CELT document G301009

Tochmarc Ferbe

 p.462

unknown

Edited by Ernst Windisch

Tochmarc Ferbe

1.

[1]  253a {} airgit oengil friu. Lénti bangela co n-esnadaib corcraib iar(na) toebaib 1 impu. Sceith orbuide co m-bilib argit oengil for a munib, co feth(l)aib [⁊] condualaib 2 ⁊ co n-imlib finddruini roaltnidib3. Claidib debennacha mora co n-eltaib dét co n-imduirnib airgdidib for a cressaib. Da maelgai illaim cech ̇fir díb co semmannaib argait. Bái dana torachta di ór forloiscthi im cech n-gai dib. Ni bátar assai imma cossaib na celbair imma cennaib.

[2]  253a line 9In tres buiden dana .i. in buiden i m-bai Mani fodein. Coica ech dergdond seta sithméti inti, ⁊ coica ech find n-óiderg, it é scuaplebra iarna rusiud i corcair uile, .i. a scópa ⁊ a mȯnga. Sréin delinecha friu, .i. bolga dergóir isindara liniu ⁊ bolga airgit oengil isin líne aile. Belgi óir ⁊ argit friu uile. Maelchircul óir co clucinib fo bragit cech eich díb. Ba binnithir téta mendchrott oc a senmaim illáim súad fogur na clucin sin, ica fogluasacht dona echaib ina cémmennaib. Carpait ̇foduirn findruini co n-asnadaib óir ⁊ argit eter cech da n-ech dib-side. Coica sadall corcra co snathib argit estib, i cenġul do chrettaib na carpat, ⁊ co siblaib oir estib immach, dar borddaib  p.464 na carpat, co cendmílaib i̇ngantachaib foraib. Cóica gilla n-óc n-aiġfind n-imlebur isin coicait charput sin. Ocus ni bái nech díb acht mac ríg ⁊ rigna ⁊ curad ⁊ cathmiled do Chonachtaib. Cóica brat corcra cortharach impu co cortharaib ecair óir ⁊ argit. Cethri ora 4 umaidi ar cech brut. Mílech do dergór ̇forloiscthi in cech brut. Lenti srebnaidi sítai co tuagnadmannaib di ór bruthi buide icustul fri a ̇n-gelchnessaib. Cóica cathscíath n-airgdide cona timtimchiull 5 d'ór ⁊ co m-breccad gemm carrmocol ⁊ lec lógmar cech datha for muinib leo. Da chaindill gaiscid di slegaib coicrinnechaib illáim cech ̇fir díb. Cóica semmand d'indruini ⁊ d'ór in cech gai díb.

[3]  Cia no dlestá miach óir do cech ̇fir díb no ícfad seim gai cech ̇fir dib é. Torochta d'ór forloiscthi im cech gai dib, irthocbáil dana do charmoclaib fóthib uile, conna n-ilbreccad di gemmaib lógmaraib. No lastais trá in aidchi amal ruthni greni. Coica claideb n-órduirn n-intlaisse co n-eltaib dét ecoir óir ⁊ argit i truallib fichthib finnargit for a cressaib dóib. Coica echlasc findruini co m-baccánaib óir ina lamaib. Ba cæmalaind iarum ⁊ ba cruthach in maccoem bái eturru. Is é leccaṅfota lansolus drechlethan. Folt fochas orbuide fírlebor fair co sniged co brainni a imda. Rosc n-airárd n-adanta, is e gorm glainidi ina chind. Ba cosmail fri cleithe caille cetamain no fri sian slébi cechtar a da gruad. Andar latt ba fross do nemannaib ro laad ina chend. Andar latt bátar da dúal partaingi a beoil. Ba gilithir snechta oenaidchi a brági ⁊ a chnes  p.466 chena. Secht milcoin imma charpat i slabradaib  253b argit ⁊ úbull óir for cech slabrad, co m-ba leor ceol fogur na n-ubull frisna slabradaib. Noco rabi dath na rabi isna conaib batar aice. Morfeisiur cornaire co cornaib óir ⁊ argit leo, co n-etaigib illdathaib impu, co mongaib finnbuide foraib. Bátar tri drúi(d) rempu co mindaib airgdidib uasa cennaib, co m-brattaib breccaib impu, ocus co sciathaib umaidib ⁊ co n-asnaidib credumai foraib. Trí cruittiri co n-écosc rigda for cech æ ina comair i m-brattaib corcraib.

[4] Rancatar iarum fon tachim sin co Cruachain ⁊ ro ̇fersat a trí graiphni oenaig for faichthi na Cruachna. Celebrait iarsin do Meidb ⁊ do Ailill, ocus tiagait fon cumma sin i cend séta ⁊ imthechta for ammus Ratha Ini. Is cáin tiachtain 6 chetus, ol Bricriu. Ni ̇fetar in ba cáin ticfaithi. Biaid dul dia fiastar, ar Mani. Ro fiter me, ar Bricriu, is ruathar lái dogentái, ni anfaidi fri feiss aidchi i cuiciud Chonchobair. Doberim-se mo brethir, ar Mani, coro ̇feram feis trí laa ocus tri n-aidchi i n-dunud Geirg na tairchem arís co Cruachain. Ni bói ní ba siriu ic fiamuchraid ríu acht teít i cend séta ⁊ imthechta.

[5]  Iar rochtain tra do bé thastil co dunud 7 Geirg ro gabad oc frithalim in t-sluaig and. Ro ésraít a tigi do bethi barralaind barrglas ⁊ essair urárd 8 úrluachra. Fóidis Erb a comalta .i. Findchoem ingen Ergi aróen ri bé tastil do ̇fegad in tslúaig amal ticfaitís. Nir bo chían em disi ón. O ro scaich di mess forru, luid fri deminscél cosin ̇n-grianán i m-bói Ferb. ocus ro ráid fria: Atchiu-sa, ar si, dírim don dún-sa, ⁊ o ro gab  p.468 Conchobar Emain noco tanic rempi ⁊ noco ticfa co bruinne m-brátha dirim is áilliu no is choemiu no is ilchlessachu andás in dirim docechai̇ng in mag innossa. Is samail lim ⁊ bad in aballgort chumrai no beind lasin ̇m-balad tánic dia n-étaigib ar ̇n-dochum iarna fogluasacht don maethgáith doic tairsiu. Cech cless ⁊ cech abairt dogní in t-óclách fil eturru, no con ̇facca-sa riam a leithéit. Focheirt a bunsaig rót n-urchair uad, fochengat a choin inna diaid, co tecat a choin eturru ⁊ lár ⁊ in t-óclach eturru ⁊ firmimint conna ric lár conas gabat eturru fon cumma sin. Lasodain tra tecait sluáig Dunaid Geirg co ro múchait sé fir déc dib ica fégad. Tairli̇ngit i n-dorus in dúne iarsin, ⁊ tairnitir a carpait ⁊ scoirtir a ̇n-grega, ocus tecait innund isin dúnud, ⁊ ferthair firchain fáilti friu, ocus dognither gríth gretha do glaṅfothrucud dóib. Doratad iarsin isin laechtech mór bói ar comair drechi in dunaid. Dos-rochtatar fochetóir airigthi airerda {}  9 do cech biud sainemail bói for druimleirg in talman.

[6] In tan tra ba hane dóib bith ic tochathium a (flede) 10 do-dechaid sidi gaithi géri galbigi co ro chroth dindgna in dúnaid uli ⁊ co ro chrithnaig in tech  254a claraid i m-bái in slúag, co torchratar a scéith dia n-delgnaib ⁊ a slega dia n-adlennaib, ⁊ co ro sétea ammíasa uadib amal dulli darbri. Machtnaigit ind óic de-sein, ocus ro iarfaig Gerg do drui Mani cid ro iṁfulai̇ng in gaéth sin. Is andsin ro recair Ollgæth drúi Mani: Indar lind ém, ar sé, ní fó sén i tancas din tochmarc sa nnocht.  p.470 Da-bar-ró Conchobar, da-foichlid, co m-brisfea cath for Meidb isin matain-sea imbárach iar far ̇n-díth uili in lín itaid istig, ocus dori̇ngni in glónáthi airchetail-seo iarsin:

    I.

    Ollgaeth
  1. Deilm in gæth granni in grith bith robedb,
    derb in rád, rainfid in fer, sleg tri Gerg.
  2. Urchur arad tri rei̇ng ríg, gním co neim,
    snigfid fuil formna fer 11, sleg fri sleig.
  3. Gesfid scíath ria m-beim bailc 12 a glaic gil,
    beti cuirp i cossair chairn, bat mairb fir.
  4. Bás meic ríg do lágin ríg, bid gním gér,
    ulach ard (im)ma chorp cruaid, trúag in scél.
  5. Brisfid Badb, bid bríg borb, tolg for Meidb,
    ilar écht, ár for slúag, trúag in deilm.
    Deilm.

[7] Dia m-bad fóm-sa trá cách, ol in drúi, no faicfithea in dunad sa innocht. Ro cairiged-som ó Mani co garb aire-sin. Ised ro ráid Gerg: Ní bái ní ara fubthaitis occu, ar ni rabatar curaid no cathmilid Ulad aróen ri Conchobar. Cen co beth sib-si eter sund, ar se, dobéraind-sea ⁊ mo da mac cath do  p.472 Chonchobur. Ra tócbait a n-airm leo iarsin, ⁊ ni thartsat dia n-airi a n-ebairt in drúi.

[8] Dia m-bái dana Conchobar i tosuch ind lái sin ina cotlud i n-Emain ⁊ a rígan na ̇farrad.i. Mugain Etanchaithrech ingen Echach Feidlig, co n-acca in mnái coem ina dochum ina imdái. Ecosc rignaide lé. Mȯng casdrumnech barrbuide i cuacris imma cend. Sretha sítai fria gelchnes. Bréit bláthmin máeth do sítu uanidi imma bragit. Da maelassa ̇findruine eter a bonnu bláthmini ⁊ talmain. Tó cech maith duit, a Chonchobair. Cid fil dúinn de-side, ar Conchobar.

[9] Secht ̇m-bliadna ónocht, ar si, dogentar Táin bó Cual̇ngi, ⁊ airgfitir Ulaid, ⁊ berthair in Dond Cual̇ngi, ocus mac ind ̇fir dogena sin .i. Mani Mórgor mac Ailella ⁊ Medba, dodechaid do ̇feis la hEirb ingin ̇n-Geirg do Glind Gerg 13, tri choicait a lín. Erig-siu, ar si, tri coicait Fomorach cucu ⁊ bid latt coscur. Bidgais Conchobar iarsin ⁊ dúscis a rigain ⁊ adfét di a aislingi. Is lór ém, ar Mugain, fil chena etrund ⁊ Connachta. Is demin ém, ar se, cid nar tost bem-ni dogentar in táin út. Déni a chomairli ri Cathbad, ar Mugain, ⁊ in chomairli dobera duit, co rop hí dogneis 14. Rádid Conchobar iarsin fri Cathbad, ara n-dernad fastini dó. Ocus dori̇ngni rand tosaig láide iarsin ⁊ ro ̇frecair Cathbad hé:

    II.

    Conch.
  1. Finna latt, a Chathbaid chain,
    ca buadred fil im menmain, p.474
    ca hurbaid mór ar-nom-thá,
    a Chathbuid, a drúi Emna.
  2. Cathb.
  3. A Chonchobair na curad,
    a rí urdnide Ulad,
    dofáetsat mór curad de,
    bid hé airdi d'assli̇nge.
  4. Conch.
  5. Innis cech olc ticfa de,
    déni fir na fastine.
    na habbair tria baegul bréic
    ar ni ̇fil drúi do lethéit.
  6. Cathb.
  7. Dofáeth Mani, (mó) 15 cech ail
    mac Medba don Chruachan-maig,
    is dofáetsat ri gním ̇n-guil
    tri choicait dia chomaltaib.
  8. Na sluaíg út ón Chruachain chaiss
    ni thecat uait dara n-ais,
    ar is móti da blad trá
    foichle fethim is finna.
    F.

[10] Doroichi-siu imslán a rí, ar se, co m-buaid ⁊ coscur  254b ⁊ commaidim. Is andsin doroacht Cathach Catutchend ingen Dímóir co Emain. Bangaiscedach amra i-side, a iathaib Espáni tánic ar seirc Conculaind co Emain. Dochuaid issin sochraite sin aroen ri Conchobar. Doriachtatar dana triar amra a finib Fomórach and, foblad barbardachta . . ad 16, .i. Siabarchend mac Sulremair ocus Berngal Brec ⁊ Buri Borbbriathrach. Dorocht dana and Fácen mac Dublȯngsig do sentuathaib Ulad ocus Fabric Fiacail Nemi asind Asia Móir ocus Forais Fingalach a Manaind. Luid iarom Conchobar, tri choicait laech impu sin, ⁊ ni ruc nech do Ultaib leis, acht sé féin  p.476 ⁊ a ara .i. Brod ⁊ Imrind in drúi .i. mac Cathbath. Ni bái dana gilla oc neoch díb acht gilla Conchobair, acht a scéith for a munib leo ⁊ allaigne lethanglassa inallámaib ⁊ a claidib tromma tortbullecha for a cressaib. Ni ba lín tra ba mesta forru, bá mór a toilc menman. O ro siachtatar iarom co m-batar ic fegad in dúnaid úathu innund, atchonncatar tromnél dímór uas chind in dúnaid. Cirdub indara cend dó ⁊ dergg a medon ⁊ glass in cend aile. Iarfaigis Conchobar iarsin: Cid co tirchain 17 a Imrind, ar se, in nél út atchiam uasin dunud. Tirchanaid ém, ar Imrind, ág ⁊ urbaid na haidchi innocht. Ocus doringni in rethoric-seo iarsin: R.

III.

Dubnél nemi
glass erchad
imfæbor derg
crua credbaigthi
fobíth tescfaiter táib
leonfaitir lama
cirrfitir colla
maelfaitir muneóil
i n-dunad Geirg
o thrath nóna nithaige
co medón lái
lechtlige di lar
óc dalfid écdubi.


D

[11] Cechaing Conchobar iarsin ar ammus in dunaid. Is andsin dana ro sudiged dabach umai thall istaig diarba chomainm Ol gualai iarsin. Ocus ro bas oc a línad dond ̇fín. Dorochair dana a escra féig finnargait alláim in daleman isin dabaig, co  p.478 ro dóirt a trí tonna dar borddaib di. Is and ro ráid Ollgï{æ}th in drúi.

    IV.

    All amae, ol in drúi, brod in airigid 18
    ni ba cían la hallmuri bías
    ar focrechtnaigfiter sluaig
    airdibdibther laechrad.
    dobrisfiter tige
    fogeba Emain ditui
    arfocerthar gala oeṅfer
    eter lái ⁊ aidche.
    eter slóg Geirg ⁊ Conchobair
    isin tegdaise innocht.
    ní fó mac ruc mathair
    isin taig-sea innocht. 19

[12] Doroich Conchobar in dorus, ⁊ gárit na hallmaraig gáir airgni iarsin amal ba bés dóib immon dunad. Ergid Gerg iarsin, ⁊ érgit a da mac .i. Cond Coscarach ⁊ Cobthach Cnesgel ⁊ gabait a n-armu. Ocus rádis Gerg fri Mani: Leic-siu etruind féin innar n-Ultaib, co fessara cia úain bas chalmiu. Bidbaid duit-siu sind uile. Is fó duit ar comthuttim aróen. Mad sinni dothæth and, geib-siu it chind dia féta. Téit Gerg immach iarsin ⁊ a da mac cona muntir léo, ocus foroprait ar gabáil in dúnaid, ⁊ ar chathugud fri Conchobar immach, ⁊ ní lecat nech forro indund fri ré cían. Fecht n-oen trá teít Gerg dar in dorus immach fri cnes urgaile, ⁊ foṙfobair for a thaffond ind lóich on dúnud immach, ocus ros geib sroigled ⁊ essorcon do cech ái ⁊ do cech airchind immon dúnud 20 ⁊ dofuittet cuiciur Fomorach laiss  255a don ruathur sin, ⁊ dofuit leiss  p.480 in drúi .i. Imrind mac Cathbad, ⁊ benaid a chend de, ⁊ berid leis in cend innund ar ammus in doruis.

[13] Is andsin dodechaid Cathach Catutchend eturru ⁊ in dorus, ⁊ dorat comrac feíg fichda dó-som. Araí sin co topacht Gerg in cend di-si, ⁊ berid leiss innund issin tech bói 21 Mani, iarna chrechtnugud commór. Ocus foceird na cinnu úad i fiadnaisi Mani, ⁊ suidis na imdái iarsin ⁊ ataig a osnaid ass, ⁊ conattacht dig. Ro saig Conchobar andside cona muntir co m-bátar fri cnes in t-sonnaig. Ocus tócfait 22 a sciathu úasa cennaib ina lámaib cléi ⁊ sraccait in sonnach cucu immach dia lámaib desaib ⁊ cėngait co m-batar for lár in dúni, ⁊ ba oendorus dóib andside iar ̇m-brisiud in dȧngin.

[14] Is andsin dolleici Brod (.i. gilla Conchobair) 23 uad indara sleig bói ina láim innond istech, conos tarla triasin scíath bói for inchaib ind ríg Geirg ⁊ conos tarla tria eslind a chuirp, cor bo chross tall tarsna triana chlíab iar tregdad a chride, ⁊ co n-dechaid tria Airidech .i. gilla Geirg, co torchratar a n-dís cen anmain. Imma-sái Conchobar iarsin fo slúag Geirg sechnón in dúnaid, co torchair tricha láech leis do muntir Geirg do gním a lámi féin a oenur, cenmothá ina torchair ria muntir. Dorochratar dana sochaide dia muntir-seom leo-som.

[15] Is and trá atraacht Nuagel ingen Ergi .i. ben Geirg, ⁊ dorat a trí fóidi ferggacha guil esti, ocus ro gab cend a fir ina hucht. Dar 24 brethir ém, ar si, is mór în gním gillai dori̇ngni Brod .i. Gerg do marbad ina thig féin. Is sochaide trá, ar si, bias icot chainiud, ⁊ cia ro thuttis im chȧngin t'ingini, mór n-ingen  p.482 irraba féin 25chardes. Ocus dorat a thesta for aird, ⁊ doringni rand tosaig laide:

    V.

    Nuagel
  1. Is sé Gerg so ina ligi,
    is tria chin a ingini,
    is triana cin atá sund
    in tarbech sínte comlund.
  2. Mór in comlund ro gab Gerg,
    óclaéch 26 find fæborderg,
    fer fíal fomórda ferda
    aircech álaind ardergna.
  3. Ca læch rop ̇ferr inna Gerg,
    ca fróech na figed fri feirg,
    ca slúag na cáinfed do bás,
    cen tlás na scáilfea 27 dot eís.
  4. Sáeth lim th'̇fegad it lige,
    a Geirg álaind ̇foltbuide,
    a chara na cuan in cech than 28,
    is trúag lim-sa do marbad.
  5. Romaind duit i n-Glind Gerg 29,
    ic Loch Áne is ic Irard,
    is ic na huaranaib se thess,
    mór ̇m-ban foúarais cardes.
  6. Ro bat cara do cech cléir,
    no bíd cách icot ógréir,
    ba maith ri cách do gibri,
    is derb ropat degairle (no derganle) 30.
  7.  p.484
  8. Ropat móra do berta,
    ropat ségaind airechta,
    ropat rí rurech co rrath,
    ropat fuilech i fírchath.
  9. Ropo mór do thech ro fess,
    cia dori̇ngned and t'amles,
    is and rot gáet inn inud ríg,
    cia dori̇ngned rop anfír.
  10. Rot gáet Brod is ní ro dlig,
    cor gab triut in Airidig,
    tú féin is do gilla thair
    inn oeṅfecht darochrabair.
  11. Mór gním gillai 31 cangess
    dori̇ngni Brod, rop amles,
    marbad ríg rinne ré ré,
    ro marb sé sinni ⁊ sé.
    Is é.

[16] Foropairset dana dá mac Geirg béus .i. Cobthach Cnesgel ⁊ Cond Coscarach ar gabail in dúnaid ⁊ ní roscandir  255b cen échta dóib. Ni ro dámair in mórbríg do Mani bith ina thost cen techt féin do digail a chlemna for Ultaib. Ocus atraacht iarsin ⁊ ro gab a scíath mór míleta fair ⁊ a da sleig slemungéra uillendcha móra ina láim, ocus a chlaideb trom tortbuillech crúadgér comramach for a chriss. Ocus atraactatar a thrí coicait in oeṅfecht fris. Nir bo irusa a ̇frithalim, ba mór in toilg menman ⁊ aicnid ⁊ in tinsaitin úalli ro bói i cridi cechóen dib-sin. Ro bói dana sant mór ⁊ duthracht calmai do denam occu. Bá ségda súairc sobesach in rígmacc bói rempu, ⁊ ciar bo maccoem iar n-áis ropo mílid iar mórgasciud.  p.486 Ba halgen curmthigi, is ba dúr debtha ⁊ ba nathir nemi, bá cumnech écraiti, ba óibel ága, bá comnart comergi, ba logthanach sét, ba hanaccarthach imgona, ba tene aradna, bá nertlia fergi, ba tond bratha ar buirbe, bá íaru ar athlaimi, ba dair ar dai̇ngni, ba hé rind ága ⁊ imgona na teora Connacht, ⁊ ba hé a cendmíl airechta ⁊ a lám thairberta sét ⁊ a sodomna ríg.

[17] Nir bo miad leis nech isin domun do thiachtain fo chomlín do gabáil tige fair. Ro thaffniset iarum iarsin na Fomórchu on tig immach. Nir bo lám lega la Mani inn uair sin. Ocus dorochratar nonbur Fomorach dia chétscundscli a oenur. Is andsin doriacht dibergach na hAsia Móri .i. Fabric Fiacail Nemi fri cnes na debtha, ocus ro gab sroigled ⁊ essorcoin ⁊ brúd ⁊ básugud in t-slúaig remi, ⁊ ni ragbad riss corrocht cosin magin i m-bái Mani, co tard cechtar n-ái díb scíath fri scíath dia cheli, ⁊ bátar isin chomlund co n-dechaid dar medon aidchi, ⁊ dorat Fabric tri gona aidbli for Mani, ⁊ ro dichend Mani esium iar scís chomluind. Cid Conchobar dana bá gal churad leis, ar dorochair tricha læch lánchalma leis do muntir Geirg imma mac .i. im Chond Coscarach. Ro immir t in slúag cechtarda immforrán for a cele, is bec na ro chomraicset mera a coss icond imthuarcain. Ro siacht fuil glúni fer sechnón in dúnaid. Atchlos fon trichu chét ba nesom dóib blobemnech 32 na scíath ⁊ na bocote ⁊ scemgal 33 inna laigne lethanglas ⁊ na claideb crúadgér icomrac ⁊ briscbrúar na clocend ica n-erlech ⁊ búridach na míled ic immirt écomlaind forru.

 p.488

[18] Ro socht t Mani iar ̇n-díth na Fomorach co Fácen mac ̇n-Dublȯngsig co m-bátar fri ré cían icathugud. Dorochair Facen de-side. Dorochair dana Siaburchend mac Slisremuir ra Cobthach Cnessgel mac Geirg. Ocus ro tafned Mani ⁊ Cobthach iarsin issin rigthech iar cor aír a muntire, ⁊ ro gabsat co setrech ⁊ co ferda in tech co mmatain ⁊ ní deochas forru ind.

[19] Is i n-deriud na haidchi sin dochuaid in ben chétna adfét na scéla do Chonchobur, co rocht co Meidb áit i m-bái ina cotlud ina himdái i Cruachain Aí, co n-erbairt fria: Dia m-beth  256a fastini ocut, ar si, a Medb, ní bad chotlud dogenta. Cid andsin, ar Medb. Ata Conchobar, ar si, oc gabáil ar Mani ⁊ dofáeth leis Mani, ⁊ eirg-siu innossa ⁊ non-dígela. Ocus dorat rand tosaig laide, ⁊ ro recair Medb triana cotlud:

    VI.

    Badb
  1. A Medb ca cotlud dogní,
    in fetar cinnas atái?
    diamsat fissid fáth imne 34,
    ropad mithig duit eirge.
  2. Medb
  3. A bé bán bulid collí,
    ca scél uathmar innisi,
    cata námait dothæt and,
    cia halt doine cia n-anmand?
  4. Badb
  5. Conchobar cend na curad,
    ardrí ilbuadach Ulad,
    ní damair a bruth no ̇ferg 35,
    co ro thogla innocht for glend .g. 36
  6.  p.490
    Medb
  7. Cia bail itá Gerg is Mani 37,
    na fuilet i n-oenbali?
    ma tát ní hassa a togail
    do lucht tigi Conchobair.
  8. Badb
  9. Mani cid mór a menma
    im ̇febas a degdelba,
    ni ba leiss commus a chind
    da thurus innocht don glind.
  10. Medb
  11. Mad dia marbthar Mani mór,
    bid díth cethern, bid ár slóg,
    atresat curaid fri gail
    iter Chruachain is Emain.
  12. Badb
  13. Érig is digail do mac,
    tinóil cóiced Olnécmacht,
    snaidfea na sluagu co serb,
    mad dia n-erge innossa a Medb.
    A.

[20] Dúscid Medb iarsin ⁊ dúscis Ailill, ⁊ adfét dó in fís atchonnairc ⁊ adfét fon slúag iarsin. Ni bó fír ón ém, ar Bricriu. Otchuala Fiannamail mac Fergus38 Fordeirg sin, .i. mac rechtaire na Cruachna, ní ro ernaid fri cách, acht luid remi i n-iarmoracht Mani, ar bá comalta dósom Mani, arrop é in t-ochtmad maccóem na Cruachna Fiannamail. Togais Medb lé secht cét fer n-armach anas dech dorala i Cruachain in tan sin. Is andsin doriacht Domnall Derg Drechlethan mac Dubain maic Ingamna, læch he-side is dech ro bói ar cúl scéith ⁊ claidib ⁊ gai i coiciud Chonnacht, ocus bá comalta dil dana do Mani he-side. Ocus dochuaid issin sligi cétnai ria cach, tricha láech dana ba hed a lín, ⁊ Domnall ainm cech ̇fir díb. Imthigis  p.492 dana Medb iarsin ina réim ina n-díaid. Aslingi Medba connice sin ⁊ turthed a himthechta.

[21] Imthús immorro Mani thair. Ro gab ina chind co maethtráth éirgi arnabarach, ⁊ nir bo sám-subach sadail ro cathed ind adaig sin eturru maróen. óman-acca dóib ri suilsi ind lái ro chumnig cách a anfolaid dia cheli, ocus forópair Conchobar ar gressacht a muntire. Diamtís Ulaid, ar se, no betis immalle frim-sa, ní fulé̇ngtha in cath amal ̇fuil̇ngithir d'̇fomórchaib. Ro drebai̇ng 39 gal i m-brunnib na Fomorach don gressacht mór sin ⁊ dos-ratsat co dúr ⁊ co díchra frisin cathugud, ⁊ ni ro ansat de co n-dechatar dar dorsib ind rígthigi innund. Ba cóem ém ⁊ ba hirgna in phelait rígda i n-dechas and. Ba líach drocharadu furri. Ro bói cét mías findargit ⁊ tri chét do chredumu ⁊ tri chet do ̇finddruini and. Bátar dana tricha escra do airgiut oengil Espáne ar borddaib dabach. Batar dana da cét corn buabaill co n-imdenam óir ⁊ argit ⁊ tricha coppán argit ⁊ tricha coppán créduma,  256b ocus cethracha gagar. Imsci̇ng linanairt gil co n-delbaib i̇ngantachaib fri fraigid and. Is andsin immarocht don t-slúag cechtarda for lár in tigi. Ro po díth don t-slúag co mór andsin. Ro siacht Cobthach Cnesgel mac Geirg iar slaidi na Fomórach cosin magin i m-bói Berngal Brec ic dicendugud na Connachtach. Dofuit Berngal tra la Cobthach iar scís chomlaind. Dorochair dana Buri Borbbriathrach do laim Mani, ⁊ ro dased immi iarsin ⁊ ron-immir for slúag na Fomorach sechnon in tigi, ⁊ dorochair tricha laech dib leis. Ótchonnairc in cur cróda cathbuadach Conchobar in laini 40 forsa rabi Mani, ron dírig a dochum ⁊ ro frithail-seom  p.494 Mani co fichtha furachair ⁊ bátar fri ré cían icathugud 41, ⁊ ro brissiset nonbor maccoem fo cossaib 42. Teilgis Mani rout n-úrchair co feirg ⁊ lonnus co m-bói ina chrois trí Chonchobar. ⁊ cein bói Conchobar oc béim na sleigi ass, ro gon Mani don mánáis lethanglais bói ina láim. ⁊ dodechaid Brod i forithin Conchobair, ⁊ ferais Mani tri crechta aidbli fair, ⁊ nír bo sétrech comlaind Brod iarsin. Impáis Conchobar iarsin fri Mani ⁊ ron ecrand do bráthbemmennaib do cech aird co torchair leis marb cen anmain. ⁊ foṙfopair iarsain ar erlech in t-slúaig imme do cech leith isin tig, co torchratar bond fri bond ⁊ médi fri medi sechnon in tigi. Cid fil and trá acht ní thérna nech i m-bethaid do na tri coicdaib laech dodechaid la Conchobar acht sé féin ⁊ Brod, ⁊ cided ón ni slán térnatar. Tafnis Conchobar Cobthach mac Geirg ón dúnud immach. Ocus i céin ro bói ina lenmain sechnón in maigi, dochuaid ind ingen .i. Ferb ingen Geirg ⁊ bé thastil immalle fria cosin magin i m-bói Mani ina chróligi ̇fola ⁊ ina chropartaig, ⁊ ro bói oc derfadaig ⁊ oc mifri. Dar brethir 43 ém, ar si, ciatái th'oenur innossa, mór n-aidchi ro bá sochaide. Ocus dorat in laid-sea oc tabairt a thesta.

    VII.

    Ferb
  1. A gillai is derg do lepaid,
    ní dam na déine deccair(?)
    olc sén i tanac ótig 44,
    bid mana dér rit muntir.
  2. Sochaide dia tartais olc
    naidchi 45 ro ba i llȯngphort,
    a maic Medba in murir,
    a chulian ard ardenig.
  3.  p.496
  4. A maic Ailella nach dis,
    ní latt in gním ro máidis,
    is trúag rim chride is rom 46 chlí,
    do bith tall it bithligí.
  5. A gillai is gastu atchonnac 47,
    ro pat slatt óir fri hadart,
    cia ro bói do dál ri nech,
    rob-í do dál dedenach.
  6. Ropo garb do lám sin chath,
    ropot iarsla(?) Fomórach,
    mór fúaim do builli fri cend,
    sochaide i tanac thimchell.
  7. Ropo segda suáirc do dath,
    ropot cumnech comaltach,
    ro pat gasta dar cach glend,
    sochaide i tanac thimchell.
  8. Ropo chóir dam-sa sáeth dít,
    ar ái chomraic cen co richt,
    ni lugaite in grád cen chess,
    cíd de thic m'amless. 48)
  9. Is sáeth lim in ligi itái,
    a gillai-sea a maic Meidbi,
    ⁊ is sáeth ram chride,
    inti ̇fuil 'cot urnaide.
  10. Rop annam lat bith cen t'arm,
    conotarla 49 is tu secmarb,
    co rot gæt in gai glan-gle,
    is co rot tregd araile.
  11.  p.498
  12. 'S corot letar claideb crúaid,
    's coro sil bróen fola dar grúaid,
     257a 's coro gabsat immut uli,
    roptar athig oenchuri.
  13. Uch cid ro batar dam-sa,
    na ro ̇fegsat ardinsa,
    mo lennán mo thoga tréoit
    is m'̇fer di̇ngbala degséoit.
  14. Is m'er 50 di̇ngbala frim lá,
    Mani mor mac Ailella,
    ba marb-sa da i̇ngnais de,
    cen co ti-sium dam aire.
  15. A bratt corcra inn inud ríg,
    is mór dom-ber i n-imsním,
    dar eis 51 nir gab nech úad,
    o ro gab armu d'imluad.
  16. Sé féin ar lar in taigi,
    's a lám arna himdibi,
    's a gai 's i læch 52 ras cuir,
    's a chend illáim Conchobuir.
  17. 'S a chlaideb tortbuillech, trén,
    ro gab úad i n-etarcén,
    's a scíath bail darochair de,
    icosnam 53 a muntere.
  18. Cóica láech immi fo thrí,
    trúag a n-dul uili ar nefní,
    mór a n-osnad tan roscab,
    'ca chosnam darochratar.
  19.  p.500
  20. hÉ-sium féni noco bréc,
    ro fodail mór sét 54,
    ni lugu dorochair de,
    oc cosnam a muntire.
  21. Atá na ligi co crúaid
    maccoem Connacht glaini a sluaig.
    Mairg dia muntir miad glan gle,
    ⁊ mairg dia glancheile.
  22. Noco chumcim-sea ní duit,
    áir dom-rat in drochbeirt 55,
    is briste mo chride de,
    icot ̇fégad a gillai.
    A.

[22] Is and sin doroacht Fiannamail mac Fergusa Forderg trí chóicait læch cucu. Ro tuarascaib ind echlach disi ocus ro innis scéla garba dó-som. Ro dassed immi-sium iarsin, ocus ro iarair eolas airm i faigbed Chonchobar, ⁊ dori̇ngset laid eturru:

    VIII.

    Ferb
  1. Fiannamail-seo chucunni,
    ro iarraided acunni,
    cid maith a bés oc a thig,
    ro scar dogs ria muntir.
  2. Fiannamail
  3. A ingen is garb in scél,
    innissi dam tria grés ̇n-gér,
    scarad fri muntir 56 mét ̇n-gal,
    mas iat-so darochratar.
  4. Ferb
  5. Is iat-sain do munter-su,
    arai cen co fintat-sum,
    ro marbsat ro marbtha i fat,
    ro bo chomrac dergnámat.
  6.  p.502
    Fiannamail
  7. Ocus Mani in marend hé,
    mo chomthach mo choceile,
    mo rí mo ruiri 'com thaig,
    mo duni alaind inmain.
  8. Ferb
  9. Is goirt lim aní atberi,
    a Fiannamail ̇fiannaidi,
    ro merad immut cen acht,
    fogéba sund a thiglecht.
  10. Fiannamail
  11. Eolas dam ram ̇forraig ferg,
    ma ra ̇fetar a glan-Ferb,
    apair rim, cia bail itá
    Mani mór mac Ailella.
  12. Ferb
  13. Uchan achan air 57,
    na fetar a Fiannamail,
    dorochair Mani malle
    is ogus a muntire.
  14. Fiannamail
  15. Cia dorat in cath crúaid, 58
    cia doraitni fó dimbúaid,
    ⁊ cia ro marb Mane,
    ⁊ siat i n-oenbaile.
  16. Ferb
  17. Ulaid tancatar a túaid
    a nirt chatha chlaidebrúaid,
    co ro gabsat ̇foraind tech
    co trí cóicdaib læch laimthech.
  18. Fiannamail
  19. Ticfa fri Ultaib in scél,
    at bidbaid cen imarlén,
    mairfitir and tiar is tair,
    dia marat na Connachtaig.
  20. Ferb
  21. Doberim mo chobais duit,
    a Fiannamail, uair at roglic,
    na dechaid d'Ultaib cen chlith,
    acht oén días ina m-bethaid.
  22.  p.504
    Fiannamail
  23. Cade in días térnatar and,
    cia halt dáine cia n-anmand,
    ⁊ cía dochuatar ass,
    doringset mór diar n-amles.
  24. Ferb
  25. Conchobar is Brod cen brath,
    is iat 59 térnatar assin chath,
    da gai trí Chonchobar féin,
    's a trí tri Brod ni imcén 60.
  26. Fiannamail
  27. Cia ro guin Conchobar crom,
    cia dorat i n-ecomlond,
    ni beoda a dula cen geiss,
    ma tá air-sium dluig legis.
  28. Ferb
  29.  257b Mani ro guin Conchobar,
    di sleig nirborddugud 61,
    ro marb-som Mani iarsin,
    is é a ̇fír a Fiannamail.
    F.

[23] Imthigid Fiannamail iarsin i n-iarmoracht Conchobuir, co tarla Niall Cenḋfind mac Conchobuir ina agid ⁊ cét fer n-armach do thegluch Conchobuir immalle fris ic iarraid Chonchobuir. Ro ferad gleo fíchda feochair eturru. Maroen ro imred forlond fer for Fiannamail de-side, ⁊ nir damad cert comlaind dó, ná co torchair marb cen anmain. Dorochair dana trícha laech laisium a oenur. Foṙfopair andsin ind ingen ic fegad gilla Connacht. Dar brethir 62 ém, ar si, ni ar meth gascid ná hėngnama dorochrabair-si acht forlond do imbirt foraib, ⁊ ummoro tra, ar si, darochair far comlund lib-si cia dorochrabair. ⁊ ro chan in laid-seo sis:  p.506

    IX.

    Ferb
  1. Truag sin a gillu Connacht,
    ní ̇fuil clúim ria bar n-adart,
    bar lem-si 63 is leím cen ̇follacht,
    fúarabair béim dar amarc.
  2. Ca sluag rop ailliu innathe,
    is bad ̇ferr i cend clethe.
    Bar n-delb ropo delb dígle,
    is frithe serb far snathe.
  3. Snáthe far ruisc ro mebaid,
    fuarabair dig cuisc tonnaid.
    Ropo chrúaid leo far ̇n-debaid,
    ro dedail gleo i n-uarcollaib.
  4. Ro marbsaid cét fer n-armach,
    ro for-rép in cú codnach.
    Bar scél is crúaid 's is cai̇ngnech,
    is mana dér co homnach.
  5. Is trúag mo chumȧng-sa rib,
    ic scailiud dér is ic mifrig 64.
    Ropad ̇ferr lim-sa dula lib,
    is mo loscud do chrithrib.
  6. Sib sluág rop ailliu i n-hÉrinn,
    gillai Chonnacht nos cáinim.
    Cach oen ros marb ní seguind,
    fégaim cech ̇m-baidb foa fuidim.
  7. Ropo mór far muirn sin chath
    i n-agid na Fomorach.
    Mór ̇m-ban dagena uch ach
    i n-degaid na ro-uallach.
  8.  p.508
  9. Uallach thancatar is tech,
    nocorb athair dóib aithech.
    O ro gabsat cóir na cleth,
    nocorb allic dóib teched.
  10. Ro biathsaid Baidb co m-báni,
    allus airm, lór a chruadi.
    Gillai Chonnacht co cáimi,
    dáini ra tromalt truagi.
    T.

[24] Doroacht iarsin Domnall Derg Drechlethan mac Dubain faichthi in dúnaid. Maith ém allus gai ⁊ claidib, ar bé thastil, Domnall Derg mac Dubain. Lond fri úair ̇n-gascid cách tanic and, ⁊ ro pad mór a chobair dia chomaltu, dianatairsed ina bethaid. Otchuala ind ingen sin, dodechaid immach ina agid ⁊ ro gress co mór ⁊ doringni rand ⁊ ros frecair Domnall Derg Drechlethan:

    X.

    Ferb
  1. A Domnaill maic Dubain dil,
    a gríb in gascid gabthig,
    cidat lond im gním garta,
    ro marbad do chomalta.
  2. Domnall
  3. Cia ro thuit Mani in milid,
    ra chind ar a chomdinib
    im gáis im gasced im gart,
    im enech is im ánlecht.
  4. Ferb
  5. Ni hopair læch na n-déni,
    uchfad uch is ecáini,
    or na targa Mani de,
    ba ferr calma fri namte.
  6.  p.510
    Domnall
  7. Bam tarb tnúith isna tressaib,
    focicher crú tria chnessaib,
    coselub mór bemmend búan
    ar Conchobar claidebruad.
  8. Ferb
  9. Nir bo ró Conchobar cain
    i n-dígail Mani menmnaig,
    or ni tharga is nir gein
    a macsamla asin Chruachain.
  10. Domnall
  11. Conchobar, cid mór a blad,
    ⁊ Niall is Feradach,
    i n-dígail Mani rocerb,
    nos linfea 65 mo lám a Ferb.
  12. Ferb
  13.  258a Da m-bad tussu, a Domnaill Deirg,
    no marbtais Ulaid tri Feirb,
    ropad bladach a digail
    forscéol Mani mórgnimaig.
  14. Domnall
  15. Daig is esium féin ro beb,
    Mani Mórgor met miled,
    noco rag-sa síar dom thig,
    na raib fer bethaid d'Ultaib.
  16. Ferb
  17. Ropad sám ram chride cain,
    ropad dídnad dom anmain,
    dithnacht Ulad uili ind,
    dot láim dremuin a Domnaill.
    A.

[25] Nir bo chían inn irnaide do Domnall co n-acca chuci in ̇m-buidin móir i m-bátar cethri chet fer n-armach im Feradach Láṁfota mac Conchobair. Imsái cách díb dochum a chéli. Ro imred forlín fer andside for Domnall ⁊ ro dásed66 immisium ⁊ dorochair cóica láech lais ⁊ dorochair fer cech ̇fir dia muntir, ⁊ ro gon-som féin Feradach badí. Dori̇ngned guin galand de-sium andsin ⁊ ro díchend Feradach hé ⁊ ro lá a  p.512 ulaig commaidmi, ⁊ ro díchennait a munter ⁊ ro laad a n-ulach commaidmi.

[26] Dochuaid ind ingen iarsin co m-bái ic fégad Mani. Is étig, ar si, atathar andsin innossa a gillai, ⁊ bam marb dot chumaid, cid treót ro marbad m'athair ⁊ a mac, ⁊ is dóig ni ba hed amáin dia tora Medb. ⁊ doringni in laid-sea sis tria thursi:

    XI.

    Ferb
  1. Trúag ám sin, a maic Medba,
    a gillai alaind ergna,
    is fuilech forderg do chnes,
    dodechaid dít ar n-amles.
  2. Is tríut ro marbad m'athair,
    ropo deglaech degathaig,
    is triut ro marbad a mac,
    ni hassa dam a dermat.
  3. Is triut dogentar mór d'ulc,
    atgén ar in gné fil orut 67,
    is mór d'ulc bias de 68
    d'óes Mani ⁊ Feirbe.
  4. Is briste mo chride de
    ic fégad do chrólige,
    mallacht ar láim ro letair 69
    is dot-rat i n-drochlepaid.
  5. Mór n-ingen dia tibre sáeth,
    mór ̇m-ban do marbad a glangáeth 70,
    mor n-airecht bias ocot gul 71,
    is dot tesbaid-siu th'oenur.
  6.  p.514
  7. Ropot álaind a 72 chíanaib
    cut chulenaib 'con fiadaig,
    ropo mór let do menma
    im ̇febas do degdelba.
  8. Isat étig innossa,
    isat bána do bassa,
    is mairg na cifea, dar lind,
    ro scar do chend rit colaind.
  9. Olc in scél berthair síar 73
    co Finnabair na ̇n-glangiall,
    tasc a brathar di co feirg,
    is a esbaid ar glan-Feirb.
  10. Ailill ⁊ Medb don maig,
    ni biat siat i m-bethaid,
    imsod a gné do gruaide,
    ni mé na ba lór truage.
    T.

[27] Is andsin ra sochtatar a da mac co Conchobar, .i. Niall ⁊ Feradach. Darocht dana Medb co secht cétaib láech lé co m-bói ascind 74 ind armaige. Dori̇ngni cruadchippi grinni bec di, ⁊ torcaib idna catha rempi ⁊ ros dírig ar ammus Conchobair do digail ammeicc ⁊ a muntire fair. Ocus ciarbo chnedach crechtach Conchobar, noco n-ic imgabail Medba ro bói acht is 'ca iarraid, conos tarla tul fri tul. Gebid cách díb sroigled ⁊ essorcoin, leod ⁊ letrad, brúd ⁊ básugud a chele. Ro fuc Medb andside tolc míled i cath na n-Ultach co torchair cóiciur lee, im dá mac Conchobair .i. im Níall Cenḋfind ⁊ im Feradach Laṁfota. Ro gab dana Conchobar scaindred ⁊ répad ⁊ mudugud in t-sluáig aile amal leomain londchrechtaig eter  258b banbraid, cor bo díanleges dó, amal  p.516 ro thuitset agái 75 chró ass la meít na ferggi ro gab iar marbad a da mac.

[28] Maidid for Meidb iarsin ⁊ dofuittet tri coícait láech lánchalma dia muntir, ⁊ nos berat na ferchutredaig ass hí iarsin amal bá bés dóib, ⁊ ro len Conchobar in maidm co n-dechaid dar Mag n-Ini immach. Impaís Conchobar iarsin fri dúnud 76 ̇n-Geirg dia indriud. Atagat munter Geirg andside im Chobthach Cnesgel cath cróda comnart do Chonchobur ic cosnam a n-dúnaid. Imsái Conchobar chucu amal fáel fó chairib, ⁊ feraid comlund fri Cobthach ⁊ dorochair Cobthach de-side, ⁊ ro marbad cech óen ba inechta dia muntir. Ocus ataig Conchobar lais ina fúair d'ór ⁊ d'argut ⁊ d'indruini ⁊ do chornaib ⁊ do choppanaib ⁊ d'escraib ⁊ d'arm ⁊ d'étuch. Ro fuc dana leis in dabaig umai ro bói istig, ⁊ no fiurad forba Ulad uili a llán do lind, ocus is ria atberthea ól ̇n-guala la Ultu, fo bíth is teni guail no bíd i n-Emain istig i n-ibthea hí, ⁊ is uad ro ainmniged Loch Guala Umai i n-Daminis criche Ulad, ar is fói atá indiu i n-diamraib. Dorat dana leis in rígain .i. Nuagil ingin Ergi ⁊ a hingin .i. Feirb, ⁊ na tri coicait ingen immalle fria. Atbath fochétoir Ferb ⁊ a trí coícait ingen immalle fria do chumaid na macraide. Atbath dana Nuagel do chumaid a fir ⁊ a da mac. Ro claided uág do Feirb iarsin, ⁊ ro tócbad a lia ⁊ ro scríbad ainm 77 oguim, ⁊ doringned duma immon licc conid Duma Ferbi a ainm ri Ráith Ini, aniartuáid atá.

 p.518

[29] Imthigid Conchobar co m-búaid ⁊ choscur co rocht co Emain, ⁊ adfét a scéla o thús co dered do Mugain ⁊ ro ráid fria ̇fili .i. Ferchertne mac Dergerdne maic Gairb maic Fir Rosa Ruaid maic Rudraige, co n-dernad glónathe airchetail co cummair do chumnigud in sceóil sin. Conid iarsin ro chan-som in láid-seo sís, ⁊ ro ̇falsig ind éicsiu dó-som co m-bad fúasait don táin in scel so.

    XII.

  1. Aslinge Conchobair chóir,
    maic Cathbad cróda findmoír,
    ardrí Ulad, erim n-úag,
    ris dresend cách claidebruad.
  2. Bói Conchobar aidchi and
    ina chotlud, nir bo gand,
    co n-aca ní chuci in mnái
    ina dochum ina imdái.
  3. Etiud corcra co cruth óir
    a hecosc, nir bo deróil,
    srethai sítai uas a cind,
    mind ard óir ina imthimchiull.
  4. Asbert fris in ben co m-blaid,
    "Maith in sen a Chonchobair,
    ordan ⁊ taced dait
    do cech leith úair it irdairc."
  5. Conchobar
  6. "Cid as nesu dúin de-sin,"
    ar mac Nesa miad mairir,
    "asníd a bé dún collí,
    ca ̇fot cossin n-immirgi."
  7.  p.520
    in ben
  8. "Secht ̇m-bliadna lána onocht
    not gluasfiter78 dond oenphort
    maccaib mnaib, miad ros bí, 79
    immon Dond cathach Cual̇ngi."
  9. Conchobar
  10. "Cia nos-ber, nual cen gói, 80
    cia doróet in cath cocróe."
    "Slúag ard hErenn immasaig
    im Ailill don Chruachan-maig."
  11. Conchobar
  12. "Noco toil sin slicht nad bá,"
    ol Conchobar cond catha.
    "In fail anaill násad n-án,
    a bé barrbude balbán 81."
  13. in ben
  14. "Fil gním n-amra, dét for sét, 82
    is ní irnaidi fri bréic,
     259a mac ind ̇fir dot-ic cen meth,
    Mani Mór mortha miled."
  15. Dodechaid do feis la Feirb,
    la ingin Geirg do Glind Geirg,
    tri cóicdaib læch, lathar fír,
    ed a llín ni immarrím.
  16. Im thráth nóna, nuall glan gle,
    is and fastud na flede,
    is and airisit malle,
    a rí Emna ollglaine."
  17.  p.522
  18. Conchobar
    "Cia lín ragmait réim cen áir,"
    ar Conchobar cóir cruthcháin.
    in ben
    "Eirg-siu chucu, rád cen brath,
    tri cóicait fer Fomórach."
  19. in ben
  20. "Bid lat-su coscar co ̇n-gail,
    a Chonchobair chomramaig,
    gebat-sa form in scél gle,
    a rí Emna ollglaine."
  21. Duscis Conchobar iarsin
    ocus duscis a rígain,
    adfét a tarfas dó 83
    tria relad cen imargó.
  22. Asbert fris in ben co m-bail,
    Mugain miadmas co morchéil: 84
    "Is lór na fil chena t
    etruind ocus Connachta."
  23. Atbert Conchobar glan gle
    comsid án na hergaile:
    "Is derb cia anam nar tig
    da-ficfat na Connachtaig."
  24. Mugain
  25. "Uair dorala duit a thecht,
    ní gebam dít trí ̇fornert,
    a ̇flaith Ulad glaine sluáig,
    co ro therná iar ̇n-glanbúaid."
  26. Luid Conchobar iarum 85
    a lín cétna, nir bo gó,
    do Ráith Ini, násad gúr,
    i m-bói Gerg diar bo rígdún.
  27.  p.524
  28. O rancatar in ráith réil
    in ̇fían 86 fodbach co n-glanchéill,
    dochuatar ind aidbli uird
    dar a dorus in mórbuirg.
  29. Cechai̇ng Conchobar sin les,
    trí choicait láech, lúth ro fes,
    facbaid a muntir immuig 87
    na cró chatha co cunnail.
  30. Dabach umai i tig ind ríg
    ica línad tall dond ̇fín,
    in tan ránic nuall ... 88
    mac Nesa noithech nitha.
  31. "Aill amae tall,"ar in drúi
    di láim ind ríg nad imchlói,
    "atgen form láid luth frisgair
    brod ane in airidig."
  32. Nir bo irnaide iar sain,
    co ro es(?) Brod úad in sleig,
    co m-bói tria Gerg isin tig
    ocus triasin n-airidig.
  33. Tanic Conchobar istech
    co trí cóicdaib læch laimthech,
    co tuc cend Mani ...
    cona secht fichtib airlech.
  34. Facbaid Conchobar istig
    a muntir tria imargail,
    acht hé nammá ocus Brod
    ní thérna díb fri slonnod.
  35.  p.526
  36. In ben chetna thiar fri Meidb
    rádis athesc, nar bo meirb:
    "Marbais Conchobar do mac,
    olc uair dochúaid dia chomrac."
  37. Doluid Medb aníar don chath
    co secht cetaib fer n-armach,
    co comraic 89tul fri tul
    immaig Ulad fri Conchobur.
  38. Marbais Medb and isin maig
    mórfesser tria immargail
    dia laim féne 90 , ferr cech cur,
    im da mac do Chonchobur.
  39. Maidid iarum siar for Meidb,
    cor bo esbaid asa seilb,
    co fargaib and ed imne
    secht fichit londláth gaile.
  40. Soit iarum frisin dún
    Ulaid uallaig erctais múr,
    airgit aní ro bói and
    co n-ilur tuarad tetband.
  41. Dori̇ngsetar cath co crú
    munter Geirg thall fri Ultu,
    comma-commarb dóib uile
    eter ríg is rígruire.
  42. Ro marbsat and, amra fir,
    secht Find, secht ̇n-Duib, secht Temin,
    im na ócu erctais dind,
    im tríchait Fergus 91 forind.
  43. Tricha Murethach miad mend
    congabtaís catha co cend,
    tricha Failbe, tricha Fland,
    im trichait nóisig ̇n-Domnall.
  44.  p.528
  45. Tricha Cobthach, tricha Cond,
    im tríchait Corpre comdond
    tricha Dubthach, tricha Ros
    im tríchait n-alaind n-Oéngos.
  46.  259b O sain immach imalle
    do lonnaib láth is gaile 92
    ní fil ro fiter a ̇n-díl,
    ro bátar uile i n-dimbríg.
  47. Insin uile, adbal gáir
    la toirm teglaig co trȯmgráin,
    imma ruirig róinis cath
    ind úair sin dorochratar.
  48. Remscél do Tháin bó Cual̇nge cain 93
    bid forbach dond imgail, 94
    is dond asli̇ngi atá
    bás Mani móir maic Medba.
  49. Mora gluind ro batar de,
    cid uathmar in t-asli̇nge,
    dorochair Gerg cona sluág,
    in ruri garta comruád.
  50. Dochuaid Conchobar co m-buáid
    mac Nessa noítis morsluáig,
    do Emain Mache, monar ̇n-gle,
    co tarfad 95 a asli̇nge.
    A.

Finit.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Tochmarc Ferbe

Title (translation, German): Das Freien um Ferb

Title (translation, English Translation): The Wooing of Ferb

Author: unknown

Editor: Ernst Windisch

Responsibility statement

Electronic edition compiled and proof-read by: Fangzhe Terek Qiu and Beatrix Färber

Funded by: University College, Cork: School of History

Edition statement

1. First draft.

Extent: 8950 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2014

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G301009

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Trinity College Library, MS 1339 (olim H 2 18), ff. 253a– 259b. See CELT edition of LL Facsimile, G800011E, pp 1137–1161.
  2. London, British Library, MS Egerton 1782, fol. 69b-70b, p. 549ff (see Catalogue of Manuscripts in the British Museum by Robin Flower, vol. 2 (London 1926).

Editions and translations

  1. Windisch (see below), edition with German translation.
  2. A. H. Leahy, The Courtship of Ferb: An Old Irish Romance transcribed in the 12th century into the Book of Leinster. (English translation only.) (Irish Saga Library vol. 1) (New York 1902).
  3. Lady Augusta Gregory, Cuchulain of Muirthemne, 'The Wedding of Maine Mongor' (a shortened English version based on Windisch's translation) (London 1902).

Sources, comment on the text, and secondary literature

  1. Rudolf Thurneysen, Die irische Helden- und Königssage, Halle/Saale 1921, 58, 249f, 351–359.
  2. Myles Dillon, 'The Taboos of the Kings of Ireland', Proceedings of the Royal Irish Academy (Section C), 54 (1951/1952), 1–6, 8–25, 27–36.
  3. Philip O'Leary, 'The Honour of Women in Early Irish Literature', Ériu 38 (1987) 27–44.
  4. Gregory Toner, 'Authority, Verse and the Transmission of Senchas', Ériu 55 (2005), 59–84.

The edition used in the digital edition

‘Irische Texte mit Übersetzungen und Wörterbuch’ (1897). In: ed. by Whitley Stokes and Ernst Windisch. Vol. 3:2. Irische Texte. 445–556: 462–528. Leipzig: S. Hirzel.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G301009,
  editor 	 = {Ernst Windisch and Whitley Stokes},
  title 	 = {Irische Texte mit Übersetzungen und Wörterbuch},
  series 	 = {Irische Texte},
  editor 	 = {Whitley Stokes and Ernst Windisch},
  address 	 = {Leipzig},
  publisher 	 = {S. Hirzel},
  date 	 = {1897},
  volume 	 = {3:2},
  note 	 = {445–556: 462–528}
}

 G301009.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

Ernst Windisch's corrigenda and German notes are included non-silently in the electronic edition. His editorial introduction and German translation will be available in a separate file (D301009) in summer 2014.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked and proof-read twice. All corrections and supplied text are tagged.

Normalization: The electronic texts represents the edited text.

Quotation: Quotation marks are rendered q.

Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation: div0=the saga; p=the editorial paragraph. Page-breaks of the printed text are marked.

Standard values: Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.

Interpretation: Names of persons and places are not tagged. Such tagging is planned in a future edition.

Reference declaration

A canonical reference to a location in this text should be made using “section”, eg section 1.

Profile description

Creation: 900–1000

Language usage

  • The text is in Middle Irish. (ga)
  • Some words are in Latin. (la)
  • The notes are in German. (de)
  • Reference to English translation of title has the "en" attribute. (en)

Keywords: saga; prose; medieval; Ulster Cycle; wooing

Revision description

(Most recent first)

  1. 2014-08-05: Minor changes made to header and file; speech and speakers within poems encoded; Irish words in footnotes encoded; place-names encoded. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2014-02-18: File parsed and validated; SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2014-02-08: TEI header created with bibliographic details. (ed. Beatrix Färber)
  4. 2014-02-07: Poems and roscada structurally encoded. (ed. Fangzhe Terek Qiu)
  5. 2014-01-28: File proofed (2), paragraphs encoded and numbered; footnotes numbered and proofed. (ed. Fangzhe Terek Qiu)
  6. 2013-12: Photcopy of text provided. (ed. Mary Lombard, Boole Library)
  7. 1996?: First proofing. (ed. Students at CELT/CURIA)
  8. 1996?: Text captured. (file capture Students at CELT/CURIA)

Index to all documents

Standardisation of values

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G301009.xml

Search CELT

  1. Im Facs. iar toebaib 🢀

  2. Im Facs. co fethaib ⁊ condualaib🢀

  3. Im Facs. ⁊ nealtnebtha dib, siehe die Anmerkungen. 🢀

  4. Vielleicht ist oa zu lesen. 🢀

  5. Das erste tim- ist hineincorrigirt. 🢀

  6. Im Facs. tiachtái🢀

  7. Zu lesen dúnad🢀

  8. Im Fasc. úrard🢀

  9. Das Facs. zeigt hier eine kleine Lücke von zwei Buchstaben an. 🢀

  10. Ergänzung einer Lücke. 🢀

  11. Vor formna wird eine Präposition (a?) ausgefallen sein.  🢀

  12. Der metrische Fehler wird in ria m- stecken.  🢀

  13. Zu lesen Gerig🢀

  14. Zu lesen dogne-si🢀

  15. Von mir ergänzt. 🢀

  16. Vielleicht ist iar oder siat zu ergänzen. 🢀

  17. Im Facs. corrupt. 🢀

  18. Zu lesen airidig, siehe S. 457. 🢀

  19. Die Punkte wie im Ms.  🢀

  20. Zu lesen dúnad🢀

  21. Zu lesen i m-bói🢀

  22. Für tócbait🢀

  23. Im Ms. übergeschrieben. 🢀

  24. Ze lesen Darm oder Dar mo🢀

  25. Vielleicht irraba chardes frit féin zu lesen? Vgl. lin. 276. 🢀

  26. Zu lesen óacláech, dreisilbig.  🢀

  27. Zu lesen scáilfed🢀

  28. Eine Silbe zuviel, vielleicht ist na zu streichen. 🢀

  29. Eine Silbe zuwenig. 🢀

  30. Im Ms. übergeschrieben. 🢀

  31. Zu lesen in gním gillai, s. lin. 251. 🢀

  32. Wohl zu lesen blogbemnach🢀

  33. Im Fs. scremgal mit punctum delens über dem r. 🢀

  34. Zu lesen fissid fáthsine, vgl. lin. 345. 🢀

  35. Ich vermute, dass in der 3. Zeile no ̇feirg zu lesen ist, und dann in der 4. Zeile Glend Geirg, mit Streichung von for🢀

  36. Ich vermute, dass in der 3. Zeile no ̇feirg zu lesen ist, und dann in der 4. Zeile Glend Geirg, mit Streichung von for🢀

  37. Die Silbenzahl verlangt, dass für is nur s gesprochen wird. 🢀

  38. Zu lesen Ferguso🢀

  39. Zu lesen Ro drebrai̇ng🢀

  40. Zu lesen lainni🢀

  41. Für ic cathugud🢀

  42. Für fo a cossaib🢀

  43. Für Darm brethir🢀

  44. Für ót tig🢀

  45. Für in aidchi🢀

  46. Zu lesen rim? doch s. ram lin. 468. 🢀

  47. Zu lesen atchonnarc🢀

  48. Es fehlen zwei Silben. 🢀

  49. Für conot tarla. Die Zeile hat eine Silben zuviel. 🢀

  50. Für mo ̇fer. 🢀

  51. Zu lesen dar a leis🢀

  52. Zu lesen is i laech🢀

  53. Für ic cosnam🢀

  54. Es fehlen zwei Silben, vielleicht am Anfang hé-sium🢀

  55. Es fehlt eine Silbe, vielleicht ist dom-ratad zu lesen. 🢀

  56. Für frim muntir🢀

  57. Es fehlen zwei Silben. 🢀

  58. Es fehlt eine Silbe. 🢀

  59. Zu lesen 's iat🢀

  60. Zu lesen imchéin🢀

  61. Vielleicht nir bo orddugud🢀

  62. Für Darm brethir🢀

  63. Zu lesen léim🢀

  64. Vielleicht ist 's ic zu lesen, und in der folgenden Zeile dul🢀

  65. Für nos liunfa🢀

  66. Im Facs. dás mit der Abkürzung für m über dem s. 🢀

  67. Eine Silbe zuviel. 🢀

  68. Eine Silbe zu wenig. 🢀

  69. Zu lesen rot letair🢀

  70. Eine Silbe zuviel 🢀

  71. Zu lesen 'cot🢀

  72. Zu lesen ó chiannaib🢀

  73. Es fehlt eine Silbe; zu lesen in scél sin🢀

  74. Vielleicht ar chind? oder ós cind🢀

  75. Zu lesen ágai🢀

  76. Zu lesen dúnad🢀

  77. Zu lesen a ainm🢀

  78. Zu lesen gluasfither, vgl. die Egerton Version gegen Ende. 🢀

  79. Es fehlt eine Silbe, zu lesen ist mnaib🢀

  80. Es fehlt eine Silbe, zu lesen béra🢀

  81. Zu lesen ballbán🢀

  82. Zu lesen for séit🢀

  83. Zu ergänzen dí nach adfét🢀

  84. Zu lesen móchéill, vgl. lin. 840. 🢀

  85. Als 7. Silbe ist , mit reimend, zu ergänzen. 🢀

  86. Im Facs. ̇fíand, mit Punkt under dem d. Es wird ̇fiann zu lesen sein, doch vgl. fían Salt. Index. 🢀

  87. Zu lesen immaig🢀

  88. Es fehlen zwei Silben, vielleicht nad bá, s. V. 8. 🢀

  89. Zu lesen co comraicset🢀

  90. Zu lesen fésne, vgl. conallaim feissin in Egerton. 🢀

  91. Im Facs. ist Fergus zweimal geschrieben. 🢀

  92. Zu lesen láthis gaile? vgl. láthus in meinem Wörterbuch. 🢀

  93. Eine Silbe zuviel. 🢀

  94. Zu lesen imargail, vgl. Vers 25, 28, und vielleicht formach🢀

  95. Zu lesen tárfaid🢀

CELT

2 Carrigside, College Road, Cork

Top