unknown
Edited by Kuno Meyer
Whole text
Toghmarc Baisi bandruad ind so
Bais bandruadh, ingen sidhe Chrunnmōil hi sídhaib. Consentar ocus Fachtna Fathach. Comaircther dí toghmarc Fachtna Fathach ⁊ is edh as-bert: “Fachtna Fathach manip manip cōir coibdiula nī budh bruan brinda oldas munmharg míl a frisgart ruadh ro-grindi dia m-budh cul cumsanudh ol is forband Fachtna.” Fachtna ⁊ rl.
Finit.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Toghmarc Baisi bandruad ind so
Author: unknown
Editor: Kuno Meyer
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Benjamin Hazard
Funded by: University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project
Edition statement
2. Second draft.
Extent: 580 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2004
Date: 2008
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G300005
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript Source
- Dublin, Trinity College Library, MS 1337, olim H. 3. 18, page 60a. For further details see T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.), Catalogue of the Manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1921), 140–58.
- London, British Library MS Harley 5280, fo. 48b. For further details see Robin Flower and S. H. O'Grady (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the British Library [formerly the British Museum] 3 volumes (London 1926) vol. 2, 298–323.
The edition used in the digital edition
‘Toghmarc Baisi bandruad ind so (Mitteilungen aus irischen Handschriften)’ (1912). In: Zeitschrift für Celtische Philologie 8. Ed. by Kuno Meyer, p. 104.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@article{G300005, editor = {Kuno Meyer}, title = {Toghmarc Baisi bandruad ind so (Mitteilungen aus irischen Handschriften)}, journal = {Zeitschrift für Celtische Philologie}, number = {8}, address = {Halle/Saale}, publisher = {Max Niemeyer}, date = {1912}, pages = {104} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proof-read twice.
Normalization: The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: Hyphenation was introduced. Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.
Segmentation: div0=the saga. Page-breaks are marked pb n="".
Interpretation: Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Profile description
Creation: By an unknown Irish monastic scholar. 900-1200
Language usage
- The text is in Middle Irish. (ga)
- One word is in Latin. (la)
Keywords: mythology; prose; medieval; saga
Revision description
(Most recent first)
- pre-1997: Text scanned in. (text capture Students at the CURIA project)
- 2008-10-03: Keywords added; file validated; new wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-07-19: Value of div0 "type" attribute modified, 'creation' tags inserted, content of 'langUsage' revised. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T15:47:09+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2004-06-29: File proofed (2); HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
- 2004-05-31: Text checked and proofed, header and markup inserted. (ed. Benjamin Hazard)