chreitset don derb-airde ro-chóraig Dia isna5462 nellaib im nemthaidecht na dilend doridise .i. don stuaig nime.5463 702 Amal tenid; 703 cesnaigther cid armad hi tenid airithe sech cech ̇n-dúil5464 tísad in spirut noeb forsna h-apstalu. Is aire is a tenid ro-artraig5465 in spirut noeb, ar díchorid-sum o cech cride, línas o rath ⁊ deolaidecht,5466 tofliún ⁊ fuacht amirsi, ⁊ adannaid ann sánt ⁊ accobar na5467 flatha nemdai. 704 Cesnaigter beos cid armad i l-lóo tísad in spirut5468 noeb forsna h-apstalu. 705 Is he in fath, ar rob chubaid comad i sóillsi5469 .i. i l-lóo no-thísad in spirut solusta forsna h-apstalaib solustaib. 706 54a5470 Acus is aire is tres uair in lai do-dechaid, ar is la tindscedul in tres5471 rechta tanic. In cetna recht [.i. recht] i ra-butar uasal-athraig;5472 in recht tánaise, recht litre i ra-batar fáithe; in tres recht, recht5473 in ratha spirutalda in nu-fhiadnaise;— 707 ⁊ didiu fáth aile, ar is e in5474 spirut noeb in tres persu na trinóti nóime. 708 Ocus dessid in spirut5475 noeb for cech oen duine fo-leith dona h-apstalaib; in ní atberut5476 súnd .i. in spirut noeb do shuide, comartha sin a fortámlais ⁊ a chumachtan5477 rigdai, ⁊ in chumsanta fil do-som isna nóemaib ⁊ isna5478 fírenaib. 709 Ocus ro-línait uli on spirut nóeb; 710 is aire atberad na h-apstail5479 comtar lána ón spirut noeb, dia fhis cona talla spirut aile5480 accu, ar ni gabait etir na lestair lána a tórmach. 711 Ocus ro-labairset5481 inda h-apstail tria il-berlaib in domain; 712 is e imorro lín na m-berla,5482 a do ar sechtmogat. 713 Conid aire-sin ro-thog ina muinterus da p.1945483 dhescipul sechtmogat, co ra-chuibdiged airim na preceptore fri5484 árim na m-berla. 714 O díb modaib etargnaiter in rath-sa na n-il-berla5485 tucad dona h-apstalaib: ar domuinet sochaide, na h-apstail conid5486 as cech berla ro-labairset; fairend aile imorro, is ed atberut, conid5487 on berla Ebraide namá ro-labairset, ⁊ conid air-side do-thaitne aeb5488 a m-berla dílis do chach; aráide is ed is móo démnigit in aúgtair, conid5489 as cech berla ro-labairset, 715 amal dobered in spirut noeb doib5490 eolas labartha; 716 conid da fhorgell-sin atbert Pól apstal: 717 “is e in5491 spirut noeb-sin fhódlas a dhána dilsi do cach amal is áil dó ⁊ amal5492 [conic] cach a n-airitin uad;” 718 ⁊ atbert in t-apstal a n-inud aile:5493 719 “in spirut noeb,” ar in t-apstal, tínaicid a rath in bale is áil dó, ⁊5494 in tan is áil leis, ⁊ don lucht dianad áil dó.
5495 720 Ro-batar imorro i n-Ierusalem an inbuid-sin aittrebthaide Iúdaide,5496 ⁊ fir chraibdecha immdai 721 .i. aittrebthaide gnáthacha na h-Íerusalem,5497 ⁊ lucht tancatar a tirib ciana do ádrad in choimded indi. 722 O gach5498 ciniud fil fo nim .i. o gach ciniud i m-batar na h-Iúdaide; 723 uair ó do-rónad5499 ingréim na n-Iúdaide fó Antoich fo rig na n-Greic, ro-h-esraided5500 na h-Iúdaide ar cech leth i tírib ⁊ i cendachaib cianaib in domain.5501 724 Isna tírib-sin tictís fo thri cecha bliadna co tempul Dé do ádrad in5502 choimded and, arna tri h-ard-shollamnaib-sea .i. ar Chaisc ⁊ ar Chengcaigis5503 ocus ar shollamain na Tabernáculi. 725 O ra-clos imorro in scel-sin5504 fón cathraig, do-dechaid sluag mor and ind inbuid-sin, ⁊5505 ro-machtnaig o menmain in ní ro-chuala; 726 mar bad ed atbered, ba5506 h-ingnad ri lucht na n-il-berla, apstail in oen berla co labratis mirbuli5507 meic Dé asa m-berlaib-sium fén triasin spirut noeb. Fairend 54baile5508 imorro no-fháitbitis immpu, ⁊ iss ed atbertis, conid for mesca5509 do nua fhina ro-batar na h-apstail. 727 Cid do fhochuitbed atrubratar-som5510 so, aráide is fír an ro-raidset; 728 ar roptar lana na h-apstail o fhín5511 in ratha spirutalda: 729 uair is indíu do-rónad fín nua isna lestraib5512 núib .i. indíu do-ratad forcetul soscela do phopul na nu-fhiadnaise5513 la tittacht in spiruta nóib. 730 Amal is onorach iarum ⁊ is airmitnech5514 in t-shollamain-sea in spiruta nóib ic múinntir nime ⁊ talman, is5515 amlaid-sin ro-fíugrad ⁊ ro-terchanad he o chéin a n-inadaib imdaib5516 na scripturi noime. Ro-fíugrad cetus in tittacht-sa in spiruta nóib5517 forsna h-apstalu isin tenid tanic do nim for édbartaib Ábeil5518 fhíreoin, amal demniges Genis in rechta, co n-apair: 731 “tanic tene5519 Dé do nim for édbartaib Ábéil, uair ro thollnaigset do Dia.” Ro-fiugrad p.1955520 didiu isin tenid tanic tall forsin ruib, i fhiguir-sin in spiruta5521 nóib do-dechaid forsna h-apstalu isin laithe-sea in Chengcaigis.5522 Ro-fiugrad didiu isin colomain tenntide tall, bui ic tabairt macc n-Israel5523 asin dáire Egeptacda do ascnám tire tarngire, i fhiguir-sin5524 in spiruta nóib ro-thóchuir in popul n-apstalacda a cúimge in5525 ingrema Iúdaide i r-ra-batar, do fhorcetul chaich for cech leth; accus5526 tocuires didiu popul na nu-fhiadnaise a dorchaib chinad ⁊ targabal co5527 sollsi sualach ⁊ cáin-gním. Ro-fiugrad didiu in tittacht-sa in spiruta5528 nóib isin chaindelbra shecht-delbach ro-s-insorchaig tabernacul5529 Móysi, i fhigair-sin ⁊ i tóraind in spiruta secht-delbaig ro-inshorcaig5530 ind eclais secht-gradaig isin t-shollamain t-shecht-mainech-sa5531 in Chengcaigis;— amal ro-fíugrad didiu tittacht in spiruta nóib a5532 n-inadaib immdaib fón indus-sin. Ro-tarrngired o fháthib: ro-terchan5533 ém Dauid mac Iesé, co n-epert: 732 “failtnigid tiduabairt in5534 t-shrotha cathraig ̇n-Dé;” im miad-sin in ratha spirutalda, i fhailtnigend5535 ind eclais. Do-rairngert didiu Iohél mac Salahel in fáith, co5536 n-epert: 733 “doraga aimser, ar in coimdid, i todáileb-sa rath in5537 spiruta nóib for cech n-oen duine n-iressach isind eclais.” Do-rairngert5538 aúgtar cecha fátsine ⁊ cecha fír fhessa .i. Ísu Crist5539 fadessin iarna esérgi in tittacht-sa in spiruta nóib forsna h-apstalu,5540 co n-epert friu: 734 “doraga rath in spiruta nóib foraib.”— Is e-sin5541 etargna fhollus na liachtan-sa.
5542 735 Techtaid didiu in liachta-su etargna saingnusta, as imchubaid fri5543 Crist ⁊ fri cech n-oen duine forbthe isind eclais. In árim “coecdach”5544 atberar sund, is ed doforne sin, cúmsanud suthain; uair is airim5545 cúmsanta do-gres in árim coecdach, amal is follus sin a desmberecht5546 iúbaile in coecat bliadna, i m-bíd cúmsanad do cach co sollonda5547 ic aes rechta. 736 Is aire imorro onoraigther in cóica laa, o Chaisc co5548 Cengcaigis, i suba ⁊ i fhailte cen saethar áine no abstanaite, i fhiguir-sin5549 ⁊ i tóraind in chumsanta bias dona fírenaib iar n-esergi;5550 737 ar ni bia saethar no todernum tall dond eclais, acht cúmsanad5551 ⁊ failte do-gres. 738 Accus is aire-sin noco dentar isna lathib-sea5552 sléchtana na cros-figell ic ernaigthe, ⁊ nocon fhorchoimetaither5553 riagla 55ana n-áinted ̇n-gradach. 739 Conid aire-sin is onoir domnaig5554 dlegair da cech loo o Chaisc co Cengcaigis, ar ni dentar toin-side iar5555 riagail na sruthi aine no sléchtana for oirmitin na h-esergi coimdeta.5556 Acht cipe chena do manachaib no do clerchib craibdecha, diamba p.1965557 hail áine do denum isna lathib-seo, noco tairmescthar immpu,5558 iar n-desmberecht Póil ⁊ Antóin ⁊ na sruithi noem ar-chena, na5559 tuaslaicitis i n-áine nach i l-loo aile acht i n-domnach namá.
5560 740 Da-ralatar inda h-apstail uile i n-oen tegdais .i. isind eclais5561 nóib: is ed doforne sin iar sians, óentu na n-iresach indíu i5562 tempul Dé, ic molad ⁊ ic adamrugud in choimded na ̇n-dula and;5563 741 uair cipe diamba háil corup lán on spirut nóeb, is ed is techta5564 do, co ro-aithige co gresach tempul Dé, do molad ⁊ do etarguide in5565 choimded and. 742 Ocus ro-artraigset doib tengtha fodlaide: 743 is ed5566 doforne sin i l-leth fri rúin .i. ind eclais iarna lethnugud fó5567 chethar aird in domain, do erdarcugud in choimded as cech berla.5568 744 Ocus dessid for cech n-oen duine fó-leith dona h-apstalaib: 745 is ed5569 doforne sin, in cúmsanad bias dona nóemaib ⁊ dona fírenaib hi nim.5570 746 Ocus no-labratís na h-apstail tria il-berlaib in domain; 747 brechtrad5571 na m-berla, is ed doforne sin, dana examla in spiruta nóib do thidnocul5572 don eclais. 748 Na buidne immda tarrustar i n-Ierusalem arin5573 sollamain-sa: is ed dofornet sin iar sians, buidne immda na n-iresach5574 i nd-eclais in nu-fhiadnaise. 749 Na feranna examla sainchan i n-Ierusalem,5575 asa tancatar na buidne-sin: is ed dofornet sin, na h-uli5576 iresaig do thidecht as cech aird in domain indsin eclais, tria rath5577 in spiruta nóib tanic indiu forsna h-apstalu. 750 Is adamra co mor in5578 t-ela-denmaid 751 eolach-sa .i. in spirut nóeb! 752 ar dogni in spirut nóeb5579 cen fhuirech cech maith is ail do; 753 fochetoir amal taidless in spirut5580 nóeb i menmain in duine, no-s-forchanand im cech maith. 754 Is lor5581 d'fhorcetul in duine a thadall namá on spirut nóeb; 755 uair fóchetoir5582 amal shorchaides in spirut nóeb menmain in duine, no-s-cumscaig5583 ⁊ no-s-atherraig asa ulc, 756 ⁊ no-s-linand da cech maith iar ̇n-dichor5584 uad cech uilc. 757 Ar ro-lín in spirut nóeb in gilla corba crutiri5585 .i. Dauid mac Isé, ⁊ do-rigne corba salm-chetlaide togaide in5586 choimded; 758 ro-lín didiu in gilla .i. Daniel fáith, ⁊ do-rigne de corba5587 brethem cundail na senoire; 759 ro-lín in iascaire n-anforcthe .i. Petur5588 apstal, ⁊ do-rigne de corba preceptoir eolach in popuil Iúdaide;5589 760 ro-lín ingreintig na n-eclas .i. Pól apstal, ⁊ do-rigne de corba5590 forcetlaid ro-ecnaid na ngennte. 761 55bRo-lín didiu in moer ⁊ fer tobaig na5591 cis saegulla .i. Matha, ⁊ do-rigne corba hapstal ⁊ comba suiscelach5592 in choimded.
5593 762 A brathri inmaine didiu , or in t-ecnaid, fegaid lib conid mor p.1975594 dliges a h-onoir in sollamain-sa in spiruta noib; 763 ar isin sollamain-sa5595 ro-fuasligthe na dóine, ⁊ da-ronait mec Dé díb tria thoga in5596 spiruta nóib. 764 Mad áil leind iarum, a braithre inmaine, na ro-fhedligemm5597 i m-bas na pene suthaine arar collaidecht, caram in5598 spirut noeb, triasa tidnaicther duinn in betha shuthain. 765 Dichuirid5599 didiu cach uad elniuda a chinad ⁊ a thargabal, ⁊ fuired a chride corba5600 hattreb chomadais don spirut nóeb; 766 ar is mor in t-sollamain-sea5601 dona cridib i n-aittreband in spirut nóeb. Tocuirem didiu5602 chucaind in spirut nóeb tria glaine cride ⁊ menman, amal erailes5603 Ísu isin soscela, co n-apair: 767 “ma-genair dona glan-cridechib, ar5604 bedit oc fegad in choimded tria bithu.” Tocuirem didiu in spirut5605 nóeb tria umalóit ⁊ tria inísle, amal erailes Ísu oirnd a n-inud aile5606 isin shoscela, co n-apair: 768 “cipe no-s-inislig i-fhus ar Dhia,5607 uaisligfider thall o Dia.” Tocuirem didiu tria fulang phian ⁊ tréblaite5608 i-fhus, ar tarngerid Ísu mor fhochraic do lucht na foiten, in tan5609 atbeir: 769 “ma-̇n-genar don foirind fhodmait treblaite ⁊ ingreim5610 i-fus ar Dia, ar is erdhalta doib flaith nime.” Tocuirem didiu tria5611 almsanaib ⁊ tria edpartaib, amal erailes Crist isin soscela, co5612 n-apair: 770 “tabraid in almsain, a doine, ⁊ logfaither díb bar n-uile5613 pectha ⁊ duailche.” Tocuirem didiu tria aine ⁊ tria abstanait;5614 771 uair foillsigid in áine ruine ⁊ derrite na tódochaide, tocuirid na5615 sualchi, dichurid na dualchi. Tócuirem didiu tria ernaigthe, ar is5616 mór moltar-side isin scriptúir, amal atbeir in t-ecnaid: 772 “is ferr5617 in ernaigthe oldat uli indmusa in domain.” Tocuirem didiu tria5618 indarbud cecha dúalchi ⁊ tria airitin cecha sualchi: 773 in t-í rop5619 adaltrach, corub genmnaid; 774 in t-í ropo caithmech, corop aintech;5620 775 in t-í ropo fhercach, corop cendais; 776 in t-í ropo gand, corop5621 ernedach; 777 in t-í ropo malartnach, corop mesarda; 778 in t-í5622 rop anbsaid, corop cobsaid; 779 in t-í ropo diumsach, corop inisel.5623 780 Cipe imorro ingaibes na h-uli ulcu-sa, ⁊ dodena na maithe ata5624 frithraingecha dóib, scerthar triasin spirut nóeb o phéin na h-íttad,5625 on ghorta shuthain, o chrith for détaib, o gloedaib aduathmair na5626 ̇n-démna, o gnúsib grannaib na riagaire, o brentaid dofhulachta na5627 crumi, o thenid cen érdibad, ⁊ ó cech ulc nemacside ar-chena.5628 781 Accus oentaigfiter triasin spirut nóeb i n-oentaid uasal-athrach5629 ⁊ fháithe, i n-oentaid noem ⁊ noem og in domain, i n-oentaid5630 deachta ⁊ doenachta meic Dé; isin oentaid is uaisle andas cech p.1985631 oentaid, i n-oentaid na noem trinoti, athar ⁊ meic ⁊ spiruta nóib.5632 Alme trocaire ̇n-Dé, co r-issam uli in oentaid-sin; ro-s-alem, ro-s-attrebam,5633 in secula seculorum, amen.
XIII. IMDIBE CRIST, in dara baitsed, incipit.
5634 Postquam consummati sunt dies octa ut circumcideretur puer, uocatum5635 est nomen eius Iesus, quod uocatum est ab angelo priusquam in utero5636 conciperetur. Lucás suiscelach fer na ler-aisneisen-si, prim-dalta Póil5637 apstail, liaig togaide cuirp ⁊ anma cech oen duine iressaig isin5638 eclais, is e aisnedes in ̇n-gnim n-adamraigthe forcoemnacair isin5639 laithe-sea indíu .i. Ísu Crist mac Dé athar iar ̇n-deacht ⁊ doendacht,5640 mac didiu sin .i. noem Muire oige ingeni iar ̇n-doenacht ⁊ deacht,5641 Dia ⁊ duine i n-oentaid en persainde, do dhul for recht n-imdibe5642 amal fír dhuine, isin ochtmad lóo iarna ghenemain, do chomalliud5643 rechta Móysi. Is e imorro leth is aentudach ind aisneisen-se fri5644 Lucas, co dú i nd-edpart reme ina shoscela:factum est autem,5645 dum ibi essent, impleti sunt dies purgationis eius ut pareret, et peperit5646 filium suum primogenitum; conid for slicht na m-briathar-sin ⁊ na5647 testeman-sin atbert in suiscelach:Et postquam consummati post5648 dies octo ut circumcidetur puer. Cesnaigter sund, cid dia n-abair5649 in suiscelach, conid iar n-ocht laib da-rónad in imdibe? uair5650 isind ochtmad loo fén da-rónad ind imdibe. Mar bad ed atberad5651 co follus:is iar forba secht laa ⁊ iar tíndscetul ind ochtmad lai5652 tanic aimser ind imdibe. Dochóid Ísu and-sin fo recht n-imdibe,5653 no is i forbu ind ochtmad lái da-rónad; is aisneis díles cen5654 fhigurdacht iarma-sin fil and; no donono, i sinechdoig fil i comsuine5655 sund .i. fuath laburtha sin is gnáth isin scriptúir .i. aisneis rainne5656 for tóit, no aisneis toite for raind; ⁊ combad iarma-sin doneth5657 Lucás suiscelach ind aisneis-se in tan atbert:Et postquam consummati5658 sunt dies octo, ut .c.c., ⁊ iar n-imdibe in meic iar forba ocht láa.5659 Circumcissio de qua hic memoratur unum est de generibus babtismi Ueteris5660 Instrumenti. Genera enim babtismatis sunt sex in Ueteri Testamento,5661 quibus Noui baptisma figurabatur;— quorum primum genus est quando5662 spiritus Domini super aquas ferebatur, et diuisit aquas ab aquis;— secundum5663 genus est diluuium in tempore Noe, quod significat mortificationem p.1995664 omnium peccatorum in diluuio baptismi;— tertium genus est aspersio sanguinis5665 agni in Egipto, quo liberatus est populus Israeliticus de Egiptiaca5666 seruitute, quod significat corpus et sanguinem Domini nostri .i. Christi,5667 per quod spiritualis populus de tenebris peccatorum liberatur, unde ipse5668 ait, qui manducat corpus meum et sanguinem meum bibit, ipse in me5669 manet et ego in illo;— quartum genus est transitus rubri maris populo5670 liberate et Faraone submerso, quod significat transitum uniuscuiusque5671 per babtismum, diabolo suggestionibus [.i. insidiis] suis dimerso;—5672 quintum genus est sanguis uacce rufe trium annorum, quod significat5673 sanguinea opera in trino homine mortificata;— sextum genus est ipsa5674 circumcissio de qua nunc narratur.
5675 Ritus autem et religio circumcissionis, Deo patre iubente, a beato5676 Abraham patriarcha sumpsit exordium; a quo etiam ut die circumcissionis5677 nomen paruulis aptaretur exortum est, quia et ipse, cum a Deo circumcissionis5678 testamentum acciperet, eadem die prorsus nominis augmentum5679 promeruit. Uair cid Abraham fen in tan arroét demin forgell ind5680 imdibe o Dia, tucad tuilled anma fair .i. Abraham. Uair tri5681 h-anmunda ro-thecht fair, amal aisnedes Pilisio ic trachtad libair5682 Ióib .i. Rám ⁊ Abram ⁊ Abraham; Ram a ainm ria tusmed chlainde5683 do .i. pater excelsus, —Abram imorro a ainm iar tusmed chlainni do .i.5684 Pater eccelsus, — Abraham didiu a ainm, in tan dochuaid fo recht5685 n-imdibe, ⁊ ro-chreit do Día in ní is adamraigthe do-rarngered dó5686 ⁊ dia shétig .i. mac do thusmed doib ina senntaid .i. in t-íí5687 Ísac;— is inund ón ⁊ pater multarum .i. athair na cenel n-imda, ar5688 immad-sin na cland ⁊ na cenel ro-geinsetar ó Ísac; ⁊ didiu uair5689 airmither-sum ar athair dona h-uile iressachaib no-s-inntámlaigend5690 o iris forpthi. Queritur, quare Abraham primus circumcissus est? ideo5691 scilicet quia promissum est ei de semine eius nasciturum esse saluatorem5692 qui nos per baptismum ab omni peccato liberaret. Ideo autem Abraham5693 circumcissus est ut, quia perfecte Deo in mente credidisset, in corpore5694 signum circumcissionis acciperet, et indicium castigandi eos ab omni5695 inquinamento carnis et spiritus, qui ad hoc semen et ad hanc fidem5696 pertinerent. Nonaginta autem et nouem annorum erat Abraham quando5697 carnem circumcidit prepuíti sui. Accus is aire dochuaid-sium fo5698 recht n-imdibe isind oes-sin, uair is í-sin aimser in ro-aithin in5699 coimdiu in timna-sin dó; conid desmberecht sin nach cóir5700 fuirech na h-esnadud na timna ̇n-diada cena comallad isind aimsir i p.2005701 n-aithnigter o Dhia. Congruum erat, ut et eo die quo Deus contra naturam5702 Isác nasciturum promisit, circumcissionem quod est signum fidei acciperet.5703 Ismahel autem decimo tertio anno etattis suae circumcissus est, quod etiam5704 Arabés qui ab eo instituti sunt custodi 56bebant. Multarum amplius gentium,5705 et maxime que Iudee Palestineque confines sunt, usque hodie populi circumciduntur;5706 et precipue Egiptíí Idumei Amoníte et Moabdite et omnis regio5707 Sarracinorum que habitat in solitudine. Et in eadem die circumcissus5708 est Abraham et Ismael pilius eius et omnes uiri domus eius, tam uernaculi5709 quam empticii, pariter circumcissi sunt. Isác autem primus octaua die5710 circumcissus est: primus enim Abraham post circumcissionis imperium5711 natus est; et nec immerito, quia non secundum naturam sed secundum mandatum5712 Domini natus sit, preceptum circumcissionis primus impleuerat;5713 ipsa autem circumcissio octaua die fierí precipitur, sic enim in lege5714 scriptum est: infans octa dierum circumcidetur in uobis, masculus5715 cuius preputii caro circumcissa non fuerit, delebitur anima illa de populo5716 suo, quia paclum meum irritum fecit. Cesnaigther, cid no-gebed greim5717 n-imdibe tall dona mnaib? combad ind únascach órdai no-túidmenta5718 do chluais na n-ingen iarna m-breith focétoir no-gabad gréim5719 n-imdibe doib; no dano, combad emeltus na fola místa ⁊ saethar in5720 tusmiuda; no dano, uair is e in duine cómlan in fer ⁊ in ben, ⁊5721 co ̇n-gabad greim n-imdibe dib-línaib imdibe in fhir nammá. Tribus5722 autem modis circumcissio agebatur:primo, ut agnosceretur populus Dei5723 inter gentes; quando enim soli erant in herimo, circumcissi non erant;—5724 secundo, ut corpora eorum agnoscerentur in bello;— tertio, propter gratiæ5725 promissionem in qua erat per castitatem placandum. Uile autem membrum5726 circumcidi precipitur;— primo, ut libidinis ardorem in ipso etiam5727 coitu temperar;— secundo, quia quod uelari debet circumcidendo corporis5728 honestatem non subtrahit. 782
5729 Acht cesnaigter sund isin timna-sa na h-imdibe, cid fodera do5730 Moyse, uair is e is mó ro-erdarcaig in timna-sin, ⁊ ro-scríb i l-lébraib5731 in rechta fáthacda, ro-imdib fen, uair ni h-innister nech aile do5732 imdibe occai acht oen mac dia maccaib namma, ro-imdib in5733 máthair cu cloich ̇n-géir, uair ro-thomaith in t-aingel bás di, acht5734 mina imdibed,— acht na h-uli ro-genitar isin dithrub ro-fhacaib dia5735 n-imdibe ic Isu mac Nuin. 783 Is demin conid ar-daig rúine ro-t-sechmaill5736 Moysi fri re in cethrachat m-bliadan ro-búi isin dithrub5737 in timna, ro-chomaill fri re se m-bliadan ar cethri cetaib remi-sin. p.2015738 784 Uair cubaid sin fri erláthar ⁊ fri ruin na screptra .i. Moyse do5739 erdarcugud na h-imdibe, Isu imorro dia comailliud; uair is foiscthe5740 ⁊ is fiugra ro-batar isin recht, fírinde imorro ⁊ comailliud na5741 fhiugar-sin isin t-shoscela, amal demniges Eóin sin, co n-apair:5742 785 “tucad recht in fhorcetail diada tria Moyse mac Ambra, rath imorro5743 ⁊ fírinde a chomaillte tria Ísu Crist mac Dé bíí;” 786 uair is bec condnanacair5744 forcetul in rechta do noemad neich ⁊ dia fhorpthiugud,5745 co tucad in spirut nóeb tria Ísu Crist, fri forcetul soiscela. 787 Co5746 scenaib ⁊ clochaib imorro do-rónad ind imdibe; ⁊ is cetfaid combad5747 do charraic as ro-theprenset na srotha isin díthrub dognethe-side,5748 ⁊ combad aire-sin atberad in t-apstal, “in carraic icca thcosscem5749 cein ro-batar isin díthrub,” no combad arna srothaib do-theprenset5750 asin carraic do beith icca fhógnam fri re in cethrachat5751 m-bliadan, adbertha in carraic dia tochoscem, no combad ar Christ5752 ro-torned trethe do beth icca fortacht ⁊ do beth icca fhollamnas,5753 atbertha in charrac icca tochoscem; uair is tria Crist a oenur ro-slanaigthea5754 ⁊ slanaigter ⁊ slanaigfither inna h-uile iressaig. Iar n-dul5755 don phopul dar sruth Iordanén, is and ro-n-imdib Ísu isin fherund5756 dianad ainm Galgala .i. reuelatio .i. follus; uair ro-follsiged do-som5757 ann-sin aingel Dé forsin gaisced ic diten ⁊ ic imdegail in phopuil5758 ro-noemud ann triasind imdibe. Ideo autem Iesus circumcissus est, 57a5759 ne legem transgredi uideretur; unde ait: non ueni soluere legem sed5760 adimplere. Redemptor ergo noster qui ut tolleret peccata mundi sine5761 peccato uenit in mundum, sicut suo baptismate aquarum aquas subiuit5762 lauacra consecrauit, ita etiam circumcissione quam suscepit non sua que5763 nulla erant admissa purgauit, sed uetustatem nostre in se nature docuit5764 innouandam. Cid didiu ar nach sechend ⁊ ar nách inntshamlaigend5765 ind eclais Crist ic timna na h-imdibe, amal seches isin bathis? Is5766 he in fáth, uair d'fhoiscthib ⁊ do fhíugraib na fetarlaicthe thall5767 in imdibe, ⁊ ro-erchransatar-side o thanic fírinde ina nú-fhiadnaise5768 icca ra-batar tairchetul; do fhírinde imorro na nú-fhiadnaise icca5769 ra-bus taircetul and in baithes; conid aire-sin fhédliges do-gres5770 icond eclais. 788 789 790
Is and fógebthar in onoir-sin .i. in oentaid na noem trinóite uaisle airmitnige uli-chumachtach, athar 7 meic 7 spiruta noíb. Alme trocaire ̇n-Dé uile-cumactaig, co rísum uili in t-oentaid-sin, rosairlem, rosaittrebam in secula seculorum, amen.
5771 66b“Omnia ergo quequnque uultis ut faciant uobis homines, ita et uos5772 facite illis. Cech maith didiu is ail lib didiu do dénum duib o dóinib,5773 comba hamlaid-sin dognéthi-si doib; 791 uair is e-sin recht ⁊5774 faitsine.”
5775 Tairmescthaid cecha sáibe, fuacarthaid ⁊ forcetlaid cecha fírinde,5776 sithaigid Dé ⁊ dóine, Ísu Crist mac Dé bíí, slaníccid ind uli domain,5777 is e ro-raid na briathra-sa do thinchosc a apstal ⁊ a descipul, ⁊ inna5778 h-uli eclaisi, im chordus na dérci .i. co n-dernatís na dóine do maith5779 ⁊ do déirc ria comnesom na h-ule no-accobratís doib fén, is dóib-sin5780 atbeir Isu “omnia, 792 ”
5781 Matha imorro mac Alphi in shui forburach do Ébraidib, in5782 cethramad fer ro-scríb ⁊ atcuaid in soscela comdetta, is e ro-scríb5783 na briathra-sa i curp shoscela, co n-apair for slicht a maigistrech5784 Ísu “omnia, quaecumque uultis” Coibnius imorro na cobige-sea, is e leth atóibe la5785 Matha co dú i n-erbairt ria sund: 793 “ma doberthi-si, ocus sib dóine,5786 maith dabar clandaib, is móo co mór dobera in t-athair nemdai5787 maith dia maccaib no-s-guidet;” conid for slicht na m-briathar-sin5788 do-rat Ísu in chomairle-seo, “omnia, 794 ” Uair aithnid recht ⁊5789 fáitsine, grád do thabairt don chomnessom; 795 uair is é cléthi ⁊ forair5790 in fhorcetail diada in dearc; 796 uair is i in dearc sualaig díles na5791 Cristaide: 797 uair na sualchi ar-chena, bit e ic deg-dóinib ⁊ ic droch-dóinib;5792 798 ni thechtait imorro in dearc acht dég-dóine nammá; 799 conid5793 aire-sin atber Ísu: 800 “ro-fhindfat na h-ule dóine conid do mmo5794 múintir-se dúib-se, dia cara cách uaib araile;” 801 ⁊ atbeir Ísu beus:5795 802 “is hí mo chomarli dúib, co ro-chara [cách] uaib araile, mar ro-charus-sa5796 sib-se.” 803 Indus imorro is cóir in grad do thabairt, faillsigid5797 Ísu fén: 804 is he erailes co menic isin scriptúir inna cardiu do charthain5798 and, ⁊ inna naimtiu do charthain aire; 805 uair is é techtus5799 in deirc iar fhír in t-í charus in cara i n-Dia ⁊ in námait ar Dhia.5800 806 Uair sochaide do dóinib carait a comnessu, ⁊ ní ar déirc, acht is ar5801 cóibnes collaide; 807 carait iarum in fairend-sin a comnessum, ⁊ ní ar5802 déirc, ⁊ aráide ni-s-tá fochraicc aire-sin; 808 uair ni co forpthi no-s-carait,5803 acht is co collaide; 809 conid aire-sin, in tan atbered in coimdiu,5804 “is í mo chomairle dúib, co ro-chara cách uaib araile,” ⁊ ro-thuill p.2035805 fochétoir, 810 “amal ro-charus-sa sib-se”; 811 mar bud ed atberead co5806 follus: 812 “carad cách uaib araile, ar in fáith, uair ro-charus-sa sib-se.”5807 813 67a Ní ar nach fáth aile imorro ro-char Ísu a apstalu, acht ar5808 chaen-fhuaraige ⁊ ar déircc; 814 amal nách ar fáth aile didiu ro-char Ísu5809 a desciplu acht ar chaen-fuarraige ⁊ ar déircc, bad amlaid-sin carad5810 cách úainn araile, ⁊ ni 815 for coibnius collaide nách ar shoccomul5811 n-aimserdai, acht ar bóide ⁊ ar déircc; 816 ⁊ inna h-uli is áil léind5812 do denum dúin or cómnessmaib, bid ámlaid-sin dogném doib,5813 817 conid aire-sin atbeir Ísu sund, omnia, 818 Amal is áil léind didiu ar5814 fortacht ór comnesaim im cech ní recmait a less .i. dia m-bem5815 i ̇n-gorta co tardut biad dúin, dia m-bemm i n-ítaid co tardat dig5816 dúin, dia m-bemm i r-riachtanus a less taige óiged, co tardat oigedecht5817 dúin, ⁊ dia m-bemm i nochhta co tardat étach dúin, dia m-bemm5818 i n-galur co tísat diar torruma, dia m-bemm i cúibrech co tísat díar5819 tuaslucad,— bad amlaid-sin doberum-ne co duthrachtach a fortacht5820 diar comnesaim im cech ní recait a less. 819 Et amal nách áil léind5821 ar toccrád o neoch aile for doman, bad ámlaid-sin na toccráidem5822 nech; 820 ⁊ amal is áil leind dilgad dúin on fhoirind ro-thoccráidsem,5823 bad ámlaid-[sin] doberam-ne dilgud don fhoirind ro-n-toccráid. 821 Ocus5824 tábrad cách úain fortacht di-araile, amal conic: 822 in t-í didiu is trén,5825 nertad in fand; 823 in t-í is laind ⁊ is escaid, gresed in lesc; 824 in t-í is5826 frithairech, dúsced in cotultach; 825 in t-í is áintech, cairiged in craessach;5827 826 in t-í is genmnaid, timairced in n-etradach; 827 in t-í is éirnedach5828 ⁊ is chondirclech, eráiled condercle for nech aile; 828 in t-í is cendais ⁊5829 is rethinech, tócuired in fergach co mín ⁊ co cennais ⁊ co h-ailgen ⁊ co5830 dércach; 829 in t-í is láind ⁊ is failid don fháilte spirutalta, díchuired in5831 torsi saegullai on chomnesam; 830 in t-í is cunnail ⁊ is cobsaid, erailed5832 cunnlacht for nech aile; 831 in t-í traethus and fén dualaig inna maidmige,5833 traethad máidmige neich aile; 832 in t-í is umal ⁊ is inísel, tairbered5834 in díumsach co h-inísle.
5835 833 In tan iarum dogenum inna h-uli-se o indfhethem craibdig5836 dar comnesamaib, is ann-sin chomallmít timmna pritchaiter sund5837 “omnia, 834 ” Ocus is ann beos chomallmit in timna-sa .i. “car do5838 chomnesam amal no-t-cara fén.” 835 Ocus cid uathad in timna-sa i5839 fhoclaib, aráide is lethan 67b hi ceill ⁊ i tinntúd ⁊ i n-etarchert; 836 uair5840 cia ret etir erailter isin recht diada nách comailter isin timna-sa p.2045841 na dérce? amal démniges in t-apstal co n-apair: 837 “is hí in dércc5842 iar fhír comlánius in rechta diada;” 838 conid aire-sin fhomámmaigther5843 i-fhus: “hec est enim lex et prophete,” 839 mar bud ed atbered, is í in5844 dércc co fír-epertach cómlanius ⁊ forair in rechta diada ⁊ inna5845 fáitsine. 840 Uair aithnidir isind recht in timna-sa na déirce, in tan5846 atberair: 841 “dia fhaccara ech do charat inna laige fo eri, na h-erg5847 secha, acht ro-tócaib immalle friss”; 842 aithnider didiu isind fháitsine5848 in timna-sa na deirce in tan atberar: 843 “roind ⁊ briss do bargin5849 frisin accorach, ⁊ tabair fáilte ⁊ aigidecht don fhoirind recaitt a5850 less”; 844 “dia fhaccara nech cen etach imbe, tabair etach dó, ⁊ na5851 deróilig ⁊ na dímicnid he, acht mar da cholaind fadén.” 845 In í didiu5852 aithinter thall hi timnaib na fetarlaicthe, iss ed a cetna erailes5853 Ísu sund ind nú-fhiadnaise, co n-apair “omnia”, 846
5854 Is ic molad imorro na dérci atbeir Solum: 847 “is calma ⁊ is5855 sonairt in dearc amal bás”; 848 uair amal etarscarus in bás in anmain5856 on churp, is amlaid deliges in dearc in menmain foirbthe ona5857 failtib talmandaib cosna failtib nemdaib. 849 Ocus atbert Solam beos5858 ic molad na derci: 850 “locharn na derci, locharn tened ⁊ lassar.”5859 851 Is iat locharna atberair sund .i. ainimme na noem ⁊ na fhirén,5860 lána eat do sheircc in choimded; 852 carait imorro a comnesmu mar5861 no-s-carait fén;— 853 locharna sin tened ⁊ lassar: 854 locharn tened cetus5862 isin déirc, o m-bruthnaigit ar medon; 855 locharn lassar imorro i5863 n-gnimaib na fírinne, ó taitnet sechtair do chach; 856 conid aire-sin5864 atbeir Solam: “ni choemsat na h-usqi imdai co ro-airrdíbdat in5865 déircc.” 857 Is iat usci ⁊ srotha atbeir Solam súnd .i. tidfhuabarta5866 na n-ammus, o n-aimsigther na fíreoin co h-aicside no co nemaicside;5867 858 uair aimsigther na fíreoin ona tri modaib-se .i. tria5868 ingrintidib fállsaib, tria brathrib togoethachaib, tria intledaib5869 inclethib in námut arsata .i. diabuil; 859 aráide ni foruaisligter-som o5870 nach mod díb-sin;— dethfir ón, uair isat lána do bóide ⁊ do throcaire,5871 do sheircc ⁊ do uamun in choimded; 860 conid aire-sin atberat-som5872 co dána immalle frisind apstal: 861 68a “cia rét, ar in t-apstal, no-n-scérad5873 fri grád Crist? in ro-n-scérai tréblait no cumga no ingréim5874 no gorta no tróge no nochta no guassacht no claidem”? 862 “Cía5875 dobera duine 'na déirc, ar Solam, a uili indmas do bchtaib in5876 choimded, is nephní sin uli fiad Día ar mét a déirce.” 863 Uair ingnad p.2055877 imdhai ⁊ ingnad mór in dearcc, a derbeoli fiadu fochétoir inna h-indmusa5878 talmandai; 864 uair dethbir dímicin dona h-indmassaib talmandaib5879 arna h-indmusaib nemdaib.
5880 865 Is coir imorro conid sochaide i petarlaicc ⁊ i n-nu-fhiadnaise5881 dia ro-gab gréim in dearcc do dénum; — 866 is ara déirc5882 ⁊ ara chendsa ⁊ ara edpartaib roba buidech Dia do Abél,5883 mac Adaim; 867 is ara déircc beos ro-saerad Noe ar thonnaib na5884 dílend; 868 is ara déircc didiu ⁊ ara inísle forpthi ro-saerad Abraham5885 dona gáibthib fuair in n-ailithriu; 869 is ara déircc ⁊ ara chendsa5886 ro-saerad Móysi mac Ambrai dona doccumlaib i r-raibe; 870 is ara5887 deircc ⁊ ar sonairte a hirse ro-saerad Dauid dona h-ingremaib5888 fuair fora longais: 871 is ara ̇n-déircc ro-saerad na tri meic asin5889 súrn tentide in ro-tochuired eat; 872 is ara déircc ro-cometad5890 óige Muire ⁊ ro-saerad ar choblige fherrdai; 873 is ara déircc ro-chairig5891 Pol apstal in n-í Petur apstal; 874 is ar déircc didiu ro-gab5892 Petar uad-som a chairiugud; 875 is ar déircc fhaismít na Cristaide a5893 peccad don chomdid na n-dúla; is ar déircc didiu logthar ⁊ díluigther5894 doib-sium a pecthai ó Ísu Crist mac Dé bíí. 876 Ni fagabar imorro in5895 t-sualaig-sea na déircce o nach mod aile, acht do thindnocul in5896 spiruta nóib, amal demniges in t-apstal co n-apair: 877 “ro-todáiled,5897 ar in t-apstal, sercc Dé inar craidib, ⁊ is triasan spirut noeb5898 do-ratad dúin in t-shualaig-sin.” 878 Is hí-seo in t-shúalaig triasa5899 lógdar ⁊ triasa dílgaither a n-uile pecctha dona dáinib, amal atbert5900 sin Isu fadéin de Maria Magdállai, ar mét a déirce; 879 “ro-dilgad5901 ⁊ ro-logad,” ol Ísu, “a pecctha immdai do Maire Magdallai, ar mét a5902 trocaire ⁊ a déirce”; 880 ⁊ atbert in t-apstal beos ic molad na dérce:5903 “dichelid in dearc inna peccaid immdha.”
5904 881 Is e-seo in sét rigdai triasa roichet na fíreoin in flaith nemdai,5905 amal atbert in t-apstal: 882 “faillsigimm dúib innossa in sét is uaisle5906 and” .i. sét na déirce. 883 Caraid didiu in coimdid in t-í charus in déirc;5907 884 caraid in déirc in t-í charus in comnessom; 885 in t-í imorro nach fil i5908 n-déirc, ni fil-side i ̇n-Dia, uair is ainmm do Dia dearc. 886 Is ic molad na5909 déirce atbert in t-apstal: 887 “cia labrur-sa o bélraib dóine ⁊ o bélraib5910 aingel, mine ra-b déirc accum, isam cosmail do uma fhógrach no5911 do chlug bínd;” 888 68b nó cia beth fáitsine accum, no cia bo fhessarur-sa uile5912 rúine ⁊ derrite na tódochaide, ⁊ cia beth do mét mo hirse corum-5913 cumscaigiur na slébti, mine raib beos dearcc accum, is bec a tharba p.2065914 dam; 889 ⁊ cia fhódlar m'uile indmusa do bochtaib in choimded, ⁊ cia5915 doberur mo chorp i tenid dia loscad, mine raib dearc accum, is5916 becc beos a tharba-sin dam. 890 Is foitnech ⁊ is caen-fuairrech condirclech5917 in dearc; 891 ni formtig, ni gníand nách ̇n-dímáin; 892 ní díumsach,5918 ní sanntach hí in dearc; 893 ni chuindig nach seilb ̇n-dílis di fodéin; 894 ni5919 fhergaig fri nech aile; ni gniand, ní immráidend nach n-olc for5920 domun; 895 toirsech hí don anfhírinde, láind imorro ⁊ subach forbaelid5921 is e do fhírinne; 896 fulngid inna h-uli ingremai, cretid inna h-uli5922 thimnadai, sailid inna h-uile fhochraice. 897 Maraid dogres in dearc;5923 898 nemshnímach in dearc eter aithisib ⁊ immdergthaib ⁊ olcaib, caen-dénmach5924 alaind suairc imorro eter miscenaib; 899 cendais eter fhergaib,5925 endac eter inntledaib; 900 toirsig [⁊ cnedaig ⁊ dobrónaig] don5926 anfírinde do denam ina fiadnaise, subaig imorro don fhírinde. 901 A5927 bráithriu inmaine iarum, ar in t-ecnaid, santaigid in dearc do5928 dénam! {⬌}5929 In fhairend imorro nat carut i-fhus in t-sualaig-se na deirce,5930 láifithir iar m-bás i fhúdomuin n-iffirn, dia pianad ⁊ dia n-dampnad5931 tria bithu sír; 902 is and-sin bess dígal cen trocaire don fhoirind ná5932 dernsat trocaire; 903 is and-sin daméntar inna h-uile ecraibdig o5933 chrochdaib ⁊ o phianaib ⁊ o thodernaib diaisnetib; 904 is and-sin nach5934 bia dóib-sium nach cumsanud no nach cómdídnad, acht is pian5935 t-shuthain bith-buan bias doib-sium.
5936 Qui autem hanc excelsam caritatis uirtutem secuti sunt, in celeste5937 regnum, ubi indefectiua caritas permanet, uocabuntur; ubi nulla erit5938 infirmitas, quia omnes in perpetua sanitate erunt; ubi nulla mors, quia5939 omnes perhenni uita perfruentur; ubi nulla discordia, quia omnes in5940 summa pace requiescent: ubi nulla pames, quia omnes celesti pane5941 saturabuntur; ubi consortium nouem graduum celestium non peccantium;5942 ubi unitas diuinitatis Iesu Christi; ubi summa unitas sancte5943 trinitatis Patris et Filii et Spiritus Sancti.
5944 Alme trocaire Dé uli-chumachtaig, co r-isam uli in oentaid-sin:5945 ros airllem, ro-s-aitrebam, in secula seculorum, amen.
XV. DON ALMSAIN incipit.
5946 905 “In tan didiu dogéna almsain, nacha-s-commáid amal dogniat inna5947 brécaire i n-dálaib ⁊ i nd-airechtaib do chuinchid a n-anoraigthe o5948 dáinib; 906 atberim co fír frib, or Ísu, fuarutar in fhairend-sin a5949 fhochraicc; 907 tu-ssa imorro, a duine fhíreóin, in tan dogéna almsain,5950 na findad do lám chlíí 69a an a n-dingne do lám deis; 908 co raib th'almsu a5951 n-infholach; 909 ⁊ t'athair nemdai atchí cech n-derrit ⁊ cech n-infholuch5952 dobera duit-siu lóg th'almsaine.”
5953 Ísu Crist mac Dé bí, slaníccid ind uile domain, Dia ⁊ duine i5954 n-oentaid oen persainne, is e ro-ráid na briathra-sa do thincosc a5955 apstal ⁊ a descipul ⁊ cech fíreoin isind eclais, im chórdus tabartha5956 almsaine .i. co na raib máidmige icca h-erfhuaccra, ⁊ conarup ar5957 molad dóenna doberar in almsu, acht corop ar fhochraicc on athair5958 nemdai atchí derrite ⁊ inchlethe in menman doenna, 910 co n-abair sund5959 911 “in tan didiu dogéna almsain.”
5960 Matha imorro mac Alphi, in súi airdircc forborach do Ebraib, is5961 e ro-scríb na briathra-sa i curp shoscela, ⁊ ro-fhacaib i cúmni icon5962 eclais. Oentu imorro ⁊ coibnius na h-aisneisen-sa, is e [leth] is aentudach5963 fri h-Ísu co dú i n-ebairt: 912 “a dóine, ar Ísu, tabraid dábar5964 n-óid na dernaid bar fhírinde fiad dóinib do chuinchid bar moltai5965 uaidib;” conid for slicht na m-briathar-sin atbeir in slaníccid so,5966 913 “in tan didiu dogéna almsain.”
5967 914 Uair is í in almsain in tres ernail na fírinde; 915 uair is iat tri5968 h-ernaile na fírinde .i. almsu, ⁊ áine ⁊ ernaigthe. 916 Atat didiu dí ernail5969 for in almsain fadéin; 917 is inund on ⁊ almsu do duine fodéin ⁊ almsu5970 dia chomnessom; 918 uair cipe dianid sháil do thabairt iar n-urd5971 dligtech, is uad fén is cóir dó a tínnscetul; 919 uair in t-í is olc ⁊ is5972 dichondirclech dó fadéin, cia aile diambad maith no diambad5973 chondirclech he? Atát 920 didiu dí ernail for almsain in duine fadéin .i.5974 almsu dia anmmain ⁊ almsu dia churp. 921 Almsu dia anmain cétus,5975 is inund ón ⁊ na ro-dílsige nech a anmain do pecthaib ⁊ dúalchib, acht5976 co ro-thimairge ⁊ co ro-thairbere don choimdid tria chomalliud a5977 thimmna. 922 Almsu didiu dia churp, is inund ón ⁊ na ro-thraetha nech a p.2085978 chorp andaas is uilliu téchta, amal demniges Pol apstal sin ina libur,5979 co n-apair:— 923 “is coir, ar in t-apstal, in corp do thairbirt ⁊ do thimorcuin,5980 ⁊ aráide ní coir forran no forlond no forbrissiud d'imbirt fair,5981 acht amal fholínfus, uair is lestar honorach don chomdid in corp i5982 tarngairther in betha shuthain dona noemaib ⁊ dona fírenaib.”
5983 924 Atat didiu dí ernail forin almsain doberair don chomnessom .i.5984 almsu dia anmmain ⁊ almsu dia chorp; 925 amal forchanas nech he5985 fén, forchanad a chómnessom, 926 ⁊ amal certaiges didiu nech he fén,5986 corba h-ámlaid-sin certaiges a chomnessom; 927 ⁊ amal chométus nech5987 a noemdacht fén ⁊ a genus, cometad noemdacht ⁊ genmmnaidecht ⁊5988 óige ⁊ genus a fhir chumtha ⁊ a chomnessaim; 928 mad ántech didiu5989 nech fén, eráiled ⁊ faslaiged for a chomnessam curap áintech5990 apstainech he. 929 Ocus is ferr iar fhír in almsa-sin andaas in almsu don5991 churp; 930 69b uair is ferr co mor do almsain in animm da-rónad iar n-deilb5992 ⁊ iar cosmailius Dé, do shásad o shástaib spirutaltaib in fhorcetail5993 diadai, a thaithmech didiu ó chúibrigib cinad ⁊ peccad ⁊ targabal,5994 andáas in corp da-ronad do chriaid in talman d'fhortacht ⁊ do shaerad5995 dona h-ecentadaib talmandaib i m-mbí; 931 ⁊ is derrscnaigetu co mor5996 do airliud ind ainimm do shaerad o chintaib ⁊ o phianaib ⁊ o thodernaib5997 iffirnd, andaas in corp do shásad ⁊ do lessugud o aireraib na5998 m-biad n-écsamail. 932 Atat didiu ernaile immda forin almsain doberar5999 do chorp in chomnessaim. 933 Uair atat sé h-ernaile forin almsain-sin;6000 934 is inund ón ⁊—biad do bocht, deog do ítadach, étach do nocht,6001 cendsa ⁊ aigidecht don fhoirind ricfat a less, torruma aesa galair,6002 umalóit ⁊ timthirecht don fhoirind beit hi carcair. 935 Uair is díchondircli6003 mor don brathair cen fortacht in brathar aile, uair is aen6004 athair techtmait-ne uli ocaind .i. in t-athair nemdai; 936 conid dia6005 aithni-sin ro-sgrib Eoin in testemain-se, co n-apair: 937 “cipe,” ar in6006 t-apstal, “ica m-bia innmas in domain-si, dia nu-s-faccara dono a6007 brathair i m-bochta ⁊ i n-adilgnige, ⁊ mine derna airchissecht de, is6008 follus nach techtann iar fhír grád Dé.” 938 Is don almsain-sin iar fhir6009 dognither ar-daig chuirp in choimnesaim aithnes Íssa Crist sund, co6010 n-apair: 939 “in tan didiu dogéna almsain,” is inund ón ⁊ in tan no-s-tídnaicfe;6011 940 nochon apair Ísu, cia d'airithe dianad tabartha ind6012 almsa, acht is do deochainib ⁊ do shacartaib dobertís dechmada ⁊6013 prímite ic aes rechta; dethfir sin, uair is iat no-bitís ic umaloit ⁊ ic6014 timmthirecht isin tempul dar cend in popail. 941 Mad iar forcetul p.2096015 imorro inna nú-fhiadnaise, is dona bochtaib co demin is tabartha6016 ind almsa; 942 nárob athchomáiniugud saegulla didiu dobera nech a6017 almsain. Tabrad dia hóid in ní aithnius Ísu i n-inud aile isin6018 t-soscela co follus co n-apair: 943 “a duine, ar Ísu, in tan dogné cóibfhleid,6019 na tócuir chucut do chairdiu ná do brathriu na do chomaichiu6020 sáidbriu, na ro-tochuiret-side tu-su doridise, ⁊ narob hi-sin6021 t'fhochraicc; 944 acht in tan dogné cóibfhlid, tócuir chucut na bochta6022 ⁊ na h-adelgnid ⁊ aes cecha treblaite ⁊ doccumlai, ⁊ fogebai a6023 fhochraicc, uair ni thechtait-side ní asa tardat duit athcomainiugud6024 th'almsaine,—doberthar imorro duit on choimdid na ̇n-dúlai lóg6025 th'almsaine i n-essérge na fhíren.” 945 Ocus is cen esnadud didiu ⁊ cen6026 nách fuirech is taburtha ind almsu, amal demniges Solam sin co6027 follus ina liubur co n-apair: 946 “a duine, ar Solam, ni ro-erba don6028 bocht, “eirg indnoisse ⁊ tair doridisse ⁊ dobér-sa iar sin m'almsain6029 deit,” 70a acht tabair do focétoir, mad conice.” 947 Conid co laind didiu ⁊ co6030 h-éscaid as taburtha ind almsu; uair démnigid Iob fechtnach sin ina6031 liubur co n-apair: 948 “nocho ro-díultus, ar Iob, arna bochtaib in6032 ní conatchitís form, nocho ro-fhuirgius didiu iat hi ciana cen almsain6033 do thabairt doib.” 949 Is coir didiu almsu ara daen-chaire do6034 thabairt, cid don phecthach dia m-be i m-bochta; 950 uair cipe dobera6035 almsain don phectach bocht, minab ara peccad dobera dó, acht6036 ara doenacht, is demin is derb is airithe conach pectach shásus6037 and-sin, acht is fíren; dethbir ón, uair nocon ar peccad no-s-carand,6038 acht is ar in comaicned ̇n-doenda ro-thecht; 951 ⁊ céncob do6039 bocht etir do-s-berai nech a almsain, aráide fogéba a fhochraicc, acht6040 corub co cóen-duthrachtach do-s-bera do neoch ecin aile. 952 Is coir6041 didiu almsu cid do námait, dia m-be i r-riachtain a lessa, amal aithnes6042 Solam sin co n-apair co follus: 953 “a duine, ar Solam, dia m-bé do6043 náma hi n-gorta, tabair biad dó; no didiu, dia m-bé a n-ittaid, tabair6044 dig dó.” 954 Cubaid sin do thuicsin don t-shasad stairide .i. do6045 shásad in bííd ⁊ in lendai, cubaid sin didiu do thuicsin don shasad6046 spirutalla in fhorcetail diada.
6047 955 In tan dogéna almsain, náchas comáid: 956 is inund ⁊ nacha-t-geibed6048 miad menman no díumas, cid i t'imradud don deig-gním6049 dogéna; 957 mar bad-he seo in ní atberad: 958 “na déna comáidem na6050 diumus aran deg-gním do-rónais.” Amal dogniat na brecaire: 959 is6051 he in brécaire in t-í thadbanus sechtair do dóinib a beith maith, ⁊ p.2106052 sé olc ar-medón; 960 uair cibé dianid sháil delb do gabail de sech6053 amal ata, is brécaire; 961 uair triallaid-sium a beith maith, cenco fil6054 amlaid iar fhír; uair is aire dogní a uile deg-gním,—ara molad o6055 dóinib; 962 is and dogniat a n-almsanai i n-dálaib ⁊ i nd-airechtaib do6056 chuncid onóri o dóinib; 963 is as-sin is follus conid brecaire iar fhír,6057 cipé dogné nach n-deg-gním ara molad o dóinib. Nocon í6058 didiu in t-shualaig féin is molbthaige ic Dia, acht in indfhethium ara6059 n-déntar. 964 Is do thatháir in molta-sin shanntaigit na dóine, ro-scríb6060 Iob noem in testemain-se ina libur, co n-apair: 965 “is cumair ⁊ is6061 aimserdai molad na n-ecraibdech, fáilte didiu inna m-brécaire tinaid ⁊6062 erchranaid fri prapud n-oen uaire; cia ro-sia didiu díumus ind ecraibthig6063 co neolu nime, trascerthar ⁊ malartfaither fa-deóid, amal6064 salchar bís i fhél-tig.” 966 Atberim-se co fír frib, ar Ísu, fuarutar in6065 fhairend-sin a fochraicc; 967 is inund 70b ón ⁊ a molad o dóinib, ⁊ is6066 ar-dáig in molta-sin da-rónsat a n-deg-gníma; 968 is inund ón ⁊ a6067 molad fén fuarutar ⁊ ní molad Dé, uair is molad Dé ropud chóir6068 doib do chuinchid, ⁊ ní a molad fén ara ̇n-deg-gním dogéndais;6069 969 uair in slaníccid Ísu, ní a molad fén ro-chuindig, acht is molad6070 Dé, co n-apair: 970 “uair ní molud fén, ar Ísu, condaigimm, acht is6071 molad in athar nemda ro-m-fóid.” 971 Fuarutar ind fairend-sin a6072 fhochraicc, is inund ón ⁊ ni dernsat in fairend a n-deg-gním ar ní6073 aile acht ara molad o dóinib. 972 Uair nocon ed is olcc and, nech6074 do molad o dóinib ara deg-gním, acht is ed is olc and cetús, mad6075 aire dogné nech a deg-gním, ara molad o dóinib, ⁊ narop ar6076 fhochraicc on athair némda; 973 uair nocon é a molud fén is coir do6077 neoch do chuinchid, acht is molad Dé arin deg-gním dogéna;6078 aráide ni fhil pudar and, cia moltar-som o dóinib ara deg-gním,6079 uair gebdait desmberecht de inna deg-gním ind fairend atchíset na6080 súalchi dogéna. 974 Tu-ssu imorro, a duine fhíreoin, in tan dogné6081 almsain, na findad do chlé a n-a díngne do deis; 975 is inund ón ⁊ na6082 cumaiscther occut hi coccubus do menman ⁊ do dligid santugud6083 in molta doennai as rúin asin clíí, do indithim in gníma dírig as6084 rúin assin deis; uair iss ed triallai comalliud in fhorcetail diada6085 tria thabartus almsaine. 976 Co raib th'almsa ind infholach: 977 cia ret6086 imorro ind almsu do beith ind infholach, acht a beith i coccubus6087 derrit in menman nachu-s-faillsig sechtair do dóinib o briathraib no6088 o nach comarthaib ailib? p.2116089 978 Atat didiu tri h-ernaile forsind almsain .i. almsu doberair sechtair6090 nammá, amal ata almsu na m-brécaire; almsu aile didiu ár-medón6091 nammá, amal ata almsu na m-bocht; in tres almsu .i. ind almsu6092 doberar ar-medon ⁊ sechtair, amal almsu na fhírén; ⁊ is í-sin almsu6093 aithnes Ísu sund co n-apair: 979 “co raib th'almsu ind infholuch; 980 ⁊6094 t'athair atchí cech n-infholuch ⁊ cech n-derrit, dobera lóg th'almsaine6095 duit;” 981 is inunn ón ⁊ dobera duit in flaith nemda iar fuighell brátha.
6096 Is cóir didiu a fhis conid sochaide i petarlaic ⁊ i n-nú-fhiadnaise6097 ro-tholtnaigset don chomdid tria almsanaib ⁊ tria edpartaib: 982 Abél6098 cétus, in cet fhírén ⁊ in cet martír, is ara almsanaib ⁊ ara edpartaib6099 ro-tholtnaig-sium do Dia ⁊ don chomdid na n-dúla, amal démniges6100 [sin] Moysi mac Ambrai meic Cách meic Leuí meic Mechóir, i nn-Genis6101 ind rechtai co follus, co n-apair: 983 “is ara almsanaib ⁊ ara6102 edpartaib meniccib robo buidech Dia do Ábél mac Adaim”;— 984 Iob6103 fechtnach didiu, is triana almsanaib 71a ⁊ triana édpartaib immdaib6104 meniccib ro-tholtnaig do Dia, amal atbeir fén sin ina libur, co6105 n-apair: 985 “ond uair robam nóide, ar Iob, bam trócar ⁊ bam6106 cendais fri bochtaib ⁊ fri h-aidilgnechaib in choimded; dogniind6107 didiu a n-dethite ⁊ airchisecht dib, mar no-béind athair doib, ⁊ no-betis-seom6108 mec dam-sa”;— 986 Cornil didiu centúir, is ara almsanaib ⁊ ara6109 edpartaib meniccib ro-airiltnig rath in Spiruta nóib do thaidecht6110 fair, cid riasíu no-baistide etir;— 987 Pol apstal didiu, tuc almsana ⁊6111 édparta leis a tír na Grece co h-Ierusalem, conid aire-sin ro-s-fodail6112 do bochtaib ⁊ do aidilgnechaib in choimded. 988 Is follus didiu conid6113 sochaide i fetarlaicc ⁊ i n-nu-fhiadnaise, dia ro-gaib gréim almsu do6114 thabairt. 989 Cipe imorro duine nach denand desheirc ⁊ trocaire6115 i-fhus arna bochtaib ⁊ ar aidilgnechaib in choimded ar-chena,6116 fuilngebaid piana ⁊ todernama tall, amal demniges Iacob apstal sin,6117 co n-apair: 990 “biaid, ar Iacob apstal, dígal cen nach trócar thall6118 don fairind na denat cendsa no airchisecht i-fhus arna bochtaib.”6119 991 Uair na h-indmasa [doberam-ne] do bochtaib in choimded, ni h-uain6120 fogabum iat, acht on choimdid na n-dula do-ratait dúin diar6121 fhulang ⁊ diar lessugud fodéin eter chorp ⁊ anmain; ⁊ didiu, do6122 shásad bocht ⁊ aidilgnech ⁊ ̇n-doine tróg díb. 992 Iss ed didiu is cóir6123 dúin na ra-gbam accaind ar dhíles na h-indmusa do-ratait dúin uile6124 co coitchend. 993 Is dímáin tóimnit a m-beith endga ind fairend gabait6125 occu ar diles na h-indmusa do-ratad doib-sium o Dia dia fhógnum féin p.2126126 ⁊ do fhógnum chaich uile ar-chena co coitchend; 994 uair in tan nach6127 tídnaicet in fhairend-sin a n-indmassa fodéin dona bochtaib, is and-sin6128 no-s-marbat; 995 ⁊ is é lín na m-bocht marbait in fhairend-sin cech lái,6129 in lín do bochtaib conicfatís do shassad ⁊ do lessugud do indmusaib6130 na m-bocht fodéin; 996 uair in tan tídnaicmit almsana ⁊ édparta do bochtaib6131 ⁊ do aidilgnechaib in choimded, ni leind fén na h-indmassa6132 doberam dóib, acht a n-indmassa dilse fadeissin. 997 Conad aire-sin6133 is do índmusaib dílsib in duine fadéin is tabartha ind almsu; uair6134 démnigid Solam mac Dauida sin, ina liubur co n-apair: 998 “is6135 do indmassaib dílsib in duine fodéin, ar Solam, is cóir ind almsu6136 do thabairt.” 999 Ind fairend imorro dogniat cennsa ⁊ trocaire i-fhus6137 arna bochtaib, tabrat dia n-aire aithescc ailgen in t-slanicceda6138 doib i nd-inud aile isin t-soscela, co n-apair:— 1000 “mad-génar,” ar Ísu,6139 don fhairind dogniat i-fhus desheirc ⁊ trocaire arna bochtaib, uair6140 fogébat dearc ⁊ trocaire ⁊ airchissecht on choimdid na n-dúla i6141 fuigiull brátha. 1001 Uair cipe duine na techtand in desheirc, ni6142 thechtand nách sualaig; intí imorro techtas in desheirc, techtaid6143 inna h-uli maithiusa [ocus inna h-uli shuailche] ⁊ deg-gníma. 71b Na6144 gebed imorro nech aicce combad do doberad almsain [.i.] don6145 bocht a tibred laim; 1002 uair cid he in bocht condig ind almsain,6146 aráide is e in coimdid no-s-eraimend; 1003 “a duine didiu, don bocht6147 doberi th'almsain, acht is e in coimdid [no-s-airimend uait, ⁊ is e]6148 dobera a h-athcomainiugud duit.” 1004 Uair ucht in boicht indiu, is e6149 sin in t-arg i taiscither seoit ⁊ indmassa in choimded thall; 1005 conid6150 dia foillsiugud-sin ro-scrib Solum in testemain-se ina libur, co6151 n-apair: 1006 “don choimdid, ar Solam, do-s-beir a almsain in t-í6152 do-s-beir don bocht, ⁊ is é dobera a l-log dó.” 1007 In fairend didiu6153 na tabrat almsana ⁊ edparta do bochtaib ⁊ do aidilgnechaib in6154 choimded i-fus, tabrat dia n-óid adchossán aigthide accarb in6155 t-slanícceda Ísu dóib i fhuigiull brátha, co n-epera friu: 1008 “uair6156 ro-badus-sa i n-gorta ⁊ ni thardsabair biad dam; ro-badus i r-riachtain6157 a lessa taige oiged, ⁊ ni thardsabair etir aigidecht dam;6158 ro-badus beos i n-nochta ⁊ i tacha n-etaig, ⁊ ni thardsubair etach6159 no tiugnach écin dam ummumm; ro-badus didiu a n-inlobru ⁊ i6160 n-galur, ⁊ ni thancubar dom fhiss no dom chumsanud no dom6161 etarfuarad; ro-badus didiu i carcair, ⁊ ni thancabair etir dom thorruma6162 and no dom thaimniuch ass;” ⁊ iss ed-seo atbera fríu, icca p.2136163 n-dlomad ⁊ icca n-díulta uad: 1009 “scúchaid uaim, a mallachtnachu,6164 isin tenid suthain ro-fúired do diabul cona droch-muintir ⁊ dia6165 doescur-shluag;” 1010 bale i m-bia doib-sium cói ⁊ crith for détaib ⁊6166 tólegad for roscaib; 1011 bale i m-bia dóib-sium comlanius cecha h-uilc ⁊6167 esbuid cecha maithiusa; 1012 bale i cúinnebar bás ona h-ecraibdechu ⁊6168 ni faigebar. 1013 Is ed atbera in coimdiu fria noemu ⁊ fria fhírenu,6169 ica tócuired chuige fodéin dochum na flatha nemda: “toet, a6170 bennachtnachu, ⁊ taisselbaid flaith m'athar ro-fuiread dúib o thús6171 domain.” 1014 Betit didiu in fairend-sin .i. lucht na derci ⁊ na trocaire6172 i n-oentaid uas[al]-athrach ⁊ fatha; 1015 i n-oentaid óg ⁊ noem óg ⁊6173 ailithrech ⁊ aithrigech ⁊ noem mairtirech in mor-choimded moir6174 na ̇n-dula; 1016 i n-oentaid apstal ⁊ descipul Ísu Crist meic Dé bíí; 1017 i6175 n-oentaid na h-eclaisi cechtardai .i. nemdai ⁊ talmanda; 1018 i n-oentaid6176 nói n-grad nime na tairmdechatar; 1019 i n-oentaid diadachta ⁊ doenachta6177 meic Dé, isin oentaid is uaisli andaas cech n-oentaid .i. i6178 n-oentaid na noem trinoite uaisle airmitnige uli-chumachtaige,6179 athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim.
6180 Almit trocaire De uli-chumachtaig, cu r-issam uli in oentaid-sin,6181 cu r-airll, cu r-aittrebam, in secula seculorum, amen.
6182 72a “Milia miliumm ministrabant ei et decies milies et centena milia6183 astabant ei, míle do mílib aingel oc timtirecht don choimdid, ocus6184 do-tharistis na míle deichde ocus na míle cetacha do-gres ina6185 fhiadnaise.”
6186 In spirut nóeb, in spirut is uaisli andas cech spirut, in tres persu6187 na deachtu uaisli, is chomshuthain ⁊ is comfholbthaide frisin athair ⁊6188 frisin mac, is e ro-foillsig na ruine-si do Daniél faith; 1020 is don faith6189 dia ro-fhás briathar ann-sin atbert in coimdid in n-aithesc-sa:6190 1021 “a Danieoil, a fhir in chain-duthrachta, tabair det óid na glanruine6191 fallsigfet-sa duit.” 1022 Cubaid immorro fer in chain-duthrachta do6192 rada fri Daniél, ara mét ro-shanntaig co fhessad ruine ⁊ derrite6193 De tria traethad ⁊ tria timorcuin a chuirp i n-aine ⁊ i n-abstanait. p.2146194 Oen didiu dona runib derritib ro-tadbanta do Daniel o Dia an ni pritchaiter6195 sunn, 1023 “mile do milib oc timthirecht do Dia.”
6196 Comuaimm ⁊ coibnes na h-aisnesen-sa is e leth atóibe la Daniel6197 “co dú i nd-ebert remi ina liubur: 1024 “tarfa[s]a dam,” or Daniel,6198 rig-shuide immda do chorugud im fhiadnaise, ocus dessid senoir6199 uasal ann fora rig-shuide; 1025 a étach taitnemach amal snechta; 1026 folt6200 a chind amal olaind n-gil; 1027 a rig-shuidi lassar tened, roith a charpait6201 didiu for lassad; 1028 no-rethed sruth tenntide ro-dian ina fhiadnaise.”6202 Conid for slicht na m-briathar-sin atfet Daniel fáith in aithiusc-sa,6203 co n-apair: 1029 “da-thimthiritis don rig uasal,” or Daniel, “il-mile6204 aingel ic follamnacht a dula.” 1030 Do-thairistis didiu na mile deichdo6205 ⁊ na mile cetacha do-gres ina fhiadnaise; is iat-so didiu na mili6206 ⁊ [is iat]-so na cuinia dia ro-chan in faith, co n-apair: 1031 “is6207 immda ⁊ is diairmite,” or in faith, “immat in t-sloig aingelacda6208 fháiltniges do-gres imon coimdiud;” oc aisnes in iumaid-sin6209 [scribais] Daniel in cobigi nóib-sea, co n-apair, 1032 “na-thimtiritis don6210 rig uasal, or Daniel ilmili do ainglib fri follamnacht a dulai” Nocon aire cumad chinntech airium muntire nime6211 ro-chind-sium in uimir-sin, acht uair na coemnacair in erlabra doenna6212 iumad bud lia do aisnes oldas in lín-sin; uair atfet Grigoir noem, fer6213 in raith diada, ic trachtad na h-indsci-sea in fatha, conid cinntech6214 fiad Dia airem in t-sloig aingelacda ⁊ conid nemchintech fiad6215 doinib; conid do-sin atbeir Grigoir iarum:supernorum ciuium6216 numerus infinitus et finitus exprimitur, ut qui est numerabilis Deo esse6217 conid iat nobis innumerabilis demonstretur, “is cinntech ⁊ is ecinntech6218 1033 muntire nime .i. is cinntech i leth fri Dia fri Dia, ⁊ ecinntech i leth6219 fria dainib.” 1034 Atbeir didiu in Grigoir cetna, conid lia co mor in6220 forend do ainglib dogniat timthirecht ⁊ umaloit do Dia oldas in6221 lucht tairisit i frecnarcus gnusi Dé. Ar it e da n-ord filet for6222 ainglib, stantes et ministrantes .i. forend bis ina tost do-gres, ⁊6223 forend bit ic umaloit do Dia; ar is iat stantes ann in lucht tairisit6224 fiad gnuis Dé inna noibe ⁊ ina fírinne budein cen imluad itir,6225 acht a n-indfhethium do-gres isin comdid, amal for-t-gella in scriptuir6226 noem, co n-apair 1035 amal ata isin scriptuir “conid he in coimdid nop ail don fhoirind-sin6227 do shir-décsain.” Ministrantes imorro, inda aingil tecait do6228 thimthirecht iter Dia ⁊ doinib; in dala tan is do nertad na noeb6229 ⁊ na fhiren tecait, in tan aile 1036 do thabairt digla forsna6230 rigu ⁊ forsna tuathaib ⁊ forsna cathrachaib bite co cloine ina p.2156231 pecthaib exsamlaib; tan aile didiu is do tecait na h-aingil,—do denam6232 fherta ⁊ mirbuili 72b isna noemu ⁊ isna fírenu.
6233 Atat didiu noi n-uird ⁊ noi n-graid for anglib nime, amal dorime6234 in scriptúir: saraphin em is e in cetna grad .i. ardentes, diolesedaig,6235 iars-in-ní diolsigit o sheirc [nó a]in choimded tria bithu i frecnarcus6236 Dé cen tairmesc;—hiruphin didiu in grad tanaise, dianad6237 tinntúd anma multitudo scientie .i. immad fessa ⁊ ecna; ar it e ata6238 mou atoibet do thopur ecna na deachta;—troni didiu in tres grad,6239 sedes a n-ainm .i. sosta ⁊ ríg-shuide in rig iat; ar is dib beres in6240 coimdid a briathra fíriana for cech n-oen duine isin t-shaegul;—6241 dominationes didiu in cethramad grad .i. follamnachta ⁊ tigernasa6242 fri smacht for dóinib, ⁊ uair tigernaigit ⁊ follamnaigit dona cóic6243 gradaib na decdamar;—principatus didiu in cóiced grad .i. airichasa6244 fri h-athi na n-gním, ⁊ ar it e ata uasal airchindech inna spirut6245 n-uasal suidigther fri comus na timthirecht ̇n-diada do a fómamaigthib;—6246 potestates didiu, cumachtu, iss ed a sessed n-grad fri follamnacht6247 na ̇n-doine; is e in grad-sin timairges ergala ⁊ fochaide ⁊ tédmunda6248 na spirut n-angid .i. na ̇n-démna, cona comarlecet doib frithorcuin6249 do dóinib, na feochracht friu amal dúthracait;—uirtutes didiu, nerta, a6250 sechtmad grad; it e-sin na spiruta tresi n-iumfhoilngither firta ⁊6251 adamraigthe isna noemu ⁊ isna firenu;—archangeli, is e in t-ochtmad6252 grad, dianid etarcert summi nuntii .i. techtaire forórdai, ar6253 it é indisit na mor adamra ⁊ na tásca airegdai dona dóinib;—angeli6254 in nomad grad .i. aisnetig, iars-in-ní aisnedit toil Dé, ⁊ cach caingen6255 choir do shíl Ádaim iar forcongra in choimded.
6256 1037 Ní aidilgnigend didiu in comthinol uasal-sin muntire nime o6257 anmannaib dílsib, uair cid na h-anmand o n-ainmnigther linde na6258 h-aingil, is ona timthirechtaib frisa fhaiditer dochum na ̇n-doine6259 fuaratar na h-anmanna-sin sicut est Gabrihel .i. “fortitudo Dei,” amal6260 ata Gabriel, conid inund ⁊ “sonairti Dé,” uair ba nert mor ⁊ ba6261 brig don domun in ní do-rarngert .i. compert Crist ⁊ a gein;—6262 Raphiel didiu, dianad etarcert anma “medicina Dei” .i. leges Dé: is6263 e do-luid cu Toba fo-bíth na fortacht ⁊ na h-ícce do-rat do rosc6264 Tóba;—Michael didiu, asa lith ⁊ asa foraithmet atfiadar in eclais6265 Dé isin laithe-sin indiu, “qui sicut Deus” interpretatur, as inann ón6266 ⁊ “in t-í is cosmail do Dia”; ocus nibu ainm cin tothacht ⁊ cin6267 dethberius do-som sin, uair is cosmail o modaib imdaib do Dia p.2166268 Míchael:is don Míchel-sin taisselbther na cóic buada-sa .i. a6269 beith ina chóraid chalma ic toirnem na ̇n-demna ̇n-diumsach la6270 brethir in choimded; ocus ica srained a n-ifernd asna sostaib6271 uachtarachaib cosa saiget; is e didiu cathaiges fri diabul tar cend6272 anma cech oen duine iressaig in tan teit a curp; is e dobera dliged6273 i fiadnaise Dé tar cend na noem ⁊ na fhiren i l-lou bratha; is e6274 chathaigfes i n-deriud domain fri h-Ancrist i sleib Sioin, ⁊ berus6275 buaid ⁊ coscur leis de; is e follamnaiges immalle frisna noemu cen6276 crich cen forcend isin laith nemdai iar m-breth buada ⁊ coscuir. Is6277 ann iarum erdercaigther lasna Cristaigib sollamain in tíí noib6278 Michil i tert Kalaind Octimper ar-ai lathi mís grene, ⁊rl. Isin6279 inbuid-sin ro-coisecrad eclais don archangel-sa i talmain, i foraithmet6280 ⁊ i cumniugud na mor mirbuili do-rigne isin aimsir-sin. Is6281 ann iarum ata ind eclais-sin do Michel, amal dorrimet na scribenna,6282 isin uaim i sléib “Gargain” .i. isin cendathaig dianad ainm6283 “Campania”; remídechatar tra airde ile coisecrad na h-eclaisi isin6284 inud-sin; uair is e tossach mortha anma Michil isin bith frecnairc6285 in chuimleng sonairt do-rigne frisin dracoin isin luc-sin:ro-n-delb6286 demon i n-deilb dracoine dermaire, ⁊ luid co m-boi isin uaim i6287 n-uachtar shlebi Gargain, co frithorgniged and-sin o plagaib ⁊ o6288 thedmannaib do shilaib ⁊ do thorthib ⁊ do chethrib na tuath ⁊6289 na cendadach. Ro-imeclaigset na buirb ⁊ na genntlige in ní-sin, ⁊6290 dorúmenutar ba dea in draicc i m-boi in demon, co tabratís édbairt6291 ⁊ almsana dó. Na h-ecnaide imorro ⁊ na Cristaige ⁊ na h-iressaig ro-thothlaigset6292 fortacht o Dia, co n-deraib frisin coimdid, co n-aintib6293 ⁊ co n-ernaigthib; ocus ro-guidset co tissed Michel archaingel dia6294 cabair. Iar sin tra ro-foillsigead doib 1038 ann, co tistais iarna6295 barach isin sliab. O dachotar iarum isin sleib, do-choncatar an6296 archangel [Michel], ro-fhodail in dracoin 73a i noi rannaib, ⁊ ere deich ̇n-dam in6297 cech rann dib, in tan ructha dia loscad, cu ra-morad ainm Dé ⁊6298 Míchil triasan fhirt-sin.
6299 Bui didiu araile fer soimm isin t-shleib .i. Garganus a ainm in6300 fhir-sin, ⁊ is uad ro-h-ainmniged in sliab .i. sliab n-Gargan. Is ann6301 ro-boi-side isin cathraig dianad ainm Seponte; fecht ann testa6302 tarb do indilib Gargain; dochoid tra [.i. Gargan] cona mogadaib6303 dia iarraid, co nu-s-fuair i n-dorus na h-uama i n-uachtar in t-shlebi;6304 focherd iarum Gargan saigit forsin anmunna, uair ba fergach dia p.2176305 thesbaid; tanic imorro chuca fen for cúlu a shaigit cu ra-s-geoguin6306 fodessin, ⁊ ni coemnacar ní don anmunna cu-s ro-lad. Ba machtad6307 mor la coemthechtaidib Gargain in ní-sin. Iar sin tra atcós in6308 scél-sin do epscop na cathrach; fororcongair side cu ra-ainitis uli6309 feraib maccaib mnaib, cu ra-foillsige Dia doib cia ardhe forcoemnacair6310 is-in maigin-sin. O ra-forbad didiu in tredan cusin aine,6311 do-n-arfaid Michel do uasal epscop na cathrach [.i. Seponte] i fhis,6312 et dixit Michel frisin epscop, ba he fo-t-[ruair] tidecht don t-saigit6313 for culu on anmanna co Gargan cusin fher ro-la; ⁊ asbert6314 Míchel, combad attreb dó i talmain in t-inad-sin. Ba bés iarum6315 do lucht na cathrach, ernaigthe do denum isin luc-sin fri Dia ⁊ fri6316 Míchel. Batar tra da dorus forsin uaim, in dara n-ái sair-des, araile6317 siar-des; ⁊ ni lamtais ina doine inotacht na h-uama, acht no-ernatís6318 i n-doirsib na h-uama. Ba hí-sin re ⁊ aimser tancatar popuil creitmecha6319 .i. Benepontini a n-anmunna, do chathugud fri genntlidib;6320 Sepontini didiu a n-anmunna-side. Batar tra na Cristaige i n-aine ⁊ i6321 n-apstanait resin cathúgud, ic attach Dé co tíssed Míchel archangel6322 dia cobair; in tan tra dochotar na Cristaige do chathugud fria6323 naimtib, ro-artraig Míchel archaingel doib, ⁊ ro-fhochroithed sliab6324 n-Gargan uli, ⁊ tanic dorchatu tairis ⁊ toirne ⁊ teinnte; conid iar6325 sin ro-theichset na gennte for culu iar tabairt madma forru, ⁊ ba6326 h-uathad ro-ela dib la febra ⁊ tennti ⁊ biasta; secht cet tra, iss ed6327 ro-loisc in saignen dib nammá, cenmotha in ní ro-marbad díb, ⁊6328 aduatar biasta ⁊ ethati. Do-l-lotar tra na Cristaige co coscur ⁊ co6329 n-atlugud buide do Dia, co m-batar i n-uaim Míchil archaingil,6330 ⁊ fuarutar folliuchta beca isin uir ic dorus airther-descert na6331 h-uama, co nu-s-fetatar combad [he] Míchel archaingel ro-fhoillsig6332 ardhe ⁊ comartha a fhrecnarcusa and.
6333 Iar sin ro-suidiged eclais ⁊ altoir isin luc-sin, ⁊ ro-edbairset6334 iar sin edbarta do Dia ⁊ do Míchel isin inad-sin: ainm don eclais-sin6335 didiu Aposania [no Appodonia] .i. costa, fo-bith na folliucht [no na6336 n-essi] batar inti. Ba cuntabairt imorro leo dús in ba dílmain6337 doib inotacht in inaid-sin ⁊ a chosecrad: is i comarli do-s-gniset6338 iar sin .i. ro-cúmtaigset eclais do Phetar apstal fri h-uamaid anair,6339 ⁊ ro-suidigset dí altoir inti .i. altoir do Muire ⁊ altoir aile d'Eoin6340 Babtaist. Ro-fóidset tra techta uadib co h-abbaid Róma .i. Silbestar6341 a ainm-side [.i. in trichatmad abb o Phetar], dus cid dogentais p.2186342 im choisecrad na h-eclaisi. Rob i comairli Shiluestair doib, airchindig6343 na Róma, co ro-áinitis dib-linaib .i. comarba Petair cu6344 popul na Róma, ⁊ aittrebthaide na cathrach Seponte. In adaig6345 dedinach iarum ina h-aine, ro-artraig Michel do epscop na cathrach6346 Seponte, co n-epert fris: “cid dochanus duib,” or se, “coisecrad na6347 h-eclaisi? uair ro-choisecras-sa fen chena hí. Ercid inti nama i6348 m-barach,”or Míchel, “co n-oiffrennaib ⁊ co n-edbartaib, ⁊ guidid in6349 coimdid im anmaim-sea”; ⁊ atbert, co na dernatís cumdaige de6350 ór no d'argat isin eclais, acht combad glaine cride ⁊ menman ⁊6351 grésche ernaigthe dognethea inti. Do-luid iarum in t-archaingel6352 inti .i. i n-deilb eoin etrochta, ⁊ da-ro-raind fot ⁊ lethet ⁊ airde ina6353 h-eclaisi, ⁊ forácaib folliucht a mer forsan ailig, ⁊ marait beos.6354 Ocus fororcongart don phopul timmna ⁊ forcetul rechta Moysi do6355 comallud ⁊ forcetul soscela. Atat tra teora columna ic fulang na6356 h-eclaisi-sin, ⁊ snidig banna la taeb na columna medonchi in cech6357 aimser; bid lestar gloinide co slabradaib airgide fon usce-sin, ⁊6358 fodáilter dona tuathaib fri h-imfhulang n-ícce. Snigid banna aile6359 la taeb na columan airthirche co línand lestar n-gloinide aile, is e-side6360 usce fhodáilter fri sacarbaic ⁊ fri affriund. Snigid didiu banna6361 aile la taeb na columan iarthairchi asin telaig, dítnes ind eclais frisin6362 altoir a-tuaid, ⁊ líntar lestar gloinide de; ⁊ tiagait in foirend is6363 craibdige araile isin phopul iar n-airitin chuirp Crist ⁊ a fhola, co6364 m-blaiset in lind somblasta-sin; ⁊ iccid in lind-sin 73b cech n-galar ⁊ cech6365 n-aingces. Ata didiu ní aile do adamra ann, .i. cid mor in tepersain6366 ⁊ in fleochad, ni thormaiget na bainde-sin, ⁊ cid mor in tartt,6367 ni-s-dígaib. Ocus ni lamur tra inotacht na h-uamad-sin i n-aidche,6368 acht is la fuined ⁊ la turgabail n-grene tiagar inti dó ernaigthe, co6369 n-imnaib ⁊ co salmaib ⁊ co n-edpartaib don choimdid na ̇n-dula.
6370 1039 Tri h-erdaige dlegar do denum i sollamnaib na noem ⁊ na fhíren;6371 1040 is e in cetna erddach, celebrad ⁊ procept brethri Dé; 1041 is e imorro in6372 t-erddach tanaise, edpairt chuirp Crist meic Dé bíí ⁊ a fhola, de6373 chind in phopuil Cristaide; 1042 is e in tres erddach, biad ⁊ étach do6374 thabairt do bochtaib ⁊ do aidelcnechaib in mor choimded na ̇n-dúla.6375 1043 Cipe didiu dogné ina h-erddaige-si, i n-ainmm noem Míchil archangil,6376 bid fortachtaigthi Míchel dó tria bithu na bethad, ⁊ dia lathi6377 bratha i n-esergi na noem ⁊ na fhíren ⁊ lucht in domain ar-chena6378 cu coitchend. 1044 Is e immorro fáth ara n-abar airchindech re Míchel p.2196379 archangel; uair in tan do-rígne Dia in domun, ro-choraig airchindech6380 airithe dona h-ulib dúilib saindredachaib:Lucifer dona6381 demnaib, grian dona rendaib, sliab Sioin dona slebtib, sruth6382 n-Iordanen dona srothaib, finemain dona crandaib, colum dona6383 h-enaib, in leoman dona biastaib, in lebedan dona bratanaib,6384 Crist uas doinib. Ro-chóraid didiu ann-sin Míchel archaingel i6385 n-airechus ⁊ i n-abdaine for ainglib nime; 1045 is e in t-árchangel-sa6386 indises i fhiadnaisi Dé ina h-etarguide doberait na nóib fair; 1046 is6387 e-seo archangel na n-archangel, ⁊ in rind uas rendaib, ⁊ in tene6388 tháidlech; 1047 is e-so bis oc cói ⁊ oc deprecóit arna h-ainimib6389 bit a n-iffernd; 1048 uair in tan atchiat munter iffirnd gnúis náem6390 Míchil archaingil, iss ed-so atberut: 1049 “a Míchil, is tu ar n-airchindech,6391 a Míchil, is tu ar rig, a Míchil, is tú shaethraiges tarar6392 cend do-gres.” 1050 Is e-so tra freccra dobeir Míchel forra-sum:6393 1051 “bim-si,” or Míchel, “ic attach in choimded do-gres for animmib na6394 ̇n-doine.” 1052 Is e-so in t-árchangel asa guth resa n-erigfe in cined6395 doenna do luaithred in talman i l-lo bratha, in tan doberthar do6396 chach in ni dligfes: 1053 is ann-sin láifither na h-ecraibthig isin tenid6397 suthain; airmm i m-bia doib pian íttad ⁊ gorta, uachda ⁊ tessa, ⁊6398 tened cin erdíbad tria bithu sír; 1054 airm i m-bia doib comláine cecha6399 h-uilc ⁊ esbaid cecha maithiusa; 1055 bid ann-sin didiu thoromfaiter na6400 h-anfhireoin iar n-il-bliadnaib, ⁊ ní do dígbáil a péne, amal domúinet6401 ecnaide, acht do thormach a pian. 1056 Rechtait imorro na nóib ⁊ na6402 fíreoin isin m-bethad suthain iarna fhortacht tria Míchel archangel,6403 ⁊ taitnigfit amal gréin isin fhlaith nemda; 1057 74a airm i m-biat i6404 n-oentaid uasal-athrach ⁊ apstal, i n-oentaid aingel ⁊ archangel, is6405 a n-oentaid is uaisle cech n-oentaid, i n-oentaid na noem trinóti6406 forordhai, athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim.
6407 Ailmit trocaire Dé tria impide noem Míchil archangil; ro-h-isam6408 uli in oentaid-sin; ro-s-airillem, ro-s-aittrebam, in secula6409 seculorum, amen!
1058 1059XVIII. Incipit DON AITHRIGE in-so.
6410 Cia cetna ro-forchan aithrige do denam for tús?
6411 Ni 'nsa. Iohan Bauptaist ⁊ Ísu Crist ⁊ Petar apstal, is iat-sin6412 in cetna triar ro-s-ordaig ind aithrige ar tús. Eoin Bauptaist,6413 imorro, is aire ro-s-ordaig-sium aithrige do dénam hi cinaid na6414 prim-fhaithe noem ro-marbsat in popul Iudaide .i. Danihel ⁊ Heremias6415 ⁊ Eziciel ⁊ Isaias ⁊ Mannases mac Esticia meic Amois, ⁊ na6416 fhaithe noem ar-chena; conid hi cinaid a marbtha-side ⁊ a6417 n-ingremai ro-forchan Eoin aithrige forsin popul do-rigni na h-ulcu-sin.6418 Crist fessin didiu, ro-forchan in aithrige thanaise for Iruath ⁊6419 forsin popul n-Iudaide hi cinaid marbtha Eoin Bauptaist; ar is la6420 Hiruath Tetrachai mac Herotis meic Antipater meic Herotis Asculontai6421 ro-díchennad Eoin, ⁊ ro-n-ces Crist iar-tain, ⁊ ro-laad Petar6422 hi carcair: is e-sin scel foraithmentar hic. Is a cinaid tra marbtha6423 Eoin ro-forchan Ísu Crist fessin aithrige for chach amal ro-raidsium6424 romaind. Petrus apstal imorro, is e ro-forchan in tres fecht aithrige6425 forsin popul n-Iudaide hi cinaid chesta Crist fessin. Ar is iat-sin6426 triar is togaide ro-forchan aithrige for chach, conid fora slicht6427 teitt cech eclais hi forchantar aithrige o sin ille.
6428 Atat didiu teora h-ernaile do legius cech pheccaid in duine .i. marttra,6429 ⁊ baithes, ⁊ aithrige. Atat tra dí ernail is denta do neoch in6430 tan do-s-gní aithrige chomlan .i. aithrige da cech ulc do-rígne o bic6431 co mor; ocus 108a aithrige aile, da cech maith na derna mad conic a6432 denam. Ar cech olc dogné nech o bic co mor, dollogfaither tria6433 aithrige ̇n-dichrai, cenmotha ecnach na trinóti nama; ar is dimain6434 do neoch nach maith dogena mad cȯndic dé ecnach na trinoti. Mad6435 iar Cirine faith imorro, is e ecnach na trinóti,—ferta ⁊ mirbuli6436 meic Dé do chur i l-leth Belzebúb ⁊ for nefní ol-chena. Mad iar6437 n-Augustin tra, is e ecnach na trinoti,—cen nach n-ernail aithrige6438 do denam, no cride n-emcraibdech do beth ic neoch, ⁊ cen sailechtu6439 fhocraice Dé no a trocaire do thecht fair, acht airisium ina ulc ⁊6440 dul i n-dérchained. p.221
6441 Atat didiu cethri h-ernaile forsin aithrige comlain .i. ecosc na6442 cinad, ⁊ fúisite, ⁊ locc, ⁊ aimser. Is e imorro inn écosc .i. cride6443 imthoimnech co n-goirtius nemnech, co ̇n-déraib troma, co lámchomairt6444 moir ⁊ cilicc iar sin. Atat didiu dí ernail forsin fhúisitin6445 .i. fuisitiu doníther do Dia, ⁊ fúisitiu doniter do dainib. Uair iss6446 ed dlegar do neoch cloechlod inaid do denum in tan do-s-gní6447 aithrige ̇n-díchra ina phecdaib, amal do-rigne Adam ar sen-athair,6448 ⁊ Petur apstal ar forcetlaid. Ar is a parrdus do-s-gni Adam6449 immarbus, ⁊ ro-díchuirthea asin lucc ina r-pecdaig dochumm inaid6450 aile .i. hi talmain, do denam aithrige. Petur apstal didiu, i n-Ierusalem6451 do-s-gní imarbus in tan ro-díult Ísu Crist fo thri, aidche a6452 chesta, ⁊ fo hill-tuathaib in domain do-rígne aithrige isin peccad-sin.6453 Is fora slicht-side is dénta do neoch aithrige indíu .i. dia6454 pecdaige nech i l-locc airithe, iss ed is techta dó imgabail in luic-sin,6455 ⁊ dul i l-locc aile do aithrige índ, co fhuisitiu a chinad for tús6456 .i. in fáth ima n-derna peccad, ⁊ in t-inad ⁊ in aimser i n-derna, ⁊6457 aithrige n-díchra do dénam iar sin.
6458 Atat cethri h-ernaile forsin aithrige, do nach buidech Dia, ⁊ ní6459 chabrut corp no anmain .i. aithrige dérchaintech, amal do-rígne6460 Cáin mac Adaim iar marbad a brathar [.i. Abeil] i fhinghail; ar ní6461 derna aithrige acht dul i n-derchainiud ⁊ cen sailechtu trocaire Dé6462 dia thairisin. Ocus do-rigne Iudas anfhechtnach iar m-brath Ísu6463 Crist fessin: dochoid i n-dérchoined, ⁊ do-rat fén gosti ima bragait,6464 co ru-s-croch buden ina mignimaib, ⁊ co n-dechaid i n-dérchóiniud,6465 conid hi a animm cet animm fora r-h-iadad iffern, iar tabairt na6466 broti esti do Christ mac Dé. Ocus aithrige lesc no mall .i. cena6467 dénum focetoir, is e-sside in ernail tanaise. Ocus in cethramad6468 .i. [ut faciamus] aithrige a h-ulc i n-olc aile, no isin olc cetna doridise; ar6469 mina imgabai nech in n-uli olc in tan do-s-gni aithrige, is dimain6470 dó aithrige do dénum. Aslach diabuil tra, fodera do nech cen6471 aithrige do dénum, ar is ed atbeir frisin duine ic aslach uilcc6472 fair: “na déna aithrige indossa,” or diabul, “uair bid fota do6473 shaegul; ar is suaill in t-olcc do-rígnis, ⁊ is sochaide do-róine6474 ulcu bud móu indatt,”or diabul; “uair is dirím méit trocaire Dé, ⁊6475 íccfaid-side cách dia cintaib,” ol se. Conid forin aslach-sin6476 diabuil dogniat cách ní innossa, ⁊ nicon dénat aithrige n-dichra fri6477 Dia do díchor a cinad. Dauid mac Iese imorro, in rig-fhaith amra p.2226478 is dech taraill talmain, is fris atbert Crist fessin: “fofhuarus6479 duine amal mo chride hi talum,” ol se; in tan tra do-rigne Dauid6480 imarbus, ⁊ ro-marbad lais a milid fen imma mnái,—o do-s-gní6481 aithrige n-dichra ind, ro-n-log Dia athair a uli pecdai dó tresan salm6482 n-erdraicc .i. Miserere mei, Deus. Ezecias faith imorro, tuctha dó cóic6483 bliadna déc fora shaegul, in tan do-rigne aithrige n-díchra co Dia.
6484 Maith tra in lóg dobeir Dia don tí do-s-gní aithrige n-díchra .i.6485 fot saegail i-fhus, ⁊ flaith nime cen forcend, ⁊ coitsecht fri h-airfitiud6486 énlaithe parthuis, ⁊ cen feirg n-Dé friss i l-lou bratha, in tan6487 berus a bretha fírenu for cech n-oen. Gairde shaeguil i-fhus6488 imorro, ⁊ iffern tall cen crich, is e log ata da cech oen na dingne6489 aithrige n-dichra co Dia, ⁊rl.
XXVII. PROCEPT NA MACHAABDAI in-so.
6490 1060 “Cathaigid co calma, cobsaigther ⁊ cómnertaigther bar cride, a6491 uli doine isa sailechtú fil isin coimdid.”
6492 In spirut nóeb, in spirut ro-inshorchaid in eclais chechtarda6493 petarlaice ⁊ nua-fhiadnaise o rath ecna ⁊ fhátsine, is e in spirut-sin6494 is augtar don labra-sa tria gin in rig-fatha Dauida meic Iese, co6495 n-apar, 1061 “cathaigid co calma.” Is do molad in Dauida-sin atberar6496 isin shalm: 1062 “ro-thog in coimdiu Dauid ina muinnterus, ⁊6497 ro-thócaib cu h-onorach o ingaire choerech in tí Dauid.” Is e in6498 Dauid-sin do-s-gní tri coecait moltai do Dia; ⁊ is e ro-h-ordnit on6499 choimdid comba ríg ⁊ cumba fáid fír-epertach in cech ernail6500 fhátsine he.
6501 1063 In fers áirithi-sea imorro dia ta briathra hic, 1064 “cathaigid co6502 calma”: is inand sin ⁊ nertatt na maithe [.i.] na sacairt iat fén6503 tria énerti a colla on dér[der]gud dírech, triasa fhúidbet síd Dé ⁊ a6504 múinnterus. 1065 Bíd féidm ferrda ocaib: is inand ón ⁊ na fágubar6505 nech uaib i ̇n-deathi no i l-laxa, cid i cúimce na tréblaite ⁊ na6506 n-ingremand ra-bthaí. 1066 Ar is e cathaiges co calma in t-í fhédliges6507 co lán cobsaid isna sualchib ⁊ i n-deg-gnímaib. 1067 Ocus calmaigther p.2236508 bar n-indfhethium, a lucht, ídprathi bar cride craibdecha6509 don choimdid: is inand ón ⁊ ni ro-fhergathí fo bés bandai fri6510 fulang fochaide ⁊ tréblati in t-shaegail. 1068 A uile isa sailechtu6511 fil isin coimdiu: ni don fhoirind shanntaigit ⁊ carait in saegul6512 doberair in comairle-siu, acht is 183b don lucht isa comdidnad ⁊ isa6513 sailechtu fil i n-Dia. Is coitchend tra do fheraib ⁊ do mnáib in6514 forcetul-sa, ar dlegar díb imalle corop ferrda a fheidm fognuma do6515 Dia: cathaiged tra co calma in t-í shailes i n-Dia. Cathaigit didiu6516 co calma in lucht carait in coimdiu, ⁊ tecait i n-agid na n-ídal ⁊ [na]6517 n-arracht la fóistin martrai, ar choimet ⁊ ar chomalliud in rechta6518 athardai. Sochaide tra i petarlaic ⁊ i nu-fiadnaise do noemu ⁊ do6519 fírenu, ro-chathaigset co calma ⁊ co sonairt ar Dia fri h-idlu ⁊6520 arrachtu, ⁊ dochótar fo buaid martrai a n-oentaid múinntire nime;6521 amal ro-chathaigset co fedil ⁊ co ferrda oc díten in rechta diada ⁊6522 timna Dé, co ̇n-dechsat fo buaid martrai, na martíre uaisle airmitnecha6523 dia ta lith ⁊ foraithmet i n-ecmong na ree-sea ⁊ na h-aimsire,6524 1069 .i. na martíre noemda .i. Machábdai. Is and tra celebrait na Cristaige6525 lith lathi na martiri-sea .i. hi kalaind Augaist ar-ai lathi mís6526 grene, isin lathi-si indíu ar-ai sechtmaine isin bliadain hi taumm.
6527 Antiochus Epifanes uero .i. aroli immper do {⬌} ro-follamnaigestar6528 oen bliadain déc iar cathaib immda fri h-Egipt ⁊ fri cennadachaib6529 ilib. Ro-gab cen chuimleng Ierusalem, co ro-s-marb sochaide6530 indi; ro-fhodbaid ⁊ ro-fhasaig in tempul, ro-ordaig rechtaire and; is6531 e-side ro-chomecnigestar lucht na cathrach im chomalliud timnai6532 ⁊ forcetuil ba sain fria fhorcetul fen. Is i n-ecmong na ree-sin ⁊6533 na h-amsire ro-boi isin fhích dianad ainm Modin aroli fer .i.6534 .i. Mathias a ainm, mac Eoin meic Shimoin shacairt e-side, do6535 bab Ierusalemdai. Batar cóic meic ocai .i. Eoin in cetna6536 mac, diarbo ainm aile Gades; ocus Simon diarbo comainm6537 Mathathias, ⁊ Iúdas frisa n-abar Machabeus, a quo na Machabdai;6538 ⁊ Elizar diarb' ainm Saphus; ⁊ Abraam dia r-lil Ionathas.6539 No-cathaigitis tra in coicer-sa dar cend in rechta athardai. Elizár6540 didiu, oen do shuidib in rechtai ⁊ fer nochat bliadan, fer sochraid6541 cennais o gnuis, no-comecnigthea he im thomailt fheola mucc; ar6542 is do thimnaib rechta Moysi nemthomailt fheola mucc ⁊ pattan.6543 Ro-chind imorro in fer-sa ina menmain, na dingned na h-í naptar6544 dilmain dó do denum, for seircc a bethad; ar ba ferr lais bás p.2246545 sochraid do thecht dó oltas beith i m-bethaid miscnig do Dia a-bus.6546 Do-dechutar iarum chuice fo cleith aroli dóine tria chardine, ⁊6547 ro-n-aitchiset im thomailt na fheoland ba dilmain dó do chaithium,6548 ⁊ co n-aprad “ba h-i in fheoil ima comecnigthea do chaithem no-meled,”6549 ⁊ co saertha a bás triasin m-brec-sin. Ro-imráid imorro6550 in t-í Elizár, “in ní ba cubaid dia ais ⁊ dia shendatu ⁊ dia6551 sochenelchi; is e ro-airbert beth asa óitiu fo recht Dé”; ⁊ is ed6552 atbert friu: “nocon indraic do fhir m'oesi-sea,” ol se, “brecc no6553 doilbiud do denam, co ro-midet sochaide dona moeth-oclachu6554 Elizar, dianad slán nocha bliadan, do thecht co bethaid ⁊ co6555 tesmailt na ̇n-génti, ⁊ saebobthar na moeth-oclaig-sin tria mo brecc-si;6556 ⁊ bam cintach-sa de-sen im shendataig; ar cia no-m-saerthar-sa6557 isin bith fhrecnairc do phein ⁊ do thodernam na n-doine, ni6558 chumcaimm co ro-imgaiber cumachta Dia uli-chumachtaig,” ol se.6559 “Is aire-sin atbel-sa co h-indraicc am shenndattaig, ⁊ lécfet desmbirecht6560 sonarti ⁊ calmachta dona moeth-oclachaib dar m'esi, corbat6561 erloma do bás ar comalliud rechta Dé.” In foirenn imorro6562 roptar cendsa fris ar tus, ro-soitea i fheirg 184a ⁊ lonnus iarum fri6563 h-Elizár forna briathra-sa, ⁊ midset conid for dásacht bói. Is ed6564 tra atbert Elizár: “a Dé uli-chumachtaig, tucai-se co fódmaim-se6565 na piana-sa ⁊ na todernuma erut-sa óm thoil ⁊ óm dúthracht6566 fén, ár connigimm mo shaerad uadib.” O 'tbert Elizar na briathra-sa6567 co tuilled, ro-fhóid a spirut.
6568 Tarraid imorro in rig iar sin na secht m-brathri cona máthair, ⁊6569 no-s-comecnig co caithdís feola mucc ⁊ ídal-idpurtai; is ed atbert6570 in cetna fer dib: “cid connige, no cid is áil duit, a rig? ar is ferr6571 lind epilt o bás adétig, oltas tairmthecht in rechta athardai.”6572 Atbert in rig tra, “tengaid in fhir-sea do thescad, ⁊ a thócbail i6573 n-ardi hi fhiadnaise a brathre”; ⁊ tucait beos ina bethaid for6574 lannaib tened dia loscad iarum. In foirend aile imorro, boi cách6575 dib oc nertad aroli, conid ed atbertsat: “atcí Dia in fhírinde, ⁊6576 comdídantar he ina mogadu ⁊ ina múntir fén.” O ra-fhóid6577 in cetna fer a spirut on mud-sa, tucad in fer tanaise co pein ⁊6578 todernum, iar fhendad a chrocind ⁊ a fhindfaid dia chind. Iarfaigset6579 de iar sin: “in toméla na feola-sa,” ol siat, “síu no-t-piantar6580 in cech ball fo-leth fon indus-sa?” Atbert-som iarum: “ni6581 dingen-sa,” ol se, “tol in rig imme-sin.” Aire-sin tra forodomair na p.2256582 todernuma mora-sa iar-tain, conid ed atbert oc tinfisin imechtraig6583 a bethad: “conice-siu ar malart-ni don bith frecnairc ar comalliud6584 in rechtai, acht toduscaid rí na n-uli sind a bás isin esergi6585 n-urdraicc i m-bethaid suthain.”
6586 Tuccad tra in tres fer dochumm na pian. Ro-shín a lamu, ⁊ is6587 ed atbert: “do nim asselbaim na bulla-sa, ⁊ no-s-dímicnigimm6588 for recht in choimded, ⁊ sáilim co n-géb na bulla cetna doridise;” ⁊6589 ba h-e a mét ro-raid so, co n-ingantaigtis in uli menmain shonairt in6590 oclaich-sin, ar bat nefni fiadu na todernuma ⁊ na piana tuctha fair;6591 ⁊ ro-fóid a spirut.
6592 Tuccad in cethramad fer, conid ed atbert fon indus-sa: “is6593 maith,” ol se, “don lucht tidnaicther do bás arin coimdid, uair6594 hicfaither o Dia doridise; na h-ecraibdig imorro, ni-s-bia esergi doib6595 isin fhuigell.” Ocus o ro-fhóid in fer-sa a spirut, ro-piansat in6596 cóiced fer, conid ed atbert-som oc fégad in rig: “conice-siu6597 ar marbad-ne, ⁊ do-s-gní cech ní is tol deit; ni ra-gba-su ocut ar6598 cenel-ni combad deligthi o Dia, ar is ainmnetach he. Fégaid6599 a mor chumachtu, indus conic do pianad-sa ⁊ pianad cech oein as6600 dir duit.”
6601 Tuccad in sessed fer chucu iar sin dia pianad; ⁊ in tan ro-siacht6602 cusna dála dédenchu do, ro-ráid frisin rig: “na bí for6603 comrorcain na for ecoir ni as sia, ar forodam-ne na h-ulcu-sa forar6604 peccad fén, ⁊ for imarbus dun hi ̇n-dia; tu-sa imorro no-t-pianfaither6605 co sír, ar do-chathaigis co dána i n-agaid in choimded.6606 Sinde tra gebmít cech deg-thairrngiri tairngaires dún ar comalliud6607 a thimna ⁊ a fhorcetuil.”
6608 Is adamraigti trá co mór ⁊ is indraicc o foraithmet máthair na6609 macc-sa; fechtnach imorro noem máthair na macc-sa .i. Machába6610 a h-ainm, uair cia itconnairc a secht maccu do marbad i n-oen lo ina6611 fiadnaise, niba bronach de, acht ba subach forbailid, ar do-shail6612 morfhochraicc d'fhagbail on choimdid aire. Boi iarum menma6613 fherrda i n-écosc banda aicce, co ro-nert co calma cech macc fo-leth6614 dia maccaib, co n-epert sí: “nico fetur,” ol si,“cindus ro-mbabair6615 im bróind, ⁊ ni me-si do-rat tinfed na betha dúib, ⁊ ni me ro-comordaig6616 bulla bar corp, acht duilem na n-uli dul; is e-sin6617 ro-farcruth 184baigfe doridisi ⁊ dobera tinfed ⁊ betha shuthain dúib;6618 ar ro-bar-dimicnigsebair fen ar comalliud a thimna ⁊ a rechtai.” p.226
6619 Antoich imorro in rig o ro-thuic a chomthainsium fen, ro-dínsig6620 ⁊ ro-dímicnig guth na mná ⁊ ro-s-cairig co mor. O ro-boi didiu in6621 macc ba sou and beos cen pianad, atbert in rig, ⁊ ro-thestaig o6622 luga, co tibred anoir ⁊ cátaig n-gradai ⁊ muinnterus do dia n-adrad6623 na h-ídlu; acht ar na cualai ⁊ ona r-gab in moeth-oclach na6624 briathra-sa, ro-gab in ri in máthair, ⁊ bíd oca fhaslach forri, co6625 nu-s-tesairced a macc do lámu na fheol-denmai. Fáitbis tra in6626 máthair imon córaid crodai n-eccraibdech, co n-epert: “a meic,6627 ol si, is me-si ro-t-imochur im bróind fri ré nói mís, ⁊ is duit6628 do-ratus loimm na cích-sa co cend teora m-bliadan, ⁊ ro-n-ailes6629 conice-so; aitchimm aire-sin co nu-s-féga nem ⁊ talmain cusna6630 h-uli filet indib, co nu-s-dernai in coimdiu do nefni: na h-imeclaid6631 tra in feol-denmaid-sea, acht geb as do thoil fen bás, co nu-s-tídnaice6632 Dia duit bethaid suthain ar-oen frit braithrib.” O tharnic6633 don bandscail na briathra-sa co tuilled, atbert in moeth-oclach6634 iarum: “a ríg, noco denaim-si ni for h'orcongrai no for h'aslach,6635 acht erladaigimm ⁊ oentadigimm do fhorcetul in rechta do-ratad6636 dún tria Moysi mac Amrai, dia ro-scrib in coimdiu do dheg-timna in6637 rechta o meor isna taiblib clochda i sleb Sína; ar ma do-s-gní Dia6638 feirg fri re m-bicc daig ar cuimbrig, dogena ar comdidnad iarum;6639 uair mo brathri-siu, ra-pianais-se o péin chumair, ataut i n-gloir ⁊6640 i n-oibnes na bethad suthaine: me-si tra amal mo brathri tidnacimm6641 mo chorp ⁊ m'anímm arin recht n-athardai; ⁊ atchimm in6642 coimdiu co n-derna boide ⁊ trocaire, co soam rianar cenel ⁊ rianar6643 popul, ⁊ co ra-t-piantar-sa, a rí cuilech, a choraid is mesa do doinib6644 domain, o sroiglib ⁊ todernama dermáire, ⁊ co na ro-imgaba digal6645 Dé uli-chumachtaig, co fhesara ⁊ co fhoisme conid e-sium a oenur6646 is rig ⁊ is cumachtach na n-uli dúl.” Is ann-sin ro h-adannad in rig6647 colach eccraibdech o feirg ⁊ londus difhulachta frisin fer-sa, co6648 r-pianad he ni bud ulli oldait a braithre ol-cena. Atbath tra in6649 fer-sa ⁊ ro-thairisnig isin coimdiu co mor riana bás, iar nertad tra6650 a meic dia máthair ⁊ iarna marbad ocin rig .i. Antoich. Tuccad6651 in máthair fa-deóid dochum na pian ⁊ na todernum, co ro-fulaing6652 uli, ⁊ ro-fhoid a spirut dochumm nime.
6653 Atcós don rig corba lán tempul Ierusalem di ór ⁊ argat: p.2276654 ro-foid ann-sin in fer dianad [ainm] Helodorus, co tuccad uli6655 indmas na cathrach chuca-sum. O ro-siacht tra Helidorus cona6656 slog co Ierusalem, tanic isin tempul cona múntir do6657 tabairt a indmais ass; ro-shín imorro popul na n-Iúdaide a l-lama6658 dochumm nime, ic dérchoined ⁊ oc cuinchid fhurtachta6659 cusin oėn-Dia. Ro-artraigset in tan-sin fochétoir isin tempul da6660 óclach shochraide thaitnemacha co h-adbul, ⁊ sroiglit co mor in6661 ti Helidórus, co torchar cu l-lar, ⁊ se marb acht becc; ro-guid6662 iarum in t-uasal-shacart in coimdiu aire, co ro-slanaigtea fo-chétoir;6663 ⁊ fogni atlaigthi buide do Dia, ⁊ do-rat ídpurta don6664 chóimdid co h-umal inisel. Do-dechaid iar sin cusin rig, co6665 n-epert fris: “ma thechtai-siu nech is miscais latt, fóid co h-Ierusalem,6666 ⁊ is amlaid ticfa chucat iarna sróigled, ar ata nert Dé isin6667 inad-sin; ocus in t-í isa aitreb fil a nim, is e is coimetaid ⁊ is6668 furtachtaig don inad-sin, ⁊ malartfaid cech oen dogéna midenam6669 ann.”
6670 Antoich imorro, lintar o díumus ⁊ o fheirg co r-thindscan{⬌}
10706671 194a 2 1071 “Ocus aithle ocht laa tarrustar na h-apstail doridise ar medon,6672 Tomas imalle friu. 1072 Ocus tanic Ísu i n-dóchum doirsib foriatta,6673 ⁊ tarrustar eterra ar medón, ⁊ is ed ro-raid friu: “pax uobis.”6674 1073 Atbert iar sin fri Tomas: “tuc do mér hille, ⁊ fég mo lámu; sín6675 uait do láim ⁊ tabair am thaeb, conarbat ancretmech ho sund6676 immach.” 1074 Ro-fhrecair tra Tomas, ⁊ is ed atbert fri h-Isu: 1075 “is6677 tu mo choimdiu, is tu mo Dia!” 1076 Is he freccra do-rat Ísu for6678 Thomas: “ar itchonnarcais, is aire ro-m-cretis: 1077 mo-genar don6679 foirind nacha-m-facatar, ⁊ ro-m-cretset.””
6680 Ioin mac Zepedei brun-dalta Ísu, comorba na h-óige, in dara6681 apstal déc i n-urd apstalacht, in cethramad suiscelach ro-scrib in6682 soscela coimdeta, is e atfet in gnim n-uasal n-oirmitnech pritcaither6683 isin lathi-sea indiu .i. apstail ⁊ descipuil Isu do beth i tegdais p.2286684 foriatta, ⁊ Tomas immalle friu isin ochtmad ló iar n-esergi Crist;6685 ocus Crist do thidecht i ̇n-dochum doirsib foriata, do demniugud a6686 n-irse [.i. cretim] imon esergi, co tarrustar eterru ar medon, co6687 ra-s-bennach; conid aire-sin atbert Eoin, “⁊ post dies octa.”
6688 Comuaim imorro ⁊ coibnes na liachtana-so, is e leath atoibe [.i.6689 as dluith] co dú i n-erbairt Eóin, oc aisneis don taidbsin, dia n-ecid6690 [.i. aisnes] remaind ina soscela:Tomas tra, 1078 óen dona dib6691 apstalu déc, ni ro-bi imalle frisna apstalu ar-chena, isin taidbsin-sea.6692 1079 Is ed ro-raidset na apstail aile fri Tomas: “atconncumar-ni,6693 ol iat, in coimde.” 1080 Is e tra freccra do-rat Tomas forra-som:6694 1081 “mine fhacur-sa slicht na cló ina lámu, ⁊ mine thardar mo láim6695 ina thoeb, ní chretiub a esergi.” Conid for slicht na m-briathar-sin6696 atber: 1082 “⁊ a aithle ocht lá .i. isin ochtmad ló iar n-esergi6697 Crist, 1083 tarustar doridise na apstail ar medón.”
6698 1084 In sésed taidbsi is di ata briathar sund; 1085 uair ba cóic tarfaid in6699 coimdid Isu dia muinntir hi ̇n-dómnach na h-esergi;— 1086 in cetna6700 taidbsi dib-sen, dona bannscalu noemu, oc dul dochumm in adno-cail;—6701 in taidbsi tanaise, dona bannscalu cetna, oc tidecht on6702 adnocul;— 1087 in tres taidbsi do Petar iar n-díultad a thigerna; 194b— 1088 in6703 cethramad taidbsi, dona desciplu tancatar amach o Ierusalem6704 conice in fich dianad ainm Himmaus: Lucás ⁊ Cleofás iat-side,6705 amal is cétfaid dona trachtairib;— 1089 in cóiced taidbsi, dona desciplu6706 immda i n-Ierusalem; 1090 ocus o ro-gabsat-side occu comad spirut6707 atchitis, is ed atbert Ísu friu: 1091 tabraid da bar n-oid, ol Isu, cona6708 techtat na spiruta feoil na cnamu amal techtaim-sea; 1092 ⁊ o m-batar6709 beos i cúnntabairt, is ed ro-raid-sim: 1093 in fhil biad ocaib sund, ol6710 Isu, biad bud chubaid do thomailt? 1094 is ann-sin do-rat indi apstail do6711 Ísu ordu do bratan fhonaithe ⁊ criathar mela; 1095 ⁊ o ro-s-caith ina6712 fhiadnaise ní ba lor lais don bíud-sin, do-rat doib a fhuigell, amal6713 ba gnath do riam; 1096 ro-s-failtnigset tra na h-apstail cu mor o fhegad6714 in choimded iar n-esergi. 1097 In sesed taidbsi imalle frisna apstalu,6715 amal innises Eoin;— 1098 in sechtmad taidbsi imorro, dona apstalu6716 batar oc iascairecht i m-muir Thibriatis;— 1099 in ochtmad taidbsi dona6717 h-aen apstalu déc, i sléib na Galilee, amal ro-tharrngir fen doib rena6718 cesad;— 1100 in nóimad taidbsi dona apstalu cetna, oc tidecht for6719 cula co h-Ierusalem i l-ló na fresgabala, amal aisnédes Marcus ina6720 liubar;—- 1101 in dechmad taidbsi, in tan atconncatar ind apstail in slaniccid p.2296721 Ísu oc fresgabail dochumm nime. 1102 Ár medon ro-batar i tegdais6722 foriata, for oman na n-Iúdaide, amal atfét Lucás i n-Actaib Apstal;6723 1103 ar rop imecul in trét, uair ni bói a n-oegaire trebur oc a n-imchoimet.6724 1104 Roptar snimaig na descipuil, cena maigistir tairise oca6725 forcetul; 1105 roptar toirsig na meic .i. indí apstail cenaa n-athair bóid6726 oca furtacht ⁊ oca remimthús;— 1106 conid arna fáthaib-sin tra6727 ro-batar indí apstail i tégdais foriata, 1107 ⁊ Tomas immalle friu; 1108 is aire6728 doberair aisnés fó-leth sund for Thomás, ar is e oen discipul na boi6729 imalle frisna h-apstalu isin cóiced táidbsi. 1109 195a Iar toidecht do cusna6730 h-apstalu, itchuala leo Crist do esergi; 1110 cia atchuala, nirbo áil dó a6731 chreteam céin co n-aicced, ar is démniu a n-atchíí súil inas a6732 n-atchluin cluas. 1111 Tanic tra doridise in coimdid Ísu Crist, ⁊ do-rat6733 a thoeb ⁊ a lámu dia túr don descipul amairsech .i. do Thomás.6734 1112 Ocus ro-shlanaig Ísu crecht na h-aimirse bói hi menmain Tomáis ar6735 medón tria thaidbsin dó foillshlechta na crécht ro-thecht-sum sechtair6736 ina churp. 1113 Is mou co mor ro-tharmnaid don eclais faind-ires6737 ⁊ cunntabairt Tomais imon esergi, ina h-ires ⁊ credem sonairt6738 na n-apstal ar-chena; 1114 uair ro-h-eráiled cretem na h-esergi for6739 Thomas tria thúr ⁊ lamachtad in chuirp choimdetta, ro-shonartnaig6740 ind-sin ar menma-ne ⁊ ar n-indfhethium imon esergi iar ̇n-díchur6741 uainn cecha cunntabarta ⁊ cecha amirsi.
6742 1115 Tanic Ísu i n-dochum, doirsib foriatta: 1116 cesnaigther, uair is a6743 fhír-churp a doenachta atracht Crist a bás, cindas dochuaid isin6744 tegdais, doirsib foriata? uair ni regat cuirp na h-esergi tria churpa6745 dluthi ⁊ tria churpa daingne .i. tria chlochaib ⁊ crannu. 1117 Is6746 demin cetus cuirp na h-esergi combat foille ⁊ séime tria imfhulang6747 in aicnid spirutalda, ba solamachtaige tra iar fhirinde in6748 aicnid chorpda. 1118 Ar mírbuil didiu as gabtha do churp in choimded6749 dul isin tegdais foriatta; 1119 cia h-ingnad imorro ro-boi and iar fhír,6750 cia no-dechsad hi curp nemthruaillnide iar n-esergi isin tégdais,6751 doirsib foriattaib, in tan ro-genair hi colaind marbda on óig cen6752 eroslucad n-inne? ocus ro-imthig iar-tain, cossaib tirma, forin6753 muir; 1120 uair is riarach cech duil dia duilemain. 1121 Ocus tarustar6754 eterra ar medon iarum: 1122 sund ro-chomaill Ísu in ní ro-tharrngir6755 dia apstalu, co n-epert: 1123 195b “baile a m-bia dias no triar,” ol Ísu,“ i6756 comthinol im anmaim-sea, biat-su fen eterra ar medon.” 1124 Is ed6757 ro-raid Ísu fria apstalu, oc bennachad doib: 1125 “síd ⁊ cain-chomrac p.2306758 dúib!” 1126 Cubaid in t-ord forcetail do-rigne Isu sund .i. síd d'errdarcugud6759 dona h-apstalu, comad laindite leo in forcetul do gabail do6760 laim. 1127 Alaind tra in ní forcoemnacar ann .i. síd do erdarcugud6761 don t-shíd .i. do Christ, dianad ainm síd; amal demniges in6762 t-apstal, co n-abair: 1128 “is e Crist in síd iar fhír,” ar in t-apstal; is6763 e ro-aentadaig petarlaicc ⁊ nu-fhiadnaise. 1129 Labraid sund Dia sídamail6764 na briathra sídamla dona h-apstalu sídamlaib. 1130 Is aire-sin6765 ro-raid fria Tomás: 1131 cubaid ciamad for Tomás no-shaided Ísu sech6766 na h-apstalu ar-chena, ar is dia forcetul ⁊ dia sonartugud [.i. a6767 cretmi] tanic iar n-esergi; 1132 uair is do tanic in sét .i. Isu, do thabairt6768 éolais do Thomas boi for aneolas anallana;— 1133 is do tanic in liaig .i.6769 Crist, do thabairt hicce ⁊ fhurtachta don descipul inlabor .i. do6770 Thomas;— 1134 is aire tra tanic in t-shoillsi .i. in slaniccid, co tartad6771 sollsi eolais ⁊ irse do Thomas, boi i n-dorchuib aineolais ⁊ amirsi.6772 1135 “Tuc do mér ille, ⁊ fég latt mo láma” 1136 .i. démniget innossa in6773 ní ima ra-bi do chunntabairt o chianaib. 1137 Robo bec la h-Ísu a6774 táidbsin do roscaib Tomais, mine thidnaiced dia thúr ⁊ dia6775 iarraid o lamaib. 1138 “Sín uait do láim, ⁊ tabair am thoeb; ⁊ nirbat6776 ancretmech ho súnd immach, acht corbat cretmech.” 1139 Ní6777 nama tarfaid Ísu sunn do Thomas folliuchta na cló ro-thecht ina6778 lamu ⁊ ina cossaib, amal indises Lucás, acht tuarcaib do slicht in6779 gói ro-thecht ina thoeb, amal indises Eoin .i. ina thoeb ̇n-dess co6780 demin. 1140 Ro-fhrecair Tomas, ⁊ is ed adbert: 1141 “is tu mo choimde,6781 is tu mo Dia!” 1142 196a Cubaid dogarar sund on apstal o dib n-anmannaib6782 in t-íí tairises co h-oentadach o dib n-aicentaib .i. hon doenacht ⁊ o6783 diadacht; ⁊ erdarcaither on dib rachtaib .i. ho phetarlaicc ⁊ nu-fhiadnaise;6784 ⁊ isa comairle comainsium in t-shaegail, ⁊ saint imon6785 m-biad todochaide. 1143 [Atbert Isu fri Tomas: 1144 “uair itconnarcais, is6786 aire ro-m-or”] 1145 .i. uair itconnarcais comartha in chesta, is aire6787 ro-cretis gloir na h-esergi; 1146 uair atconnarcais mo doenacht, ro-cretis6788 mo dheacht; 1147 uair itconnarcais o roscaib, ro-chretis o chride. 1148 “Ma-génar6789 don foirind nách-um-facatar, ⁊ ro-m-cretsit.” 1149 Failtnigid co6790 mor in t-aithesc-sa in t-shlaníceda na geinnte; ar is díb ro-bói6791 briathar occa sund, don foirind na ra-batar 'na frecnarcus, ⁊ no-chreit6792 ho iris forpthe, ⁊ no-s-inntshamlaigend o chaen-gnimu; 1150 uair6793 is e iar fhir credes co forpthi in t-íí chomailles in maith cretes ho6794 menmain. 1151 Tairngirid Isu sund finfed [.i. óibnes] ⁊ fochraice p.2316795 forordhai don foirind na facutar ho roscaib corpda, ⁊ no-s-credet ho6796 chride ar medón, ⁊ no-s-faismet o belaib sechtair. 1152 Ar is i an ires6797 fhorpthe iar fhír credeam na maithe nemaicside, ⁊ coimet na timna6798 ̇n-diada co sonairt ⁊ co dligtech, cu ró nech triasin ires-sin cusin6799 fhír-gné .i. co fegad De isin fhinfed [.i. is-in fechtnaige] ⁊ isin6800 t-shochraidecht hi ta fiad aingliu.
6801 1153 Is e-sin etargna fhollas na liachtan-sa.
6802 1154 Techtaid tra in liachtu-sa etargna siansaide [.i. rúnda chiallmar],6803 is cubaid fri Crist ⁊ frisin eclais. 1155 Mad iar sians tra [.i.6804 iar ruin], na h-ocht lathi atberair sund: is ed dofornet sin, ocht6805 liubair na nú-fhiadnaise; ⁊ ainm lathi forru-side ara sollsi ⁊ ara6806 n-etrochta; uair amal inorchaither in corp sechtair ho shollsi grene6807 ⁊ na rend ar-chena, is amlaid-sin inorchaither in animm ar medón ho6808 shollsi spirutalda na timna diada; amal démniges Ísu fessin, co6809 n-abair: 1156 “cipe imthiges isin ló .i. cipe chomailles mo thimna,6810 ol Ísu, noco benfa ail-beim.” 1157 196b Uair imdhigmet-ne cen ail-bém, dia6811 tóchaithem aimsir ar n-uli bethad do rér na scriptúri nóibe. 1158 Na6812 descipuil tra ar medon: is ed dofornet iar sians [.i. rúin], in eclais6813 do chumsanud co sidamail ina nóime ⁊ ina h-innracus fodessin, iar6814 n-dichur uathi Iúdaide ⁊ indlaigtaide, eritecda ⁊ brathri togaethach,6815 ⁊ cech uilcc ar-chena. 1159 Tomas tra, dianad etarcert anma “abisus6816 scientiae” .i. abis fessa: is ed doforne, na forcetlaide eolcha na-sechnand6817 in eclais. 1160 Uair nach tarba in cend cena deta, ho6818 mínigther na biada dona ballaib, is amlaid-sin nach tarba in eclais6819 cena h-ecnaide, mínigit glanrúin na screptra nóibe dona h-iresechu.6820 1161 Tanic Ísu chuca doirsib foriata: 1162 is ed doforne sin iar sians, conid6821 comartha techta Crist cusna h-irisechaib, dia m-be occu síd6822 ⁊ rethinche, cocridetu ⁊ brathardhacht, oentu ⁊ dercc, cennsa ⁊6823 díute. 1163 Ocus tarustar eterra ar medon: 1164 is ed doforne sin, conid6824 frecnairc Crist iarna dheacht don eclais nóib, amal ro-thairngir6825 dia apstalu, co ̇nd-ebairt: 1165 “biat-sa do-gres,” ol Ísu, “oc furtacht ⁊6826 oc foiridin na h-eclaisi nóibe.” 1166 Ocus is ed ro-raid riu, oc bennachad6827 doib, 1167 “sid duib”: 1168 is ed doforne sin, conid im shíd ⁊ im cho-credetaid6828 chongabar in eclais; amal ro-gell beos dia apstalu, co6829 ̇nd-epert: 1169 “doberim mo shíd duib,” ol Ísu; “facbaim mo shíd6830 ocaib” .i. facbaim in síd n-erchradach, doberim duib in síd suthain.6831 1170 Tuc do mér ille: 1171 is ed doforne sin, in eclais do thocuired co h-iris ⁊ p.2326832 co cretium tria rath in spiruta nóib, dianad ainm in scriptuir,6833 “degitus Dei” .i. “mér Dé.” Is aire tra doberair ainmm “meoir” for6834 in spirut nóeb, uair amal inchoisces fer cumachtach ona meor in6835 gnim is ail lais do génam dia thimthirib, is amlaid-sin ro-fhaillsig in6836 t-athair nemdai dona h-irisechaib a rúine ⁊ a derrite triasan spirut6837 nóeb; no amal is tri h-alta atat isin meor, is amlaid-sin is e in spirut6838 nóeb, in tres persa na deachta uaisle. 1172 Fég latt mo láma: 1173 credit6839 mo doenacht ⁊ in chumachta fuarus on athair nemdai; amal6840 chomáides Ísu ria apstalu, co n-abair: 1174 “tucad dam-sa,” ol Ísu,6841 “comus cech neich bus maith liumm do denam a nim ⁊ hi talmain.”6842 1175 Sín 197a uait do láim, ⁊ tabair am thaeb 1176 .i. creit isin scriptuir nóib6843 fhaisnédes glanrúin mo chuirp-si ⁊ m'fhola. 1177 Ro-fhrecair Tomas6844 .i. cretid eclais in nú-fiadnaise cech maith forchanus in scriptúir6845 diadai. 1178 Is ed atbert, “is tu mo choimdiu, is tu mo Dia”: 1179 is ed6846 doforne sin iar sians, na h-iresechu credit co forpthi deacht ⁊ doenacht6847 a n-oentaid oen persaine hi Crist.
6848 Is e-sin etargna shiansaide na liachtan-sa.
6849 Mad iar m-béstataid tra, na h-ocht lathi atberair sund: is ed6850 dofornet sin, na h-ocht sualchi erechdai triasa roichend cech firen6851 dochum 1180 nime. 1181 In cetna sualaig dib-sin, in ires; in tanaise, in6852 genus; in tress, in umalóit; in cethrumad, in dercc; in cóiced, in6853 trebaire [.i. amainse]; in sessed, in mesardhacht; in sechtmad, in6854 t-shonarti; in t-ochtmad, in fhirinde. 1182 Deiscipuil imorro Crist ar6855 medon: is ed dofornet sin, na dóine foirpthe no-s-fégat fen co6856 fuirechair, ⁊ no-s-deróiliget fen ar inísle; ní midet imorro a coibnestu.6857 1183 In t-í ordaiges a bethaid fon indus-sin, is “ar medón” ata, ⁊6858 is airmide iar fhír eter desciplu Crist. 1184 Is ann tra thechtmait iar6859 m-besdataid Tomás, dianad etarchert iar tinntud anmma, “abisus6860 scientiae,” “imad fessa,” in tan ordaigimit ar n-uli gnimradu iar6861 comairle in ecnai ⁊ na screbtrat nóibe; ar is dorcha cech oen i n-ecmais6862 ecnai. 1185 Ar is e in ecna no-n-inorchaigend ⁊ no-n-ordaigend;6863 is e didiu erailes oirn miscais in t-shaegail ⁊ grád do Dia, biad do6864 bochta, étach do nochta, dínsem na n-erchraide, ⁊ sáint na suthaine.6865 1186 Uair na maithe dogniam, is e in ecna erailes ornn a ̇n-dénam; ⁊ na6866 h-ulca imgabamít, is e in ecnai erailes ornn laim do thabairt friu ⁊ a6867 n-imgabail. 1187 Ocus tanic Ísu a ̇n-dóchum, doirsib foriata: 1188 n="6868">sin .i. ho dúnmait-ne ar cetfaide fria cech n-olcc ⁊ fri cech n-anoirches, p.2336869 conic Crist do fhédliugud ⁊ do aittreb induind. 1189 Uair dlegar6870 dínn ar n-imcaissin do thimorcain, na ro-shanntaigemm indmas in6871 choibnesaim co h-indilmáin, na ro-n-tairmescthar ho dímaines ⁊ o6872 anoirches in t-shaegail, narup oirfited lind fégad furseori ⁊ dáine6873 dóescaire, acht co ̇nd-ebram in ní atbeir in fáid: 1190 “mo roisc ⁊6874 m'índfethium cusin coimdid do-gres,” ol in fáid. 1191 197b Dlegar tra6875 coimet in étsechta, na ro-etsium co h-erfhetech fri h-ecnach na6876 adchosan; uair is mor is lethreta in cined doenna frisi̇n dualaig-sin6877 in ecnaig; narop oirfited lind tra etsecht fri briathraib6878 dimaine, na fri scelaib anoirchessa in t-shaegail. 1192 Is cóir dun tra6879 srian do thabairt riar m-beol; na ro-luaidemm bréicc no borb6880 erlabra na briathra doescaire, acht co ro-labrum briathra cundla6881 craibdecha; na tardum mallachta ar mallachtain, acht co ro-chanumm6882 in ro-chan in fáid remuind, co n-epert: 1193 “bennachfat6883 do-gres in coimdid,” ol in faid. 1194 Ho dúnmait ar cetfadai fon indus-sin6884 fria cech n-anoirches, ticc Crist chucaind diar noemad ⁊ diar6885 n-aittreb, ⁊ dogní síd eter ar corp ⁊ ar n-anmain; corup riarach6886 ar coland diar n-anmain, ⁊ ar n-animm do Dia; co ̇n-dergem na6887 maithe talmandai ar grad Crist, ⁊ co n-epram immaille frisin6888 apstal: 1195 “ropad he mo mian, ar in t-apstal, etarscarad mo chuirp6889 ⁊ m'anmma, ar-daig co m-beind immalle re Crist.”
6890 1196 Is e-sin etargna besta na liachtana-so.
6891 1197 Mad iar n-anagoig tra, na h-ocht lathi atberair sunn: is ed do-fornet6892 sin, ocht n-aimsera in betha doennai. 1198 Uair iar forba se n-oes6893 in t-shaegail hi-fhus, ⁊ in sechtmad oes hi comshíned friu .i. oes6894 cumsanta na fhiren iar scarad fria a corp, doraga ind-sin in t-ochtmad6895 oes .i. oes fhuigill bratha. 1199 Iar fhuigell bratha didiu, bedit6896 descipuil Crist ar medon .i. in eclas ulide ⁊ comthinól coitchend na6897 fhírian airmither ar chorp do Christ, biaid a n-óibnesaib ⁊ i6898 n-oireraib na flatha nemdai. 1200 Et biaid Tomás imalle friu, “immad6899 fessa”; 1201 uair niba hanfhollas dona fírenu thall cech ní is6900 anfhollus doib i-fhuss; 1202 uair ni bia doib nach n-aneolas, in tan6901 ibdait na fíreoin topur in fhír fessa ⁊ in fír ecnai; 1203 ni bia tra dorcha6902 and, ár bid follus do chach in fhír shollsi. 1204 Is and-sin bus follus6903 in trinóit dona fírenuib. 1205 Is and-sin arthraigfes doennacht Crist;6904 1206 uair dú a m-bia doennacht Crist, is ann bérthar na nóib ⁊ na fireóin.6905 1207 Dorsib foriattaib: 1208 is ed dofórne sin, comba dúntai i l-ló brátha p.2346906 doras na flatha nemda frisin uli peccthachu; 1209 198a uair ni raga etradach6907 na sánntach, fergach na diumsach, formtech na celgach, isin flaith6908 némdai. 1210 Ni gétar ar nach n-indraicc, ni tídnustar do nach esindraicc.6909 1211 Is and-sin bess síd ⁊ cumsanud forórda dona noemaib ⁊ dona6910 fírenu; 1212 ni bia doib saeth na galar, 1213 ni bia doib bochtai na senntai,6911 1214 ni bia tra doib bás na dorcha, 1215 ni bia didiu mian bíd na dige; 1216 acht6912 biaid ann frecnarcus deachta ⁊ doennachta meic Dé, ⁊ frecnarcus6913 na noeb thrinóti, athar ⁊ meic ⁊ spiruta nóib.
6914 Alim trocaire Dé uli-cumachtaig, ro-h-isam uli in oentaid-sin, in6915 secula seculorum, amen.
XXXII. EPIFANIA DOMINI.
6916 Arroét Iosep in n-i noem Muire dia coimét iar comairle in6917 aingil fo anmum chomaime, co ro-thusim a mac prim-geni; conid6918 for slicht na m-briathar-sin aisnedes Matha sund. Is ann tra celebrait6919 na Cristaide in sollamain-sea na redlainde cecha bliadna, i6920 n-ochtid Enair, for-ái lathi mís grene,—inand ón ⁊ ar-ái lathi6921 sechtmaine isin bliadain hi tám; acht indissid Eoin Cassión nách6922 sain sollamain la h-Egeptacdu ⁊ la h-eclais in descirt uli .i. sollamain6923 na gene coimdeta ⁊ na redlainne. Is ed fodera sin, uair is forin6924 cet la ro-arthraig in redlu celebrait na h-Egeptacdu a sollamain, for6925 octid Enair; for in lo dédinach tra, for octid Enair, celebrus in6926 eclais Cristaide ár-chena; uair is uide dá mís déc bói dona druidib6927 o-tha tír Arábia co tir Iuda, acht is tria mirbuil in choimded6928 tancatar in luas-sa ara fhot in inntig-sin eter muir ⁊ tir.
6929 Is e didiu ainm na sollamun-sa lasin eclais “theofania” .i. “Dei6930 aparatio,”—is inand on ⁊ “arthrugud Dé.” Dethbir ém sin, uair is6931 indiu ro-arthraig mac Dé dona dráidib triasin rédlaind; ⁊ is a6932 comainm in loéi cetna ro-arthraig in spirut noem i ̇n-deilb coluimm6933 fair-sium, i n-uair a baitsi; conid dia chuimniugud-sin tucad in6934 t-ainm iarsin n-inde thoirnes forin sollamain-si .i. arthrugud Dé.
6935 In Bethil Iúda atberair sund, cathair sin in rig Dauida meic p.2356936 Iese, in ro-tusmed Ísu Crist; ⁊ ba h-e a ainm for tús .i. Eofratta6937 frugifer .i. toirthech, uair ba suthach toirthech in tír fen; ⁊ didiu, co6938 ro-thuisim in torad suthach sochraid, in slaníccid, innte: ar is6939 inand “Bethelem” iar n-etarchert anma ⁊ “tegdais in t-shásta.”6940 Cubaid ém, cemad isin cathraig rigdai no-genfed mac in ríg, ⁊ comad6941 hi tégdais in t-shásta no-genfed in sássad suthain .i. Ísu Crist.6942 Uair dethbir imorro, ro-tuilled Bethil Iúda, ár ata Bethil ele ann .i.6943 hi treb Zabulóin beos.
6944 Is brecht tra, ⁊ is 1217 nntabartach aisnédit in augtair genelach in6945 rig-sa ⁊ a bunadus .i. Hiruath. Uair mad iar n-Eosifio, prim-shenchaide6946 na n-Ebraide: as do Hiddomdaib do, iar m-bunad6947 athardai; do Aráibecdu do tra, iar m-bunad a mathar. In t-Antipater-sin6948 mac Hiruaith, ro-h-ergabad ina gilla becc he la slataigib6949 do Hiddomdaib, ⁊ ro-h-alt he re cian occu ina mí-besaib fen; uair6950 boi do 198b dáidbre a athar na coemnacair a fhuasluccad .i. sacart6951 tempuil Apuill asin Asculóin a athair. O ro-gnathaig tra Antipater in6952 tír n-Iddomda, no-théged do menicc co h-Ierusalem, conid ann-sin6953 do-rala a múinnterus frisin sacart, fri Hircán. Ocus don Antipater-sin6954 is mac in t-Iruath-sa, fo n-génir in slaníccid Ísu Crist; conid6955 ón chairdes-sin bói dia athair fri Hircán do-rala a oentu fen6956 fria Rómanchu, co ro-s-cennaig flaithus tíre Iuda uli ho Octauin6957 August; ⁊ boi tri bliadna trichat i r-rige mac n-Israel. Hiruath tra6958 in fer isa mac Antipater meic Hiruaith Ascolonta e-sen, is ina6959 aimsir-sium ro-genir Crist ⁊ Eoin Bauptaist, ⁊ is e ro-t-marb in6960 maccraid i mm-Bethil Iúda. Hiruath Tetracha a mac-side, is ina6961 aimsir ro-ces Crist ⁊ Eoin. Hiruath tra Agripa, mac side Arcilaus6962 brathair on Tetracha; is lais-side ro-h-ergabad Petur ⁊ ro-ces Iacop6963 Mor mac Zepedéi.
6964 Senchus na n-Iruath in-sin.—Iarfaigther tra, can a cenel na6965 ̇n-druad-sa, ⁊ cia tír asa tancutar? uair fogabar isin augtarrás6966 slonnti immda examla forru .i. Caillde, ⁊ Persu, ⁊ Sabéi, ⁊ Arabéi.6967 Kalldai do ráda friu ar fógluim a n-elathan do beth occu; no is o6968 chomfocus a n-aittreue atberar Kalldai ⁊ Persa dib; Ararabecdai tra,6969 ⁊ Sabecda co díles do gairm dib, iar fherund ⁊ ciniud: amal6970 for-t-gella in scriptuir, co n-abair:roptar dráide rigda na drúide-si6971 ina tirib fen; ⁊ is amal tancatar, co slogu mora ⁊ co n-ascadaib6972 examla leo, do adrad in coimded. Cid dia tancatar do Ierusalem p.2366973 sech Bethil Iúda? Is e fáth, uair ro-fhácaib in rédlu iat o6974 thancatar le co tír Iúda, ⁊ do-dechatar-sum isin cathraig is ordarcu6975 boi isin tir; ⁊ ba doig leo combad o Hiruath no-genfed in t-í batar6976 iarraid; ar is e ba rig for Ierusalem, ⁊ is innte boi a bunadus.
6977 Is ceist in cu h-oband ro-gein in rédlu, no in o chéin ro-suidiged6978 eter na rendu, ⁊ sí infhoilige iar trill? Is ed is mou demnigit6979 augtair, conid co h-oband ro-tusmed hi don t-shollsi etherdai, ⁊ co6980 ro-tuaislaiced focetoir fo aicned na ̇n-dula-sin iarsin timthirecht-sin;6981 amal is cu h-oband ro-arthraig in spirut noeb for Crist i n-uair a6982 baitsi, ⁊ ro-tuaslaiced iar sin fo aicned na ̇n-dúl dia n-dernad; no6983 didiu, is aingel Dé nime ro-arthraig isin delb-sin stelle, [amal is cetfaid6984 sin do Augustin noem]. Cesnaigit augtair do mét ⁊ ardi ⁊ etrochta6985 stelle. Atberait aroile comba mou hi oltás escai, ⁊ comba sollsi6986 oldás grian, uair ni díchled sollsi grene hi isin ló amal cech6987 redlaind. I n-etarmedon tra in aeoir fhuasnadaig ro-arthraig si eter6988 escai ⁊ talmain acht comfhocsi hi do thalmain [indas do esca]. 1218 O6989 ro-genir imorro rig nime for talmain, ro-fuasnaiged in rig talmaide;6990 uair is énirt cech flaith talmaide i n-aithfégad flaithiusa nemdai.6991 Et omnis Ierosolima cum eo 1219 : ar apéli dognétis comchetfaid dó; 1220 no is a6992 miscais iar fhír Crist ro-bui accu; uair is menicc comchetfaigit na6993 baill chlaena don chind chlaen. 1221 Is aire ro-thinolit leo-sum súid ⁊6994 airchindig in phopuil, co fessed indus bui a n-indfhethem imon rig6995 ro-tairngered doib dia cenel fen, ⁊ co ro-fhóglainded uathib in6996 cathraig in ro-génair: comad de-sside no-fhúided na dráide do6997 thaiscélad uad for Ísu. At illi dixerunt, “in Bethel Iúdae.” Is follus6998 conid mor dlegaitt na h-Iúdaide dammain forru ó Dia, uair ni6999 namá ro-fhetutar fota ria n-genemain Crist co n-genfed, cia ro-díultsat.7000 Tunc Herodes clam uocatis magis: is aire imorro ro-gairm-sium7001 na drúide fo chleith, comad gné n-onore leó an n-acallam7002 don rig hi coccur, ⁊ didiu na festais 199 Iúdaide in indethium ro-boi7003 acca don mac, ⁊ na ro-thairmesctís imme o nach mud écin a r-rig7004 díles do marbad. Et mittens eos in Bethlem dicit: “ite et interrogate7005 diligenter de puero, id est, in ciuitate an extra ciuitatem, qua die7006 vel qua hora et quibus parentibus natus sit; 1222 ⁊ ho fo-n-gébaid, indissid7007 dam-sa, co n-dech-sa lib dia adrad.” Is sain in ní atbert-som7008 sechtair ind-sin o briathraib ⁊ ro-imráid o menmain; uair iss ed7009 ro-gell sechtair, co n-aidérad in coimdid, ⁊ is ed imorro ro-chind o p.2377010 menmain, a marbad. Qui cum audissent regem, abierunt, et ecce stella7011 quam uiderant in oriente antecedebat eos, ⁊rl. Is aire imorro testa in7012 rédlu ona drúidib, cu ra-erdarcaigitís do chach in mírbuil ro-foillsiged7013 doib, ⁊ didiu comtis failtisgide d'facbail stelli a h-esbaid uathib;7014 amal is follus sin o thochoscemtaige inna liachtan fén, in tan atbeir:—7015 uidentes autem stellam, gauisi sunt gaudio magno ualde, et intrantes7016 domum inuenerunt puerum cum Maria matre eius; 1223 ⁊ o ro-oslaicset a7017 n-árccu, tucsat na tri máine-sea dó .i. ór ⁊ tuss ⁊ mirr. r do, a7018 dualcus a rígdatta, uair doróisce in t-ór cech tinde, amal doróisce in7019 rig inna h-uli;—túis imorro dó, a dualcus a diadachta, uair athascnaid7020 a de-side iarna h-adandad i n-uaislib nime: cubaid sin fri7021 h-uaisle na deachta;—mirr didiu dó, a dualcus a doenachta, uair is7022 gnáth mirr do thabairt im chorpaib dóine i n-ádnocul, conid7023 maillite thinaid, amal do-ratad iar-tain ima chorp-som fén.
7024 Nomina et habitus et munera magorum Augustus Aurilius sic ait:7025 primus eorum, Melcha nomine, senior canus cum barba prolixa et capillis7026 prolixis et tunicca i 1224 achintina .i. ulcha immlebur fair ⁊ folt fota ⁊ tonach7027 uaine imme, sagoque millenio .i. lend buide, et calciamentis iachintinis,7028 aurum quasi regi obtulit. Secundus nomine Caspar, iuuenis imberbis7029 et rubicundus cum millenia tunicca sagóque rubeo et calciamentis ⁊ iachitinis,7030 .i. óclach amulchach derg, ⁊ tonach buide imme, per thus Deum7031 cognouit. Tertius Patifarsa, adólescens fuscus integre barbatus .i. óclach7032 témnide lán-ulchach, rubeta tunicca, sagoque albo et uario, cum calciamentis7033 millenis [.i. budio], per mirram filium hominis agnóuit. Omnia7034 eorum uestimenta Sirica erant.
7035 Et responso accepto in sompnis ne redirent ad Herodem, per aliam7036 uiam reuersi sunt in regionem suam. Ni h-e in sét iarsa tancatar o7037 Ierusalem do Bethil dochuatar; no didiu, ni h-inund sét etir tancatar7038 asin airthiur ⁊ dochuatar doridise do fora cúlu; uair iar tír7039 dochuatar, iar muir imorro tancatar, co ro-gabsat port i comfhocus7040 tíre Iudae, co nu-s-tanic anbthine mor ann-sin, co ro-bris a longa7041 do chomailliud in neich do-rarngert in fáith co n-epert: 1225 “tuaircfet-sa7042 o anbthine dermáir longa in mara”; ⁊ is aire ro-chomarléic7043 Dia in no-chombadud-sa, combad derb-airithe do Iúdaidib do7044 chretium Crist .i. tria chomailliud na fáitsine ro-terchanad de,7045 ⁊ conabud inann sét tiastais na drúid dia tír ⁊ tancatar ar-daig7046 runi imchuibde. 1226 Ro-fiugrad em do chéin mair anall ona sruthib p.2387047 arsataib in mirbuil-sea stelle: ro-fiugrad chetus isin columain tenntide7048 ro-boi ic remtechtus in popuil Israel a tír Egipt co tír tharngiri,7049 hi fhiguir-sin ⁊ i tóraind inna rédlainde-sea ic remtechtus na7050 ̇n-druad do tír cetna; ⁊ dano ro-fiugrad isna taisceltaib noemaib7051 ro-faitea o phopul Dé co h-Erechó do fhegad tíre tairngiri, ⁊ da7052 r-tharchuirset for sét aile coa múintir, ar imgabail na h-etarnaide7053 ro-h-indlit ara cind, o ro-h-airigthe iat icon taiscelad. Ro-terchan7054 didiu in faith uasal Isaias, dicens: 1227 “doragut slóig immda a tír na7055 h-Arábe, ór ⁊ tuis ⁊ mírr leo i n-edpart do Dia, ⁊ doberut gloir7056 ⁊ molad do Dia trena n-edpartaib.” Ro-terchan didiu Dauid mac7057 Iesé, co n-epert: 1228 “doberthar ascaid do Christ, de ór na h-Arábe.”7058 Hec iuxta litteram dicta sunt; ceterum iuxta spiritualem intelligentiam.7059 1229 Na tri draid tancatar do adrad Crist: iss ed dofornet sin, na h-uli7060 chenela ro-genset o thri maccu Noe, do chreitem Crist ⁊ dia adrad.7061 1230 On airthiur tancatar: iss ed doforne sin, na h-uli iresechu tancatar7062 do adrad in choimded as cech aird; uair tuarcaib grian na fírinde7063 dóib dá cech leith, ⁊ ro-inorchaid ind uli domun: is si na fuinend7064 cid is-in áidche dona fírenaib,—funid imorro i m-medon-lai dona7065 pechdachaib. 1231 Co h-Ierusalem tancatar .i. co fégad síth, uair is ainmm7066 do Christ síth; 1232 “uair is e Crist ar síth-ne, is é ro-accomail in eclais7067 cechtardai” .i. muinnter nime ⁊ talman. 1233 In redlu resna draide:7068 iss ed doforne sin, etrochta in t-shoscela, no-s-beir co h-aithentus Crist7069 ⁊ cóa chretium. Audiens autem rex turbatus est: iss ed doforne sin,7070 diabul ica ra-bi ab 1234 ainecht ⁊ rigi in domain-sea, d'ubtad ⁊ do sharugud7071 tria chomailliud Crist; uair amal ro-shuidig diabul tre format7072 bás do dóinib, is amlaid-sin ro-suidigestar in m-bethaid suthain tria7073 deirc. Et mittens eos in Bethlem: 1235 iss ed doforne sin, na h-iresachu, o7074 dergeit in domun co n-aithigit co gresach in m-bethaid rúnda .i.7075 ind eclais, do thomailt in t-shásta suthain .i. chuirp Crist ⁊ a fholai.7076 1236 Ocus o dachótar isin tegdais, fuaratar in mac i n-ucht a máthar: is7077 ed doforne sin, Crist fodéin do gabail isind eclais don lucht chraibdech7078 no-s-aithig; ut dicit in salm-chetláid: 1237 “aithigid dom thegdais,7079 a choimdiu, ⁊ dodén t'adrad isin tempul nóeb i n-attreba.” Et7080 apertis tesauris suis: iss ed doforne sin .i. na tri h-etargna fogeib ind7081 eclais isin scriptúir noib; is inand ón ⁊ stair ⁊ sians ⁊ anagoig;7082 no didiu, na trí dána édbras ind eclais do Christ .i. óige ⁊ aithrigi7083 ⁊ lanamnus dligtech. 1238 Dochotar iar sét aile dochumm a tíre: iss p.2397084 ed doforne sin, na h-iresechu, o ro-laiset díb tigernas diabuil dia7085 ra-fhogainset anallana i sét na h-indirge, co n-adrat innosa i sét na7086 h-irse cathalacda ind fír Dia, chretir i nd-oendacht aicnid ⁊ i trédacht7087 persainde, conid do a aenor fhognait, amal aithnes in scriptúir,7088 co n-apair: 1239 “adair don choimdid ⁊ do Dia, ⁊ fad dó a aenur7089 fógna.” Hic est spiritualis sensus huius lectionis.
7090 Moraliter uero, 1240 na tri dráid tancatar on airthiur: iss ed dofornet7091 sin iar m-bestataid, in duine threda tairises o churp ⁊ o anmain ⁊ o7092 spirut, iarna inorchugud o shoillsi in fhorcetail diada, co n-érnend7093 na dana trédai, iris ⁊ frescisciu ⁊ déircc do Dia trédai .i. don trinoit.7094 1241 In redlu resna draidib: iss ed doforne sin, trócaire Dé do fhortacht7095 in duine, conid áil leis cech maith do dénam, ⁊ co sánntaid adrad7096 in choimded tria h-edpartaib; amal for-t-gella in faith, co n-apair:7097 1242 “trócair Dé fodéin fhaslaiges form cech maith dogníu.” 1243 Hiruath do7098 fhuasnad: iss ed doforne sin, in diumus do thairnem tria inísli nótria7099 umalóit isin duine dogní toil Dé; ut dixit Solam: 1244 “dichuirid in7100 coimdid uainn dúalaig in díumais tria rath umalóiti.” Apertis tesauris7101 suis, ⁊rl. 1245 .i. o d'fhéchas in fíren brechtrad na sualach i n-arg a7102 anma, togaid in sualaig is sochraidiu fiad Dia and, ⁊ no-n-edpair7103 do Dia. 1246 Uair idpraid in n-ór do Dia in t-í dia fhoillsig Dia ecnai,7104 ⁊ o tharmnaigid do chach ina fhorcetul, amal ata isin scriptúir7105 diadai: 1247 200 “cid mor fháiltnigit ciúil ⁊ cóibleda menmain in duine, is7106 mou co mór fháiltniges ind ecna diadai.” 1248 Édpraid didiu túis don7107 choimdid in t-í no-s-aitchend o chride glan ina ernaigthe, ut dicit7108 in fáith: 1249 “ro-athascná m'ernaigthe co dírech chucat, a Dé, amal7109 diaid thúsi adantar i n-edpairt duit.” 1250 Édpraid em in morail don7110 choimdid in t-í traethus dualchi a cholla tria apstanait, amal atbeir7111 in t-apstal: 1251 “troethaid bar colaind tria óine, co n-erbalat ón7112 mud-sain a h-accobrai.” Na draid tancatar do adrad Crist co7113 n-dánaib examla i n-oesaib examlai .i. oclach ⁊ moeth-oclach ⁊7114 senoir: iss ed dofornet sin iar m-bestataid, conid ed is téchta dun,7115 co ro-fhógnam do Dia in cech áis, ⁊ cu ra-edpram dó na dána7116 logmara-sa .i. deig-imrád ⁊ deig-briathra ⁊ deig-gním. 1252 Dochuatar7117 na dráid iar sét aile dochum a tíre: iss ed dofornet sin iar m-bestataid,7118 na h-iresechu, impait o sheircc in domain-sea fora b' airchindech7119 diabul, co n-imthiget i toil Dé iar sét dírech na fíren .i. i Crist;7120 uair is ainmm do Christ sét, amal atbeir fen:ego sum uia et ueritas p.2407121 et uita. Is e-so in sét,—uair is iarma athascnáit na fíreoin dia7122 n-atharda fén .i. don fhlaith nemda; fírinde didiu he,—uair is bréc7123 cech maith i-fus, i fégad na mathi tídnaicther uad-som thall dona7124 fírenaib; betho imorro he,—uair fédligit na nóib accu isna hinataib-sin,7125 cen ais, cen forcend, cen erchra. Hic est moralis sensus huius7126 lectionis.
7127 Dies ergo uenerabilis est in ecclesia celi et terre hic dies; quam multa7128 sunt mirabilia huius diei teofaníe! .i. Dei apparitionis per dominicam7129 stellam! hodie stella Christum querentibus [.i. magis]monstrauit; hodie babtizatus7130 est Dominus noster Iesus Christus ab Iohanne Iordanis flumine; hodie7131 consecrati sunt omnes fontes, hodie spiritus sanctus in columbae specie7132 super Christum descendit; hodie de quinque panibus quinque milia7133 hominum saturauit; hodie aquas in uinum conuertit, i pan- Galilee.7134 Et idem Dominus noster Iesus Christus qui in hac die magis et gentibus7135 apparuit, in die iudicí iustís et peccatoribus apparebit: iustís ad gloriam,7136 impíís ad penam. Tunc stupa collecta .i. sinagoga peccantium, in7137 tenebras tradetur exteriores; ubi erit pena famis, pena sitis, pena7138 frigoris, pene caloris, horride tenebre, facies demonum, uoces tortorum.7139 Iusti autem ibunt in uitam eternam; ubi iuuentus sine senectute, uita7140 sine morte, Christus cum patriarchis, Christus cum martiribus et cum7141 uirginibus; isin oentaid is uasli andas cech n-oentaid, i n-oentaid na7142 noem trinoti airmitnigi, athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim.
7143 Alme trocaire ̇n-Dé, co r-ísam uli in oentaid-sin, ro-s-airillem,7144 ro-s-aittrebam, in secula, 1253 .
7145 201a Angelis suis mandauit de té Deus, ut custodiant te in omnibus uíís7146 tuis. Dauid mac Iesé, ard-rig clainni Israel, in prim-fháid amra,7147 is e ro-faillsig ina shaltair nóib conid aingil is timthireda7148 do Dia oc stiúrad ⁊ oc follamnugud in chinedu doenna isna h-ulib7149 shétaib. 1254 Noi n-uird aingel filet a nim .i. Angeli, Archangeli, Uirtutes,7150 Principatus, Potestates, Dominationes, Troni, Hirophin, Sarophin.7151 1255 Aingil, is inand iar n-etarchert fhocuil ⁊ “techtaireda”; archaingil7152 tra, inann ⁊ “uasal techtaireda.” Aingil infhuiter o Dia d'erail na p.2417153 n-gnim coitchend maith n-adamrai forna dóinib; uair in tan ticc7154 imrádud maith hi menmain duine,—im oidigecht do duine bocht, no7155 im thorruma na n-galarach, no imm dig don tróg, no im cech maith7156 eli is cosmail friu-sin,—aingil erailes sin. In tan tra teit oen dia7157 oilithre, no in tan postar, no teit fo gradaib in choimded, no in tan7158 gabus altrom Dé, no in tan dogní tempul i n-anoir in choimded, no7159 maith mor ele is cosmail friu-sin,—archaingel erailes sin. Nói7160 n-grada aingel filet a nim, ⁊ in dechmad grad talman, id est, Michael7161 archangelus, isa l-líth ⁊ isa foraithmet chelebarthar isin lathi-sea7162 indiu i n-eclaisib na Cristaige. 1256 Is inann Michael iar n-etarchert,7163 ⁊ “cia amal Dia.” Is do tucad stiurad ⁊ follamnus na n-anmand7164 dochum parrthuis; 1257 “is tu,” ol Dia fri Michael, “airchindech ⁊ cend ⁊7165 oirchindech, ro-ordaiges forsna h-ulib anmannaib, dia stiurad ⁊ dia7166 follamnugud dochum parrduis.” Mo-n-genar dogní a charatrad co7167 cairdemail frisin Mícahel-sin, hi n-áine, i n-érnaigthe, i n-almsanib!7168 Mo-̇n-genar anmain fogabar co glan dia stiurad on Míchael-sin,7169 dia deliugud ó demnaib!—Ar tri fáthaib celebarthar sollamain7170 do Michael sech cech n-archaingel aile .i. for saerad in tairb bói i7171 ̇n-dorus na h-uama, ⁊ ar marbad na biasta i sleib Gargáin, ⁊ ar díten7172 na Cristaige hi cath muige Campain for Sharristínib. 1258 Is coir dún7173 aisnes cumair dona tri mor mírbulib-sea. 1259 Ata araile cathir i7174 crichaib na Campáne, dianad ainm Sepontina; is innte bói aroli7175 fer saidbir sochinelach, dianad ainm Gargan. 1260 Is ón Ghargán-sin7176 do-rata ainmm forin sliab, conid sliab n-Gargán ó sin ille. Boi7177 do sháidbre in Gargán-sin, comba lán in sliab uli dia indilib. Boi7178 didiu tarb gle-gel eter cethraib Gargán, ⁊ ba mó a grad fri Gargán7179 oldait a uli cethra; acht do-rala tan co m-bói in tarb for sechrán ⁊7180 iarrair, co n-dechsat na h-oegaireda dia indisi do Gargán, co m-bói7181 in tarb for iarrair. Atracht Gargán co tindesnach, co ro-shir7182 diamra in t-shlebi don tarb, ⁊ nocon fhuair; acht do-rala co frith7183 in tarb i n-dorus aroli uamad narbo aichnid do dóinib có sin. Ro-gab7184 tra ferg mor Gargán, co nu-s-léic soigit i n-diaid in toirb; ⁊ ní7185 dernai erchoit don tarb, acht ro-soud in soigit for cúlu co Gargán7186 fen, co ru-s-ledair co mor he; conid iatt 201b a múinnter ro-s-imorchur7187 he cóa thech; ⁊ ba ingnad frisna h-ulib in mírbuil-sea. 1261 Ro-ordaiged7188 [didiu] ho epscop na cathrach trédenus do lucht na h-eclaisi7189 ⁊ na cathrach ol-chena, co fhoillsiged Dia doib in ní ima ra-butar. p.2427190 Faillsigis aingel Dé i n-aislingthi di-aroile senoir, co n-epert fris:7191 “is maith a n-dernsabair.” ol se “.i. a shiriud ó Dia in ní bís i7192 n-aneolas do dóinib.” 1262 Ro-s-frecair in senoir ⁊ atbert: 1263 “ces ol se cia7193 thu-sa, a óclaich thaitnemaig?” 1264 Atbert in t-aingel: “me-si,7194 ol se, Míchael archangel; is mé bís i fhiadnaise in duilemun co7195 sír. Ocus ro-thogus dam fén in locc m-becc nemélnide út sech7196 inad du in talmain; cumdaigid tempul anórach dam isin lucc7197 út, dia thorruma o oilithrechaib in domain a cethar aird na7198 cruinde.” Ro-comailled amlaid-sin, conid prim oilithre fós sancte7199 Micháel de monte Gargano. Gar d'aimsir iarum co n-dechad Gargán7200 isin sliab do thorruma ⁊ d'fhethium a thrét, amal boi ann,7201 co fhacca béstín m-bicc m-buide is áille bói do béstib domain, co7202 m-boccótib gela amal snechta, condergi amal chorcair. Tócbaid do7203 thalmain hi, conid ed atbert: “Ata én ingen cruthach ocumm,7204 ol se, ⁊ sochaide oca cunchid; ⁊ is étáil liumm in béist bec-so7205 d'fháguail dia tabairt don ingen-sin, co n-dernai petta di.” Teit7206 remi dia thig, ⁊ ruc in béist lais, co tarut dia ingen. Atbert a7207 ingen fris: “A athair inmain,”si, “is mó lium so d'fháguail7208 oldás mor d'innmas ⁊ d'argut.” Oilis in ingen iarum in daltan7209 m-becc-sin. Garit tra don béist and, in tan ro-dhorchaid ⁊ ro-forruamnig;7210 ro-métaig co mor beos conarba luga hí hi cind mis7211 oltás orcc cránai. Ni-s-téged nech do muintir Gargán secci do7212 leith, dona tabrad sceim némnig co letrad feóil ⁊ lethar on chnáim7213 immach. Geranaigit in muinter uli sin, conid ed atbertís:7214 “marbthar,” ol siat, “in béist démnach!” Ro-fháslaig Gargán tra a7215 marbad. Ro-díult a ingen, ⁊ is ed atbert: “ropud ferr lium,” ol7216 si, “bás d'fhaguail dam buden oldás mo dalta do marbad.” Métaigis7217 in béist iarum, conarba luga hí hi cind teora mís oltás7218 torcc n-allta teora m-bliadan. Iar sin ro-marb sí triur mor do7219 muintir Gargán, ⁊ sluicid as a cind; iar sin folmaiged leth na7220 cathrach di. Hi cind bliadna tra ro-forbair conaba luga hí oltás7221 dam dílend. Fásaigther in baile uli di fá-deoid, ⁊ dochótar catharda7222 in baile hi comairle, dús cid dogéndáis fria. 1265 Cathaigset i n-agaid7223 na biasta iarum, ⁊ ni boi poind doib ann, uair ro-s-taifnit ⁊ ro-marbait7224 sochaide dib. Iar sin lécit in catharda uli di, co n-dechsat7225 lucht na cathrach isin t-shléib. In béist tra, o na fuair-side ní7226 no-chocnad isin cathraig, ro-s-len folliuchta in t-shlóig ⁊ ina cetri p.2437227 isin t-shleib. Teit didiu fo thrédu Gargán, ⁊ ro-marb dímór dib.7228 Tinolsit iarum lucht na cathrach uli, ⁊ lécset cathugud don béist,7229 ⁊ do tharb Gargán: ni ro-s-tarmnaig ní, acht becc na ro-nithaiged7230 in tarb isin n-gleo-sin. 1266 In ám-sin tra, ro-thatin óc milid armach7231 co n-etach taitnemach, co laind n-ordai, 202a co r-thatin eter na slógu ar7232 medon, ⁊ atbert: “Cret dobérad sib don tí no-dingebad in béist7233 díb?” Atbertsat uli o aen bel fris: “Dobermais,” ol siat, “sínn7234 fen i n-dílsi ⁊ ar n-uli máine.” Atracht in mílid frisin m-béist.7235 Ro-frecratar srotha tened a srónu ⁊ a belu na biasta; ro-dérg ⁊7236 ro-ruthnig in mílid, ⁊ a chloidem tenntige ina láim. Ro-lingestar7237 in béist eteruas i n-aeor, co ro-artraig in slog demun ina smút7238 chéo immpe; ro-thatin in slog aingel imón mílid, co m-batar ina7239 niúl gel imme. Ro-bruthnaig in milid i n-agaid na biasta, co7240 tarut béim cloidim di ⁊ ro-thescc hi i ̇n-díb rannu. Lingid isin7241 t-shléib in dara leth na biasta dar tri mile cemend; ro-ling in mílid7242 ina diaid, co ru-s-athmarb hí;—⁊ ata tempul anorach ind-sin i7243 comartha in choscair-sin. Tanic in mílid iar marbad na biasta do7244 acallaim lochta na cathrach, ⁊ is ed atbert: 1267 “Mé-si,” ol se,“Michel7245 archangel .i. bar [car]a bunaid-si; uair is mor bar ̇n-dethitiu lium.7246 Demun tra tanic chucaib i n-deilb na biasta dabar ̇n-discailed .i.7247 mín alaind socharthanach ticc diabul do mellad chaich: serb ⁊ goirt7248 iarum. No-discailfed in béist út in cruinne ho thurcbail co fuined,7249 mine discailte hí fén for tus. 1268 Acht is ed-so thothlaigim,” ol Michel7250 “i persain in choimded fesin .i. co ra-b grad caich 'ga chele ocaib.7251 1269 Ernid dechmada na n-uli filet ocaib do fhulang na n-eclais; tidnacid7252 bar n-almsana [cu trocar] do bochtu ⁊ do deblenu Dé; 1270 ernid étaige7253 do bochtu.” 1271 Iarsna labarthaib-sin ⁊ iar labarthaib immda aile,7254 ro-fhresgab Míchael i fhiadnaise in uli shlóg batar inn-sin dochum7255 nime.—[Scéla na biasta co-sin.]
7256 Ro-erig cathugud mor eter lucht Sepontína ⁊ lucht Neapolis:7257 Cristaide lucht Sepontína, Págándai didiu in drem aile. Uathad na7258 Cristaide, at ile na Págándai. Ro-throiscset na Cristaide fria Dia ⁊7259 Míchel ima fhurtacht. Ro-artraig Michel doib, ⁊ atbert friu:7260 “Ercid a m-barach do chur in chatha, ⁊ do-icfam-ne inar n-aingliu7261 mar caeraib tened do marbad na Págandai inbar fhiadnaise.” Iar7262 sin atrachtsat na Cristaide dochumm in catha. Ro-ergetar na7263 caera tened ⁊ na sóignena asin aeor, co ro-s-marbsat hil-míle na p.2447264 Págándai. 1272 Is dia rér-sin atberair isin saltair nóim .i. “is tu7265 th'oenur, a Dé, dogní th'aingliu spirutaldai, ⁊ dogní do thimtirige7266 condat tene loiscdech.” Ro-mebaid iar sin dona Págánda, ⁊ ro-cretset7267 do Dia triasin mírbuil moir-sin.— 1273 [Scela in chatha co-sin.]
7268 Bid a fhis ocaib co ticfa Michael doridise do chobair in chineda7269 doendai. Ancrist imorro, duine e-side genfes i n-deriud domain.7270 Derb-shiúr dó budén a mathair. Tomm liath hi cert-medón a7271 édain; oen shuil asa chind i m-medon in tuimm-sin. Oen mhala7272 fair, ⁊ ro-sia tra on chluais co 'raill allathís dia shúil. Oen chlar7273 a chorp 202b uli; oen chlar a thraigthi. Tairrngid na crunna asa7274 prému; sáidid a m-bairr i talmain ⁊ a m-bonai suas, ⁊ do-s-beir7275 duille la torad for préma ⁊ for bonu na crand. Dogéna ór ⁊ arcut7276 do indebar ⁊ do otraigib na n-ech ⁊ na cámall ⁊ da cech étarba7277 ol-chena, ⁊ sílfaid anchretem fón m-bith. Ni báid usce he, ⁊ ni7278 loisc tene ⁊ ni geba iarn. Helíí ⁊ Enóc tra, atat i m-bethaid fós i7279 parthus; gebid étt mor iat, co ticfat do chath fri Ancrist; ni bia7280 poind doib ann, uair marbthar eat. Iar sin tic Michael do nim, ⁊ a7281 cloidem derg tenntige ina láim, ⁊ muirbfid Ancrist. Dingebaid7282 Michael in plág-sin amlaid-sin; comfhocsigfid lathi brátha iar sin.7283 1274 Sendfid Michael a stocc co nd-eracht in uli asa n-ádnacthib.7284 Doraga in brethem bratha do mess forin cined ̇n-doenda. Do-s-bera7285 na maccu mallachtu dia clíí isin tenid suthain; do-s-bera a7286 noemu ⁊ a fhírenu dia deiss .i. lucht na dérci ⁊ na trócaire,7287 do ascnám flatha Dé, do thochaithem na fledi ro-fúired doib o thús7288 domain, i n-oentaid na trinoti uaisle uli-chumachtaige, athar ⁊7289 meic ⁊ spiruta noib.
7290 Alme trocaire Dé tria impide Michil archangil; ro-h-isum uli7291 in oentaid-sin, ro-s-airillem, ro-s-aittreuam, in secula seculorum,7292 amen.
7293 243a Atberair isin naemad caibdel fichet do lebar Matha, co tanic7294 araile fer dochumm in athar nemdai, dia fiarfaide de, cindas dogébad-se7295 a chuit don flaith nemdai. Ba h-i freccra chumair tuc-sum7296 air ind-sin: “mad ail duit,” ol Dia fessin, “dul dochumm na bethad7297 suthaine, coimet na h-aithneda do-fhácsam ac Moysi mac Amra iter7298 da claraib;” ⁊ ata cuit dib díultadach ⁊ araile daingnighthe; ⁊ a n-as7299 diultadach dib, is écen a sír-choimet, ⁊ is lór in dara cuit do7300 choimet in tan tic amm a coimeta; ⁊ is amlaid thuicit na h-eolaig in7301 fhreccra-sa tuc in t-aen Dia, .i. cech aen na coingéba a aithneda, comba7302 h-iffernd a adba bunaid, ⁊ combat mallaigthe o Dia, amal atbeir7303 Dauid: “is mallaigthe na dáine claenus ot aithnib.” Ocus ata7304 annsa cethrumad caibdel fichet do lebar Moysi, co r-aithin Dia do7305 Moysi mallachad luchta sáraigthe na n-aithned co h-aduathmar; ⁊7306 ata annsa lebar cétna in bendachad thuc Dia for lucht coimeta7307 na n-aithned, ⁊ cech ní ro-géll Dia doib hi-fhus, ⁊ flaith nime7308 iarum. “Mass ed, coimet na h-aithne,” ol Dia fessin, ⁊ “coimetfaid7309 siat tú.”
7310 In chet aithne dib-so: “na h-adair dee bréci, acht me féin7311 m'aenur”; creid mé, ⁊ dam, ⁊ indam, ⁊ cuir mo grad ós cind cech7312 aein; ⁊ tabair grád dot chomarsain amal tú fodén. Ocus aderait7313 i̇nd eolaig co filet na deich n-aithneda isin da aithne-si: uair damad7314 dil la nech a chomursa, ni choillfed se én aithne dona secht7315 n-aithnedaib benas frisin chomarsain; ⁊ ata 'san aithne-si gan7316 credium do chrandchuraib, na d'upthaib ban, no do glór en, no7317 d'aislingthib, no d'aimmsir escai, no do la chrosta, no d'fháistine7318 duine d'a marand indíu.
7319 In dala aithne tra: “na glacc ainmm do Dia co dimain”;7320 ⁊ saraigther in aithne-si o thri modaib; .i. in cet mod dib in7321 tan doberar luige fíre cen ádbar no le h-adbhar ata 'na peccad7322 marbtha and fén; ⁊ ata in chuit-se don luige ina éthech oca7323 thabairt, ⁊ ni dlegar a chomall;—in dara mod le m-brister hi .i. in7324 uair doberair luige, ce raib se ina fhír, “ba chnedaib Crist” no “bá7325 ballaib Crist” beos; ⁊ is mó so ina in cet peccad, uair doberait-sium7326 aithis do Dia oc ainmniugud a ball for leith, mar nach indénta; p.2467327 ⁊ ata figuir aige-seo isin lebar re n-abar Leuiticum, amal7328 do-s-furail Dia fen er Moysi, “in bean do-rinde a shamail-seo do7329 clochad,” ⁊ ni fetar arím ca mence ⁊ ca med ro-s-ordaig Dia pian7330 adbul annsa peccad-sa. Ocus is bec in da modh-sa atrúbramar oc7331 fechain in tress mod, .i. na brégi re tabar luige, uair is i is pian choir7332 do lucht in ethig, a cuirp a-bhus do crochad ⁊ a n-anmunda do7333 riagad tall a n-iffernn; ⁊ ata so hi cuis in ethig, in t-i tuc lebar7334 aiffrind no dealb Dia no naeim dia naemuib i n-esliss, corab í-so7335 ciall a luige, .i. “doberim,” ol se, “maitheam ⁊ dilsiugud forna7336 h-aifrendaib ⁊ for furtacht na naem ⁊ fora n-glóir, ⁊ gabaim chucam7337 mo chuit don phein t-shuthain; ⁊ ni h-ed amain, acht cech ball7338 d'a n-gluaisimm cusin luige-sin, dilsigimm cech maith dia n-derna7339 riam lesin m-ball-sin, gach paiter d'a r-gabus riam lesin m-bel-sin,7340 ⁊ cech maith d'a n-dubairt, doberim sin uli i l-laim ̇n-diabail.” Ocus7341 amal do-s-beir pax don lebar d'eis a éthig, bid oc gabail 1275 eda o7342 Dhia cumm degulta ris; mass ed, bíd adbar acut luige oca7343 thabairt, ⁊ bíd i n-adbar choir ⁊ in-a fírinde, no bi gana thabairt.
7344 In tress aithne: “cúimnig na dómnaige do naemad,” .i.7345 oibrigthe fechtnacha do denum ínntib, amal aderair in Apocolipsi, ⁊7346 amal atbeir Solam in Eclesiastico isin nomad capdel déc .i. dena ní7347 maith isind lo maith, ⁊ na dena bec d'olc ann; uair is i-sin congbail7348 is uaisle ocin aithne-si, ⁊ is annsa do brissed, .i. na peccaid7349 marbtha do shechna and; ⁊ ata a fhiguir-so annsa cóiced caipdel7350 fichet do lebar na Nuimre, .i. co r-chuir Moysi ⁊ Árón in duine7351 fuaratar oc tinol a aire [.i. connaid] air isin t-shabóit, .i. co r-chuirset7352 hi prísún he, co fhindais cia breth do-s-berad Dia fair; ⁊ is i breth7353 ruc Dia dó, a clochad fochetoir. Is he immaircess in t-ere-si co7354 spirutalda, amal adeir Augustin, in t-ínach sechnann peccad7355 marbtha dia domnaig d'airithe, uair is e-sin in t-ere trom beress in7356 animm leis a n-ichtar iffirn; ⁊ is don ere-sin labras Heremías fáid7357 isin sechtmad caipdel fichet, .i. “na h-imarcraid ereda isin t-shaboit,”7358 .i. peccad; ⁊ is don ere 243b cetna labras Dauid isin t-shalm:7359 1276 “atat mo pheccaid ina n-eri throm formo muin.” Sechnum na7360 peccaid dia domnaig saindrud, ceincob denta la ele iat, uair ata7361 brissed na h-aithne d'imarcraid ina n-denum dia domnaig maille re7362 a cin fén; ⁊ ni h-ed as inntrecthi in peccad ann, acht ni dlegar7363 umla ele ann do-roissed i peccad, acht onórugud sollamnach; uair p.2477364 aderair in libro Exódi isin fichetmad cáipdel, “dena h'obrigthe fén,7365 .i. obrigthe na colla, isna se la ele, ⁊ na dena obair dómnaig.” Ocus7366 ina fhigair-so do-rinde Dia in t-oibriugud sé lathi annsna lathib7367 ele, ⁊ bói hi tost isin t-shaboit. Mass ed, os e in t-anumm is7368 úaisle, ⁊ ni h-ed amain, acht is uaisle én anim ina a tanic ⁊ a ticfa7369 do chorpaib,—o thucad se la d'fógnam na collai, in t-én la tuccad7370 don animm, ni dlegar ann acht oibrigthe na h-anma, .i. oiffrind ⁊7371 urnaigthe ⁊ diadacht do legud ⁊ do scríbad, ⁊ almsana do bochtaib7372 ⁊ oibrigthe na trócaire ol-chena; ⁊ gab fon aithne-si gach lá saire7373 era fhuil cengul on eclais, a onorugud mar in dómnach.
7374 Ocus is iat-sin na tri h-aithne benus re Dia; ⁊ frisin comarsain7375 benait na secht n-aithne-so sís.
7376 In cethramad aithne: “tabair onoir dot athair ⁊ dot7377 máthair,” chollaide ⁊ spirutaldai; ⁊ is immda fáth o n-ab'égen7378 a n-onórugud .i. do shíned do saegail for tús; uair do-gell Dia féin7379 saegal fotai do chách dia chind-sin; amal ata in libro Exodi, isin7380 fichetmad cáipdel, ⁊ atbert-se isin tress cáipdel do liubur Sholaim,7381 “cipé do-s-bera in onóir-sin, méraid se co fota.” In dara h-adbar,7382 chuind beth fordha shlicht; uair ro-gell Dia 'sa lebar cetna, “cibe7383 do-s-berad in onoir-si, co m-beth clann aibind aige.” Adbar ele,7384 amal atbert Dia 'sa lebar cetna, “tabair onoir dot athair,” ol se, ⁊7385 “dogeba bendacht in athar nemdai isin lo deidinach.” Adbar ele,7386 uair adeir isin inad cetna, “is glóir don mac,” ol se, “in t-athair7387 d'onórugud, ⁊ is mí-maise mór a beth fa essanóir.” Adbar ele,7388 amal adeir Tóbias annsa cethramad cáipdel, “cúimnig mar do-immchur7389 do máthair tú ina broind er fead nói mís, ⁊ a fhuair7390 do galar acut breith, ⁊ a fuair do shaethar ⁊ do shalchar acut7391 oilemain,” nó ber fén ina ghill, ⁊ cuimnig in uair na raibe árach7392 agut fén ort. Mass ed, in tan ata do nert acut, tabair dáib mar7393 thucsat duit, uair ata in nádúir fén ica furail-so, cenco cenglad7394 Dia dítt he, ar gáel na fola, ⁊ er co ra-mian leisin nádúir maith do7395 dénum i n-adaig maithiusa. Mass ed, o da-forcomail Crist so ort,7396 ⁊ do-rinne fen romut he, mar aderar isin dara caipdel 1277 7397 do lebar Lúcais, co m-bói Crist fen oc mogsaine do Muire ⁊ do Iosep;7398 ⁊ atbeir lebar na Ríg, 'co ̇n-dechaid Solam i coinde a máthar fen dia7399 h-onórugud; ⁊ adeir Ambróis in Exameron, “co cuirend in chorr-grian7400 a clúm ⁊ a h-etti fa h-athair in tan bís arsaid;”—tabair dot p.2487401 úid in anoir-si do thabairt uaitt gan immdergad; ⁊ gach umla7402 ⁊ gach ní ele rig a chorp a less, a ̇n-dénum dó; ⁊ da faicea ainfhis7403 no mí-bésa ann, a múnad ⁊ a chertugud gan scandail; uair ro-dligfithéa7404 dítt so do denum re nech ele i n-aimsir na h-écne.7405 Mass ed, is mó co mór dliges tú t'athair d'furtacht .i. t'athair7406 collaide ⁊ t'athair spirutulda ina m-bethaid-sin; ⁊ iar n-ég doib,7407 aiffrind ⁊ almsana ⁊ guide do dénum, ⁊ do chendach doib dia7408 tabairt a purgadóir chumm flaithémnais, uair is uaisle so na cech7409 anóir, ⁊ is cora frichnam immpe na fa anóir na colla; ⁊ mina dérna7410 tú sin, dogéntar ritt mar dho-rinned re h-Apstalón, nech d-innarb a7411 athair fén .i. Dauid asa flaithius .i. dogéba tú betha garit a-bus ⁊7412 bás suthain tall. Ni h-ead amáin, acht ni fhuil [maith] dogeba ar7413 chongbail na h-aithne-si, na fúidbe a chontrardai-sin asa brissed,7414 uair ní ré dáinib shamlaid na doctúraig cech aen na cóimlet in7415 aithne-si, acht re madraib, uair in comfhat bís in madrad ina7416 chuilén, atmaid-se a máthair ⁊ is inmhain leis hí, ⁊ amal médaiges,7417 ni aithnend-se a athair no a máthair sech na conu ele,—is amlaid-sin7418 don duine-si; acht is messa he, uair theit animm in madraid7419 leis fén, ⁊ maraid animm in droch-duine a n-iffernn, comfhat re7420 glóir Dia.
7421 In coiced aithne: “na déna adaltrass”; ⁊ ata cech uli7422 gné allamuíg don posad fon aithne-si; gé tat gnethi is trumma7423 ina' cheli dib, ⁊ iss ed is cóir so do shechna ar cúissib immda.7424 In cet adbar dib, ata essanóir do Dia ann, .i. a thempul fén ⁊ a7425 thégdais tairise, .i. cridhe ⁊ corp na mna no in fhir do-ch 244aendaig7426 se ⁊ do-glan fa chomair fén, in uair da-ordaig tond baitsi do chur7427 on eclais air, sin do thruailled ⁊ do shalchad ón drúis, ⁊ diabul do7428 liged ina inad fén ann, amal adeir in sálm: 1278 “do-loiscset do7429 thenid na drúissi tempul Dia” [.i. corp in duine]. Fath ele, bán7430 cóir a sechna, ata sí ina dubachus d'ainglib nime, amal adeir libró7431 Ysaíe, “co n-éigit na h-aingil co sérb in uair dogníther in drúis triamar7432 dho-míllset na dáine in gáel glaine do-bí doib ríu”; uair do rér7433 Augustín, as inann nadúir don duine ⁊ don aingel; ⁊ o dha-peccaid7434 in duine, dochóid se i n-athardacht ón aingel. In tres7435 adbar bá ̇n-dlegar a sechna .i. a beith ina glóir ac diablaib, uair7436 as inmain lesin spirut inglain in peccad némglan; ⁊ adeir Ambrós,7437 “cid inmain la diabul cech peccad, is é-so in dara peccad is annsa p.2497438 lais for bith, ⁊ in peccad ele .i. ídpairt dona deib;” uair salchair7439 corp ⁊ animm leo-so, ⁊ scristair duine asa fhlaithemnus leo; ⁊7440 adeir Augustín “co ra-b sailche in duine ina diabul, ór techid in7441 diabul furailes in drúis rempi cein bither oca denam.” In cethramad7442 cúis, ata peccad na drúisi ina dígbáil don chomarsain, amal7443 adeir Pól apstal ad Corinthios: “na denamm drúis amal dognít7444 daine ele”; ⁊ adeir in gluais, “co fuaratar tri míle fichet do dáinib7445 bás tré mnaib na Madianta, ⁊ co tanic tria drúis én aidche do-rinned7446 fri mnái in deochain bás cóic míle déc for fichit míle do7447 dáinib.” Máss ed, tabair dot úid do shechna co glan forin olc-sa,7448 o ta do nádúir aige a dhescad do thecht dona dáinib na dénann h-e,7449 dia ra-but 'na comarsain dó; ⁊ cúimnig gana fhulang dot7450 chomarsain no dot chompanach drúis do dénum, da fhétair a7451 bascad immpu; uair dia fhuilngir, biaid t'animm ina gill co sír;7452 ⁊ is dóig a descad do thecht dot chorp mar thanic remi. Adbur7453 ele fana sechanta peccadh na drúisi,—ar a dochraidecht; uair7454 robad olc la nech salchar do buain fria édach amuig; mass ed,7455 is doilge co mór, édach na h-anma do shalchad, .i. in choland; ⁊ da7456 derbad co ru-bí amal adubairt Íob isin dechmad caipdel: “do-chuir7457 tú feoil ⁊ lethar mar étach umam”; ⁊ ader Solam, 'cona fil fógnam7458 d'imarcraid do Dia icon duine drúth sech na h-ainmigib brúidemla,7459 uair ithit ⁊ ibit, collait ⁊ comriachtait na h-ainmige, ⁊ ní denat7460 na dáine-si acht amlaid-sin. Is truag in turus don duine, techt7461 annsa saegul do riar thrualli na h-anma, ⁊ in t-animm glan résúnta7462 do-chruthaig Dia fa chosmailius fén do thrégen uirre; ⁊ ader7463 in t-apstal, “in lucht da ra betha a colann fona míanaib [do frestal],7464 is é in bás bus betha doib iar n-éc .i. iffernn,” re'n-dubairt Iob, mar a7465 fhuil bás gan bás ⁊ crich gan crich ⁊ esbuid gan esbuid .i. bíd7466 in bás beo ind-sin, ⁊ in crich oc tinnscna, ⁊ nach aithnend in esbuid7467 indus do beth esbuid uirri ann. Mass ed, is olc in cendaige in t-í7468 do-s-beir in glóir, icna fil deriud na tossach, do chind na glóri7469 erchraide-sea in pheccaid marbtha ⁊ do chind péinne co sír.
7470 In sessed aithne: “na dena duine-marbad”; ⁊ atat cóic7471 gnethi icon duine-marbad: in chet gné díb-sin .i. droch-esimplair.7472 Is hí-so tra in gné duine-marbtha dogniat na preláti, in tan doberait7473 droch-shómpla do gním no do bréthir no do mhaitnechtaige tre díth7474 certaigthi in phopuil; uair is í esimplair ⁊ gním ⁊ tecosc na preláti p.2507475 is betha spirutalda do chách bís futhib. Mass ed, in tan na7476 fádbait a m-biad díles, is écen dia n-anmannaib bás d'fhaghbail,7477 amal atbeir Grigóir: “cech animm téit do díth a thecaisg, is e a7478 prelait fén ro-s-marb he”; ⁊ is mo so co mór iná 'n corp do marbad,7479 uair in tan marbthar in corp, ni dentar ind acht scarad cuirp7480 ⁊ anma, ⁊ ni lugaite marus in t-anumm; in tan tra marbthar in7481 animm, scarthar fri Dia hi fochetóir, uair is e-sin in bas fíre. In7482 dara gné don duine-marbad .i. fuath; da derbad-sin, amal atberair7483 i l-liubur Eóin, isin tres caipdel: “is duine-marbthach in t-íí7484 dobeir fuath”; ór do-marb sé a animm fén; amal adeir Pól apstal7485 oca derbad-sin: “da tucaind a fhuigind don t-shaegul do déiblénu7486 Dé, ⁊ mo chorp beos do loscad ar grád Dé, ⁊ dia n-dérnaind7487 cech maith fhédus cride do smuaintiugud, da m-beth fuath duine7488 ina chómnaide am chride, ⁊ bás d'fhagbail fái-sin cen aithrige,—7489 dobeind a n-iffern cen crich.” In tress gné don duine-marbad .i.7490 marbad na tengad; is don gné-sin in t-athimrád, ⁊ dochomairle7491 beos do thabairt do marbad duine, amal do-marbatar Iudaide Crist7492 mac De, ⁊ amal do-marb Dauid Húrias, ⁊ amal do-marb sétig7493 Hiruaith Eoin Bauptaist. In cethramad gné, in marbad dogní7494 lám, amal do-marb Cáin mac Ádaim a bráthair .i. Abél.
7495 Is doilig in gním-sa re dénum, ge ead do 244bgníther cu cóir he,7496 amal adeir Hieronimus: “cibe dán bés duine-marbad ⁊ droch-gnímradu7497 .i. gaid ⁊ égen ⁊ éthech co sír, ni duine-marbad a fhuil-sin7498 do thogail, acht umalóit do Día ⁊ don recht.” Ocus da ̇n-derntar7499 duine-marbad, acht amlaid-so, atat nethi immda ina agaid; a h-aen7500 díb, ata in náduir ina agaid, uair is clann én athar ⁊ én máthar7501 sínd .i. Adaim ⁊ Eua; én athair ⁊ en máthair spirutalta acaind .i.7502 Crist ⁊ in eclais; mass ed, is mí-nádurdhai dúinn o nach fil nech7503 ar slicht Ádaim acht braithre dúbalta a cheli do marbad. Ata in7504 duine-marbad beos i n-agaid in résúin; uair adeir in résún, “nach7505 dénta duit do nech aile in ní na bud maith leat do dénum duit fén,”7506 amal adeir Tóbiás isin cethramad caipdel: “ó 's follus co fuil7507 fuath in báis acut fén os cínd cech fhuatha, na sanntaig bás7508 d'imbert for nech aile.” Ádbar aile do chongbail na h-aithne-si,7509 amal adeir i m-Malicia .i. isin cethramad caipdel, “co n-dénand7510 in duine-marbthach náimdenus for leith fria cech persain don7511 trinóit,” .i. do-chuir se a n-ádaig in athar .i. a mac do marbad, uair p.2517512 is mac do Dia cech Cristaige; do-chuir sé a n-ádaig in meic .i.7513 tresan duine do-chennaig se, ⁊ nach d'ór no d'argat truallnigthe,7514 acht dia fhuil fén ⁊ dia fheoil .i. in duine-sin do marbad co h-ecóir;7515 do-chuir i n-agaid in spiruta nóim .i. in tan do-baitsed in duine,7516 do-cuired ola choisrectha air amuig, asa tuicther comartha in7517 spiruta náeim do beith suidigthe ina chride. Mass ed, cibe7518 duine do-marb he, tuc sé essanoir don spirut nóem .i. do-sháraig a7519 chomartha. Dia derbad-sin atbert in t-ecnaid: “uch, cad dogéna7520 in bocht dana h-égen dul fó breith na tri persan bias i n-aen7521 persain in lá-sin oc dénam in brethémnais, gen áigne ic nech 'na7522 agaid, acht estecht re ráda .i. “ércid, a l-lucht na mallachtan isin7523 tenid suthain!”” Ocus adeir lebar na Rig, “co ticfa sédiud fa lucht7524 in duine-marbtha i n-agaid shétid na fergi, asa tanic in duine-marbad,7525 ⁊ co scuaibeobthar amal míltóga a n-iffern iat.” In sessed7526 gné don duine-marbad .i. in spreid le ̇n-díngned nech a bethugud a7527 bein de, ⁊ is í-so in gné duine-marbtha dognít na tigernada tuathi7528 ⁊ eclaisi, bít oc dénum adbair do argain na n-óglach, d'fhaghail in7529 gné chóra, ⁊ ni d'grad a certaigthi, acht do mian édala; ⁊ in uair7530 na denat fén sin, bíd gadaige ina oclaechaib occu;—is e codlad in7531 leomain dogniat in fhoirend-sa .i. a súli oslacthi, a máir ⁊ a7532 fhedmannaig oc crechad cháich, ⁊ iat fén ina suan. Do-tharngair7533 Dia foden so i m-beol Dauida, co n-apair: 1279 “do-shluigetar mo7534 thuath amal biad in aráin” .i. amal bís arán ina thús da cech7535 caithem da n-déntar; mar sin, cech féidm dá n-érgend era tigerna,7536 caiter máin na n-oclach ris. Ata didiu da chin isin ngním-sa .i.7537 ata hicc anma in duine ort da r-benais a betha, ⁊ cin na h-ecni; ⁊7538 is ecen co n-icthar cech ní da fhuigir amlaid-so, sul dechair i7539 flaithius Dé.
7540 In sechtmad aithne: “na dena gait.” Ata cech uli glacad7541 nemchetaigthi da ̇n-dingir ar chomaigthech can chead do thigerna7542 in raeta fén fon aithne-sí; acht mona derna i ̇n-dochus co ra-cead7543 leis se; ⁊ d'fhéchair ann-sin in fhuil gáel no munterus duit risin7544 tii for' ghlaccais, fá bud chasmail fris in cet-sin do thabairt; ⁊ mina7545 fhuil, is gadaige thu ba glaccad, gé do-sháilis combad cead leis7546 he; uair do-sháilis ní ecasmail; ⁊ ma ta in gael ann chena, ⁊ gan7547 rún droch-gníma acut-sa, ní gadaige thu, uair ni dentar gait gan7548 rún gaite, ⁊ is on chúis cetna-sin is diles don duine in n-ám bias p.2527549 a chorp a n-gill ris biad bec beras ó ghorta in tráth-sin he, a buain7550 do duine chonaich, no étach dá ra-bi 'na gill, ⁊ nách ot mí-bésaib7551 fén tanic do bochtacht, acht dot deóin, no Dia da tabairt chucat,7552 ⁊ cen buaidred ardo béssaib uathi, ór do-fhacaib Dia cech maithius7553 cómdíles do chách i n-aimsir na h-écne. Mass ed, in uair ata i7554 riachtanus a leass ort, is leat fén in ní choingebas tú do máinib in7555 duine út .i. don imarcraid fil aice; ⁊ osa let fén he, ní gadaige thu7556 ica glaccad, ⁊ gan rún gaite acut, acht úmla doní tú don recht, o7557 nách ail laisin fher conáich a thabairt da deoin.—Ní h-ead amáin7558 ata in goit fan aithne-si, acht ata in égen; uair is mo co mor in7559 écen iná 'n goit; ⁊ is moo na sínte láime dogniat lucht na crech7560 oldáit na gadaige; on ló is mó is móu a résún a-bus ⁊ tall,—uair7561 atat tri h-urdail ⁊ aithgen in t-sheoit fén o fhir na h-écni do réir léx ⁊7562 chanóine, ⁊ ni fhil acht da urdail ⁊ aithgen on ghadaige, mona7563 berar air oc dénum na gaide; mar sin, amal is mo pian in chuirp7564 i-bhus on écin ná on gait, bid mou pian na h-anma thall iar7565 n-écaib.—In tres gné don gait .i. usaracht édáil 'ca dénum do díth7566 do chomarsan: ata so i n-agaid aithne in ghráda, uair ro-dligfithi7567 dítt riachtanus a less do chomarsan do fhórithin, 245a ⁊ airlegud can7568 édail do denum air, acht mina fhása bisech náddúrda duit fén do7569 thorad do chunnartha; ⁊ dá derbad, corab gadaige cech oen7570 dogní úsairecht, amal atbeir soscela Matha, in uair ro-díchuir7571 Crist na cendaigeda a tempul Ierusalem, co n-ebert sé friu:7572 “goirfither tech na h-urnaigthe dom thech-sa, 1280 do-rinnebair-si tégdais7573 n-gadaige de.” Ocus is messa in usaracht na 'n gadaigecht;7574 uair ni berend in gadaige leis acht a m-beir cen fhis, ⁊ o chomichib7575 is mo bereas,—berid fer na h-usarachta ní cosaird ⁊ cen fhis ona7576 comarsannaib ⁊ óna nemchomarsannaib; ⁊ is aire-sin do-thecaisc7577 Dia fén a persainn Heremías fáid .i. “coimétad cech duine he fén era7578 chomarsainn,” ⁊ na bíd tairise aige asa bráthair i cúis na h-usarachta,7579 ⁊ ná gab mar édail seo, a duine; uair adeir Augustin; “is dammainte7580 in édáil asa fhuaruis t'indmus ⁊ fora r-trégis do thigerna”;7581 “⁊ damad he in bith uli dogebtha maille re díth t'anma,7582 atbeir Lucás, cá bud fherrde do-sin?” ⁊ cá bud mesti, in doman7583 do dhul a ̇n-díth air, ⁊ a animm do lesugud? Mass ed, os asa7584 chennaigecht dob áil le fer na h-usarachta dul a m-bisech, mairg dó,7585 mélltar isin cuit-si don chennaigecht .i. in ní buan uasal do reicc p.2537586 fri diabul tar cend in neith nach anand aige; amal atbeir Solam i7587 n-Eclaisiastach, “co m-bia triur óigred oc fir na h-usarachta .i. bésti ⁊7588 nathracha ⁊ cruma”: beit a máine ocna piastaib .i. ag cairdib na7589 colla; biaid a animm oc nathrachaib neime .i. ac diablaib; ⁊ biaid7590 ag crumaib a chorp; ni thibre nechtar dib-so a chuid fen arin dá7591 chuid ele.—Ocus ni h-ed amáin ata égen ⁊ gait ⁊ úsaracht fon7592 aithne-si, acht ata in t-shímóntacht .i. cech ní dogebthar do chind7593 na h-eclaisi, no neich spirutalda ele, no in bethugud dogabar do7594 chind máine; uair ata d'ulc arin símontacht sech in úsaracht,7595 co m-bí in t-í dobeir hí ina shímontaig amal in t-í gabus,—ni7596 bi tra i n-úsaracht acht in t-í gabus namá.—Ata fós fón aithne-si7597 in imbirt; uair is gadaige in t-í immres, ⁊ is mo co mór he7598 na 'n gadaige. Dia derbad-sin, glaccaid sé in ní nach leis fén7599 cen baranta aige acht titul ata crosta o dligud eclaisi Dé .i. o lex ⁊ o7600 chanóin. Dogní so gadaige de for tus, ⁊ fer éicne he iarum; uair is7601 d'aindeoin chride in tii dia m-bentar tóibgither hí: ac sin brissed na7602 h-aithne-si fa dó innte.—Ocus ata in t-sháint beos innte .i. in fhrém7603 o fhás in uli olc: ata sáint máine do chomarsan aithne ele oca7604 brissed; ata ethech ⁊ bréga ⁊ luigeda dímaine cen áirem: ac sin7605 brissed na cet [aithne]; ata ferg ⁊ torsi ⁊ fuath; ata dortad fola co7606 menic; ata tregen cech deg-obri; ata caitheam na h-aimsire, tuccad7607 d'fhógnam duit, re droch-ceird. Is mairg mairg, ol in t-ecnaid,7608 gabus in athgairit-si dochumm n-iffirn .i. en olc do dénum i n-a fil7609 cech uli olc!—Ocus ata bán aithne-si fós cech ní dogabar er leth-fhiadnaise7610 ⁊ er cheilg .i. scél brégi do dheilb bá m-benfa ní de nach7611 tíbre duit indas ele, ⁊ cu forlethan cech ní da fhuidhbe do chínd7612 neich ata ina peccad ann fén. Ata sin fon aithne-si, ⁊ teit accra7613 ann [.i. d'á oigir] isin t-saegul do reir dligid don tí da r-benad7614 cech ní ro-raidsium anuasana; ⁊ da n-gaba aithrechus in t-íí fuair7615 iat, caithfid a n-aisec ina shaegul, no ina phurgadoir do breith a7616 anm-charut; ⁊ mina fhaga se aithrechus a pheccaid re n-ég, bid7617 iffern a crich, ⁊ biaid pian for leith er son cech peccaid air, airet bes7618 Dia ina glóir fén.
7619 In t-ochtmad aithne: “na dena leth-fhiadnaise.” Is he7620 dogní leth-fhiadnaise, in t-íí da legar fiadnaise a n-dóchus a indracuis,7621 ⁊ doní brég don fhír, ⁊ chuires luige mar shéla forri; amal7622 atbeir Béit isin t-shessed caipdel fichet de lebar Matha .i. “co p.2547623 lenand fer na leth-fiadnaise lorg Iúdais,” uair do-recc se Crist .i. in7624 fhírinde do chind na brégi. Tug in duine-si fós aithis do Dia, uair7625 do-shalaig se ainmm Dia in airet do-fhét sé; uair adeir Leuitico:7626 “na salaig ainmm do Dia féin” .i. na tabair d'éthech he. Is7627 nemthrócar i ̇n-Dia in duine-si .i. dobregnaid se séla Dé; ⁊ do-chuir7628 fós er Dia, co ru-brégach he; amal atbeir in dialago “gurab é ainim7629 do Dia fén bus luige duit,” ⁊ da-ordaig Dia in t-ainm-si do chur mar7630 shéla era fhírinde. Mass ed, cibé do-chuir in 245b séla-sa erin7631 m-bréig, do-derb se gur brecach Dia; ⁊ ni fhuil báll do ballaib fhir7632 na leth-fhiadnaise nach dénand naimdenus er leith fri Dia; ⁊ ni7633 h-ead amáin, acht tuc se bás do fén, ór ata isin chet chaipdel do7634 lebar na h-Ecna, “co marbann in bél brégach in animm.” Mass ed,7635 o marbus in brég in animm, ro-marbad in brég fora r-cuired séla7636 Dé iarna goid uada in luige thuccad fó ainmm Dia, no fó7637 chreatúir coisrechta écin, dia fhuil aige; uair ni dlegar luige do7638 thabairt fona creatúirib nemchosricthe .i. dar duine, no talum, no7639 aer, no a samail-sin; ⁊ minab lór lett a n-abair ann-so for cúis in7640 éthig, d'féch thuas isin dara aithne, ⁊ dogebar tuilled ann. Dogní7641 fós fer na leth-fiadnaise aindliged dia chomarsain, amal atbeir in7642 libro Prouerbiorum: “urchar do shaigit nemi ⁊ cloidem gér don7643 chomarsain, fer na leth-fiadnaise;” ⁊ peccad dolegis hí, amal atbeir7644 Solam, “conach étir in chned cen fis a doimne do legius, noco7645 festar hí;” is mar sin ni fétar in chned dobeir in leth-fiadnaise7646 forin animm do lesugud fri Dia, noco lesáigther a tanic esti d'ulc;7647 ⁊ ni h-urusa a fhis-sin d'fhádbail, má tucais cuit in fhir-se don7648 fhir aile do thorad [do] brégi, ⁊ ni bia in ní-sin oc nech cóidche acht7649 co h-écoir, ⁊ biaid cin peccaid cech duine díb-sin ort-su. Mass ed,7650 is dolegis hí, ⁊ atbeir Isaias fáid, 'corab casmail fer na leth-fhiadnaise7651 frisin béist re n-abar locusta (⁊ brucus a h-ainm, co7652 fhásait sciathana forri, ⁊ mar fhásait, is locusta, quasi longa lasta7653 atberar fria): ⁊ is í-so in t-ochtmad plág lé 'r-buail Día Faró rig7654 Égepti cona phopul in uair do-chongaib sé ina agaid fen iat, co7655 tug deich plaga éxamla orra; ⁊ is í in cet phlág dib-sin .i. fuil do7656 dénum don usce uli, acht atat anmunna na plág-sa i l-libro Exodi;7657 ⁊ tuc-som tra na deich n-aithne do Moysi ⁊ do clainn Israel i n-agaid7658 na n-deich plág-sa; ⁊ is í plág fhreccras d'aithne na leth-fiadnaise7659 díb .i. locusta, uair atat tri nadúire icon péist-si, ⁊ samailter fria p.2557660 duine iat: in cet náduir, is urchoitech a fiacla, uair gerraid sí 'na7661 cínd toraid ⁊ guirt ⁊ fínemain dia fiaclaib, is amlaid-sin dogní7662 in duine-si .i. benaid se na dáine asa frému da thengaid ic buain a7663 n-oigrechta díb;—in dara náduir, fora n-iumat in uair thecait, is7664 mar sin is línta in doman do lucht na m-brég;—in tress náduir fil7665 icon péist-si .i. doní leimnech isin t-shámrad, ⁊ bíd si i comnaige i7666 n-gémrad, is mar sin dogniat lucht na leth-fiadnaise leimnech on7667 peccad co araile er fead na bethad-sa, ⁊ mar thic in gémrad .i. in7668 bás, scuirid se da shúgrad, uair ni-s-fil súgrad, bail a m-biat .i. a7669 n-iffern. Is demin [didiu],in t-apstal, cibé bus casmail frisin béist-si7670 isin t-shaegul, bíd dia phianaib a n-iffern na pésti-sin fesin ic7671 cocnam a fhola ⁊ a fheola do gnath, comfhat fri Dia er nim.—Atat7672 didiu da dhruing aile do lucht na leth-fiadnaise .i. lucht in uilc brégi ⁊7673 locht na maithiusa brégi;—in cet drong dib .i. lucht in athimráid7674 fria cosmailend in scriptúir na h-ainmhidea bréna .i. in nathair nemi7675 ré n-abar serpens, ⁊ in aspa, ⁊ in sindach, ⁊ in mucc; uair is í is náduir7676 doib-so: in t-inad ⁊ in biad is sailche d'innsaigid ⁊ d'ithe, na h-inaid7677 ⁊ na biada glana do shechna; is mar sin do lucht in athimráid, dia7678 fhaicet sualtaige no gním maith i n-duine, fácbait sin cen luad,7679 ⁊ indsaigit cech locht ⁊ cech anib dia fhaicet ínntib, ⁊ ní da7680 certugud acht dá táthair; ⁊ tábrat lucht in athimráid da n-úid co7681 ̇n-dénat aindliged do Dia, ⁊ dia comarsain, ⁊ doib fén .i. dogniat7682 gait er Dhia in tan berit a óclach fén uada .i. in uair aderait gurab7683 droch-duine in duine maith, tucatar do diabul he amal do-fhédsat;7684 dognít fós aindliged dia comarsain, in tan gadait clú na comarsan,7685 uair [is uaisli] in clú ina 'n t-ór; dognít fós aindliged doib fén, uair7686 doberait a n-animm fén do diabul. Ata figair aige-so in Leuitico7687 isin nómad caipdel déc, amal atbert Crist fessin: “na mallaig7688 do duine bodar;” uair is inand mallachad dó ⁊ don tí na fil er lathair.7689 Ocus bíd a fhiss acut fós, nách saer lucht estechta in athimraid7690 forin comarli-si, uair atbert Iohannés Cristosomus, “gurab inand a7691 dénum ⁊ a estecht” .i. is peccad duit, in duine-si fén [d'fhulang] oc7692 dénum a áimlessa, ⁊ is peccad fós a fhulang oc buain a chlú do nech7693 aile. Amal brisit lucht ind immolta bregi 246a in aithne-si, is mar sin7694 brisit lucht in molta dímáin hí; uair atbeir in t-ecnaid, “is cosmail7695 fria h-Iúdás in t-íí doní molad brégi” .i. beith ica molad [⁊ ic pócad]7696 in duine, ⁊ 'ga thídnocul dia náimdib .i. do diablaib. Is direch p.2567697 tuicther so tre Iob, tug póic dia brathair fen .i. do Massan; do-chuir7698 a lám dess timchell a chínd da pógad, ⁊ da-chongaib in claideb7699 ina láim clíí da bualad.—Samail ele beos d'fir in molta bregi .i.7700 lucht cantairechta in diabuil, oc cantain ciúil dona pectachaib dia7701 cur ina codlad; uair atbeir Iasasiás fáid, “is truag dona dáinib7702 adeir corub olc in maith, ⁊ gurab maith in t-olc;” ⁊ goirther fós7703 coin in diabuil díb, gherrus leth iarthair in duine ⁊ dogní munterus7704 fria n-aichthib, ⁊ atbert Isaias fós, “gach duine a dubairt conid7705 maith tú, no in gním dogénta, do-méllsat tú, uair do-chongbatar thu7706 isin olc cetna.” Cipé nech tra molfas gním ata ina peccad ann7707 fén, inand sin ⁊ a molad do beth i n-agaid Dia; uair do-gabais7708 a l-lín diabuil ann-sin he; más ed, do-marb tú he cu spirutalta, ⁊7709 do-marb se thu beos. Sechain de sin er grad Dia beth ic fédmandus7710 don diabul.
7711 In nómad aithne: “na sanntaig ni do chomarsan;” ⁊7712 tuig na millend a smuaintiugud-so thú, no smuaintiugud eli da7713 olcus, mina chuire do chomairle ⁊ t'aenta leis; amal atbert Bernard7714 naem ina shermóin, “nach damnann droch-shaint duine do muntir7715 Crist ganin aenta.” Mass ed, is e is brissed don aithne-si do7716 chomairle ⁊ do smuaintiugud le cheli chum neith d'fhágbail co7717 h-olc; no saint immarcradach do beth acut hi cuirfe do chride, ⁊7718 do thoirméscad umat fógnum do Dia, gé dofhagtha cu coir hí.7719 Ocus atat da chúis icon toirmesc-sa: in cet cúis dib, atbeir Daniél,7720 “co n-duiscend se ferg Dia” .i. do-rindetar dímáin do Dia lena7721 mianaib fén do-threicset he .i. fer pósta na h-anma nach dénand7722 siubal uathi, mina scuire in duine fen uadha he; amal atbert Dia7723 tra i persain Matha: “mi-se do gnáth maille rib.” Mass ed, in7724 uair thréices in duine he er lennán utmall m-brégach .i. er máinib7725 in t-shaegail, cá h-ingnad ét ⁊ ferg do dúscad air-sium? ⁊ adeir in7726 t-ecnaid, “gurab lenmaige in cundrad-sin,” uair is í náduir in7727 lenib, an ní is messa do shanntugud; is mar sin dogní fer na7728 sáinnte: lingther do smuaintigib éxamla a chride ar tus, indus7729 do-fhetfad ní d'fhágbail; ⁊ iarna fhagbail, cindus do-choingébad7730 sin aice, ⁊ cindus do-chuirfed tuilled ina chend; indas co salchand7731 se lebaid in spiruta náeim ona smuaintigib-sin;—⁊ mar nách7732 mothaig in lenab urchóit in airm no na tened thogras, noco7733 loiscther nó noco n-gerrthar hé, is mar sin nach airig in sánntach p.2577734 urchóit na sprédi nógo tuitenn se i n-uamaid in báis; amal atbeir7735 Solam: 1281 “in t-í dobeir grád don guasacht, dogéba sé bás ann.”7736 Ocus is é a indshamail-so do grád dobeir in t-én don ghoiste no7737 don chliabán er mian in bic bíd bís fúthib; ⁊ amal charas in luch7738 biad in fhidchait, ⁊ nach tuigit a n-guasacht nogo tecat lucht innill7739 na sás-sin ina cend. Is mar sin bít in lucht shanntaigit in saegul:7740 ni aithnit gurab diabul do indill he nóco fhaicit chuca he iar7741 n-éc da m-buain as a phainntér. In dara h-ádbar ar nách molta in7742 t-sáint, amal atberait ind ecnaid, co n-ullmaigend fer na sainte inad7743 do dhiabul; uair is annsna crannaib a m-bí co cuas o loscad no o7744 brenad donít sindaig a n-ádba, ⁊ donít préchain nit: is mar sin don7745 t-shanntach arna loscad ⁊ arna brénad on t-saint, ⁊ nit icna diablaib7746 ina uachtar oca chur i peccad na sáinnte, ⁊ uamanna accu ina7747 h-íchtar ica chur i peccad na colla. Mas ead, in ní do-thoigébad7748 ferg Dé ⁊ d-uillmechad inad don diabul, is cin gana toirmesc,7749 amal atbeir in t-apstal:— 1282 “na tabraid inad don diabul” .i. na dénaid7750 sáint .i. grád Dia a thabairt don t-shalchar saegulta; or ni h-e a7751 beith agut is olc duit, acht co fhagthar hí co cóir, ⁊ a cor ar díl7752 maith. Ni mar sin d'iumarcraid na sprédi, acht doní si dáine do7753 dhallad; uair amal nach fedand in dáll oibriugud no sibal do7754 dénam, is mar sin ni fedand in t-íí era m-bí esbuid na n-grás; or ni7755 aithnend se olc sech maith, ⁊ osa dáll a chride, berid diabul leis ina7756 eolas fen he. Mass ed, in t-íí is dáll mar seo, da m-bacann7757 grad in t-saegail úmla na h-anma do denum .i. deirc ⁊ urnaigthi;7758 adeir Matha 246b ina shoscela: “is i a phian diles, a chur — iar7759 cengul a lám ⁊ a choss—isin dorchatu ichtarach,” mar na faicfea7760 solus co bráth no iar m-bráth; ⁊ a shuile oc sír-chái, ⁊ a déta for7761 crith hi cinaid miana a shúl ⁊ a beoil; ⁊ er grád Dé riut, a duine,7762 cuir rét bethaid fén er obair dligthech, no ót gael, no ar déirc, no7763 bi cen ní d'fhágbail cu h-olc.
7764 In dechmad aithne: “na sanntaig ben pósta do chomarsan”;7765 ⁊ adeir in gluais in-so, co fil toil in pheccaid-sin fon aithne-si;7766 uair is crosta duit beth for tíí mna do chomarsan, cinco derna7767 gním; ⁊ is ar gráin in pheccaid-sin docuired aithne ar leith fair7768 fén, sech gnéthib ele na drúisi. Uair ata tuaruscbail tróm erin7769 peccad-sa ic Solam isin tres caipdel fichet in Eclesiastico. Cetamus,7770 cipe duine do-bris so, do-neimchreit se do recht Dé, uair is p.2587771 e ord in phósta ord Dé co dírech, acht cid leis cech én ord; uair is7772 e fén do-rinne pósad er tús iter Adám ⁊ Eua; ⁊ is e locc a n-dérnad7773 .i. i pardhus; ⁊ is í aimser ina n-dernad .i. i stait na nemurchoite7774 .i. roim peccad. In dara h-olc dogní duine .i. brissed móti, in uair7775 doníther pósad, dobeir in fer ⁊ in ben móit ina tost, cona deleochar7776 nechtar dib re cheli co bás. In tres olc dogní in t-íí brises pósad7777 .i. adhaltras; uair is inand ⁊ goid .i. glaccad leptha in duine ele7778 dia salchar. Mass ed, os olc bó no capull do ghoit, is messa7779 co mor duine do goit; amal atbeir in t-apstal .i. “ni lesin mnái7780 fén na lesin fher pósta cumachta a corp budén, acht lesin persain7781 út ele.” Mass ed, in ní nach leis fén itir, is gadaige thu-sa ona7782 ghabail uada; ⁊ iss ed e-sium ona thabairt duit. Ni h-ed sin tra,7783 acht tecait uilcc immda ele assin adaltras .i. tic díchor óigrechta ona7784 h-óigrib dílsi co bráth; uair in trath sháiles duine mac díles do7785 beth aige, is de dogní oighir; ⁊ in tan nach mac dó he, ⁊ dogní oigir7786 de, is ro-mor in guasacht, in óigrecht-sa do gnáth do beth for7787 sechrán ona h-óigrib dílsi; ⁊ o nach fétar fiss dígbala in uilc-sin7788 d'fhaisnés, is mar sin nach étir a leigess. Tecaim asin pheccad-sa7789 fós cumasc na fola fén fora cheli; uair pósaid fer ben i n-dóchus7790 gan in gael ann; ⁊ tan ann, is í a ben gáeil fen phósas; ⁊ atbeir in7791 t-ecnaid, “is mairg [thic] annsa saegul-sa, ⁊ na h-uilc-si do thecht7792 trit;” amal atbeir in soscela, “is mairg tre' tig in scannal, ⁊ dobad7793 fherr dó can techt na techt mar sin.” Mass ed, o tharla in7794 gráin-si erin adaltras, is cóir duit aderait na h-eolaig na nethe-si as7795 bud doig algus a dénma do shechna co maith .i. silled na súl;7796 uair atbeir in fellsam, “is í in t-shúil comla in báis;” ⁊ dia7797 n-oscailter in chomla-sa ⁊ diabul do ligad istech ann, cuirfid se in7798 cride druim tar ais .i. tempul in spiruta noim, ⁊ gebaid se nert forin7799 longphort-sa uli .i. forin corp, ⁊ cuirfid na boill d'fhognum do7800 fén uli ó sin amach. Is aire-sin atbert Iób: “do-rinnes caingen7801 rem shúilib” .i. rem doirseoir .i. na súile, dia coimét fén arna7802 drochfhechsanaib, ⁊ in cride da choimet arna drochsmuaintigib;7803 ⁊ atbert Solam beos: “do-rinde mo shúil crech mh' anma.” Ocus7804 is e faicsin craind an imarbais do-rinne Eua for tús; ⁊ atbert Heremiás7805 fáid beós: “tanic in bás tar doirsib mo chuirp is-tech, ⁊ tara7806 fhuindeocaib” .i. tarmo shúilib, ⁊ tarmo chluasaib; ⁊ do-gab sé7807 nert ormm as-tig. Mass ed, os iat na céimenda asi n-déntar in p.2597808 t-adaltras .i. silled, ⁊ comrád iarum, tadall na lám iar sin, in gním7809 fen fa-deoid; ⁊ bid a fhis acut co fhil cech céim díb-sin maille re7810 run céna ina peccad marbtha. Ocus is í pian diles in peccaid7811 marbtha-sa .i. brissed in phosta .i. bás in ched-duine clainde isin7812 t-shaegul, ⁊ bás sír tall don anmain. Uair is iat na h-obrigthi7813 glana cland na h-anma; ⁊ os é in credem oibriugud is túsca dib,7814 dogeib sé bás on adaltras; amal atbeir in t-ecnaid, “nach déntar7815 adaltras gan brissed in chredim”; ⁊ o brister in credem, ni bí7816 fognum er ni da ̇n-dentar cen fúndamit fái; ⁊ a dhuine, na beir th'7817 aimsir ass do réir mian do cholla, uair da m-bera, adeir Solam isin7818 ochtmad caipdel fichet in Ecclesiastico, “co tíbre in cholann t'animm7819 do chur a coscair dia naimtib” .i. do diablaib iffirn, bail a ̇n-duiseochar7820 hit agaid do chomrag cech ní da tucais toil écoir .i. do cóic cetfada7821 corparda, amal atbeir in Ezetsiele; “ecce ego suscitabo omnes amatores7822 tuos contra <3>te,” ⁊ cetera. Finit, amen.
7823 248a 45 1283 “Bud amlaid-so didiu dognéthi ernaigthe: 1284 a athair fil hi nimib,7824 noemthar th'ainm; 1285 toet do flaithius; 1286 bid do toil i talmain, amal7825 ata i n-nim; 1287 tabair dún indíu ar sásad cechlathi; 1288 ocus log dun ar7826 fiachu, amal logmait-ne diar fhéchemnaib; 1289 ocus ni r-lecea sind i7827 n-amus n-dofulachtai; 1290 acht ro-n-sóer ó cech ulc; amen, ro-p fír.”
7828 Aircthid cecha maithiusa, sidaigthig Dé ⁊ dóine, Isu Crist mac7829 Dé bíí, [is e] is augdar na h-ernaigthi-sea, do thincosc a apstal ⁊ a7830 descipul ⁊ na n-irisech ar-chena co forcend in t-soegail, imm chordus7831 dénma ernaigthi, co n-apair sund: 1291 “bud amlaid-so dognethi7832 ernaigthi.”
7833 Matha, imorro, mac Alphei, in súi erdraicc do Ebraidib, is e7834 ro-scrib in ernaigti-se i curp soscela, ar na ro-dermaited ind eclais7835 ord denmai ernaigthi, co n-apair sund for slicht a maigistrech Isu7836 Crist: 1292 “bud amlaid-so dognéthi ernaigthi.” Comuaim imorro ⁊7837 cóibnies ciallaide na cobigi-sea, is e leth atóibe la Isu, co dú i7838 n-epert ria sund, ic forcetul a apstal: 1293 “in tan imorro dognéthi7839 ernaigthi, na bíd immad erlabrai ocaib ica dénum, amal is bés do p.2607840 génntib; 1294 248b uair iss ed is doig leo-side, conid móti éstither riu,7841 immad erlabra do denam; 1295 na h-inntshamlaid-si didiu in foirend-sin;7842 1296 uair ro-fhitir chena bar n-athair, .i. in t-athair nemdai in ní ricthi7843 a less uad, cid riasíu dognéthi itir a atach ⁊ a etarghudi”; conid7844 for slicht na m-briathar-sin atbert Isu na briathra-sa: 1297 “bid amlaid-so7845 didiu dognéthi ernaigthe.”
7846 1298 Cesnaigther, uair ro-fhitir in coimdiu cech ní recmait a less7847 uad, cid riasíu donemm a etarghuide, cid ara n-erailend Isu7848 foirn sund ernnaigti etir do dénum? Is e a freccra-sin, cumad7849 duthrachtaigite dobermais-ne ar menmain ⁊ ar n-índfhethium inar7850 n-ernnaigthi cusin coimdid, is erlum do-gres do thabairt cecha7851 maithiusa connagum dún; ⁊ didiu, co ro-fhásad noemad ⁊ coiseccrad7852 don duine inmedonach .i. don anmain dligthig asin ernaigthi-sin;7853 1299 conid aire-sin erailes Isu foirn sund ernaigthe do denum, in tan7854 atbeir: 1300 “bud amlaid-so didiu dognethi ernaigthe.” 1301 Amal bud ead7855 atberad Isu ria apstalu: “o ra-thairmiscius-sa imuib nuall ⁊7856 immad erlabrai do dénum in uair ernaigthe, cindimm díb innossa7857 glón-shnáthi ernaigthe cumbri do denum; ⁊ curab ed atberthí oca7858 denum, 1302 “a athair,”” Et supra.
7859 1303 Ar tri fáthaib imorro ro-s-cumbrig Isu in ernaigthe-sea .i. in7860 “pater”: is e in cetna fáth, .i. na ro-thairmisced in ernaigthe emilt7861 na h-apstalu do urd a proceptai ⁊ denma firt ⁊ mirbuli;—is e in7862 fáth tánaise, combad erusaite do chách a mebrugud a beth cummair;—7863 is e in tres fáth, uair noco recar a less immad erlabrai ic7864 attach in choimded, amal démniges Isu fén, in tan atbeir: 1304 “ro-fhitir7865 chena bar n-athair, .i. in t-athair nemdai, ar Isu, in maith7866 ricthí a less uad, cid riasíu dognéthi a athchunchid”; conid aire-sin7867 ro-eráil Isu foirn ernaigthe, ⁊ curab ed atberum oca denum7868 1305 “a athair,” etc. 1306 In tan atberum ic ernaigthe “a athair” frisin7869 coimdid, fúismimít ann-sin, conid 'nar mec don choimdid ⁊ do7870 Dia, ⁊ conid athair dún in t-athair nemdai. 1307 Ni fhuaratar tra7871 sruthi na petarlaicthi, .i. Abram ⁊ Isác ⁊ Iacop in ro-miad slónnte-si7872 on choimdid: dethbir sin, uair is mou is ara uamun no-fhógnatis7873 dó thall, inás ara grad ⁊ ara inmainecht. 1308 Do phopul7874 didiu na nu-fhiadnaise, dianad erlam fochraicc ⁊ inottacht na flatha7875 nemdai, tuc Dia in ro-miad sloinnti-sea, co n-apair ica attach7876 ⁊ ica etargudi, 1309 “a athair.” Forchanaid didiu Isu sund somataig ⁊ p.2617877 sochenelchi in t-shoegail, na dernat uaill na uabur forsna bochtaib7878 ⁊ forsna dochenélchib; uair is inunn athair aiditit occu dib-línib,7879 in tan atberaitt ica n-ernaigthe 1310 “a athair;” uair ní fhetait na7880 somataig nach na sochenelchi in ernaigthe-sea do chantain co fíren7881 na co cráibdech, manip iris leo a m-brathirsi do aiditin frisna7882 bochtaib ⁊ frisna dochenelchaib. 1311 Córaigium didiu uile ord ar7883 m-bethad i sualchib ⁊ i sobésaib, dáig co ro-n-gabthar inar7884 m-braithrib do Christ ⁊ inar maccaib togai don athair nemdai;7885 1312 uair cindus is dána leis “a athair” do rád frisin coimdid, in t-íí7886 sharaiges co follus a thimnai ⁊ a fhorcetul? 1313 Uair in t-athair7887 nemdai, is ed connaig mec noemu do beth aice ic a fhógnam.7888 1314 Cid didiu is córu dona macaib cona ra-b nech is moo grad occu7889 inas a n-athair bóid? 1315 uair cia maith na tibre in t-athair dia maccu7890 no-s-guidet, 249a .i. dona h-irisechaib, in tan do-rat doib a comáirem ar7891 maccaib do fén, ⁊ co n-aprat fris ica etarguide “pater noster.” 1316 Is tú7892 ata tria bithu cen tosach, cen forcend, amal aisnedes in fáid, co7893 n-apair: 1317 “is tú th'oenur, a chóimdiu, or in fáid, fhédligius do-gres7894 cen crich cen forcend fordo fhlaithius.” 1318 “Isna nimib atái,” .i.7895 isna noemaib ⁊ isna fírenaib chomallit do thimmna ⁊ do fhorcetul;7896 ⁊ ainmm nime forru-side, ara sollsi ⁊ ara n-etrochta.
7897 1319 Noemthar th'ainm: — 1320 ni h-indut fén connagum noemad7898 th'anma, a Dé, uair is noem do-gres, acht induind fén écin, .i. co7899 ra-bum-ne co noem ⁊ co nem-elhélnide fot anmum-su. 1321 Is é imorro7900 noemad anma Dé iar fhír indin-ne ar m-beth-ne cu forpthe fora7901 scáth-som céin bemm i-fhus; amal eráiles Isu forsna h-irisechu,7902 a n-inud aile isin soscela, co n-apair: 1322 “bad amlaid-so,” or Ísu,7903 bus follus do chách sollsi bar sualach ⁊ bar sogním, .i. co ro-fhása7904 molad ⁊ adamrugud don athair nemdai trébar coen-gnimaib-se.
7905 1323 Toet do fhlaithius:.i. fuigell brátha; uair is ann-sin7906 fogébat na nóib ⁊ na fíreoin cech maith chomlán on choimdid. 1324 Is7907 dánutus mor don pecdach cuinchid flaithiusa Dé do thuidecht,7908 .i. fuigell brátha, ⁊ cen uamun fair na pian ⁊ na todérnum doberthar7909 forsna pecdachu isin fhuigell-sin, 1325 ar is ed didiu connagum 'nar7910 n-ernaigthe lathi brátha do thidecht écin; is ed is coir dún, co7911 ro-ímgabumm feib ar cumaing na pianna ra-móra fodémut na7912 pecthaig isin lóo-sin.
7913 1326 Bíd do thol hi talmain amal ata i n-nim: 1327 .i. amal atat p.2627914 aingil nime dot rér cen peccad cen imarbus, tabair dona dóinib,7915 cu ra-fhógnat duitt co noem ⁊ co nem-hélnide hi talum; 1328 no, amal7916 ata do thoil isna noemu ⁊ isna fírenu chomallit do thimnai ⁊7917 t'fhorcetul, tabair rath comshóthi dona pecthachaib cu ra-fhógnat7918 duit fón indus-sin; 1329 no, amal ro-bói cend na h-eclaisi, .i. in coimdiu7919 Isu Crist dot réir ó cech mud, sorthig rabar n-ernastaid, .i. risin7920 eclais fognam duit co firian ⁊ co forbthi iarna inntshamail-seom.
7921 1330 Tabair dún indíu ar sássad cechlaithide; 1331 comad7922 aire dobertha ainm sásta cechláthide sund, for cech ní o fhulangar7923 betha aimserdai na ̇n-dóine i-fhus isin t-shoegul; 1332 no, cumad aire7924 dobertha ainm sásta cechlathide and, for glanrúin chuirp Crist ⁊ a7925 fhola domélut na h-iresaig cech dia do mhéis in choimded, .i. don7926 altoir nóim: 1333 conid ica aithne-sin atbeir Ísu a n-inud aile isin7927 t-soscela: 1334 “mine chaithi-se feoil meic Dé bíí, ⁊ mina ebthái a7928 fhuil, ar Ísu, .i. mine thoimeltái co h-iresech glanrúin mo chuirp-sea7929 ⁊ m'fholai, ni fhóigbithi in m-bethaid suthain dabar sássad;”7930 1335 no didiu co demin, is aire doberar ainm cechlathide sund, arin airfitiud7931 spirutalla bís do nimib na noem ⁊ na fhírén do chomailliud7932 thimna Dé ⁊ a fhorcetail. 1336 Tabair dún indíu: 1337 indíu didiu connagut in7933 sássad fororda-sin, uair ni cuincithea anallana céin batar na dóine7934 i n-dorchaib chinad ⁊ targabal, acht is indíu écin connagar, .i. i7935 sollsi fhessa ⁊ fhóisiten, ⁊ i frecnarcus gréni na fírinde, .i. in7936 cóimded, Isu Crist, meic Dé bí.
7937 1338 Ocus log dún ar fhiachu, amal logmait-ne d'ar7938 fechemnaib. 1339 In tan connagum cech lái dilgud o Dia, is follus co7939 n-denum cech lái peccad, recmait a less dilgud omain; 1340 ocus connagum7940 cech lái dilgud dún o Dia, bid amlaid-sin doberum cech lái dilgud7941 don fhoirind ro-n-tocraidet; 1341 dlegar imorro da cech duine cu coitchend7942 dilgud do chuinchid, uair ni ruibend nech hi-fhus cen peccad7943 écin ina chomitecht, cid nóidiu oen lóei no oen áidche he, amal7944 atbeir Eoin apstal: 1342 “mad ed atberum, ar Ióin, co na fil peccad7945 ocaind, is imaind féin doberum bréicc and-sin, ⁊ ni fír dún ar m-beith7946 amlaid.” 1343 “Log dún ar fhiachu,” 1344 is iat féich connagum 249b do logud dún,7947 feich ar cinad ⁊ ar targabal; 1345 in tan didiu atberum inar n-ernaigthe7948 1346 “a Dé, tabair dilgud dún,” fóismemít ann-sin condar pecthaig ⁊ co7949 n-eplemar inar pecdaib ⁊ inar ̇n-dúalchib; 1347 uair is bás do neoch etir7950 iar fír a scarad o Dia tria imarbus, is betha imorro comshód chucai p.2637951 tria choen-gnímaib; 1348 ar is e dul o Día nemchomall a fhorcetuil, is e7952 imorro tidecht chuca, na timnadu diada do comalliud. 1349 “Amal7953 logmait-ne diar fhechemnaib; 1350 ” is ed tic ó Ísu sund, co nach7954 fóigbem-ni fén dilgud o Dia, acht mina thardam ar tús dílgud don7955 fhoirind ro-n-tocráid; amal démniges i m-baile aile isin t-shoscela7956 co n-apair: 1351 “mine lógthai-se co cáin-duthrachtach,” or Ísu,“don7957 fhoirind ro-n-tocráidet, ni thibre in t-athair nemda dúib-si dilgud7958 fhar cinad ⁊ fhar targabal:” 1352 cipe imorro na logfa o cride ⁊ o7959 menmain don chomnesom, ní dilgud chuinches do fén and-sin o7960 Día, acht pian ⁊ todernum.
7961 1353 Ocus nach-ar-léic i n-amus; 1354 .i. ni ro-lécea índ i n-dérchoined7962 no i nd-amus n-dofulachta na coemsam d'fulang. 1355 Ni h-ed didiu is cóir7963 dún do chuinchid ar Dia, na tartar aimse forind itir, uair fásaid in7964 maith-se dib co menic, .i. díchor dualach ⁊ forbairt sualach, acht is7965 córu dún corub ed connesum fair in ní ro-chuinnig in fáith7966 romaind, co n-epert: 1356 “déna mo fhromud ⁊ mo derbud, a Dé,” or in7967 fáith,“o amus t-shofulachta.”' 1357 In tan didiu atberum isin ernaigthi7968 choimdetta 1358 “a Dé nach-ar-léic i n-amus,” ni h-ed chuinchemít and-sin,7969 na [ro]-tartaither aimse foraind, acht is ed, na tartaither oirn7970 aimse dofhulachta no-n-scarut fri forpthecht ⁊ fri fírinde.
7971 1359 Acht déna ar soerad ó cech ulc. 1360 Ni h-ed is lor dún do7972 chuinchid sund, ar soerad arin olc nach dernsamar, acht co7973 ro-n-soerthar cid on ulc do-rónsamar; 1361 uair ó dogéna Dia foraind7974 in cechtarda-sin, ni bia gábud na guasacht dún and iar sin. 1362 In tan7975 atberum inar n-ernaigthi 1363 “ro-n-soer a Dé,” tocarmít ann-sin chucaind7976 Dia diar soerad ⁊ diar ̇n-díten, ⁊ aititmít co h-umal inísel ar7977 m-beith fén a ̇n-doire arar pecthaib ⁊ arar ̇n-dualchib; 1364 uair cia7978 connesed a shoerad ⁊ a fhuaslucud, mine áiriged a beith o mud7979 écin i ṅn-dóire ⁊ i nn-docraite? “Ro-n-soer, a Dé, o ulc” .i. o peccad,7980 o diabul, o iffernd, o amus dofulachta.
7981 Amen .i. ro-p fír: 1365 glass sin ⁊ foriadud na h-ernaigthe coimdetta,7982 ⁊ is é a etarchert ic Aquil “fideliter” .i. “co tairise;” is e imorro a7983 etarchert oc Cirine “uere,” .i. “co fír”; ar is fír ⁊ is tairise co-n-érnither7984 o Día don irisech na h-uli maithiusa chuinches co forbthi7985 isin paitir.
7986 1366 Is coir imorro so do fhis, cid mor do ernaigthi aile donemm7987 timchell na paitri conach araill connagum ínntib acht a fhil isin p.2647988 patir; 1367 cipe didiu atbera oc dé 1368 nam a ernaigthe, “a choimdiu, tabair7989 dam imad cruid ⁊ airiltne, feib do-ratais don fhir-sa aile, métaig m'7990 onoir ⁊ mo chadus ⁊ mo chumachtu isin t-shoegul;” ocus mad aire7991 chuinces sin ara mían ⁊ ara áilces fén, ⁊ manip ar-daig lessa7992 chaide, ni-s-fagaib isin patir ní risi cúibdigthea na h-itgi-sea;7993 1369 cipe didiu dogné ernaigthi fon indus-sin, ni buidech itir Día dia7994 ernaigthi.
7995 1370 Ar se fáthaib imorro gabar in pater i sanais;— 1371 in cetna fáth, do7996 chomalliud na comairle do-rat Ísu da apstalu, co n-epert, 1372 “a duine7997 iresaig,” or Ísu,“in tan dogné ernaigthi, eirg 250a a n-inad ̇n-derrit, ⁊ dún7998 tar th'éis, ⁊ attaig ann-sin in coimdiu in infholuch;'— 1373 in fáth7999 tanaise, .i. ar shaine fri h-ernaigthi na m-brécaire;— 1374 in tres fáth, ar8000 anóir ⁊ ar dethitin na h-ernaigthi fodessin; ar is comlánti bís i céill8001 ⁊ menmain chaich a gabail i sanais;— 1375 cethramud fáth, dia fhis conid8002 comfhocus in comdiu don fhoirind no-s-aitchet co h-irisech,”8003 cid i sanas donet a etargudi;— 1376 in cóiced fath, o bés cecha comairli;8004 1377 uair cech comairli derrit bis eterna cairdib, is a sanais is coir a8005 dénum;— 1378 in sessed fáth, fo brath; 1379 uair is ed is gnáth in náma do8006 brath i sanais; 1380 i sanais didiu mairnit sund na nóim ⁊ na fíreoin in8007 námait n-arsata .i. diabul don athair nemdai, in tan atberat fris ica8008 etarguide, 1381 “ro-n-soer on ulc,” .i. o diabul.
8009 1382 Ro-fiugrad tra in ernaigthe-sea, .i. in pater, i táidbsenaib imdaib8010 sruthi na fetarlaice; feib ro-fiugrad isin árud secht-ceimnech tarfas8011 do Iacob eter neam ⁊ talam, i fhigur-sin na patri secht-ernaligthi8012 triasa n-athascnat na h-iresaig dochumm nime;— 1383 ro-fiugrad didiu in8013 pater hi secht senmannaib ro-sheindset na sacairt táll i n-Ericcó, di-a8014 torcratar do raith secht múir na cathrach, ⁊ dia ro-benad in8015 t-ochtmad múr, i fhigur sin ⁊ i toraind na h-ernaigthe-sea triasa8016 trascairther secht múir cathrach diabuil .i. na secht caire cenna, ⁊8017 tresa fuaslaicther in t-ochtmad múr, .i. dúalaig in chráis;— 1384 amal8018 ro-fiugrad didiu in ernaigthe-si i n-uasal-athrachaib ro-terchanad o8019 fháithib, feib ro-thirchan Iasias mac Amóis, co n-epert: 1385 “dogéna8020 in coimdiu,” or in fáith, “ernaigthe chumair triasa logfaiter a n-uile8021 pecda ⁊ dualchi dona dóinib”.
8022 1386 Is e-so in t-ord iarnaide o traetar cumachtu diabuil, amal atbeir8023 Iob i persaind in choimded, 1387 “tuaircfet-sa do chumachta-su a8024 diabuil, ar in coimdiu, o urd iarnaide,” .i. on patir. 1388 Is hi iarum p.2658025 ernaigthe in coimded fadein; 1389 is i iarum ernaigthe díles na Cristaidi;8026 1390 is hi didiu ernaigthe thairises ó'n airem rúnda, .i. ón airem sechta is8027 gnáth isin scriptúir, ic toraind rúine ⁊ siansa comláine; 1391 is i-so8028 ernaigthe doróisce cech ernaigthe;— 1392 uair is secht ̇n-dana airæigegda8029 airmither don spirut noem; hi secht lathib no-bithea oc celebrad8030 na cásc ic sruthib na phetarlacci; 1393 is secht sechtmaine shollumanda8031 didiu o cháisc co cengcidis.
8032 1394 Is ona secht n-ernailib-sea na patri cusin remlíne coitchend fil8033 rempu díchuirthar na h-ocht coire chenna, .i. díumus, etrad, sant,8034 uabar, inócbail craes, ferg, toirsi, snimche;— 1395 uair attach inísel in8035 athar uasail tairnid in díumus; 1396 noemad anma Dé induind tre genus8036 díchurid in etrad; 1397 sir-attach flatha Dé do thuidecht díchurid in8037 sáint; 1398 250b is inunn ón ⁊ mian toli Dé do chomalliud tairnid in máimide; 1399 cuinchid in8038 t-shasta cechlathide coiscid in craes; 1400 slan-dilgud na cinud cin8039 choimet n-écraite traethaid in fheirg; 1401 rethinche ⁊ cobsaidecht fri8040 fulang n-ingrema [⁊ amus] láid uainn dúalaig na toirsi saegulla; 1402 in8041 t-shoire etaide on choimdid díchurid in snimche.
8042 1403 Sochaide imorro i fetarlaic ⁊ i n-nú-fhiadn[ais]e dia ro-gab greim8043 ernaigthe do denum;— 1404 ro-tharmnaig cetus do Móysi mac Amra, do8044 thaisech tuathi Dé, dia ro-s-clái tuath Amalech, ⁊ ní o nirt góei no8045 chlaidim, acht o nirt ernaigthe;— 1405 rí craibdech didiu, innister isin8046 scriptuir, .i. Ezecias mac Achaist, dia m-bói forbaise for Ierusalem,8047 do-rígne ernaigthe ̇n-díchra co Dia, cu ro-marb in t-aingel i n-oen8048 aidche cóic míle ochtmogat ar cet míle do shlog na n-Asardha in8049 oidche-sin;— 1406 in fer cetna beos Ezecias, dia m-boi i n-galor dofholachtu8050 comba comfhocus bás dó, do-rígne ernaigthe ⁊ aithrige8051 ̇n-díchra, ⁊ ro-thuill in coimdiu cóic déc do ara shaegul;— 1407 in banscal8052 craibdech didiu indister i l-lebraib Rig .i. Anna, o do-rigne áine ⁊8053 ernaigthe ̇n-dúthrachtaig co Día, tucad di in mac erdraicc, .i.8054 Samuél fáith;— 1408 in puplican didiu, taithmetus Ísu i parabail in8055 t-soscela do thuidecht i tempul Ierusalem, ro-buail a ucht co h-umal8056 ⁊ co h-inísel, ⁊ is ed atbered ic dénum a ernaigthe, 1409 “a chóimdiu,8057 airchis dímm, ⁊ tabair dilgud dam do mo peccthaib ⁊ do mo8058 dualchib,” 1410 ocus tucad slán-dilgud a chinad ⁊ a thargabal dó arin8059 ernaigthe-sin. Is follus asna desmirechtaib-sin conid sochaide8060 i fetarlaicc ⁊ i n-nú-fhiadnaise, dia ro-gab greim ernaigthe do8061 denam. 1411 A braithre inmhaine, or in t-ecnaid, mad áil leind slándilgud p.2668062 dúin o Dia, denam ernaigthe co díchra ⁊ co dúthrachtach fri8063 Dia, amal eráiles in t-apstal oirnd, co n-apair, 1412 “denaid ernaigthe cen8064 etarfhuarud;” 1413 uair gebe gnathaiges ernaigthe do dénam co forbthe,8065 immgabad na h-erchraide, santaiged na suthaine, mianaiged gréin8066 na fírinde, .i. in coimdiu Ísu Crist do fhégad i nd-nim, uair nach8067 cumaing colléic a fhégud i talmain. 1414 Tabram didiu co duthrachtach ar8068 roisc ⁊ ar indfhethium co Dia, mad ail leind fedliugud i tír na8069 m-beo, .i. is-in fhlaith nemdai; 1415 uair da tardum ar n-indfhethium8070 ⁊ ar menmain co duthrachtach i-fhus cusin coimdid, ro-sesium8071 nach tan cusin fhailte fhorordai fil cen crich cen forcend: 1416 is ann-sin8072 betit dúin na maithe-sea .i. sollamain suthain, sith cen debaid,8073 cumsanud cen fhuasnud, i n-oentaid uasal-athrach ⁊ fhátha in8074 domain, i n-oentaid mairtirech ⁊ apstal in choimded, i n-oentaid8075 nóem ⁊ nóem og muntire nime, isin oentaid is uaisle andás cech8076 oentaid, i n-oentaid na noem trinóti uaisli oirmitnaige, athar ⁊ meic8077 ⁊ spiruta noim.
8078 Ailem trocaire ̇n-Dé uli-cumachtaig, co r-ísam uli in oentaid-sin,8079 co r-álem, co r-attrebamm, in secula seculorum, amen.
8080 251b 38Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo, aut quis requiescat in8081 monte sancto tuo? Ro-iarfaid didiu Dauid mac Iese .i. in rig ⁊ in8082 fáith amrai tresin spirut noem inshorchaidius ⁊ fhoillsigius dána8083 ⁊ derritus inna ngním ̇n-diada, co n-epert: 1417 “A thigerna,” ol se,8084 “cúich itir aittrebus isin tabernacul íchtaraig fil acut? Ocus didiu8085 cúich cúmsanfus i n-airdde do fhlaithiusai forordai iter do noem8086 aingliu?” Frecairter tresin spirut noem e-sium, co n-epert:8087 1418 in t-í genmnaidess cen locht [.i. cen peccad] ina lenmain, ⁊ in t-í8088 chomaillfes in fírinde do-gres, ⁊ in t-í dogéna cech maith co8089 cumaing, ⁊ in t-í labrus in fírinde ina cride cen cheilg cen8090 elathain, ⁊ didiu in t-í nach déni olc fria chomfhochraib, ⁊ in t-í leis8091 nach áil maith do fén, acht comchoitchend maithiusa don chiniud8092 doenna, ⁊ in t-í náchu-s-tocráid na braithre i n-ernail cech uilc. Conid8093 dia chomalliud-sin atbert Ísu ina shoscela, dicens, “amen, p.2678094 amen dico uobis, nisi conuersi fueritis, et effeciaminí sicut paruuli, non8095 intrabitis in regnum celorum.” Uair is dreimm doccomal lesin8096 anmain dreimm na secht nime: 1419 is ed atfét Augustín noem, co8097 tecat da shlog hi comdáil cecha h-anma iar scarud di fria curp .i. slóg8098 díreccra dofhulachta taitnemach, co n-etrochta grene, co soillse8099 ruthnig, co m-binde ceoil, co claiscetul aingel, co fhailti n-difhaisnethi8100 do ainglib nime, hi comdail na h-anma, mad fechtnach fíren hí;—8101 mad pecdach anfechtnach imorro, tic slog mor dub dorcha il-brén8102 il-bruthach debthach trotach tuaircnech tindesnach forbrén folum8103 fergach feochair foloiscthi scretach gothach goirt gér gubudach8104 ámnus etrocar maithnech marbthach malurtach arnaid aindseirg8105 aduathmar niatta néimnech naimtige nemmoerdai tuath-bil tairm-glicc8106 trén-chalma olcach ainmech imres[nach] do démnaib, i comdáil8107 anma cech peccthaig: aslaigthech cecha uilc in slóg-sin, ⁊8108 tairmesctaid cecha maithiusa. Ocus didiu is amlaid tecait na sloig-sin,8109 ⁊ pluicc thenntige for lassad ina lamaib, ⁊ berai dergai tenntige8110 leo, forchadai troma iarnaide, lecca 1420 loisctecha, clóthi géra8111 rind-áthi, gaei ruada ro-garba leo, clóidme teanda tenntige, tuaga8112 troma foebracha, sústa sénta sen-garba, ⁊ na h-airm démnacda ar-chena.8113 Do thuarcain tra ⁊ do phianad anma cech pheccthaig tic8114 in slog mor-sin na ̇n-demna cusna h-armaib-sin leo, ut dixit fria:8115 1421 “a animm anfhechtnach, a anim ararb urusa aslach cech uilc,8116 ⁊ ná ro- 252afhóem in maith itir; 1422 cáit i tái innossa .i. in fhile it churp?8117 ⁊ ma tái, esti frin-ne, co n-aicillem thú coléic”; uair ní tharraid in8118 animm asin curp ann-sin. 1423 “Crét tái cen diumus do denum8119 inossa? uair ni r-anais riam cus-indíu ica dénum; 1424 cret tái cen8120 ecnach ⁊ cen athchomsán ⁊ cen feirg ⁊ cen saint ⁊ cen accobar cech8121 uilc? uair ni ra-badais riam cen na h-uilc-sin do dénum; ⁊ cret duit8122 innossa cena n-denum? 1425 Ro-charais in doman anallana co mor, ⁊8123 is e in domun ro-t-méll, is e thidlaices tú innosa inar lamaib-ne8124 tra;” ol na diabuil frisin animm tróig peccthaig. 1426 “Cia tast itir8125 a-tái? acht erig suas cusin doman robo tend fort anallana, ica8126 chosnam ar mét a sherci latt; 1427 cid [no cret] tái innossa cen grád don8127 bíud, dia tucais grád mor anallana? 1428 cret tái tú cen fleda d'ól ⁊ cen8128 biada examla d'iarraid? uair ní r-anais anallana ica n-iarraid. 1429 Cia8129 h-impód sin doniat do shuile it chind, ⁊ cret nochtas do shúile8130 innossa? 1430 Cia siabrad sin fil fordo bel? uair dochiam-ne h'fhiacla p.2688131 uile nochta; 1431 cia bánait ⁊ dúb-glasait do beoil, ⁊ cid ma fhuarait ⁊8132 dubait do chossa i-trasta? 1432 cia tast ata for do chride celcach, cen8133 scrutain ⁊ cen bréca do denum anossa, amal dognithe riam cus-indiu?8134 1433 cret tái cen t'anál do lécud immach anossa? uair is menic8135 ro-thelcis anallana hí iar n-denum do tholi fén i n-ernail cech 8136 pheccaid.”
8137 1434 Is aire-sin didiu chanait sloig díreccra dímora duba dorcha na8138 n-démna claiscetul diabulda ⁊ oirfitiud serb-goirt cen cheol cen8139 áinius dona pectachaib, [.i. don anmain], ic escómlad di asin churp,8140 uair is ann bís in anim in airet-sin ina curp, ut dixit fria:8141 “ercid, a demnu,” ol siat, ⁊ “gabaid bar n-armu cathaigthe, ⁊ tuaircid8142 in corp n-ainfechtnach-sa, asa n-dérnad nemthoil Dé anallana ⁊8143 toil ar máigistrech-ne .i. Lúcifer, cona dóescur-sluag; ⁊ didiu, brisid8144 ⁊ gonaid in anmain, ro-aentaig frisin corp-sin i colaib ⁊ i pectaib,8145 ⁊ na ro-aentaig fria a duilem ina maithiusaib ⁊ ina sognímaib; ⁊8146 tairrngid lib hi iarna tuarcain i fhúdomain ifirnd, for leccaib lomma8147 loiscthecha, for beraib derga iarnaigib, for srothaib adfhuara derga8148 trom-thened, ⁊ for il-phianaib examla ifirnd ar-chena.” Iar sin tra8149 gabait na demna na h-armu examlu-sin, do phianad na h-anma8150 anfechtnaige. 1435 Iar sin tra téit in animm cusin m-bél, dia fhis in8151 fhétfad dul trit imach: 1436 atbert in bás frisin anmain: “na tair in8152 conair-sea, uair atú-sa ann.” 1437 Iar sin teit in animm cusin sróin8153 dia h-inotacht, ⁊ tic in bás fora cínd, conid ed atbert fria: “ni8154 h-í seo do chonair, uair atú-sa ann.” 1438 Teit cusin rosc, daig dula8155 trempu imach; 1439 atbert in bás fria: “eirg cu loc aile, ar ni thicfa8156 súnd.” 1440 Iar sin téit in animm cu tollaib na cluas, dia fhétad an8157 inotacht; et dixit mors: 1441 “na tair tra form, ar atú fort chind.”8158 1442 Iar sin téit in animm tria mullaig in chínd súas, ⁊ toirnid fair immuig;8159 ⁊ is ed atbert ar ingantus lee in bruitt aeoir gabus uimpe:8160 1443 “coich itir,” ol sí, “in brat-sa fil umum-sa? ⁊ cia thuc dam he? .i. bratt8161 in aeoir fhuasnadaig fil imum; acht ni ro-aithnius anallana he, ⁊8162 ni h-e m'étach féin seo itir; ⁊ cáit i fhil m'étach? .i. in n-étach8163 taitnemach alaind ro-gabus imumm ar tús in tan tanuc cusin corp8164 truailliche-seo.” Ocus ciarbo alaind taitnemach co sollsi grene, co8165 taitnem na sollsi suthaine [.i. in caelum], o tánic ann ar tus in n-étach-sa, is gorm8166 salach nemthaitnemach étig aduathmar i-trasta he; ⁊ is trom gné a8167 pheccaid fair anosa. “Ocus didiu, cuich itir ro-benustar dímm m'étach p.2698168 bunaid,” ol in anim, “no cia ro-lamustar mo nochtad uime, no cia8169 h-airm i fil, co ngabaind umum he?” 1444 Frecrait na démna di-sse, oc8170 imchained fria, ⁊ is ed atbertsat: “a ainimm anfhechtnach, a8171 aite diabuil, a chiste na fergi, a choimét na sainte, a ailcius in8172 molta dímáin, a muime na n-demna neimnech-sa, a chuimniugud8173 cecha h-uilc, a dermat cecha maithiusa, a chuile brén na n-uli8174 peccad, a fhír-indilltech na n-il-chelg n-exsamail, a dorus ifirn, a8175 cliath fri nem, a ban-cheli díngbala diabuil, a irnas 1445 taid muinntire8176 ifirn, a oirfitid na ̇n-demna ̇n-dub-sa, a frescisiu in t-slóig dórcha, 252b a8177 fhastud na n-drong ̇n-demnach, a shechmallach for slánícid in8178 chinedu doenna, a adamaint ar dhúire fri forcetul bréthri Dé do8179 choitsecht, a shantach na sét saegullai, a némderlaicthech díb iar8180 sin, a némdércach fri déblenaib Dé, a il-geranach imchosaitech il-brethach,8181 a bil-laburthach il-chlesach il-bras, a diumsach nem-opthach8182 fri h-ernail cech uilc, costi frinde colléic co n-acaillium thú,”8183 ol na démna frisin animm tróig peccthaig. 1446 “Uain-ne tra,” ol diabul,8184 “tucad duit-se in n-étach-sin fil imut, a animm thróg .i. étach in báis8185 ⁊ in pheccaid, is e-sin ro-n-dubustar fén amal atái.”
8186 1447 “Dethbir ón duit-siu cia no-gaba in n-étach-sin imut,” ol na8187 démna frisin animm;“ uair is sochaide romut ro-t-gab, cid aithrech8188 leo he. Ro-gab didiu Adam ar tús uime hé iar peccad in imarbois8189 dó;—ro-gab iar sin Cáin mac Ádaim imme he, iar marbad a brathar8190 .i. Abél meic Ádaim tria format;—ro-gab didiu Iúdas Scarióth8191 in n-étach cetna imme, in tan ro-braithestar slániccid in chinedu8192 doenna .i. Ísu Crist mac Dé bí;—-ro-gab didiu Choephás oirchindech8193 na sacart n-Iúdaide imme he, in tan bói ic crochad Crist. 1448 Cia cúis8194 tra dún a thuba it agaid-sea th'oenur a gabail immut? acht ro-gabsat8195 in ciniud doennai acht bec in n-étach-sin immpu .i. étach in8196 peccaid.” 1449 Iar sin ráidit na demna fria: “a anim anfhechtnach!8197 tenc lett do chorp anosa, ⁊ fég lett in teglach dub dorcha duaibsech,8198 ina r-aittrebais anallana .i. in baile asa tanacais chucainde inar8199 coinde.”
8200 1450 Iar sin dogní in animm aithrige ̇n-díchra truaig toirsig, co8201 nuall-guba ̇n-dermáir, ⁊ co n-imaithrechus nach fógnand di; ⁊ is8202 e ainm na h-aithrige-sin isin scriptúir nóib .i. sera pen 1451 itentia .i.8203 mall aithrige, nach fógnand do neoch a dénum. 1452 Ocus atbert in8204 animm: “donímm anosa aithrige chucut, a Dé uli-chumachtaig, p.2708205 tar cénd mo pheccad n-imdai; ⁊ is aithrech lemm anosa iat, cerba8206 mían liumm ica n-denum.” 1453 Ar sin lecaitt na démnu in animm8207 dochumm nime lasin aithrige-sin, dáig fhochuitbid impe; ⁊ teit sí8208 tra dochumm nime, uair lecar di dula. 1454 Iar sin tecait na démna co8209 h-aithige aduathmar ⁊ co h-agarb etrócar, co luinde laburtha, co n-accobar8210 pianta na h-anmma ina frithagaid, dia fastud ⁊ dia8211 toirmesc, cona tísad dochumm nime; ut dixit fria: “is follus8212 dún comad maith latt dula dochumm nime anosa, acht chena ni8213 ro-airigsium fort anallana .i. fordo gnímrad, na fordo choen-duthracht,8214 na fordho braithirse, na for h'úmla, na for h'inísle, na8215 for h'ernail dochum maithiusa, áilcius dula dochúm nime ocut, in8216 tan ro-bádais oc sánntugud indmais in t-shaegail. Cia leth tra tégi,8217 a ro-thruag, no cindus lamai dula, no cia maith fil acut in tan tégi8218 dochumm nime, amal is tol deit? Impód fort chúlu coléic, a8219 animm thróg,” ol na démnu. 1455 Iar sin impais in anim frisin corp,8220 ⁊ ercid a ferg fria, co m-bói oc imcháined frisin corp, dicens:—8221 1456 “a choland chruaid, a thempuil diabuil, a tégdais dub dorcha dona8222 diabulda, a thopur brén, a chuli chrum, a chiste comthinoil cech8223 pheccaid, a thraite choinde ⁊ chómraid na n-drong n-demnacdai, a8224 fhaill ⁊ a lesci áine ⁊ ernaigthi ⁊ estechta forcetail Dé, a maigen8225 toltanaiges do diabul cona doescar-shluag, a dergud na n-uli8226 procept ⁊ forcetul, a uli chocraid ⁊ glóir dímain, a thaiscid sen-pheccaid,8227 a thuilled nua-pheccaid, a agaid fria lochtaib, a druimm8228 fri sognímaib, a náire fri maith, a nemnáire fri h-olc!” ol in animm8229 frisin corp. 1457 “Ni bia dom fhuirech-sa anosa mar-oen frit,” ol in8230 animm frisin corp, “acht bec bet oc tuba h'uilc ⁊ t'anchredim ⁊ do8231 pheccaid it agaid; ⁊ co ro-chasáiter tu anosa i fhiadnaise na n-drong8232 ̇n-démnach-sa;” et dixit:— 1458 “a choland chruaid, a dúrda fri comull8233 forcetail brethri Dé, a riar nemcharut .i. diabuil, a nemriar carut .i.8234 Ísu Crist, a rig trócar ailgen ar maithem h'uilc fen, a iúdic angid8235 etrocair fri logud a pheccaid do neoch aile, a adamaint fri comairlib8236 diada Dé ⁊ fri riar tusmigti collaide, a choland brén, a luaithred8237 salach, a chré chír-dhub fri truma na peccad n-éxamail, a chiste na8238 brén-fola, a thibriucht na n-uli nuallach, a uaibrech inchlanda in8239 étraid, a loc tairisme in chráeis hi cinaid bóegail na h-anma, a8240 díumus cen fuirech cen adbur a dénma, a thégdais díngbala diabuil,8241 253a a choimet na fergi, a dermat in dilghudai, is menicc ro-thaidlis p.2718242 anallana ar immud na peccad,” ol in anímm frisin corp. “Eirg8243 tra,” ol in animm, “dochumm do máigistrech .i. diabuil; uair is dó8244 ro-fhógnais cus-indíu, co ruca lais cusin adbai n-erlaim fil aice duit8245 .i. i clúsalaib duba dóimne dorcha detfadach maichnig marbthaig8246 malartaig íchtair ifirnd,” ol si; “a ochlai dorchai na sinnach sír-chelgach8247 .i. a indshamail t-shinnaig for imad do chelg ⁊ t'elathan,8248 ic mellad cháich; a fhetán néimnech na nathrach, a orghán8249 dingbala diabuil, a shútrall adanta o thenid na peccad .i. amal bís8250 sútrall for lassad co sír, is amlaid-[sin] ná r-baithestar hernail cecha8251 forcetail immad ⁊ adandad lasardai na peccad n-éxamail batar it8252 lenmain-siu cus-indíu, conid de-sin ro-m-baithestar-sa anosa i8253 fúdomain íchtair ifirn; a choimét na fergi, a lesugud in díumais, a8254 nemshechna na sáinte, a nemdermatach in chróeis co n-accobar in8255 etraid, a charna crum, a buaili biast, a thulach cómdala in diabuil,8256 a ádbai na ̇n-doel ̇n-dúb-gorm,” ol in animm frisin corp; 1459 “uch, uch,8257 tra,” ol si, “mairg dam-sa, tánic hit aittreb, uair is ed no-m-baithend8258 anosa i fúdomain pheinne ifirn; uair mina báitea-su mé hi cin do8259 pheccaid, ni-s-bíad pian form itir; 1460 ocus didiu,” ol sí, “is uime ro-m-crochthar-sa8260 for immud h'uilc-si; ⁊ is uime ro-m-castur, ⁊ ro-m-piantar,8261 ⁊ ro-m-báiter ⁊ ro-m-riagthar hi n-glaccaib na n-drong ̇n-demnach-sa8262 for iumad do peccad-sa,” ol si. 1461 “Cid,” ol si, “acht maillechut-sa8263 tú co sír,” ol in animm frisin corp; ⁊ “bid he mo dán iter drungu8264 démnu, baile a m-bíu 'com pianad, beth icot mallachad-sa, ⁊ oc rád8265 uilc fritt, ⁊ ica thuba it agaid amal ro-sáraigis in coimdiu cumachtach,”8266 ol in animm frisin corp.
8267 1462 Iar sin tra frecrais in corp don anmain, et dixit fria: 1463 “a8268 animm cruaid,” ol in corp, “a dúrda dub dorcha dochinelach, a8269 charrac ar dúire fri forcetul brethri Dé do gabail, a thirimm thróg8270 shecdai shendai, a chuithem dub dorcha ina fothraictís na demnu8271 iar n-denam a toli deit co menicc, a lathach brén, a gosti cúibrig in8272 chuirp o aslach diabuil, a thulach bocásaig na n-démnu n-aduathmar8273 n-dub-sa, a chnocc coinde ⁊ comdála na n-uli nuallach, a aite8274 áiniusa na n-uli démnu, a thopur híttad na n-démna neimnech, a8275 indshamail talman cen usce, uair in slaide iairnn bís hi talam cen8276 usce ni fétar a aittrebad ar imud piast n-examail and, is amlaid-sin8277 na r-fétustar forcetul brethri Dé airisium innut, ar imad na n-demna8278 n-duaibsech, iar n-denum ádbai indat, oc furail uilc fort, ⁊ oc toirmesc p.2728279 cecha maithiusa imut conice-so, ⁊ oc tidecht it coinde dot8280 pianad anosa i fúdomain ifirn,” ol in corp frisin anmain. “A duil8281 is mesa dona h-ulib dúilib, ro-chomaillis ⁊ ro-chuimnigis forcetul dúr8282 diabuil, ro-shechmallis forcetul trocar ailgen in choimded chumachtaig;8283 olc tra do chomáin orm-sa i-trasta, a animm inglan,” ol in8284 corp; 1464 “uair no-beind-si cen pianad cen riagud, amal cech talam no8285 cloich no crand n-aprisc, mani gabaind tu-su chucumm am oentaid;8286 ⁊ is tú ro-m-tídlaicend anossa i n-glaicc ̇n-diabuil dom pianad8287 tria bith sír, a anim anfhiren,” ol in corp.
8288 Iar sin teit in animm on churp la drungu démnu, ⁊ facbaid8289 mallachtain aice, ⁊ berid mallachtain uada; et dixit in corp frisin8290 anmain ind-sin: “eirg tra i l-lámaib na demnu ⁊ diabuil cona8291 doescar-sluag; áitt i m-bia comlántius cech uilc ⁊ esbuid cecha8292 maithiusa, i frecnarcus múnntire diabuil .i. for leccaib lomma8293 loiscthecha, for glenntaib dóimnib tenntigib, for beraib ruadaib ro-garbaib,8294 for clóithib dergaib tentigib, for srothaib neime némnechaib,8295 for carrcib cruadib casracha, for lochaib tiugaib téchtaigib, for8296 crandaib camma corracha, for slegaib remra rind-aithi, for forbaid8297 aduair adétig; hi tégdais tirimm tenntige il-brein aduair imthruim8298 usquide salach maichnech marbthach malartach dub dorcha detfadach8299 mosach muchna mallachtnach, co n-iumad piast n-éxamail8300 oc pianad na peccdach, for na múraib tiuga troma téchtaige bréna8301 bruth-loscthi, for srothaib troma tened, for srothaib na n-usqui8302 n-dub ̇n-dorcha ̇n-domilis, for lochaib bréna biastaige, for innsib tolla8303 tenntigi, for gáib géra rind-aithi iarnaide, for slebtib tenda garba8304 gímacha, co clóthib nemi muchnai marbthaig, co cloidmib uaraib8305 aigthigib, co n-gol-gaire n-aduathmair, co scretaib ⁊ égmib luardaib,8306 co n-iachtad n-díchumaing, co cói n-étarbaig ic anmannaib na peccdach,8307 ica pianad, ica riagad, ica loscad, ica lethrad, ocna slogaib8308 dubaib doeraib na ̇n-demna ̇n-duaibsech, oc tarraing na n-anmand8309 pecdach leo, for pianaib examlu ifirn íchtaraig; co slabradu derga8310 troma tentigi, co fharchaib dergai iarnaidib, co sústaib troma8311 foebracha, co srothaib fota fír-dóimne, co n-imat piast n-éxamail8312 inntib-side, co mellaib dergaib umaide leo ina lámaib, oc tuarcain8313 na n-anmand [na] peccdach díb-sin. Is and-sin dogniat na h-anmunda8314 pecdachu nuall-guba n-dermáir n-dofhulachta n-dichumaing8315 n-dochraid n-difaisnesi n-étrocair némnig náimtigi nemmoerdai 1465 p.2738316 n-écomlaind os aird, ica pianad, ica riagad la drungu8317 demnu, oc sechna gnúsi Dé tria bith 253b sír, ⁊ ic dul la múnntir8318 n-diabuil a n-ifern cen crich cen forcend.”
8319 1466 Iar sin tra tic slog mor solustai taitnemach toethinech alaind8320 étrocht examail cennais bulid bendachtnach salm-glicc set-glan8321 suairc sochraid socharthanach, co n-oirfitiud n-éxamail, co m-binne8322 ceoil, co claiscetul aingelacda, co n-imud na soillsi suthaine, co8323 n-aithescaib somillsi, co m-briathraib oentudacha, co ̇n-diadacht8324 cáttamail ón t-soillsi suthain .i. ona nimib do anglib etrochtai, hi8325 coinde ⁊ i comdáil anmma in fíreóin, et dixit fria: 1467 “a anim noem,8326 a anim aittrebus iter noemu do-gres, a chroch saegulta, a fhochraicc8327 irlam, a thigerna in rig-thige nemda, a ban-námu diabuil, a ban-chara8328 taitnemach in choimded cumachtaig, a derb-siúr ro-thairisi8329 rig na n-uli, a chuli in chrábuid, a chiste na m-bendacht m-bith-buan,8330 a dermaitech na n-uili nuallach, a failtech erlum múntire8331 nime, a ban-taiscthid tairisi rig na n-uli ̇n-dúl, a chomarli nem-chinntech8332 fri Dia, a thulach cómdala na n-aingel, a díultad diabuil8333 cona aslaigib, a maisi fororda in pardais aingelacda, a ban-chometaid8334 na rún n-diada cen éliugud, a ingen dingbala ríg na n-uli,8335 a grad tairisi na n-aingel nemdai, a fhuath nemchoimsi ⁊ a thain-sium8336 diabuil, a chride tairise do rúnaib derritib Dé, a chatháir8337 chomnaide rig nime! 1468 Can bic din séis m-bínd la filidecht ⁊ oirfitiud8338 n-amrai ⁊ ceol combind comaentadach comchubaid bár-oen frinde8339 anosa co sír-sír dot ríg díles dingbala budén .i. in ríg fora r-thrécis8340 cech n-olc, ⁊ fora ̇n-dernais cech maith .i. Ísu Crist mac Dé bíí, rig8341 nime ⁊ talman ⁊ ifirn. 1469 Na ndémnu tra ni lémut tidecht isin baile8342 i m-bia, ⁊ ni érchoitigfet duit do-gres, ara mét ro-imgabais iat isin8343 t-saegul. 1470 Tair bic anossa i l-lamaib aingel ⁊ árchaingel, dáig co8344 n-dechsum mar-oen cusin fhlaith solusta suthain fil icon choimdid,8345 dia noemaib ⁊ dia fírenaib, i frecnarcus gnúsi Dé uli-chumachtaig;8346 i n-oentaid nói n-grad nime na tairmdechatar, i n-oentaid uasal-athrach8347 ⁊ fátha, i n-oentaid apstal ⁊ descipul meic Dé; isin oentaid8348 is uaisle oltás cech oentaid, i n-oentaid na trinóti uli-chumachtaige,8349 athar ⁊ meic ⁊ spiruta noim.”
8350 Alme trocaire Dé uli-cumachtaig, tria immpide na n-uli noem;8351 ro-ísumm uli in oentaid-sin, ro-s-airillem, ro-s-aittrebam, in secula8352 seculorum, amen.
8353 258a 11 Slaníccid in cheniuil doenna, Ísu Crist, mac Dé athar iar8354 n-deacht, mac Muiri ingine iar n-doenacht, Dia ⁊ duine i n-oentaid8355 oen persainde, is e ro-raid na briathra-sa, do tinchosc ⁊ d'forcetul8356 lochta na h-eclaisi, co festais indas bud chóir dóib áine do denum .i.8357 co na ro-thadbatis gné m-broin na droch-fétha forru sechtair, in tan8358 dodendais áine, amal dogniat na brecaire, do chuinchid a n-admolta8359 o dainib; acht corab gné chiuin fháilid do-adbatís sechtair forru,8360 ⁊ co n-dernatís in áine i n-derritius a cride ⁊ a menman don athair8361 nemda fil a n-infoluch; conid do-sin atfét Isu in coibige choisecartha-sa.8362 Matha imorro mac Alphei, in súi Ebraide, is e ro-scríb i8363 cairt soscela, co r-fhacaib i cumni lasin eclais, co n-apair for slicht8364 a maigistrech .i. Ísu: “in tan tra dogéna áine, na bí cosmail frisin8365 m-brecaire itir.” Ar atat ocht n-áine na tuillet fochraicc .i. [i] áine8366 écni, in tan na fagaib nech ni ro-melad no na lecar dó cia fhagbad,8367 ⁊ duthracair a thomailt dia coemsad no dia fagbad;—[ii] áine8368 uaille, ar chuncid molta o dóinib, amal dogniat na brecaire;—8369 [iii] áine sainte, ar chuncid indmais no domain uasail;—[iv] áine do8370 chroes, in tan chaithius nech forcraid rempi no iarum, no in tan8371 taisces a chuid budéin in ní no-chaithfed i n-amsir a áine; noco buidech8372 Dia don tí do-s-gní in áine-sin, ar ni do Dia dogní duine so, acht8373 dó buden, in tan na tidnaicc do bochtaib a chuit áine;—[v] áine oc8374 tomailt chuirp Crist ⁊ a fhola; is triasin áine-sin etarscarthar nech8375 frisin m-bethaid suthain, ut Christus dixit: “acht mine chaití8376 feóil meic in duine, ⁊ mine ebthai a fhuil, ni fhúigbithí in m-bethaid8377 suthain”;—[vi] áine didiu o fhoglaimm ecna Dé, ni thulli fochraicc8378 do neoch, acht dofairce péin ⁊ digal for nech; ar is truma in t-aneolus8379 oldas cech n-olc;—[vii] áine didiu o brethir forcetail Dé, cena8380 h-estecht ⁊ cena comall; ni thuille fochraicc acht do-s-lí péin ⁊8381 todernam, amal aderar isin t-soscela .i. “in t-í nach sástar o8382 brethir Dé, ní mairend se .i. duine marb hi curp beo .i. betha in8383 chuirp in anim, betha na h-anma Dia; amal is marb in corp i8384 nd-ecmais in anma, is amlaid is marb in animm cen Dia;—[viii] áine8385 didiu cen almsain do thidnocul; ni thairce tarba na somáin do nech.”
8386 Atat didiu cóic duailche 1471 co8387 trebar .i. immradud ina m-biad i n-ámsir áine, ⁊ deinmne impu, ⁊ p.2758388 ferg, ⁊ brón, ⁊ uaill. Is ead is mó hicthar tria áine .i. etrad ⁊ croes,8389 ut dixit Ieronimus faith .i. conid tria áine is mou gabus omun8390 diabul. Atat didiu trédi indarbus démnu in étraid o neoch .i. lubair,8391 díthreb, áine. Atat didiu cethri lína, dona dlegar áine .i. mec beca,8392 ⁊ oes galair, ⁊ oes umalóti, ⁊ senóri sruthi. Atat didiu da ní is mou8393 dobáidet fochraicc oltás áine: ⁊ ro-chairig in fáid noem .i. Esias8394 iat: debtha, ⁊ cosnuma i n-amsir áine. Is áine mesraigthi didiu in8395 áine dofuaslaicthe locc no inad uasal ⁊ uighid sruthi ⁊ sollamain Dé8396 ⁊ aimser domnaig. Is do molad na h-áine mesraigthi-sin ⁊ dligthige,8397 a m-bi nech, áine in chuirp ona biadaib talmanda, ⁊ áine na h-anma ona8398 pecdaib raiter sund. Sochaid tra ó thus domain, ro-s-malairt8399 deinmne ⁊ croes: ar is tria chroes ro-milled Adám ⁊ ro-h-indarbad a8400 parthus. Is tria áine didiu ro-t-míll Esáu a prímgentecht, co ru-s-recc8401 fria a brathair .i. re h-Iacop arin crúibechan m-bec itchonnairc aice;8402 is tria áine didiu thomailt m-bíd hi tig in t-shaeb fátha tar sarugud Dé,8403 ro-h-oirced ón leomun, Addo .i. in faith uasal; is tria áine didiu ro-malarta8404 sochaide aile la toeb na foirni-sea. Sochaide tra i petarlaic ⁊8405 i n-nú-fiadnaise, dia ro-tharmnaig in áine dligthech; ar is tria áine8406 do-r-idnacht Dia recht do Moysi mac Amrai; is tria áine didiu ro-ss-uc8407 popul Dé coscar do Amalechdaib; is tria áine ro-fast Iésu mac8408 Nuin gréin uas talmain, co tairsed dó dilcend a namut; is tria áine8409 ro-logtha a pecda do lucht Ninúe, co ro-saerait for digail Dé; is8410 tria áine aroét Helíí fáith rath faitsine, co n-derna ferta h-ile ⁊8411 mirbuli mora hi talmain; is tria áine do-s-gní Dauid aithrige, co8412 ro-log Dia dó a phecda; is tria áine ⁊ irnaigthi in popuil Iúdaide8413 ro-saerad Ierusalem i n-amsir Ezechie rí Iúda do lamaib na8414 n-Asarda batar a n-imshuidi impe: ⁊ do-rat aingel Dé, tanic do8415 díten na cathrach, tenid námut ⁊ bás ⁊ dóire ⁊ plaig for Asardu, co8416 ro-marb cóic mile ochtmogat ar cet míle dib; is tria áine tra8417 ro-saerad Petur apstal don charcair ⁊ don chombadud a m-búi-sium;8418 258b is tria áine ⁊ irnaigthi ⁊ almsain ro-airiltnig Cornil cenntúir8419 rath in spiruta nóim fair, riana baithis: is tria áine do-ratad8420 baithis do Pól apstal ⁊ ro-diligthea a thorgabala dó; is tria áine8421 ro-foillsigthea ruine nime do Eoin bruinde, dalta Isu. It e-sin didiu8422 ratha ⁊ dimmbuada na h-áine; ocus at imda a buada ar-chena.8423 Mo-n-genar don chach do-s-gní co cóir in áine, ar is neam a8424 n-iarbaige.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): The Passions and the Homilies from Leabhar Breac
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: John Carey and Philip Irwin
Funded by: University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project
Edition statement
2. Second draft.
Responsibility statement
Proof corrections by: Aideen O'Leary
Extent: 117245 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2002
Date: 2010
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G206000
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript source
- Dublin, Royal Irish Academy, 23 P 16 (Leabhar Breac).
Manuscript transcripts
- Leabhar Breac: Leabhar Breac, The Speckled Book, otherwise styled Leabhar Mór Dúna Doighre, the Great Book of Dun Doighre; a collection of pieces in Irish and Latin, compiled from ancient sources about the close of the fourteenth century; now for the first time published from the original manuscript in the Library of the Royal Irish Academy. [Preface by Samuel Ferguson.] 66+283+20 pp., 2 colured pls. Large fol., Dublin 1872–76. [Lithographic reproduction of Joseph O'Longan's transcript.]
Secondary literature
- Henri Gaidoz, Le debat du corps et da l'âme en Irlande [Homily xxxvi on the Soul's exit from the body]. In: Revue Celtique X (1899) 463–470.
- Whitley Stokes, On Professor Atkinson's Edition of the Passions and Homilies in the Lebar Brecc. In: Phil Soc Trans 1888–1890, 203–234, 1891 [1889].
- Henri d'Arbois de Jubainville, Revue Celtique 9 (1888) 127–136.
The edition used in the digital edition
University of Dublin; Comparative Philology in the and Royal Irish Academy’s Todd Professor of the Celtic Languages., eds. (1887). The Passions and the Homilies from Leabhar Breac: Text, Translation and Glossary. 1st ed. vi + 958 pp [iii Preface, v Contents, 3–34 Introductory Lecture on Irish Lexicography, 35–275 Text, 277–514 Translation, 515–950 Glossary, 951–957 Index of Proper Names, 958 Addenda et Corrigenda. Dublin: The Academy, at the Academy House, 19 Dawson Street.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@book{G206000, title = {The Passions and the Homilies from Leabhar Breac: Text, Translation and Glossary}, editor = {Robert Atkinson, M. A., LL. D., Professor of Sanscrit and Comparative Philology in the University of Dublin; and Royal Irish Academy's Todd Professor of the Celtic Languages.}, edition = {1}, note = {vi + 958 pp [iii Preface, v Contents, 3–34 Introductory Lecture on Irish Lexicography, 35–275 Text, 277–514 Translation, 515–950 Glossary, 951–957 Index of Proper Names, 958 Addenda et Corrigenda}, publisher = {The Academy, at the Academy House, 19 Dawson Street}, address = {Dublin}, date = {1887}, UNKNOWN = {seriesStmt} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
The present text represents 35–275 of the volume. All editorial introduction, translation, notes and indexes have been omitted.
Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Missing text supplied by the editor is tagged sup.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proofread twice. All corrections and supplied text are tagged. The Passions and the Homilies from Leabhar Breac is a large work. Any corrections of errors in the original text, as edited by Atkinson, or in this digital edition are welcome. They will be credited to the scholars who make them.
Normalization: The electronic text represents the text of the edition with the following exceptions:John Carey's corrections of Atkinson's text take the form of a corr sic="" tag. Carey has corrected Atkinson's incorrect expansions on his own authority; where collation with the O'Longan transcript indicates a transcription error on Atkinson's part, O'Longan's testimony is cited as resp="OL". Where text was edited by Carey based on O'Longan, this is marked resp="COL" This was done in cases where a transcription error by Atkinson seems highly likely; when the two disagree with regard to lenition-marks, n-suspensions, etc., either might easily have slipped. The MS itself was not consulted, and without doing so, it is impossible to be certain.the tag sup resp="RA" introduces material supplied editorially by Atkinson; he generally, but not completely consistently, encloses this in square brackets. The tag sup resp="JCar" introduces material supplied by John Carey, generally along the same lines as by Atkinson (e.g., restoring letters or syllables which appear to have been lost by homoeoteleuton). In both cases the material added represents editorial emendation of the testimony of the manuscript. Where however the tag sup resp="OL" or corr sic resp="OL" is used, this is a correction of Atkinson's edition on the basis of the O'Longan transcript: this extends even to the restoration of corruptions (generally dittographies), by the scribe which Atkinson had silently emended.Atkinson's notation of interlinear additions is inconsistent. Thus on p. 41 cristaige urmoir (line 3) is enclosed in parentheses, a Cesare composita and provincia (line 12) are enclosed in square brackets and printed in small type (noted as another font by the scanner), and .i. in t-senaid noim (lines 17–18) is not distinguished from the main text in any way: all are supralinear additions. The facsimile was taken as guide and in noting all such additions by enclosing them in square brackets.Note: Many of the homilies are bilingual, with more or less closely corresponding Irish renderings following passages of Latin. Atkinson gives continuous Irish texts, printing some of the Latin texts separately in the same section which contains translations of the Irish (cf. his note p. 276). The omission of Latin segments was indicated by the note Editor omits corresponding Latin passage. Atkinson's omission of most of the Latin has occasionally led him to compose bits of Irish text not found in Leabhar Breac itself. Thus on p. 192 occus o ra-forbaide (l 5413) represents the manuscript's et cum complerentur, while is amlaid-sin (5430) corresponds to sic; on p. 228 ocus aithle ocht laa (6687) stands for post dies octa; on p. 261 a athair (7891) stands for pater noster.
Quotation: Quotation marks are rendered Q. Quotations inside quotations are nested.
Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word. Mutated words with nasalization in anlaut, such as n- and m-, have been hyphenated off. The same applies to the h- of gemination.The verbal complex, and nominal and adjectival compounds, have been left as they appear in Atkinson's (inconsistent) treatment. There is still a question whether preposition + pronoun should be written as one word or two: since it seems unlikely in any case that they will be hyphenated following Atkinson (e.g. is-in, i n-a), they have been run them together as single words as an interim measure.
Segmentation: The column-numbers from O'Longan's transcript have been inserted, marking every change of column with the tag mls unit="column" n="193b". Where Atkinson jumps from one point in the manuscript to another, and a text in the Passions and Homilies neither follows its predecessor in Leabhar Breac nor begins at the head of a column (e.g. pieces XXVI, XXVIII, V, beginning in PH on pp. 60, 64, 81), it is introduced by the tag mls unit="column/line" n="34a 19". Note that LB pp. 199–200 (on PH pp. 236–40) are not written in columns.DIV0=the Passions and Homilies; DIV1=the individual texts DIV2=the individual section; paragraphs and page-breaks are marked.
Interpretation: Personal names, place names and group names have not been tagged. Social and professional roles have not been tagged.
Profile description
Creation: 900–1200
Language usage
- Words and phrases are in Latin (la)
- The bulk of the text is in Middle Irish. (ga)
- Some annotations and notes are in English. (en)
- A few words and phrases are in Hebrew. (he)
Keywords: religious; prose; medieval; passions; homilies
Revision description
(Most recent first)
- 2010-04-30: Conversion script run, header updated; new wordcount made; file parsed; new SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-08-30: Keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-07-17: Value of div0 "type" attribute modified, 'creation' tags inserted, content of 'langUsage' revised. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T15:43:42+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2002-06-20: File validation using GNU Emacs continued. (ed. Beatrix Färber)
- 2000-09-25: Insertion of Editor's Addenda and Corrigenda; revision of quotation tags. (ed. Stephen Beechinor)
- 2000-09-14: File validation using GNU Emacs begun. (ed. Beatrix Färber)
- 2000-09-13: Header created. (ed. Beatrix Färber)
- 2000-09: Markup of quotes. (ed. Stephen Beechinor; Eoin Dunford; Julianne Nyhan)
- 1996-01-22: Addition and revision of structural markup. (ed. Philip Irwin)
- 1995: Text proofed (2) and structural markup applied. (ed. John Carey)
- 1995: Text proofed (1). (ed. Aideen O'Leary)