Witness list
- F: Franciscan MS A VI, (a vellum of 32 pages; text on pp. 3-29) Library of the Franciscan Convent, Merchants' Quay, Dublin.
- P: Phillipps' MS no. 10266, (a vellum of 25 leaves; considerable lacunae and several missing leaves; text breaks off at bottom of p. 16) Dublin, National Library.
- B: Stowe B IV 1, (text on pp.41-55) Dublin, Royal Irish Academy.
- L2: RIA 23 L 26, part 1 (text on pp. 13-92. Imperfect: four leaves torn out at p. 21; at least one is missing at the end; text breaks off in par. 114) Dublin, Royal Irish Academy.
- K: RIA 23 K 46 (formerly Read 220), part 3, (written by Séamas Mag Uidhir about 1730; six pages missing at the end of Cath Maighe Léna, which breaks off in par. 99) Dublin, Royal Irish Academy.
- L: RIA 23 L 18 (303 pages by John O'Conor; 18th century; Cath Maighe Léna on pp. 191 to end) Dublin, Royal Irish Academy.
- C: Stowe C VI 1, part 2 (Cath Maighe Léna on pp. 109-185; breaking off in par. 111) Dublin, Royal Irish Academy.
- H: H 6.8 (18th century, Cath Maighe Léna on pp. 109-202; breaks off at the same place as C) Trinity College Dublin.
- BM: British Museum Additional 18746 (written in 1796 by Donnchadh Mag Oireachtaig) London, British Library.
- H2: H 3.10 (18th century, a third, mixed recension; only copy of p.25 other than P) Trinity College Dublin.
unknown
Edited by Kenneth H. Jackson
p.1 1a ICath Maighe Léna
1.
1 Imthūsa cloindi Dāirine ⁊ cloinne Dergthened2 ⁊ cloinne Luighdhech mic Ītha ⁊ mīledh Muman uile3 air chena, nírbo riarach etorra d'ēis chatha Cnucha,4 uair do bādar trī rīgh esaontacha orra .i. Mogh Nēid 5 mac Dergthened ⁊ Maicniadh mac Luighdhech ⁊ Conaire6 mac Moga Lāmha; ⁊ rob ē ced-adhbar a comfhuachaid7 .i. mac miadach mōir-menmnach do bī ag Mogh Nēid8 .i. Eōgan Mōr, ⁊ Mogh Nuadhad ainm eile dō.
2.
9 Agus is aire at-beirthī in t-ainm sin ris .i. Nuadha10 Derg mac Dāirine oirrīgh do rīgaib Muman ro oil hē .11 Agus do claidhed rāith rīghdha ar Muigh Fheimhin12 aigi-sēin , ⁊ do bī fēin ⁊ Derg Damsa draī re h-agaidh13 na h-oibre 'gā h-ordugad, ⁊ Eōgan ar a bāire baīsi a14 coimidecht a oide ann; ⁊ do bādar naonbar mogadh ar15 uilind don rāith agā claidhe, ⁊ tarla cloch mōr a mbēl16 na h-oibre isin dīg dōib nār fhēdadar d'aitherrach nā17 d'urthōgbāil, ⁊ tāngadar lucht na h-oibre uile dā18 h-innsaighi ⁊ nīr thoill lín a tōgbhāla do thrēin- fheruib19 i n-a timcheall. Tarla Eōgan ag airiugad 1a. IIan20 fhedhma sin, ⁊ ō 'd-chonnairc cāch ag trēigen a tōghbāla 21 do iadhastair fēin a dhā lāim go h-ain-mīn uimpe, ⁊ tuc22 fuirmed fedhma go h-ārrachta fuirre go tucastair a talmain23 ī, ⁊ tuc feidm eile fuirre gur chuir ar a glūn go glē-nertmar24 ī, ⁊ do chuir dā glūn ar a ghualainn, ⁊ do chuir dā p.225 gualainn a n-agaidh in chlaidhi ar mūr imeallach na26 h-oibre hī. “Is uasal in mog ūd, a Nuadha,” ar in27 teglach. “Biaidh in t-ainm sin air go brāth,” ar 28 Derg Damsa draī .i. Mogh Nuadhad; go rabadar dā29 ainm aca air ann sin .i. Eōgan Mōr ⁊ Mog Nuadhad. Agus30 do bī 'n-a adhbar rīg gan fhresabra 'gā mōradh ag 31 maithib Muimnech nō go tāinic aimser chatha Cnucha.
3.
32 Go facaid a māthair aisling ingnad .i. Sīda33 ingen Fhloind mic Fiachrach .i. rīg oirrthir Muman34 .i. secht mba finna ō-derga d'fhaicsin isin oidchi dī go35 linn-bolgaib lachtmara i n-a carcruib, go snāimfidīs36 meic midh-aīsi ar na linntib lemnachta do fhāgbaidīs37 na h-ōg-ba sin a n-īslib ⁊ a n-etrigib na talman. Agus38 ad-chonnairc a cinn athaid ann-sēin secht mba39 duaibsecha ar dath dethaigi 'n-a ndeghaidh , ⁊ fā lōr40 d'adh-uath ⁊ d'ūr-grāin a faicsin ⁊ ruisg t[h]enntidhe i41 n-a tulaibh ⁊ adharca iarnaide forra; ⁊ do chomraicsed42 risna cēd-buaib 1b. Igur leghsad ⁊ gur lān-millsed43 uile iad, co nār fhāgaibsed leadhb ar láthair dīb. Ro44 innis Sīda a h-aislingi don aird-rīg ar n-ēirgi, ⁊ do gab45 faitches in rī roimpi, ⁊ adubairt in rīghan in laīd ann:
4.
- 46 Aisling ad-chonnarc araīr,
p.3
47 a Mhog Nēid in chrotha caímh,
48 secht mba finna, fáth gan feall,
49 d'fhás i n-aird-medōn Ērenn 1 .- 50 Āillighter lium iad do chēin
51 mar dath sneachta for sār-shléiph,
52 co rosccaib gloinidhe dhe,
53 co n-adharcuibh iarnuidhe.- 54 Gēim gach bō dībh, tōlaibh tlacht,
55 comh-binn re tēdaib mendchrot
56 līnsat Ēirinn gan anadh
57 do lacht ⁊ do lind-taradh .- 58 Ad-chonnarc secht mba oile
59 dubha dorcha dethaige ,
60 a ndiaidh na mbō find a bfad,
61 dā slighe go ro-s -leghsat .- 62 Gēim 2 gach ēn-bō duibhe dībh
63 do dhūiscfed mairbh as a mbí,
64 co rosgaib teinntide de
65 co n-adarcaibh iarnaide.- 66 As ī sin m'aisling, a fhir ,
67 a Mog Nēid an chrotha gil;
68 gidh olc gidh maith tig dūinn de
69 as sī sin an aislinge .
Ais.
5.
70 A h-aithli na laīde sin tucad Derg Damsa, draī Moga71 Nēid, dā n-innsaigid do breith breithi ar in aisling sin,72 ⁊ do h-innisedh dó í cin fuirech; ⁊ adubairt Derg Damsa, p.473 “Ticfaid ann,” ar sē, “secht mbliadna blāthmara co74 n-imad toraidh etha ⁊ aird-bleachta, mesa ⁊ mōr-thoridh,75 co nach tibra neach cennus dā chēile innta; ⁊ ticfaidh76 secht mbliadhna dona daidhbre dī-chumaing i n-a77 ndiaidh -sēin, co nach tibra in mac mīr don athair 78 innta nā an ingen don māthair nā an cara dā chēile.”79 Is ann sin do cumadh comairle ag Mogh Nēid, mar fuair80 fis na fāistine sin, ⁊ is ē nī do h-ordaiged aigi, airg ⁊ airdlestair 81 ⁊ tighi talman ⁊ teghdhaisi trebar-dhaingne do82 chomdlūthugadh ar chinn na cēd-aimsire sin do83 thairrngir Derg Damsa; gur línsad do biadh ⁊ do buantoradh84 uile iad, uair nī gabad Mog Nēid ní i n-a chīs85 rīgh acht biadh uile , nō co ndeachatar na secht mbliadhna86 ithmara as ⁊ tāngadar na secht ndroch-bliadhna 'n-a87 ndegaid sin. Daidhbre ⁊ terce bīdh ar in chēd-bliadhain 88 dīb; cunnrad ⁊ cennaigecht isin bliadhain 89 tánaisti dīb. Acht ēn-nī, do luigh trom-gorta mōr orra90 uile ann sin, gur folmaighid na treba ⁊ na tírthi, na h-iatha91 ⁊ na h-aicmeda aca; uair gērbo tenn in teidm sin 1b. II92 in gach tīr eile a n-Ērinn, dobo mō isin Mumhain hē.
6.
93 Agus tāngadar maithe dā chūigedh Mumhan uile94 'm an am sin go h-ēn-inadh .i. clanna Dedad ⁊ clanna95 Dāirine ⁊ clanna Dergthenedh, ⁊ do bādar uile ag ēccaīn96 na h-ard-ghorta a fiadhnaise Mogha Nēid; ⁊ nī roibe97 Conaire mac Mogha Lāmha nā Maicniadh mac Luighdheach98 ar in lāthair sin. Agus adubairt Mogh Nēid re maithib99 Muman co co mberadhōn aimsir sin gan esbaid uile iad do100 chinn na comadh do iarfad orra d'fhaghāil uatha. Agus p.5101 do fhaomsad a maithi go lēir na labartha sin, uair do102 bādar mōrān dā maithib a n-ēigin mōr ōn gorta; ⁊ tucatar103 cuir do Mogh Nēid go nem-fhallsa um gach nī dā n-iarrfad104 orra d'fhagāil, ⁊ tāngadar leth ar leth ar a slānaib dā105 chēile ar in chunnradh sin. “Sloinn-si festa na comadha106 is āil let d'fhagāil uainne,” ar na flaithi. “Is iad so107 iad,” ar Mog Nēid “.i. Conaire mac Mogha Lāma ⁊108 Maicniadh mac Luighdech do innarbad a Mumain amach,109 ⁊ rīghi do thabairt d'Eōgan Mōr, dom mac-sa.” “Do-gēntar 110 sin againde,” ar iad-san. Acht atā nī chena, do111 caithed in maithes sin Moga Nēid le maithib Muman112 nō go tāinic so-aimser ann; ⁊ do dīchuiredh Conaire ⁊113 Maicniad a Mumain amach, ⁊ tāngadar go Temraigh go114 h-airm a roibe Conn Cēd-chathach. Rīghthar Mog115 Nuadad ann sin ag maithib Muman dā aimdeōin fēin,116 uair adubairt nach biadh ainm rīgh air re linn a athar117 d'āirithe ; ⁊ tuc in t-athair a bennacht dō leisin rīghi118 ⁊ tucadar fir Muman uile trī sluag-bennachta dō leisin119 rīghe; ⁊ do bādar go rathmar rianamail agā fhreagra120 ⁊ do ēirigh menma mōr a clainn Dergthenedh de sin .
7.
121 3 Agus do gabustair Derg Damsa draī ag adhmolad122 Eōgain ⁊ ag maoidemh a ard-ratha d'ēirge tar maithib123 Muman; ⁊ adbert an laoī:—
- 124 Eōcchan Mōr, ba mōr a rath,
p.6
125 comh-ard re Conn Cēd-chathach;
126 an dias sin fā caoime clū
127 rannsat Éirinn etorru.- 128 Ro dersgnaigh Eōcchan do Chonn
129 ar ba comh-ard a gcomhlonn;
130 ba lia biadh Eōcchain Ēdair
131 re seōlad a sīth-Grēgaib 4 .- 132 Ingen Fhlaind ben Mogha Nēid
133 ad-chonnairc aisling gan brēig,
134 secht mba finna, buan a mbladh,
135 d'fhaicsin a medhōn Muman.- 136 Is sī taidbhsi tadbās dī
137 'san oidhchi 'n-a h-aislingi,
138 co mblighfidhe ó na buaibh
139 sāith fher n-Ēirenn re h-aon-uair.- 140 5 Ad-chonnairc secht mba eile,
141 dubha daora diablaide,
142 a lorg na mbō finn fedba
143 gur legsat a h-aon-menma.- 144 Is sī breth ruc an draī dī
145 do mnaoí úir 'n-a h-aislingi,
146 secht mbliadna sona, suth nglē ,
147 secht mbliadna dona daidbre .- 148 Līntar leō-san lis lāna
149 co fithechaib for-lāna,
150 co nach beidīs gan cuid chōir
151 isin droch-bliadhuin dí-mōir.- 152 Ro dhoirt orra in ghorta grinn,
p.7
153 ba maith d'Eōcchan an oirchill,
154 co n-ithed cāch a chēile
155 sechnōn Ēirenn aigbēile.- 156 Ō 'd-chonnairc cāch gēr chian gar
157 biad is 6 linn ag laoch-Eōcchan
158 ro daorsat fēin, fēta in modh ,
159 d'Eōgan ar a n-anacol.- 160 Is de atā in sen-fhocal seng
161 do-chualadar fir Ēirend,
162 as aithech cāch gan deōlad
163 co dtī an brāth ag borb-Eōgan.
164 E.o.cc.an
8.
165 2a. IImthūsa Conaire mic Moga Lāma ⁊166 Maicniad mic Luigdech, do bātar fēin ⁊ maithi a muinntire167 a farradh Chuinn a Temraig, ⁊ tuc Conn coinnmed168 crīch mBreg ⁊ Midhi dā muinnteraib. Is ī sin uair ⁊169 aimser do h-innarbadh Imchad Airm-derg mac Briūin170 meic Fhinnchada a h-Ulltaib, ⁊ tāinic-sēin go Temraig171 ⁊ fuair fāilti charthanach ag Conn, ⁊ do coinnmedh a172 muinnter ar tuathaib Teftha. Agus do cōirighed trī173 tighi arda oiregdha dona h-ōgaib innarbthacha sin acu;174 ⁊ tucatar a comluighi lē chēile um chomall do chumann 175 a n-agaid Moga Nuadad. Agus tarla trī h-ingena176 aontuma ag rīgh Ērenn 'm an am sin .i. Maīn ⁊ Sadhbh177 ⁊ Sāraid, ⁊ tucatar na trī rīg innarbthacha sin serc ⁊178 grādh dōib. Tumais Conaire rinn a ruisg a ndeilb179 Shāraidhi sūl- ghuirme, ⁊ grādhaighis Maicniad Sadb,180 ⁊ carais Imchad Airm-Derg Maīn; ⁊ do-rōnsat na rīgha p.8181 sin taithigidh suirghi for na rīgnaibh sin. Agus adubairt182 Sadhb re Maicniad go faīfedh leis do deōin a h-athar ⁊183 nach gēbad leannānacht uadha, ⁊ adubratar na rīgna eile184 co ngēbhdaīs suirghi ō na saír-fheraib sin do ched rīg185 Ērenn . Ro h-innisedh do Chonn na comrāiti sin,186 ⁊ tuc sē Sáraid do Chonaire ⁊ Maīn d'Imchad Airm-Derg; 187 ⁊ do fhēimdhigh Sadhb ⁊ Maicniad feis le mēd a188 menman go rochtain inmhe dā n-innsaigidh.
9.
189 Ō 't-chualaid Mog Nuadad an onōir mōr sin ⁊190 in muirn adhbhal fuaratar na h-aith-rīgha sin a coimidecht191 Chuinn, tuc dā brēithir nach creitfedh do Chonn, ⁊192 dā tīsadh de, co ndingnadh aith-rí nō innarbthach do193 Chonn trē dul a cairdes 2a. IIa nāmad. Ō 't-chualaid194 Conn sin do chuir techta ar chenn Moga Nuadad 195 dā thabairt dā thigh nō d'fhōgra catha air. Adubairt196 Mog Nuadad co rachad co h-umal a ndáil catha dō. Cidh197 trā acht do tinōiled ag Mog Nuadad maithi dā chōiged198 Muman co n-a mōr-shluagaib do fhresdal chatha do199 Chonn. Agus do chuir Conn fis co Cruachain go200 Conall Cruachna mac Aongusa Feirt , go a oidi ; ⁊ do p.9201 chuir techta eile ar chenn Guill mic Morna co n-a202 fhianaibh; ⁊ do chuir daīne dinnsaigid dā rīg Ulad,203 co Bresal mac Briūin ⁊ go h-Eochaid Cobha; ⁊ do chuir204 fis co Crimthan Cūl-bhuide ⁊ go laochraidh Laigen; ⁊205 do thinōil fēin fir Theabhtha ⁊ tuatha Temrach.206 Rāinic Conall ⁊ curaid na Cruachna, ⁊ Goll mac Morna207 co n-a fhianaibh, chuigi, ⁊ Crimthan Cūl-buide ⁊ maithi208 Laigen ar chena; ⁊ nī thāngadar Ulltaig ann ar a209 olcas leō Imchad Airm-derg do chongbāil do Chonn.
10.
210 Is ann sin rāinic Conn roime co n-a choimthinōl211 go sen-Magh Lēna mic Dhāthō d'innarbad Moga Nuadad212 a Mumain amach, ⁊ tāngadar dā chōiged Muman go Magh213 Turscair a crīch Muman i n-a n-agaid. Agus mar214 fuaratar scēla a chēile, do ēirghedar teglach Cuinn um215 Asal mac Cuinn Fhēinneda taīsech teglaig rīg Ērenn,216 ⁊ rāngatar rompo d'iarraidh debtha ⁊ imgona ar teglach217 Moga Nuadad; ⁊ tāngatar macraid Maigi Tualaing ⁊218 teglach Moga Nuadad um Degad nDīmsach taīsech teglaig 219 Moga Nuadad , i n-a n-agaid; ⁊ tarrla dhā chēile iad a220 Cruinn-mh aigh a bFeroibh Cea ll, ⁊ do thacrad ar221 na teglaigh sin go talchair rē chēile. Acht ēn-ní,222 ro chin dedar teglach Cuin n ar teglach Moga223 Nuadad isin ēigin sin, uair atorchair Degad Dīmsach224 don dula sin; ⁊ do chommaīdhset a cosgar, ⁊ do impō225 Asal roime i n-a fhrithing do chommaīdhedh in gnīma226 sin re Conn, ⁊ ba maith le Conn an conscleō sin.
p.1011.
2277 Agus adubairt Asal mac in fhēinedha an t-aithesc228 so sīos:—
- 229 Dursan ar gcuairt cosgair chain
230 do ghuin Deghaidh deirg Diūmsuigh;
231 do legadh linn 'san leirg lēir
232 trīcha cairpthech dār gcath-rēim.- 233 Ro-n-gonadh , ro gonsam nech,
234 ro chuirsim ār sluaig fā sech,
235 ro chind teglach tighe Cuinn
236 ar macruidh Muighe Tualuing.- 237 Ro chuirsim treas co tarbdha
241 D. S.
238 risin macraid mōr-chalma
239 ar in gCruinn-mhaig, fā suairc sin ,
240 do-chuamair-ne cuairt coscair.
12.
242 Is ann sin do-riacht Conn co n-a chathaib243 d'innsaige fer Muman nō gu rāinic go Magh Siūil a crīch244 Ēile 2b. Ituaisgcirt risi n-abar Magh Tualaing in245 tan sa, ⁊ do chuiredar techta uatha d'fhōgra chatha246 ar feraib Muman isin mhaidin ar n-a mhárach. Ro247 ēirigh Mogh Nuadad go luathgāireach risna labarthaib248 sin do thabairt chatha do Chonn, ⁊ dā ticed de249 fēin a thairmesg nīr lēig Mogh Nēid nāit maithe Muman250 dō gan cathugad re Conn. Agus do bī Derg Damsa draoi251 ag tairmesg an tachair fā na trēn-fheraib ⁊ ag252 mī-fhāistine go mōr dōib.
p.112538 Agus adubairt an t-aitheascc sa and sin:—
257 Agus nīr gab Mogh Nēid chuigi in mhī-fhāistine sin,258 uair is dōig roba robadh do throich a thegasc, gur chōirigh259 cath fīchdha fuilech a cert-agaid Chuinn. Agus innsuigis260 Conn chuca co Magh Siūil go tarla a cenn a chēile go 261 com-dīchra na catha; gur ferad cath-irghal chalma262 choim-nertmar etir na curadhaib, gur foirrgit fir ⁊ gur263 leōnaid laoich ⁊ gur minaighit mōir-scēith ⁊ gur cirrbaid264 cath-mīlid don chonscleō sin. Tarla Goll mōr mac265 Morna ⁊ Mogh Nēid mac Deirg dochum a chēile isin266 chath sin, ⁊ do-rōnsat comrac ferdha fraoch-aigbēil ,267 gorbo bristi bernach bruach-rēbtha airm ⁊ aird-scēith na268 n-āirsedh ōn urlaidhi sin; ⁊ dob ī crīch in chomlainn269 do thuit Mogh Nēid do nert-bēimennaibh mic Morna270 isin inad sin, ⁊ do maīdhsed muinnter Chuinn a cosgar.
13.
271 Agus do thimsaig Mogh Nuadhad a muinnter272 tar ēis Mogha Nēid do nīthugadh , ⁊ nī ar thlās nō ar273 thime do-chuaid aigi a athair do marbad acht ar mēd274 menman ⁊ ar chruas craidi; ⁊ tuc sciath tar lorg do275 maithib Muman. Ō 't-chonnairc rī Connacht sin .i.276 Conall Cruachna oide Cuinn, do innsaigh i n-a chromruathar277 churad trēsna cathaib go h-Eōgan. Impōis rī278 oirrthir Muman ris .i. Flann mac Fiachrach 2b. II279 ⁊ congbais a chraīsech re Conall go ttucastair áladh280 an-abaidh fair. Anais Conall a cosair chrō ōn āladh p.12281 sin, ⁊ imthighis Mogh Nuadad ann sin go h-arrachta, ⁊282 téid Conaire mac Mogha Lāmha ⁊ Maicniad mac283 Luigdhech a lenmhuin na laochraidhi sin. Agus rucsat284 a muig deiscirt Ēile ar Eōgan ⁊ do chuirset greim anbáil285 air ann sin, ⁊ do gonadh Eōgan fēin isin chumasg sin, ⁊286 rugsat a muinnter as ar nert a n-engnama é.
14.
287 Agus rāinic Eōgan roime don rēim sin go Glais288 Fhinnra a Feimen-mhuig, ⁊ do chuir sē Derg Damsa289 draoi go Mag Siūil ar cūla go Conn d'iarraidh chairdi290 re comairle air. Mar rāinic in draī co longphort Cuinn291 do iarr ar Conn a lēigen dō fert do chlaidhi do Mogh292 Nēid, ⁊ fuair sē an ced sin ō Chonn; ⁊ do-chuaid ōs293 cinn chuirp Moga Nēid ⁊ do gab ag tuirsi uime fār h-imred294 d'ētualang air, ⁊ adubairt gorbo tualaing catha Cuinn ar295 maithib Muman ar in mag sin, conidh aire sin do len296 Magh Tualaing de. Agus do-rinne Derg Damsa draoi297 fert do Mogh Nēid, ⁊ do h-adhlaiced ann ē co n-a arm ,298 co n-a eirredh , co n-a ēidedh, ⁊ co n-a chathbarr .
15.
299 As a h-aithle sin do iarr in t-ēiges cairdi trī lā300 ⁊ trī n-oidhchi d'Eōgan re comarle, ⁊ tuc Conn in chairdi301 sin, ⁊ rāinic in draī roime d'agallaimh Eōgain. Is ann sin302 do thinōil Eōgan maithi Muman ⁊ ruc leis go Glenn303 Lára a Luachair Dedhadh na deig-fhir sin. Agus do304 gluais Conn co n-a chathaib a cēdōir go Glenn Lára 'n-a305 lenmuin, ⁊ do chuartaigetar ferann Conaire mic Mogha306 Lāma ⁊ do chrechsad a urmōr .i. ō Shligidh Dāla go p.13307 h-Oilēn Ēile ⁊ ō Oilēn Ēile go h-Oilēn mBric ⁊ ō Gabrān308 go Cnām-chaill. Agus do thimsaighedar crecha309 Maicniadh meic Luighdech ō Chnām-chaill go Luachair ⁊310 ō Shliab Eibhlinne co Sliab Caín ⁊ ō Shliab Caín co311 fairgi budh dhes, ⁊ do thimsaig etir a mbroiti ⁊ a mbō-312 tháinti leō. Agus tuc Conall Cruachna ⁊ 3a. I clanna313 Morna troim-nēll teinedh tar in tīr .i. tar Iar-mumain314 ō Luachair go Droing ⁊ co Loch Lēin bud dhes, ⁊ tucsat315 airgne ⁊ ēdāla imda leō go h-airm a roíbe Conn co n-a316 churadhaib. Agus do fhiarfaigh Conn scēla an inaid317 a roibe Eōgan dā ēolchaib .i. do Chonaire ⁊ do Maicniad,318 ⁊ adubratar-san a beith a mBord Laídhi a Comar na319 Sealga .i. in Mangartach mong-ruadh ⁊ Loch Lēin do320 leith de ⁊ Sliab Cruadha ⁊ an muir don taob eile ; ⁊ nach321 fētfaitīs līn bud lia ināit fēin rochtain dā n-innsaighe ar322 ēn-shligidh. Imthūsa Moga Nuadad, ō 't-chualaid323 catha Cuinn do gach taob 'gā timcheallad adubairt re324 maithib a muinntiri tinōl do dēnam, ⁊ a ndruim do thabairt325 re Duib-ghlenn, ⁊ “Nī cáirdemail atā Conaire ⁊ Maicniadh326 re Muimnechaib aniu,” ar sé.
16.
327 10 Agus adubairt an laoidh:
p.14
17.
336 Imthūsa Cuinn, do comairledh aige fēin gan dul337 isin mbelach mbodhba sin do bī etir sē ⁊ Eōgan, acht338 gabāil rompa a mullach na Mangartaig . Agus ad-chonncadar 339 as sin uatha éide ⁊ innile imdha a nGlinn340 Laīdhi, ⁊ laochraidh Muman ar n-anadh d'fhorgla ann341 ō Eōgan, uair do chedaig Eōgan dōib a n-anamain ag342 Conaire ⁊ ag Maicniadh ō nach raibe fēin lín catha dōib.343 Ro giallsat uile co coitchenn do Chonn ⁊ do roinn344 Conn dā chōiged Muman itir Chonaire ⁊ Maicniadh.345 Agus do impōtar siar uile ann sin ⁊ do-chuadar budh346 des co Carn mBuide a n-Ērnaib, ⁊ do-chuaid cāch lē347 thosgaib fēin do maithib Muman i n-a n-uirthimcheall;348 ⁊ do an Conn co n-a churadhaib coimlenmana 'n-a349 comnaidhe a Carn Buide.
18.
350 Ō 't-chualaid Mog Nuadad nem-daīnighe351 Chuinn isin chomnaidhe ad-bert re n-a muinnter 3a. II352 ēirghi do thabairt amais longphuirt ar in laochraidh sin,353 ō nach roibe līn catha do churadaibh a n-agaid Chuinn;354 ⁊ do thinōilsed clanna Deirgtheinedh co deg-thapaid355 ⁊ do innsaigedar co Conn a cēdōir. Rāngatar rompa a356 comfhogus Chairn Buidhe ⁊ do ghāirsed fēin ⁊ forairedha357 Cuinn dā chēile, ⁊ dob ingnad le Conn a cluinsin ag358 comfhuachad re fiallach na foraire don taob amuigh359 don longphort isin maidin. Agus do ēirghedar clanna360 Morna ⁊ Conn co n-a churadhaibh, ⁊ tāngadar i n-a361 cathaib cóirigthi a n-agaidh Eōgain co n-a uathad362 shochraidi, ⁊ do cuiredh imaireg amnas etorra re h-edh363 n-im-chian, gur thoitsed ānraidh imda etorra do gach364 leith. Agus do-rat Eōgan dā ūidh nach fuair comthrom365 comlainn .i. in sluag uile a n-aghaid ēn-duine , uair do366 thuitset urmōr a muinntire, ⁊ nīr miadh leis teithed, ⁊367 do shanntaigh a dhīghailt; ⁊ do lēig fā chathaib Cuinn p.15368 hē d'iarraidh Chuinn, uair ba derb leis hē fēin do thuitim369 ⁊ ba deimin leis Conn do thuitim leis dā tāirsedh ēn-buille370 dā shūil de; agus do gabh ag slaidhi na sluag . Amail371 rucht prīmh-luinge dā h-acairib tustall an churadh a372 cath a bidhbad ⁊ a nāmad, ⁊ nī creitfide ō lebar nā ō eōlchaib373 re innisin ar thoit le Eōgan isin irghail sin. Go tarla374 ris Goll mōr mac Morna, ⁊ do chomracsed in dā chath-375 mīlid sin co niata nem-uis nāimhdemail ; ⁊ nīrb ingnadh376 sin, uair dobo crēchta gan dūnadh a nderg-nāimdenas,377 ⁊ nī thāinic fiadhail tar a faltaib, ⁊ do ruamnaigedar a378 ruisg amail taīdhlech rēltann ag reōdh, ⁊ do līnatar a379 n-ochta dā n-anālaib amail bolga gabann ag grīs-shēided,380 gur chrēchtnaighetar na cath-mīlid a chēili go mōr.381 3b. I Agus do bī ēigen mōr ar Eōgan 'm an am sin382 .i. Leth Chuinn ⁊ urmhōr Leithi Mogha um Chonaire383 ⁊ um Maicniadh i n-a agaidh, ⁊ do bī ēigen budh mō inā384 sin air .i. Goll mac Morna agā thuarcain. Agus nī roibe385 Eōgan acht uathad dā degh-muinntir, ⁊ in chuid nār386 marbad dīb do bātar ar n-a crēchtnugad; ⁊ do luigh in irghal387 ar Eōgan gur lēigedar cāch a fheidm catha fair, co nach388 raibi do chongnamh aigi acht uaisli a fhola ⁊ cruaidi389 a chraidhi ⁊ mēd a menman ⁊ ro-mēd a fhedhma ⁊ a390 fhulaing. Agus adubradh gomadh dī-chreidte le391 sochaidi do midh-laochaib go tuitfedh le cēd ar thuit392 le h-Eōgan i n-a ēnar a cath na Cloichi Barraighi.
19.
393 12 Agus do bī lennán lān-chumachtach ag Eōgan394 isin oirer sin .i. Ēdaīn Innsi Greagraidhe, ⁊ do foillsiged p.16395 dī Eōgan do beith isin ēigen sin . 13 Tic Ēdaīn d'fhurtacht396 Eōgain ⁊ beiris lē asin ēigen sin ē d'aimdheōin a inntine,397 ⁊ fāgbais in Cloich mBarraigh agā tuargain a ndeilbh398 duine trē druīdhecht ag Goll ⁊ ag clannuib Morna ⁊ ag399 slicht Fheidhlimid Rechtmair; ⁊ do-nī daīne dona400 cairrgib coim-shlemhna ⁊ do chlochaib tuinighthi in401 talman a timcheall Eōgain dā imchoimēd. Conadh402 ōn barrad sin tuc in chloch ar armaib Guill ro len in403 Chloch Barrach dī ō shin i-lle. Agus tuc Ēdaīn404 naī longa luchtmara lē ar cuan Chinn Mara, ⁊ ruc Eōgan405 ⁊ ar mhair dā muinntir lē isna longuib sin co nach raibi406 cumus nō cumachta ag Conn ar na curadhuibh.
20.
407 14 Tāinic Eōgan begān sochraidi beō-ghonta an408 adaigh sin arís d'aindeōin Ēdaīne, ⁊ tuc amus longphuirt409 ar muinntir Chuinn; ⁊ do thuit leis Eōlang Airm-derg410 mac rīg Laigen, a quo Corr Eōlaing , ⁊ 3b. II caoga411 dā muinntir 'maille ris. Agus do lensat in sluagh ē, ⁊412 beiris Sīmha .i. Chorr-luirgnig air .i. badhb ⁊ ban-ghaisgedach413 do muinntir Ghuill ī ⁊ is amhlaidh do bī414 a carpat roime in tsluag ⁊ sī ag maīdhemh 15 madhma415 orra ⁊ ag guin muinntire Eōgain ⁊ ag seōladh an tsluaig416 orra. Anais Eōgan fria ⁊ marbhais d'urchar do shleig417 ī, ⁊ tuitis isin abaind ; ⁊ sāidhis Eōgan echlasc uindsenn418 do bī a lāim na caillighi do leth-taob an ātha, gur fhās419 ann, conidh de atá Āth Uinnsenn. Agus lenaidh an p.17 420 sluag siar Eōgan, ⁊ tic-sium amus eile orra, ⁊ marbais421 Cuirrīn Cenn-sholus mac rīg Connacht ⁊ trī caogaid dā422 muinntir 'maille ris, conidh de do len Com Cuirrīn. Tic423 Eōgan an tres amus orra a Tres-chaill ⁊ marbuis mōrān424 dīb ann, conidh de atā Tres-chaill. Agus tiaghaid dā425 ech ⁊ carpat na caillighi ō Āth Uinnsenn ar Sīmhín go426 h-Āth etir dá Loch, ⁊ brisit cuing carpait na caillighi ⁊427 an carpat fēin ann, conidh de atā Belach Sen-chuingi428 ar Garbh-abhaind etir dhā Loch.
21.
429 16 Agus do bātar sluaig Chuinn ⁊ clanna Morna430 ag tuarcain na Cloichi Barraighi ⁊ na cloch tuinidhi eile431 do bī isin trācht, ⁊ gor brisedar a n-airm ogā tuargain ⁊432 gur mhaoladar an chuid nār brisedar dīb. Agus adubairt433 Conn riū, “Sguiridh bar tuarcuin, a ōga,” ar sé, “uair434 cairrgi cloch atā in bar n-agaid, ⁊ do-chuaidh Eōgan435 uaib.” Agus do anatar sluaig Chuinn ann sin dā436 n-urrlaidhi, ⁊ do chonncadar na longa uatha ar an aigēn437 ⁊ Eōgan co n-a muinntir innta; ⁊ do impō Conn ⁊ Conaire438 ⁊ Maicniadh ⁊ tāngadar go Carn mBuidhe an aidhchi439 sin. Do roinn Conn dā chōiged Mumhan etir Conaire ⁊440 Maicniadh, 4a⁊ do imthig fēn roime go Temraig, ⁊441 do bī Ére aigi gan imresuin fri rē naī mbliadan .i. in fad442 do bī Eōgan a n-Espāin. Imthūsa fer Muman, do443 ordaighedar a fledha ⁊ a fuirega do thabairt chucu co444 Carn mBuidhi, ⁊ do ordaigedar a feithme ⁊ a forairedha445 do chur re h-agaid Eōgain ō tā Āth Calbh aniar go446 Trāigh Sen-locha soir, ⁊ ō Dūn na mBārc atuaidh co447 Trācht Remar uo dhes .
22.
448 Imthūsa Moga Nuadad, innister sunn seal eile. p.18449 Rāinic roime co h-Inis Greagraidhi assin ngābad sin tar450 ēis a fuair d'ulc ⁊ d'uathbās, ⁊ do bī a comaonta 451 Ēdaīne an adaigh sin; ⁊ do cōirghid a crēchta go452 h-onōrach ag Ēdaīn, ⁊ do bhādar naī n-oidhchi aici 17 453 isin innsi nō co ndechaid a sgīs ⁊ a merten dībh, ⁊454 do gabh Eōgan lāmh ar imthecht assin innsi ann sin.455 “Is pudar a fhad gur thriallais ,” ar Ēdaīn, “uair456 mana bheitheā acht ēn-adaigh isin innsi si nī beitheā457 acht ēn-bliadain a n-ēgmais Ērenn ar innarbadh; ⁊ ō ataī458 naī n-oidhchi isin innsi si beir naī mbliadna a n-ēgmais459 Ērenn, ⁊ rachaid tū echtra im-chian a h-Ērinn co460 h-Espāin. Agus cuirfed-sa coimghi chonaire umat,”461 ar sī, “⁊ do-bēr imshlān a n-Ērinn arīs tū.” Agus adubairt462 Derg Damsa in laīdh ann:-
23.
- Derg Damsa
- 463 A Ēdaīn fhinn fholt-bhuidhe,
464 mithid duīnn dul ar fairgi
465 a tosach na h-ochtmaidhi
466 le cōir na gaoithi gairgi .,- 467 Gan fer bethad againdi
p.19
468 ō Chonn 's ō thriathaib troma
469 a gleō Chloichi Barraighi
470 man beth Ēdaīn 's a longa .475 Co n-impōm go toghaidhi ,
476 a ben uallach, nā h-ēgaīn ;
477 dūinn bus coimghi chonaire
478 gach a n-abrai-siu , a Ēdaīn.
479 a Ēdaīn.
24.
480 Dāla Mogha Nuadad, do chuirestair a longa481 ar fairrgi ⁊ do gluais roime. Naī trātha dōib ar fairrgi482 nō go rāngadar cuan ainbthinech na h-Espāine. Is ē483 ba rī a n-iarthar na h-Espāine an tan sin .i. Ēibher 19 mōr484 mac Midhna ; ⁊ do bī ingen oireghda a n-aentuma ag485 in rīgh sin .i. Bera ingen Ēibhir , ⁊ āirmid eōlaig ar mnāib486 āille a h-aimsire ī. Agus fā muirnech mōr-onōrach487 oilemain na h-ingine sin rīgh na h-Espāine, uair do bhīdīs488 trī caogaid ban i n-a banntrocht i n-a coimidecht,489 ⁊ do bīodh leithed a dhā bonn d'ōr cherdamail fā p.20490 cosuib, ⁊ ba lasamail an baile i mbīdh ō eirradhuib breac-491 dhathacha a banntrochta. Is ī sin aimser 4ba492 tarrla aire rīg na h-Espāine ar fad aontuma a inghine, ⁊493 do iarr Dā Drona draī chuigi, ⁊ adubairt ris a fhis494 d'fhaghbāil dhō cā fer lē faífed a ingen . “Ro-fhedar-sa495 sin,” ar sē, “uair is a h-Espāin fēin do-chuaidh cenēl496 in fhir agā mbia, ⁊ ticfa sē anocht a n-Espāin; ⁊ ēirghedh497 h'ingen-sa soir go Sruth n-Ēibhir ⁊ gēbaidh sī bradān498 ball-chorcra d'ēignedhuib Mara Romair ann, ⁊ tlacht499 caom corcra uime ō eirr go a ard-ghoilbech ; ⁊ benadh500 Bera a eirradh de, ⁊ dēnadh sī lenn lān-maisech fā chomair501 a cēile don tlacht sin.”
25.
- 503 Anocht tig co fír ar fecht
504 mo-chen tārraid a thoidecht;
505 lethfaid a chlann tar magh Fāil
506 mar ticfa anocht a n-Espāin.- 507 Ēirig don trācht, a ainder,
508 con-ciuchlathar do chainccen;
509 do-gēba tlacht corcra cain
510 do bhradān Mhara Romhair.- 511 21 Benfa-sa don bradán bras
p.21
512 a thlacht ⁊ a innmas;
513 do-ghēna lend bus caoin dath
514 dā mbia in t-ainm Eōgan Taīdhlech.- 515 Fuaigh sída co corrthair chais
516 bus ferr don druine dreach-mais,
517 do geim gloine lōghmuir luinn
518 ar lasad rē n-a ghualainn.- 519 Amra iná gach mac in mac.
520 dá 22 tiphra a Bera, do brat;
521 adēra cāch thiar is tair
522 “A Eōgain co n-il-dathaib.”- 523 Cūig anmanna in taīdhlig taí;
524 Eōgan Mōr, Mogh Nuadad naoī,
525 Eōgan Fithecdha, ferr de,
526 Eōcchan Fial ē ar a fhēile.- 527 Amra an rí tic isin trāigh
528 iarfus céili a n-Esbāin
529 glōrdha inā gach tuir in torc
530 gēbus a n-oirer anocht.
531 A.
26.
532 Do-chuaid Bera roimpi co Sruth n-Ēibhir an533 oidhchi sin ⁊ fuair an t-ēigna ōrda ann mar adubairt in534 draī, ⁊ do ben in tlacht carcra de ⁊ do-rinne brat taīdlech535 de fā chomair Eōgain. Tāinic Eōgan an adhaigh sin536 co Trāig Ēibhir , ⁊ fāiltighis tonn ⁊ tīr roime isin Espāin537 in adhaigh sin; ⁊ do-chuala Dā Drona draī sin ⁊ adubairt:—
- 538 At-chluinim fuaim
p.22
539 tuinne re tīr;
540 soladh in gāir ,
541 robadh rē rīgh.- 542 An rí si thig
543 tar fairgi nglais
544 gébaidh dā greiss
545 Ēre rē ais.- 546 Eōgan ē fēin,
547 budh mōidi a buaidh,
548 do-bēra rēim
549 tar Ēirinn fhuair .- 550 Barr feda an tshlat ,
551 ōs linnib lua;
552 tū bus ben dō,
553 Mogh Nuadhad nua.- 554 An trāigh si thís,
555 trāigh Ēibhir fhuair ,
556 tuicim an trāigh,
557 ad -chluinim fuaim.
530 a. c. l. u. in. im.
27.
559 Tāinig in draī a n-agaidh Eōgain ann sin,560 ⁊ do fher fāilti co michair ris, ⁊ ruc leis d'innsaigidh561 rīgh na h-Espāine; ⁊ do bī an rī co forbfhaīlidh roime, p.23 562 ⁊ do cuiredh a tighib leptha , ⁊ do fresdalad ⁊ do563 frithōiledh co cenn trī lā ⁊ trī n-oidhchi iad. Agus564 tucad dochum rīgh na h-Espāine iad iar sin, ⁊ do565 fhiarfaig a toisg ⁊ turus dīb, ⁊ do innis Eōgan mar do566 h-innarbad a h-Ērinn iad; ⁊ do fiadhaigedh go h-onōrach567 ag rīgh na h-Espāine iad; ⁊ tuc coinnmedh iarthair na 568 h-Espāine dā muinntir, ⁊ do chonguib Eōgan aigi fēin ,569 ⁊ do bātar re rē chian ar an ordugad sin. Agus570 do bī Eōgan ag suirge an fad sin re h-ingen rīgh na571 h-Espāine; ⁊ adubradar muinnter Eōgain nach facadar572 riam ben budh āille inā Bera , ⁊ nach gēbdaīs 573 mar aithmēla chucu a n-innarbadh a h-Ēirinn dāmadh574 ben d'Eōgan hī. Et do comōradh aonach ag in rīgh575 iar sin, ⁊ tāngadar sluaig na h-Espāine uile ann,576 ⁊ do cōirged macraidh 5a. Ina h-Espāine uile577 fā Fhraoch Mīlesach mac rīgh na h-Espāine; ⁊ tāngadar578 a mbanntrachta ⁊ a n-ingenraidh fā Bera uasail ilghrēsaigh 579 , fā ingin in aird-rīgh. Agus do bhādar na580 sluaigh ag fēchain a dealbha ⁊ deilbhi Eōgain, ⁊ is ed do581 brethnighedar nach facadar riamh nech budh āille inā p.24582 Eōgan nā ben budh comadhaise dō inā Bera, ⁊ adubradar583 cāch gur oirches dōibh aontugad rē chēile.
28.
584 Agus tucad Dā Drona draī d'innsaigidh in rīgh.585 “Ēirigh,” ar sē, “⁊ fiarfaig d'Eōgan crēad dō gan586 mh'ingen-sa d'iarraidh”; ⁊ fiarfaigis in draī sin d'Eōgan.587 “Adēr-sa rit-sa a adhbhar sin,” ar Eōgan, “uair nīr 588 miadh lium-sa m'ēra fā mnaī, ⁊ dob h-egail lim breath589 innarbthach do breith orm; ⁊ fōs,” ar sē, “nī thucus590 seōid nā innmhas lim a h-Ērinn dā tabairt d'ēigsib nō591 d'ollamnaibh; ⁊ is inmuin lium ingen an rīg fōs,” ar sē,592 “⁊ atā mo shūil re cairdes in rīgh, ⁊ nī biadh dā n-obadh593 a ingen do thabairt dam.” Agus tāinic Dā Drona leisin594 aithesg sin dochum an rīgh. “Is fregra fhlatha sin,” ar595 rī na h-Espāine, “⁊ abair-si rem ingin-si suide ar lāimh596 ndeis Eōgain isin aonach, ⁊ dēnadh sī feis leis anocht.”597 Agus do-chuaid Bera go h-ēsgaid isin inad sin ⁊ adubairt598 re n-a h-inailt dul ar chenn in lenna do-rinne sí d'Eōgan,599 ⁊ tucad dā innsaigid ī, ⁊ do gabh uime ar uachtar a ēdidh600 í go roibhe a taīdhlech ⁊ a taitnem ar fad an aonaigh 601 uile, conidh de ro len 5a. IIEōgan Taīdhlech de.
29.
602 Luighid an dias sin an adaig sin lē chēile, ⁊603 fā maith sēn ⁊ soladh na lānamna sin. Urmōr naī 604 mbliadan dōib go h-aībinn isin Espāin, go ruc sī triar605 do chlainn chaīmh-dealbha dō innte .i. dā ingin ⁊606 mac. Oilill ainm an mic, Caīmhell ⁊ Sgothniamh 607 anmanna na n-ingen, amail as-bert:— p.25
30.
612 24 Acht atā nī chena, tāinic Oilill fēin a613 n-inad eile i n-a aghaidh sin, ar guba Saidbi , uair adubairt614 gur a nDún Eochair Māigi rucad ē, ut dixit :—
- 615 Dā dtugthaī mo roga dam
616 do dūintib tenna in talman,
617 robud ī mo thoga thair
618 is mo roga Dūn Eochair .- 619 Is ann rugad mo chlann chain,
620 mē bu dēin ⁊ m'athair;
621 is ē ar n-urradhas gach fhir
622 's ar mbunadas Dūn Eochair .
31.
623 Acht ēn-nī, ro gab inmaille ⁊ eimeltus Eōgan624 fā beith a n-ēgmais Ērenn, ⁊ do gab lāim ar Espāin625 d'fhāgbāil. Agus do-chuala rī na h-Espāine co n-a626 uaislib sin, ⁊ do gab ag tabairt chomairli 25 dā chliamain,627 ⁊ is ed ad-bert fris: 'Beir-si uaisle na h-Espāine,'628 bar sē, “d'innsaigid na h-Ēirenn, ⁊ 26 tesgaid ⁊ gerraid p.26629 Ēre dā h-āit, ⁊ tabhraidh 27 tēda ⁊ rotha ⁊ rēfedha630 uimpe 28 , ⁊ tabraid a 29 lenmuin bar long í ⁊ suidigidh 30 631 lāim re h-uillind na h-Espāine ī, ō nach 31 fēdair-si anadh632 againde i n-a fēgmuis .” Nīr gab Eōgan chuigi co633 maith an t-urfhuigell sin ⁊ nīr binn leis ē. Ō634 't-chonnairc 32 Ēibher sin adubairt arīs; “Mās ed,635 beir-si mo 33 mac-sa let go 34 h-Ēirinn,” ar sē, “.i. Fraoch636 5b. I Mīlesach mac Ēibhir , ⁊ fiche cēd cath-armach637 do mīledhuib na h-Espāine i n-a fharradh, ⁊ gach aon638 bus áil let-sa do luath-mharbad dōib, marbad uile gan639 fhuirech iad.” Ro thaitin in t-urfhuigell sin re h-Eōgan640 ⁊ risna h-Ērennchaib uile, ⁊ ba maith leō a menma de.641 Ro h-ullmaiged trā lōn ⁊ longa leth ar leth dona laochaib642 sin ⁊ do Bera co n-a banntracht, uair nīr fhaom Eōgan643 a fāgbāil isin Espāin. Agus ro āirim Eōgan go roibe644 naī mbliadna ar in echtra sin; ⁊ ro thinōiledar a muinnter645 uile go h-Eōgan ⁊ go h-Ēibher ann sin.
32.
646 Is and sin ro ēirigh in sluagh neimnech 647 nāimdemail sin dochum na cuan ⁊ na caladh, co h-airm648 a rabadar a n-ethair urlama ar a cenn; ⁊ do chuiredar649 amach a piasta uathmhara ingantacha ur-grānna, ⁊ a650 mbārca luatha leabar-dhaingne, ⁊ a longa duba daithimdha 651 duaibsecha, ⁊ a sgūdada slemna seis-cherta socair- 652 thrēna, ⁊ a laīdenga fuaighthi fīr-ghasta, as a lepthaib653 lethna lāin-mīne, do rochtuin ō oirer na h-Espāine go654 h-Ērinn. Gur suidiged ar gach luing luaith-imthechtaig655 acu sretha rēidhe ro-gasta do rāmhuib lān-mīne lebar p.27 656 choimseacha, ⁊ do-rinnedar imram cert cob saidh657 cubaid comaontadach lēidmech lāim-thric luath rēimdhian 658 an-athlam oiris-beg a n-aighthib tonn ⁊ sruth ⁊659 saobh-anfad; gurbo mer-ard uaibrech uaill-menmnach660 fregartha tenna tul-borba treathan-misgnecha na tonn661 ag accallaimh na sgūt na sgiam-thosach. Gurbo662 lēibenda sreath-gela sruth- 5b. IIborba na dobar-linnti663 diana dīmsacha ag dāil ⁊ ag dībragud na n-iasg slis-geal664 slemain-tiug a mesg na rian-tonn ro-dīghaind rith-665 chubrach dona ruadh-bilgaduib, go ro sguabait ō666 chluthraib crīch ⁊ ō fhosgaduib iath ⁊ ō chaīmrēidhib 667 caladh. Co nach facadar an chuidechta sin668 nī don chruinne co comlān acht madh tonna arda uallcha669 ainbthineacha na h-aibēisi, ⁊ in cuan garb gāirechtach670 ar corraigi rē rethaib rith-mera na ro-gaīthi 'gā rochtuin,671 ⁊ ruibnedha recht-mōra na remar-idhland 'gā righi tar672 crislaigib comfhairsinga na cisēl, ⁊ in muir borb baeglach673 barr-chethach ag bethugad a brīghe le luath-imram674 na long. Go tarrla in muir co corrach crith-lista ciachbraenach 675 re h-imrasguil na ngaoth ⁊ na ngarb-thonn,676 tar lāim-fhedmannuib na foirenn fir-nertmar ag677 crithnugad na long tar an ler.
33.
678 Is ann sin tāinic sīth na ndūl ⁊ na n-aird-rennach 679 dōib ⁊ fuaradar gaoth co des ⁊ go dīrech i n-a ndegaid; ⁊680 do ēirghedar na foirne feramla risna fedmannuib, ⁊ do681 chengladar na tēda righne remar-daingne dona ruadborduib 682 co cubaid comaontadhach gan righi gan ro-thennadh; 683 ⁊ do gabatar na foirne lonna lāin-ēsgaidhe684 um na lebar-thēduib co h-aithnidh inntlechtach dia p.28 685 tacmac gan dīchell gan dermad ō tā eibil go h-achtam .686 Agus do chuadar na longa a cenn imthechta co687 lēidmeach ō na lāim-fhedmannuib tar fudomnaib fliuchdoimne 688 na fairgi, ⁊ tar colbaduib corracha na cnoc-bōchna,689 ⁊ tar slēibhtib siblacha na sen-fhairgi, ⁊ tar cladhuib690 troma tuirseacha na trethan, ⁊ tar cisēlaibh comdorcha691 6a. I cith-braenacha na calad, ⁊ tar tonnuib sotla slis-692 tiuga na srothann, ⁊ tar radarcuib fuachda fraech-niata693 na fairrgi; go tarla in muir i n-a nuall mer-uallach ag at694 ⁊ ag ēirghe le ferg na fuar-ghaīthi 'gā forrach; gur thuigsedar695 go h-ēimheach na h-aird-rennaig ferg ⁊ fuasaīd na fairgi696 ar bhfhās ⁊ ar forbairt, ō rāngadar gadāna gudhamnacha 697 na gaīthi dā gresacht.
34.
698 Mairg āmh tarla etir an dā thenn sin gan tesargain699 .i. muir ⁊ mor-ghaoth tarrsna re taobuib trēn-long ⁊ re700 cnarruib comdhaingne ⁊ re sgūduib sgothamla; gurbo701 lēibenn grānna gerānach ar aillib ⁊ ar im-doimnib an702 aigēin a gainemh ⁊ a grian 35 -turrscur ō īchtar go703 h-uachtar. Co nār fhāguib in ghaoth aca clār gan704 crithnugad nā tairrnge gan tēgadh nā falann gan fāsgad705 nā reng gan ro-brised nā leabaid gan luath-thaomad nā706 crann gan crathadh nā slat gan snīm nā seōl 36 gan tshaobad707 nā laoch gan leōnadh nā ōg gan egla nā mīlid gan merten;708 acht maithi ⁊ mōr-choimsig, luinn ⁊ luamairedha na709 laechraide, ag tegar ⁊ ag timsugad a tēd ⁊ a tāclad a710 comaired do beth an muir ag caithem a muirne ⁊ a mongar p.29711 risin mōr-ghaīth. Gidh trā acht ō da shēidestair in gaoth712 a gail ⁊ nach fuair fāilti nā onōir ōn fhairgi, do imthig713 roimpe co baoth barr-udmall co h-aiti uachtaraigh 714 a h-anta.
35.
715 Acht atā nī chena, fā sgīth an muir dā mongar716 ⁊ do sguiredar na saob-thonna dā sibal, gurbo lēibenn717 cobsaid an cuan ar ciūnachad; go tāinic menma i n-a718 maithib ⁊ sonarti i n-a slōg ⁊ lāmach i n-a laochaib ⁊719 cēdfaid i n-a curaduib. Gur sheōladar rompa fān rēim720 sin go h-Inis 6a. IIngrian-phortaig nGreagraide ,721 risi n-abar an t-Oilēn Mōr; gur gabadar a cuan cluthar-mīn722 Celga , risi n-abar Trāigh Celgaidh aniu i ndeiscert Innsi723 Gregraide .i. Greagraide do Thuathaib Dē Danann do724 bī isin innsi sin .i. athair Ēdaīne, ⁊ cumachtaig maithe.725 Agus is uadha ro h-ainmniged in inis , ⁊ ro fhāguib a726 ingen innti .i. Ēdaīn, ⁊ macāmh ar mnāib Tuath Dē Danann727 in Ēdaīn sin, ⁊ lennān d'Eōgan ī. Agus tāinic dā i-nnsaige728 ⁊ do fher fāilti riū, ⁊ do innis sgēla Ērenn d'Eōgan, ⁊ do729 innis dō Conaire ⁊ Maicniadh, dā rīg Muman , ⁊ maithe730 Muman uile do beith a n-ēn -tigh a Carn Buide. Agus731 ba binn le h-Eōgan na scēla sin, ⁊ do an co mōr aici ar in732 fairgi, uair is a curach do chuaid Ēdaīn i n-a agaid.
p.3036.
733 37 Agus is-bert in laoí:-
735 gā tā curchān
cath-buadach;
736 in marthar , a buaid na
mban,
737 isin n-innsi a rabamar ?
739 d'imerthā 'san aird-lepaid ,
740 is mairid in grianān grind
741 a gcluinteā in timpān tēd-bind.
743 in sēn dā tāngais a tír,
744 ⁊ mēraid co br&āth mbinn
745 dā roinn ard-fhlatha ar
Ēirinn.
747 mac Mogha
Lāmha is Lugaid ,
748 atāid a gCarn Buidhe bil,
748 in rīghraid uile a n-aon-tig.
751 fāgaiph do longa falmha;
752 do-gēbha a n-aon-tigh uile
753 rīgraidh Muman mōr-glaine.
755 nī fhuil comairle is cialla;
756 do-gēbha, a fhlaith, līth co
n-aīph,
757 gach ní bus maith le
h-Ēdaīn.
758 M. S.
37.
759 Agus is ed adubairt, “Maith in solad ar a tāncais760 a n-Ēirinn a tīr, a Eōgain ,” ar Ēdain, 'uair naī mbliadna761 gus iniu ataī a n-ēgmais Ērenn, ⁊ atāid do nāimde 762 ag caithem do chrīchi in comfhad sin; ⁊ ēirig anocht,'763 ar sī, 'dā n-innsaigid, ⁊ buaidērad-sa a foraireda 764 co nach fagid robad nō rathugad romad.' 38 Is765 ann sin do-chuaid Eōgan fā thīr a n-oilēn Ēdaīne ,766 ⁊ tucadar a formnada re feōrainn na fīr-innsi co767 h-ath-scīthech; ⁊ tuc Ēdaīn tosach a fleidi dā fēchain768 dona flaithib, ⁊ do bī co h-onōrach dā fuath ⁊ dā fīr-misgais769 .i. ingen rīg na h-Espāine.
38.
770 Tugad Magar mac rīg gairb-deiscirt Ērenn co771 h-Eōgan ⁊ adubairt fris dul co Carn mBuide mar a rabadar 772 maithi Muman um Chonaire ⁊ um Maicniad; “⁊ innis773 dōib-side 39 co tānac-sa a n-Ērinn don dula sa, ⁊774 sloinn a fuil d'allmarchaib am fhochair; ⁊ is ferr775 linn umla d'fhagāil uatha san ar āis inā ar ēigin.” Agus776 rāinic roime co bruidin Chairn Buidi, ⁊ do bātar an 777 dā rīg sin ⁊ maithi Muman uile a n-ēn-tig ōla ⁊ siad mesgda 778 medar-chaīn ⁊ do shloinn a thechtairecht, ⁊ nī thucsad779 fregra fair, acht ad-bertadar fris fromad na fleidi mar p.32780 chāch. 6b. IAgus nī h-edh sin do rinne Magar,781 acht rāinic roime d'acallaimh Eōgain ⁊ do innis scēla dó.782 Agus do fergaiged Eōgan de sin, ⁊ adubairt re n-a muinnter783 ēirghi do dhēnam. “Nī h-amhlaidh sin do-gēntar,” ar784 ingen rīg na h-Espāine, “acht ragaid in draī úd dā785 n-agallaimh”; ⁊ is aire sin do h-anadh aca.
39.
786 Ro ēirigh Derg Damsa draī Eōgain, ⁊ rāinic787 roime i n-a ruathar co carraig Cairn Buidi mar a rabatar788 an rīgraidh sin ag ēstecht re muirn ⁊ re medhair na mīled789 sin; ⁊ do shloind a aithesg ⁊ a uirighell, ⁊ nīr creidedh790 ēn-fhocal uadha. Ro labair-sium co fergach fuasaídech791 friū, do labair Maicniadh mac Luighdhech a cinn athaid792 ris, ⁊ do fhiarfaig scēla co cēillidi de. Agus do innis an793 draī Eōgan go n-a allmarchaib do thecht a tīr a n-&Ērinn,794 ⁊ adubairt riū-san giallad dō dā ndeōin ⁊ braighdi do795 beith acu i n-a oirchill, nō co ndingnadh a eitech risna796 sluagaib sin. Adubradar-san comadh maith leō Eōgan797 co n-a allmarchaib d'fhagāil re n-a oirlech. “Do-gēn-sa798 imthecht mās ed,” ar in t-ēiges, “⁊ nā bīdh ingena Cuinn799 in bar coirm-thig ar ar cinn-ne.”
40.
800 40 Agus is-pert in
laoí:—
802 a laocha atá
'sa
rīgh-thigh ,
803 taphraid freagra nach fāth
fann
804 ar Eōgan Taīdhlech
taoiph-sheng .
806 ar mac Lughdech
co lān-mē in,
807 an līn tāngabair
a-le
808 nocha roisit aridhissi .
810 ingen Chuinn
an chrotha caoin ,
811 ēirgedh uaiph, nā
bīodh astoigh,
812 nā derntar fuirre fingoil.
814 ⁊ Macniadh mac Luigdech ,
815 ⁊ Dāire na trī cath,
816 ⁊ Maine mac Durrthacht .
818 rīgh
Espāine, do ēirig;
819 is fer
co mbrīgh ⁊
co mblaid,
820 ar nach gcuirenn snīom slaphraid.
821 L.N.
41.
822 Rāinic Derg Damsa d'accallaimh Eōgain iar sin,823 ⁊ do innis rāiti na rīghraidi sin uile i n-a fhiadhnaise.824 Do ēirigh Eōgan co n-a allmarchaib ann sin gan fuirech825 ⁊ do gluaisedar rompa i n-a cipe chomdaingen chatha826 co Carn mBuide, ⁊ tāngatar a timchell an tighi a rabadar827 maithi Muman, ⁊ nīr lēig aon-duine bethad as dīb nō828 gur giallsat d'aon-chomairle uile d'Eōgan. Agus tucsat829 a maithi uile a lāmha a lāimh Eōgain .i. Conaire ⁊830 Maicniadh mac Luigdech ⁊ Flann mac Fiachrach rī831 oirthir Muman, ⁊ tucsat uile braigde ⁊ eidire d'Eōgan; p.34 aca Notes revised till line 628832 ⁊ do bātar a fledha ⁊ a fuirega ⁊ iad fēin ar ordugad Eōgain833 an adaigh sin. Agus do ēirgedar co menmnach ar n-a834 mārach, ⁊ tāncadar a n-oirechtas um an aird-rīgh, um835 Eōgan, ⁊ do bātar uile ō aithech co rīg igā riarugad.
42.
836 Goiris Eōgan Maghar mac rīgh gairb-deiscirt837 Ērenn dā agallaim, ⁊ adubairt ris, “Éirigh uaim, a Magair”838 ar sē , “d'agallaim rīg Laigen .i. Fiachaid Baicedha mac839 Chathaīr Mōir, 6b. II⁊ innis dó mo thecht-sa a n-Ērinn,840 ⁊ innis dó fós gurub é Conn Cēd-chathach do marbh a841 athair a cath Maighi h-Ágha , acht gē atā a fhis aigi fēin;842 ⁊ is é fós tuc forthórmach anma air 41 fēin isin843 chath chēdna, co nderna bacach baclāmhach de,844 unde Fiachaid Baicedha . Agus ēirghed sē linne a845 n-agaid a nāmhad, ⁊ cuimniged sē a fhalta co coitchenn846 do Chonn, ⁊ tabrad sochraidi Laigen leis chucainne”
43.
847 42 Agus ad-bert:—
849 co crīch Laighen na laoch-les ;
850 rāidli re Fiachaid , foram nglē,
851 tāinic
sunn mo shochraide
853 Fraoch Mīleasach, laoch
nach gann ,
854 is fiche cēd
co nāire
855 do shluag adbal Easpāini.
857 ⁊ Emhain gan ēisleis ;
858 an rīghe benfaid do Chonn,
859 dā bhfinna cāch a chomlonn.
861 dagh-mac Aongusa imlāin ;
862 mar do-rinnis gnīm trē goil
863 innis go fīr, a Maghair.
864 A Magair.
44.
865 Ro imthig Magar leisin toisg sin. Tucad Derg866 Damsa draī d'acallaim Eōgain iar sin, ⁊ adubairt, “Éirigh-si867 dam-sa,” ar sé, “co Bresal mac Briūin ⁊ co h-Eochaid868 Cobha, co dā rīg Ulad, ⁊ innis dōib gurub ē Feidlimid869 Rechtmar do marbh a n-aithri, ⁊ Conn féin dā cur-san 870 fā dhaīr-chīs dūr-fhoghnamha, ⁊ do sgar Temair riū.”871 Agus rāinic in draī d'acallaim Ulad iar sin. Agus do872 thinōil Mog Nuadad dā chōiged Muman co roibe naī873 catha a n-én-inadh; ⁊ do thinōiledar Laigin co lēir, ⁊874 tāncadar co h-Áth Lethan ar Berbha; ⁊ tāncatar Ulaid875 co Finn-charn na Foraire ar Sliab Fuaid, d'athchur ⁊876 d'innarbad Chuinn. Nī h-edh amāin acht do impōtar877 fir Ērenn uile air cenmothā Connachta namā. Ro h-innised 878 do Chonn na coimthinōil sin ar n-ēirghi i n-a879 agaid, ⁊ do aithin gur innarbthach é féin. Ro fhāgaib880 Temair co n-a turscar ⁊ rāinic roime co brōnach bith-imshnīmach 881 co Cruachain, ⁊ tāinic Conall Cruachna ⁊882 Connachtaigh i n-a comdāil ann sin, ⁊ tāinic Goll mac883 Morna co n-a fhianaibh ann. Do h-innised do Mog Nuadad884 Conn d'fhāgbāil Temrach co n-a tuathaib ar a p.36885 theichedh-sum. “Is fír sin,” ar Mog Nuadad, “inad886 bunaidh rīg Ērenn Temair; ⁊ mar do len-san misi fiarlaíd887 dā chōiged Muman lenfad-sa eisēin a cōiged Connacht”
45.
888 Ro gluais Eōgan ⁊ a naī catha cóirighthi co889 rāngadar go Magh Dhā Dhos a ndeiscert Delbhna, ⁊ do890 thaobadar coimēd Muman re Laignechuib, ⁊ rāncatar891 co sen-Áth Mór ar n-a mārach 7a. Irisi n-abar Āth892 Luain meic Lugair mic Luigdech; ⁊ do bātar an adaigh893 sin ar ur in ātha. Agus do-riachtatar ar n-a mārach894 tar Duib ⁊ tar Droibēl, ⁊ do gabatar ag Loch Ló uili in895 adhaigh sin; ⁊ táncatar a Tochar Caorach Meadba ar896 n-a mārach, ⁊ a Magh n-Aoi mic Allgubha an druadh.897 Agus dob āil le h-Eōgan gan anad ann sin, acht Cruacha898 do chreachad ⁊ Mag n-Aoi dh'argain, nō co tuc Conaire899 ⁊ Maicniadh imfhastódh air mar athchuinchidh do900 chongbāil a caradraid ⁊ a clemhnasa re Conn, nō co901 cuirdís techtairecht um chert nō um chomroinn chrīchi902 chuigi; agus adubairt Eōgan nach tibrad comroind dĒrinn903 uadha. “Nī gnāth cath gan comaid, a Eōgain” ar iad-san,904 “⁊ taircther leth Ērenn uait-si do Chonn,” ar905 siad, “⁊ bīdh an leth ro chosnais fēin d'Ērenn agad-sa.”906 Tucad Derg Damsa draī co Mog Nuadad ⁊ adubrad ris907 dul do thaircsin na comronna sin do Chonn
46.
908 Imthūsa Cuinn, do bī fēin ⁊ Conall ⁊ Goll co n-a909 fhianuib an lā sin ar brū Thobair Thuillsci; ⁊ fuaratar910 fis na sochraide sin do thecht i n-a tīr, ⁊ do chuiredar911 fesa dā fhis cāit a rabatar, ⁊ ad-chonncatar-sēin uatha912 iad, ⁊ fuaratar fis a n-aister ⁊ a n-uided ⁊ a cogair ⁊ a913 comairle ō Maicniadh ⁊ ō Chonaire. Agus tāncatar na914 forchoimēdaidhi ar tinnenas co h-airm a roibe Conn ⁊ p.37 915 Conall, ⁊ 43 do innisedar scēla deimne an tshluaigh dōib916 .i. nach gēbdaís gan leth n-&Ērenn co h-uilidhi nō gan917 cathugadh. Ō 't-chualaid Conn an comrád sin do918 chromm a chenn ⁊ do chagain crann a chraísighi ō919 h-urlainn co a h-innsma, gurab ē a crō cruaidh-neimhnech920 ro gab rē geil-dēdaibh. Agus do ēirigh co h-ogla ann sin921 ar fōd fo leith, ⁊ Conall ⁊ Goll ⁊ becān do maithib a922 muinntire; ⁊ do fhiarfaig Conn dībh cā frestal do-bērdaís923 ar Mog Nuadad co n-a allmarchaib, ⁊ co ndechaid Éire924 gan amhuras uatha, 7a. II⁊ gur impōtar Laigin ⁊ Ulaid925 orra, ⁊ mana derndaīs fēin calma don dula sin comadh926 ath-rīgha uile iad
47.
927 44 Agus id-bert an
laoidh:—
929 Tugadh aird-mhēala oruinn;
930 rug Eōgan mēr-sheang, flaith Fáil,
931 leath Ēirionn as ar n-urlāimh .932 Dēna an ní do-ghníre cách,
933 congaibh do sgiath ar do sgáth
934 tablair, a thuir nach tor lag,
935 cath ar moigh do Mhogh Nuadhat.
937 & Laighin na luath-chreach,
938 co nach bfuilmíd re fáth ngluinn
939 acht misi &
tusa, a Chonaill.
941 a mhic Mórna na mór-lend ,
942 go bfionnaid cách ar n-aidhbhle ?
943 Fionnam crēud do chomairle.
944 Comhairle
48.
945 45 “Dēnaim-ne riū-san,” ar Conall, “mar dhanīimaīd 946 re cāch .i. a ndīchur a cert chatha.” Is ī comairli947 ar ar h-anadh acu ann sin, Magh n-Aí d'fhāgbāil ⁊948 d'fholmugad co h-athlamh, ⁊ a mbanntracht ⁊ a mbōthāinti949 do chur a ndīthrebaib ⁊ a n-an-daingnib dā950 ndíden, ⁊ gluasacht dōibh fēin co foighidech in bec-shluag951 do bātar lāim re mōr-shluag Moga Nuadad co nem-952 chainntech. Co rāngatar co Coill nGarbh-ruis , ⁊ do953 bātar ag gabāil longphuirt. Agus dobo chesachtach954 Conn ar a coimthinōl, ⁊ do aithin dā muinntir tene955 gacha trīr ⁊ gacha deisi do dēnam ar fud 46 na fidbaidhi,956 gomadh aidhbsighide le n-a n-escairdib iad. Agus tucad957 a maithi fān teinid ar a roibe Conn. “Cinnas atā an958 choill anocht?” ar Conn. “Atā trē doiger derg-lasrach959 donn-ruaide,” ar iad san. “Aidēraidh in t-ainm dī co960 brāth,” ar in draī .i. Coill Ruadh
49.
961 Is ann sin rāinic Derg Damsa draī d'innsaige962 Chuinn leis na comadhaibh ō chianaibh .i. leth Ērenn963 do Chonn, ⁊ nīr labair Conn ēn-ghuth i n-a agaid.964 Adubairt Conall re Conn freagra do thabairt ar in ollam.965 Tucad a chomairlig co Conn ann sin .i. Conall ⁊ Goll966 ⁊ fir na Cruachna ⁊ māil Muighi h-Āi; ⁊ maithi na Midhi.967 ⁊ brugaid Breagh .i. fir Aithe ⁊ fir Odhba, fir Chnodhba968 ⁊ fir Omna, fir Gabra ⁊ fir Chleitigh, fir Thaillten ⁊ Thailend,969 fir Arach ⁊ fir Fhrēmann , fir Mhálann ⁊ fir Bethra,970 fir Theabtha ⁊ fir Thulach, Luaighne Temrach ⁊ clanna971 Fomair . Fada dōib a comairli ann sin, ⁊ is aire do ansad,972 leth Ērenn do gabāil ō Mog Nuadad, co lēigedh sē a p.39973 allmaraigh uadha, ⁊ iad-san do ēirghi dō i n-a degaid sin;974 7b. I ⁊ dob ī sin comairli Chonaire ⁊ Maicniadh do975 Chonn. Agus do chomairlighedar cinnas do roinnfide976 Ēire eturra. “Do-fhetar-sa a roind chōir,” ar Conall977 Cruachna, “ō Áth Cliath Medhraige co h-Āth Cliath978 Duiblinni.” Agus do bās ag cengal na comronna sin an979 adaigh sin eturra. Agus do bī egla anbāil roime a chēile980 ar na cathaib, conid Glaisi Imomuin ainm na glaisi boī981 eturra. Agus do ēirghedar leth ar leth co moch ar n-a982 mārach, ⁊ do chenglatar a comroind ⁊ a sīdh, ⁊ do983 thōgaibsed cladh comronna dīb līnaib ōn Āth Cliath co984 chēile .i. Eisgir Riata .i. sīdha .i. ro shīdhaigh an tōraind985 sin Ēre uile. Agus ro impō Mog Nuadad co n-a sluagaib986 a Mumhain arīs co menmnach mōir-chēdfadach
50.
987 Agus tucad Finn mac Cumaill dā indsaigid ⁊988 sē a cinn a naī mbliadan, uair is a mbliadain innarbtha989 Eōgain rucad Finn, ut dixit:—
994 Tuc Mog Nuadad rīg-fhēinnidhecht a leithe fēin d'Ērinn995 d'Fhinn ar n-a fhurāil d'Fhiachaid Bhaicedha mac996 Cathaīr Mōir.
- 990 Is ann rucad Finn, co mblaid
991 bliadain innarbtha Eōgain;
992 a cinn naī mbliadan iar sin
993 do bī an rī 'n-a rīgh-fhēinidh
51.
997 47 Agus do bī Ēre ar in roind sin cōig bliadna998 dēg, amail as-bert in file:—
p.401003 Is ī sin an sechtmad roind do-rinnedh ar Ērinn .i. roind1004 chlainni Parrthalōin ⁊ roind chlainni Cermada ⁊ roind1005 dā mac Miled ⁊ roind Chermna Fhinn ⁊ roind chlainni1006 h-Iugaine ⁊ roind na cōigedhach ⁊ roind Moga Nuadad1007 ⁊ Chuinn
- 999 Cōig bliadhna dēg adeir mē
1000 Eōgan is Conn a coim-rē,
1001 gur thuit Eōgan nār ēr fer,
1002 an leōman fā gēr gaisged. .
52.
1008 Ro h-innised trā d'Eōgan gurab a ndōigh a1009 allmarach dā fhāgbāil, ⁊ do brissed sīdha air dā mbeth a1010 n-uaiti, tucad ar Conn in chomroind sin d'aontugad a1011 comair cheilgi; ⁊ tuc Eōgan dā brēithir, an fad do beth1012 ⁊ Conn a coim-rē flaithes, nach lēicfedh a allmaraigh1013 uadha
53.
1014 Ro chaithedar a com-fhlaithes ar in chōrugad1015 sin co cian d'aimsir nō co ndechaidh 7b. IIEōgan ar1016 mór-chuairt a leithe fēin d'Ērinn, co rāinic co h-Áth1017 Cliath Duiblinni, ⁊ do-chuaidh d'fhēchain phuirt na1018 long, ⁊ at-chonnairc gur lia longa ar cuid Chuind don1019 chuan inās aigi fēin. Agus do gab tnūdh anbāil Eōgan1020 uime sin, ⁊ adubairt gumadh ēigen sochar an chuain1021 do roind a ndó etorra, etir fhín ⁊ édach ⁊ éidedh ⁊ arm ⁊1022 turchairthi mara ⁊ tíre; ⁊ do chuir techta co Conn1023 dā rádha ris techt do roinn an chuain co comthrom.1024 Adubairt Conn nach cuirfed sochar in chuain fā1025 chomroind chrīchi nō feraind. Ō 't-chualaid Mog1026 Nuadad sin do chuir an sīth a n-airdi gan fuirech ⁊ do1027 impō roime isin Mumain, ⁊ do innis dā allmarchaib cogad1028 do beith oslaicthi acu re Conn; ⁊ ba maith le mac rīg na1029 h-Espāine sin do chloistecht
54.
1030 Is ann sin do tinōiled maithe Muman ⁊ laochraid1031 Laigen ⁊ in fiche cēd Espāinech do bī ag Mog Nuadad1032 chuigi co roibe naī catha anbáili a n-ēn-inadh, ⁊ do gluais p.411033 roime do dul tar cladh comronna for Conn ⁊ do chosnam1034 Ērenn uile fris. Agus do gluaisedar rompa co Magh1035 Mine ⁊ do gabsat sosadh ⁊ longphort ann, ⁊ do chuiredar1036 agaid gach ēn-phuiple ar Leth Cuinn. Agus rāncatar as1037 sin co Brigh Theimhin a n-Ēile, ⁊ as sin co Druim Furscair 1038 a n-oirther Coilli na Crann; ⁊ do fhēchatar fraech-magh1039 for-réid do bī ar a n-agaid. “Cā h-ainm in magh ūd? ”1040 ar Mog Nuadad. “Magh Léna súd,” ar siad. “Cā leth1041 de súd a téid crīch ar comronna re Conn ?” “Atā don1042 taīb si a bhfos,” ar siad. “Dēnam thairis bud thuaid1043 mās ed,” ar Eōgan, “⁊ gabum longphort a Leith Chuind1044 do chosnam Ērenn uile dūinn fēin ō nār lēiged a leth1045 dūinn”
55.
1046 Is ann sin rāinic roime Eōgan tenn tabarthach1047 Taīdhlech co lár Muighi lethain-Lēna co n-a laochraidib,1048 le nert sluaig ⁊ le sénōirib; uair dōig adubratar ris lucht1049 āirimhthi aicnidh ⁊ ēsca guruo dāil 8a. Ico soirbh.1050 re sechtmadh sin, ⁊ gurbo trāigh uirmhēala re h-ochtmadh,1051 ⁊ gurbo treisi oll-chōigid dēg re conāch ⁊ re comthreisi1052 do chinnedh a neirt for a nāimdib. Acht atā nī chena,1053 do ceiled fis ar a bfháidhib, ⁊ do saobad solad ar a sénóirib ,1054 ⁊ do caithed conach 'n-a cēdfaidh, ⁊ do medrad ferg ⁊1055 fír-dīmus na flatha, ⁊ do tinnesnad recht na rīgraide don1056 ruathar sin; gurbo tress re timargad do na trēn-shluaguib1057 an turus sin, ⁊ gurbo nōmadh agā ndeirg-dīghbālad dā1058 ndeig-fheruib, ⁊ gurbo contracht chélmaine dā curaduib,1059 tenn ⁊ toirrthim na tosga sin do thuitim iar n-athaid orra
56.
1060 Do gabad longphort lethan laoch-armach ag na1061 lebar-buidhnibh, ⁊ sos suaichnidh sreth-līnmar ag na1062 sochaidib ar lár Maighi Lēna co luathgāirech; ⁊ do p.421063 h-ordaiged acu ann sin sluag ferdha re foghnam fo na1064 fedhaib ⁊ buidhni sotla solma fo na sesguib , ⁊ do benuit1065 leō roga ro-chleth ⁊ slemain slat-chaolaig ⁊ mīne mōir-fheda1066 ⁊ dīgaind deig-shesca, ⁊ tucatar leō eiredha1067 troma tuillmecha d'fhedhuib ⁊ d'adhbaruib, do1068 chlethaib ⁊ do chaolach, do dhīn ⁊ do dheig-sheisc,1069 co h-āit n-aontadhach n-aon-baile; ⁊ do-rinnedar dīb1070 sin scālāna arda fad-chobsaidhi ⁊ tighi taitnemhacha 1071 tēgartha ⁊ foirgnema āille esraigthe ⁊ broghadha sreathāille1072 solus-ghlana suaithenta. Agus tucad as a h-aithle1073 sin a slegha i n-a sreathaib rē slesuib ⁊ a n-airm rē1074 n-ursannuib ⁊ a scēith rē sciathrachaib ⁊ a lūirecha ar a1075 lebar-drolaib ⁊ a cathbairr ar a colbadhuib ⁊ ētrom a1076 n-arm ar a n-aidhlennuib ⁊ lāmh-arm gacha laích i n-a1077 lebaid. Agus do ordaighedar a mūir a margaid , a1078 cóir ⁊ a cennaighecht, a feithme ⁊ a fuirechrais, 8a. II1079 a fesa ⁊ a fulachta, a ciūil ⁊ a codalta; ⁊ rucatar as in1080 adaigh sin co solus-trāth ēirghi ar n-a mārach
57.
1081 Is ann sin ro ēirghedar laochraid mer Mairtine ⁊1082 curaid coim-thenna Cliach ⁊ catha cosnamacha Clidhna ⁊1083 ōig-rīghraid na h-Espāine, ⁊ tāncatar co pupall an aird-rīgh1084 Eōgain, ⁊ is ed ro rāidset ris, “Is fada linne, a aird-rī,”1085 ar iad-sum, “do bī cennas Temra ag Tuathal ⁊ Inis Fōdla1086 ag Feidhlimidh, ⁊ onōir ō chāch do Chathaīr, ⁊ na1087 cōigid cco coitchenn ag Conn, Conall mac Aonghusa1088 Feirt ag cōrugad maor for Mumuin, ⁊ forrān ag sluagaib1089 Sinna for Siúir, ⁊ tarcuisne ag Breaghaib ar Bladhma, ⁊1090 maīr Midhe for Maistin, ⁊ deisgert Ērenn ag fognam co1091 tenn don tuaiscert. Gurab aire sin is mithid linne Ēire1092 d'fhaicsin ar ar n-ordugad fēin festa, ⁊ imle Ealga 'gār1093 n-allmarchaib, ō tarrla againd fer taistil Temrach ⁊ p.431094 laoch agallma Ulad, ar cur Chuinn dā chōir ⁊ Conaill1095 dā chēdfaid ⁊ Ulad dā n-uaill”
58.
1096 Ō 't-chualaid Eōgan medair cosnama agā1097 chathaib ⁊ aigned innsaigthi agā uaislib ⁊ ēirghi urlam1098 'gā allmarchaib, do fhregair dōib ⁊ at-bert, “Do-gēntar1099 linne,” ar eisium, “trī bailti muirnecha mūr-doimne ar1100 in mag sa, innus co mbē Fraech fīr-chalma mac rīg na1101 h-Espāine ag forrān dā faithchib ar fhine Fheidhlimid;1102 co rabh a threisi ar Thuillsci ⁊ a chīs ar Chruachain ⁊1103 Temair ar a thōraind, Taillti ar a thidhlacad, ⁊ cís Leithe1104 Cuinn as gach aird dā innsaigid, comba h-adhbar menman1105 da bar maithib-si beith ag muirn dā mūraib ar gach mōir-1106 chinedh eile i n-Ērinn dā ēisi”
59.
1107 Do-rinned leō-sum ann sin trī mūir oirechais1108 d'ordugad ⁊ trī dūin tenna do thōgbāil ⁊ trī cathracha1109 com-daingne do chōrugad. Acht chena ro tochladh1110 8b. I ⁊ ro toimhsed, ro cumadh ⁊ ro certaiged, ro1111 snoided ⁊ ro slemhnaiged, ro delbad ⁊ ro daingniged, ro1112 riaghladh ⁊ ro rēidiged, ro dērgadh ⁊ ro doimniged; gurbo1113 cothugad neirt re nāimdib ⁊ gurbo sgarthain chrīche1114 re cinedhuib ⁊ gurbo delugad iatha re h-aicmedhaibh, na1115 trī nescōide neimhnecha nāimdemla nert-gāibthecha sin1116 do gabāil ar tairsech Cuinn co n-a colamnaib. Co sgardaīs1117 ris trī buadha Breagh ⁊ trī muirne Midi ⁊ trī h-etirgleō 1118 oirechais Ērenn .i. mōr-dhāil Uisnig ⁊ aonach Taillten1119 ⁊ feis na Temrach
60.
1120 Ō 't-chualaid sin Eochaid Muin-derg mac1121 Māil, aird-rī Ulad, risa rāitī Eochaid Cobha, fā bāidh p.441122 ⁊ fā buide leis na trī berta buadhnaise ⁊ na trī tonna1123 tuirsi ⁊ na trī dēra dīlend sin do dhēnum ar Conn. Ōir1124 dōig ro-fhitir-sium gurbo tene a cris ⁊ a craidi do Chonn1125 sin, ⁊ gurbo comfhadōd fīcha re falaid na cnāmhaillsi 1126 coim-neimnecha sin rē chnes. Tāinic-sēin roime co1127 h-oirer mBreg ⁊ co Bōinn, ⁊ do h-airged leis crīch Breg ⁊1128 Midi ⁊ tuatha Temra. Ro h-airgedh trā sin ⁊ ro h-innsaiged,1129 ⁊ ro lomad ⁊ ro lāithrighed , ⁊ ro creachad ⁊ ro comloisged;1130 gurbo mothar dorcha detach-lethan doiger-mhōr an tīr1131 ō Themraig co tuinn, ó Charaid co caīm-Grēin, ⁊ ō R¯ghi1132 co rīg-Bōinn, co roibe crīch Breg i n-a comar creach ⁊1133 i n-a cēidi chuarta ⁊ i n-a sreathaib sirthi dona1134 suidighthib sin
61.
1135 Cid trā acht ō 't-chualaid Conn coimēirghi na 1136 cōig cōigedach i n-a chenn, ⁊ na fir ag bāig gan1137 brāthairsi, 48 acht mad falta fich-mōra fighar -throma1138 ag fās ⁊ ag forbairt isna feraib sin, do ēirigh Conn gan1139 fuirech ann sin do thesarguin na crīch; ⁊ fā luamhairecht1140 etir dā theinid in tesargain sin, ⁊ fā h-imram crīn-luingi1141 co n-anbfaindi etir thonnuib baoghlacha 'gā bāthad ,1142 8b. II ⁊ ba h-imlat etir dā theinid bruthmara Belltaine1143 a imlat san etir Mog Nuadad ⁊ sluag Ulad 'm an am sin.1144 Is ann sin do fhāgaib Conn cōiged Connacht fā chrechaib1145 ⁊ tīr Theabtha fā throm-nāimdib, ⁊ tāinic roime do1146 thesargain Temrach co n-a tuathaib, co riacht co h-oirer1147 mBregh ⁊ co bruachaib Bōinne. Tāncatar tuatha Temrach1148 ⁊ clanna Feidlimidh Rechtmair dā n-agallaim ann sin1149 ⁊ do innisedar a n-éigen ⁊ a n-anforlann dō.
p.4562.
1150 49 Agus do ghabh ag gresacht mhac Fedhlimidh go1151
fíor-dhíochra ⁊ go fuireachair,
⁊ id-bert an laoidh mbig si1152
ann:—
1154 do chinedh Thuathail Techtmhuir,
1155 do chosuin Eōgan gan acht
1156 ō Āth Chliath cōigedh
Connacht.
1158 nocha dingén deigh-mhenmuin
1159 ón ló ro h-innisedh dhamh
1160 ceirt-leath Ēirenn ag
Eōgan. 50
1162 go mac Mogha Néid nert-bhuain ,
1163 go ccomhruiciom ceann a ccend
1164 go brāth nocha síodhuighfem.
1166 dhá ionnarbadh a n-Easbáin;
1167 fuair sochruide dhī-mhōr dhe
1168 chugaibh, a chlann Fheidhlime .
63.
1169 Is ann sin tāinic Conn Cēd-chathach, ó1170 't-chualaid nuall-guba na n-ainder ⁊ na n-anbhfhann,1171 gerān na mban ⁊ na mbaeth-naīdhen, sestēn na mīled1172 ag commaídhem a creach, bō-ghéimnech na mbuar ⁊ na1173 mbō-thāintedh; ⁊ it-chonnairc na feólmaighi ⁊ na1174 fulachta do-rinnedar sluaig Ulad; ⁊ at-chonnairc an1175 cnām-chomach coitchenn do-rōnsat ar a uaislib ⁊ ar1176 a ard-maithib; ⁊ at-chonnairc crīch Bregh i n-a lasrachuib1177 lethna lebar-thiugha luath-aidhbli, ⁊ i n-a dumaduib1178 smūid-lethna smáil-ísle smūr-luaithrig; is ann sin rucastair1179 Conn céim coim-nertmhar gan comairle dá chairiugad p.461180 sin. Sillis rī Ulad dá ēisi, ⁊ at-chonnairc meirgi ard1181 ill-dathach an aird-rīgh ⁊ sgiath coim-nertmhar Cuind1182 agā chongbáil, ⁊ cath crom crann-ruad cēdfadach i1183 n-a coimlenmuin, ⁊ doire loim-thiugh lasamail laighnech1184 ōs na laochaib, ⁊ rī tenn tidlaicthech agā thennad. Is1185 ann sin do h-ordaiged ag rīg Ulad i n-a n-agaid cath1186 sanntach saigthenach dá sōd, ⁊ laom sleigech sestān-beg1187 dā soigin, ⁊ sluag dūr dī-choimsech i n-a mbróin1188 chobhsaidh chrann-līnmair dā cosnam gan uamhan1189 báis nō beg-shaogail. Gur lingsed in dā chlēith1190 ghāibthecha sin a cenn araile, gur h-ordaiged acu san1191 flaithi re fosugad ⁊ maithi re mughugad ⁊ treōin re taphach 1192 9a. I ⁊ gairg re gresacht ⁊ dēin re dīchennad ⁊ ēigis re1193 h-adhmolad; gurbo lēibenn fosta fuirmithi na firu dona1194 fedmannuib sin
64.
1195 Is ann sin ro ēirigh cuingidh congbhāla cáigh,1196 ⁊ cenn táthaighthi gacha tīre, ⁊ ēigne rīghdha ro-grāinemail 1197 na rīghi, ⁊ stiúir chert chobhsaidh congbála1198 conāich na cōiged, ⁊ buachaill tenn taistil na Temrach1199 .i. Conn Cēd-chathach mac Feidlimid Rechtmair; ⁊ do1200 agair a fhīch ⁊ a aimrēir ar Ulltaib, ⁊ do chromastair1201 le n-a chraīsig fā na cathaib, gurbo tolla taíb leis ⁊1202 gurbo roinnti righthi ⁊ gurbo cirrthi cuirp
65.
1203 Is ann sin do ēirghedar caoga comalta Cuind do1204 léchuib nertmara nemnecha, do neoch ar nach claithteā1205 cath ⁊ ar nach maidhteā mōr-theiched, ⁊ nach trēigedh a1206 tigerna a n-airc nō a n-ēigen .i. Eochaid Én-shūla mac1207 rīgh fer Foirtreann; ⁊ Cēdgein Cruachna mac Conaill1208 Chruachna, mac rīg Connacht; ⁊ Corc ⁊ Connla, dā1209 mac eile Conaill; Eochaid Glūin-geal ⁊ Fiachaid Lāimghel 1210 dā mac Crimthainn Cúl-buide, rī Oighli ⁊ Umaill p.471211 i. rīg-rechtaire na Cruachna eisén, ⁊ Gáirech ingen1212 Chrimaill a māthair-sēin - dā derbh-chomalta chīghi1213 ⁊ coim-leptha do Chonn iad; dá Eochaid ⁊ Fiachaid1214 ⁊ Art Corb; Eochaid Finn ⁊ Fiachaid Súighdhe ;1215 Fóidghein ⁊ Tibraidi; Maine ⁊ Dairbre, dā mac rīgh1216 tenna Teabtha; ⁊ Ros mac Imchada mac rīg Ulad;1217 Oilill agus Énna; ⁊ Asal mac Cuinn Fhēinnedha , taíssech1218 teglaig rīg Ērenn. Agus rucatar sin fuirmedh fairsing1219 foir-lethan re ferg na flatha
66.
1220 Gidh trā acht ō 't-chonnairc rī Ulad ruathar1221 an aird-rīgh i n-a fhogus ⁊ dīberg na ndeig-fher ar a1222 daīnib, rucastair sidhi mer mórdhālach dā chosc dā1223 chēduib ⁊ dā chathuib. Co nach tāras áth nā anacul1224 ar na h-aird-rīgaib, gur shāidhedar a ndá chraísig catha1225 isna cnesuib, gurbo ruibnedha ruadh-derga a rengaib1226 9a. II na rīgh na ruadh-chroinn, ⁊ gurbo fuindeōga1227 sotla srib-derga na slesa dona sār-gonuib. Agus ní1228 rāinic leō-sum acht imlaíd an dā ālad sin do thabairt1229 d'aroile, in uair rāngatar dā chēd laoch do maithib a1230 muinntire ar a mbēlaib, ⁊ do gabsat-sēin ag rodhbad ⁊1231 ag ro-thollad aroile, gurbo linnti lethna lebar-thiugha1232 loch-mōra gach lāthair fāna laochaib le h-imad na sreabh1233 ⁊ na sruthān risna slesuib. Co nārbo lōr 51 leis na laochaib1234 álad a n-ard-chraīsech mar oided ag rochtuin a colcc1235 dā combualad aroile, gur thorchratar i n-a cosrachaib1236 cirthi cēd-marbtha a fiadhnaise a dhā thriath ar toitim1237 lē chēile
67.
1238 Is ann sin rāinic Conn do-ridhisi ⁊ rí Ulad1239 d'innsaigidh aroile isin irghail, ⁊ tucastair Conn tulgān p.481240 toirrsech ann don manaís mōir-lethain mōir-neimhnigh boíi1241 n-a lāim, go tarla isin chobraid medhōin isin mōir-sgiath1242 ōn toimde sin, ⁊ gurbo doras díchra doman-chirtha dergruathar 1243 lethan na laigne trēsin laoch; go tarla an tsleg1244 gan tshechna i n-a clēith chrō ⁊ i n-a h-eochair oslaicthi1245 agā thrēn-fhormna. Agus nī riacht le Conn an tsleg1246 do tharraing an tan do shāidhetar a chaoga comalta sleg1247 mhōr gacha mīledh, co rabatar i n-a cosairmidh chrō 1248 trē chorp an churadh amail bīd cuillesga tria1249 churchais. Agus tucastair Conn fēin bēim nāimdidhi 1250 niath-mhisgnech sech cimais an chroim-sgēith don1251 chath-mīlid, gurbo ball díchra dībraicthi ō chaol na1252 colla an cend ar toitim an laích dā leth-taob i n-a asglaind1253 sgailtighthi ar sgāth a sgēith. Is ann sin co crīchain 1254 Conn fēin frithecht flatha co fosad as a h-aithle, gur1255 fhāgaib gach bó 'gā bōthar ⁊ gach broid 'gā baile an1256 adaigh sin; ⁊ do impō co Temraig an adaigh sin do chodlad1257 innti, uair nīr shaīl 9b. Ian lā roime sin codlad ēn-oidhchi1258 a Temraig re ré Moga Nuadad ⁊ rīgraide Ulad
68.
1259 Tāncatar chuigi-sem an adaigh sin a charaid1260 chumachta do Thuathaib Dē Danann .i. Aodān a Sīdh 1261 Dabilla, ⁊ Aodh Ēdair, ⁊ Crimthann Callaindi, ⁊ Derg a1262 Sīdh Deirg,⁊ Aongus an Brogha, ⁊ an Ruadh Rebach 1263 ō Chuillinn, ⁊ an Craebach Cairn Chuip , ⁊ Septhann1264 Átha Sige , ⁊ Maon-dornd Maīdmech co n-a macuib, ⁊ p.491265 52 Séimh-sheng ⁊ Mōir-sheng dā ingin Maon-dhuirn1266 Maīdhmig , ⁊ Goth Gaīthi Glan-uallach , ⁊ Aīfe1267 ingen Gotha Gaíthi; ⁊ tucatar sin losa leighis i n-a1268 ledarthaib ⁊ urchoisg cabartha 'n-a chnedhaib1269 ⁊ luibe īce 'n-a āladhaib , gurbo calma coirp-shlemain1270 cnedh-īctha Conn co n-a churadhuib um trāth ēirghi1271 do lō ar n-a márach. Tāinic Conn ar faithchi na Temrach1272 iar sin, ⁊ tāncatar dā agallaim ann sin a thrī lennāin tshīde1273 .i. At ⁊ Lann ⁊ Lēna , trí h-ingena Truaghna Treagha, ⁊1274 do gabatar 'gā gresacht d'innsaigid Maighe Lēna
69.
1275 53 Agus
ad-bertadar an laoi:—
1277 a Chuinn muige na trī rāth
1278 do benad dīt, fīr ro-fes,
1279 in leth sa thes
Gaoidhel
gnāth.
1281 ō rian Lēime Con na gcuan,
1282 ō Āth Chliath Medruighe
mbinn
1283 gusan linn ag Ēdar uar .
1285 na fir as an
Mumain móir,
1286 co claoidhfidīs talmain truim
1287 comadh oil ar Leith Chuind chōir.
1289 a ua Thuathail chabras cāch,
1290 ⁊ roich co Magh Léna lāin
1291 dá comhaillir bāigh co brāth.
1293 ⁊ a shluaig ar an
leir g;
1294 do rīoghuis mac Imchaid āin
1295 tar ēis an āir nār gabh d'fheirg .
1297 an leōcchan lonn cuairt na clann ,
1298 co raiph ar
Muigh Lēna a leacht ,
1299 a sccēla, ⁊ a fhert ann .
1300 A. n.dam.
70.
1301 Is ann sin rāinic Conn roime co nÁth Luachra1302 a crīch Thulach an adaigh sin, ⁊ do gabad longphort1303 aigi ann gan grāin rē ngābadh ⁊ gan uaman rē n-imarcaid. 54 1304 Uair an adaigh do gein Conn a Temraig do fhāiltighedar1305 trī tonna Fōdla fris .i. Tonn ogla osnad-mer Inbir ag1306 freagra Thuinne ruide rith-ghairbe Rudhraige, ⁊ Tonn1307 chorrach chubar-bhān Chlidhna ag freagra in dā thonn p.511308 ard-engach uas aīdech oile ag fāilti na flatha fōs . Agus 1309 do genetar isin oidhchi chēdna croinn toraidh trē thalmain1310 .i. Bile Tortan ⁊ Eō Rosa ⁊ Craebh Mughna ⁊ Craebh1311 Dhaithi. Ro muidhsed trī h-aibne uaisle trē thalmain1312 isin oidhchi sin fōs .i. Siúir ⁊ Beōir ⁊ Berba; ⁊ trī locha1313 uaisle .i. Loch Riach, Loch Lēin, Loch n-Echach , amail1314 at-bert an file:—
71.
- 1315 [.r.] An adhaigh ro gēnair Conn
1316 ba faīlidh fris Ēre oll
1317 is innti ro geinset trā
1318 Bile Tortan, Eō Rosa. 56- 1319 [.r.] An adhaigh ro gēnair Conn
1320 ba faīlid fris Ēre oll;
1321 innti ro maidset fā rath
1322 Loch Riach, Loch Lēin, Loch n-Echach .- 1323 An adaigh ro gēnair Conn
1324 ba faīlid fris Ēre oll; 9b. II
1325 innti ro maidhset dona
1326 Siūir ⁊ Beōir is Berba
72.
1327 Agus cid nā budh imghuin re sgāth 57 cathugad1328 fris, ō tā adhaigh Luain a rucadh hē a Temraig gusan p.521329 58 Māirt i n-ar bāsaiged ē ag Druim Tuirlēime ? ut dixit1330 Senchān 59 :-
73.
1335 Agus do chaithestair a urraind d'Ērinn re1336 fiche bliadan , amail as-bert in file:—
74.
1341 Is ann sin tāinic Conn ar fōd fēgtha fāth iar sin,1342 ⁊ tāncatar dā agallaim 'm an am sin a threōin ⁊ a thaísigh,1343 a mhāil ⁊ a maithi, ⁊ tāinic ann Conall mac Aonghusa1344 Feirt, a oide; ⁊ do gabh Conn agā thaisbēnadh dōib gach1345 nī budh dōig leis do thecht i n-a chenn, ⁊ do iarr comairle1346 um dhāil na caingne sin. Agus do fhregair Conall ē ⁊1347 is ed do rāidh, “Dēna-sa,” ar sē “gach nī bus cōir uime1348 sin, uair is ort fēin atāit na teora buadha ratha rīgh mad1349 co trāsta .i. tīrthi do tháth ⁊ catha do clōdh ⁊ conāach1350 cosgair ar do churadhuib re coimērghi.” “Is egail1351 lim-sa āmh,” ar Conn, “colamain ria Temrach do1352 thuitim lē nāimdaisg->ib a n-asgaidh, ⁊ sluag Connacht do p.531353 chirrbad gan a n-oired d'ēchtuib i n-a n-agaid. Eagail1354 lim fōs mo bās nō mo baeghlughadh fēin, nō maidm foram,1355 nō m'indarbad a h-Ēirinn, nī nach dernad form as1356 m'oigedas ; ⁊ is ed do-gēn-sa, do-bēr maidm ar mh'aghaidh1357 ō nach dīn ar ēg a ingabāil ”.
75.
1358 “Dēntar agad-sa, a aird-rī,” ar Conall, “fostacht1359 re ferg ⁊ taī re tagra ⁊ ēistecht re fiarfaigidh ⁊ cruas re1360 cogad ⁊ calmacht re cathaib. Dōig do-gēba tū colamhain1361 Temrach dod chosnam gan dīcheall don dula sa; uair1362 is iad sin cuailledha trēna Tuathail ⁊ uaithneda fíchdha1363 Feidhlimidh ⁊ cletha cosanta Cuind Chēd-chathaigh;1364 ⁊ do-ghēba-sa sluag Connacht dod chosnam. Uair1365 gach nech is sine inaī-siu acu, is oidedha duit iat, ⁊ gach1366 comhaīs is comalta, ⁊ a macáimh i n-a ndaltaib 10a. I1367 dīlsi duit; 62 ⁊ nār lēigis uasal a n-inadhaibh īsil, nā daor1368 a flaithes flatha, nā cam do chaithem re cōir, acht gach1369 nech for a díre ⁊ for a dūthchas, ō tucais timchellad flatha1370 for Fōdla .i. ō thuitim Chathaīr Mhōir co tāinic Eōgan p.541371 a h-Espāin d'fhuadach Ērenn as ar lāimh-nī. Agus1372 is deimin lim-sa nach ba h-āillecán a lāim leinib big Ēire1373 a n-urlāimh Eōgain co n-a allmarchaib, uair nī fuighther1374 gan conghāir chatha uatha hí. Agus nā sechain-si1375 an cath, a Chuinn,” ar Conall, “uair atá clār talman fār1376 troighthib-ne anīss ⁊ atā faircle fuar-fhliuch na1377 firmaiminti foraind anuas; ⁊ is briathar dūinne, nō go1378 sluigi an talam sīss sinn, nō go tuiti an fhirmaimint 1379 anuass oraind, nach bēram oired ordlaig tar ar n-ais nō1380 cēim ar cūlaib 'gut chosnam-sa”
76.
1381 “Lēig as ai-le, a Chonaill,” ar Conn, “is medhair1382 fhir re for-ēigen na focail sin, ⁊ is tagra re borb nō1383 re baoth-chinedh na briathra sin. Dōig āmh is dortad1384 ratha do rīg ro-uaiti, ⁊ is doras bāis beg-shluag, ⁊ is1385 comartha fainde uathad sochraidi. Is uime sin is āil1386 dam-sa techta do chur le comadaibh eile co h-Eōgan.”1387 “Cārsat comadha sin?” ar Conall. “Na trī cūigidh1388 fuilit aige fēin dō gan imreasain d'Ērinn, ⁊ an cethramadh1389 cōiged uaim-si dó mar chomaidh a n-a cenn sin .i. cōiged1390 Uladh; ⁊ do-bēr dō rē comall sin grian ⁊ ēsga, muir ⁊1391 tīr, gan fogail gan ingreim gan anforrān rem ré uaim-si1392 air; ⁊ lēiged dam-sa crīcha Teftha gan toirmesc ⁊ Temair1393 ⁊ cōiged Connacht.” “Is mór an choma sin,” ar Conall.1394 “Gidh mōr,” ar Conn, “cedaim-si d'Eōgan ī ō nach fuilim1395 lín catha do chēdaib nō do churadhaib dó.”“Cia1396 rachas leis na comadhaibh sin?” ar cāch. “Eochaid1397 Glūin-gel ⁊ Fiachaid Lāim-gel, dā mac Crimthainn1398 Chúl-bhuidhe, rī Oighle ⁊ Umhaill.” “Dobo >córa 63 1399 filid ⁊ aos dána do chur leis sin,” ar cāch. “Nī1400 chuirfem,” ar Conn, “ar nach abradaís allmaraig ⁊ p.551401 Ērennaigh comad a n-athchiuingidh do-gēbhdaís filid1402 urraind d'Ērinn dūinn”
77.
1403 Is ann sin rāncatar na techta sin 10a. IIrompa1404 co h-airm a roibe Mog Nuadad, ⁊ do lēiged a pupall an1405 aird-rīgh iat, ⁊ do innsedar a n-aithesga don aird-rīg.1406 “Nī gabtha sin,” ar Flann mac Fiachrach. Ro1407 fhreagair an t-aird-rī iad ⁊ is ed ro rāid, “Robudh aībhnes1408 gan eocha dam-sa sin,” ar Eōgan, “⁊ robudh chuirm1409 gan chorna 64 , ⁊ robudh chonāch gan cheōl, ⁊ robudh thigernas1410 gan taithighe , ⁊ robudh iasacht gan indlacad dam-sa,1411 imlecán 65 oirechais Ērenn am ingnais ⁊ Temair co n-a1412 tuathaib; ⁊ nī fhūicēb-sa an bern sin dom chonāch gan1413 caithem, uair dobudh aisg ar m'fhine tar m'ēisi sin, ⁊ nī1414 ghēb-sa na comada sin.”
78.
1415 “Is ed ad-chualamair-ne ō Chonn,” ar na1416 techta, “nach dlegar saigin tar sīth nā cath tar comaidh1417 nā mire tar mōir-réir.” “Cia sibh-si féin, a1418 ōga?” ar Eōgan. “Eochaid Glūin-ghel ⁊ Fiachaid Lāim-gel1419 sinne,” ar siad, “dā mac rīgh Oighle ⁊ Umaill, dā1420 chomalta do Chonn.” “In budh geall re oirechas nō1421 re umhla dam-sa sib?” ar Eōgan. “Nī budh edh,” ar1422 siad, “uair doba díchur flaithesa dō-san oirechas Ērenn1423 d'inggabāil ar aba anma én-deisi; uair do-geib mac maith1424 muinnter, 66 ⁊ atá ⁊ biaid Ēre aigi sin, uair is é baránta1425 is ferr dā caithem ⁊ dā cosnam ē; ⁊ is briathar dūinne1426 do rēir ar n-aithni-ne ar Conn, acht gē tharcaid comaid p.561427 uadh nach lēicfedh baile biataigh d'Ērinn duit-si, acht1428 gurb āil leis do dhul-sa tar cóir ⁊ tar comaid.” Ro1429 fergaiged Eōgan uime sin ⁊ at-bert, 67 “Beiridh libh na1430 techta úd,” ar Eōgan, “co mullach na tulcha ⁊ riaghthar1431 lib iad” Do-rōnadh amhlaid sin friū, conid uatha aderar1432 na Riagha Mhaigi Lēna beōs
79.
1433 Is ann do-chuala Conn a chomaltada do1434 chrochad an tan fā com-dorcha fēr re fidbaid; ⁊ do gab1435 agá caínedh do chnedaib ⁊ d'ēigmib mar do-ghēnadh ben1436 nō baoth-ingen. “Coisg dīnn do chuma” ar Conall,1437 “uair do-gēba tairisi madhid trēn; ⁊ dīghail a cert chatha1438 nō claidimh do charaid.” “Is amlaidh is cōir” ar Conn,1439 “⁊ ag so mo briathar ris,” ar sē, “dāmadh amlaidh do-gēnadh 1440 Eōgan mo dhā chomalta 10b. I do ghabāil1441 ⁊ a lēigen beō lim a h-Ērinn, nach ticfaind ēn-oidhchi a1442 n-Ērinn re beathaid Eōgain; ⁊ is briathar eile damh, dā1443 lēiged-san Ēire uile dam co cethramain baile biataigh,1444 nach gébaind sin uadha nō co ndīghlaind mo dhā chomalta1445 air”
80.
1446 68 “Agus as dursan damh an toisg lér chuirios iad;”1447
⁊ adubhairt an laoidh ann:—-
1449 dortadh fola ar thuinn do thaoibh,
1450 gan bheith léd ré ad ruire ,
1451 a mhic Criomhthuinn Chúl-bhuidhe.
1453 a h-iath Aidhne imiol-ghlais.
1454 do loisg mo chroidhe gan cheilg
1455 do chorpán fo chrú
chró-dheirg.
1457 soillsi dreiche, doirche rúin,
1468 garbh bhur lāmhach a ccath
chain,
1459 mín bhur ndálāla le h-ainnribh.
1461 dar éuscca, dar gaoith, 's dar gréin,
1462 nocha béarad céim ar ccúl
1463 nó go ndernar cách d'iompúdh.
1465 gabh do sgiath fhor-dhercc fhuachdha,
1466 roich go Magh Léna, líth ngal,
1467 go nderna
gníomh bhus dursan.
81.
1468 Is ann sin do gab Conn a eirred catha uime .i.1468 a chneis-lēine chiartha chom-daingen co n-a teora.1470 réltann do derg-ōr fuirre; ⁊ do gab a inar do shrōll1471 il-breac ingantach Thíri Tairrngire co ngabad dó ō fhosadh1472 a chinn co a cholpa; ⁊ do gab a lūirig truimm treabraid1473 trēn-daingin co n-a cennait chom-dhaingin don chinēl1474 chēdna; ⁊ do gab a chois-ēidedh do chaol-fhinnruine1475 fā chosuib; ⁊ do gab a dhā lāmhaind lūthmara im a lāmhuib1476 nach fes cā mitall dōib, acht a fagāil a sídh dó ⁊ dath1477 snechta re sith-shilledh orra-sēin, ⁊ buaid coscair ar in1478 tí fā mbīdís, ⁊ nī tabarthaī urchar n-imraill eistib ⁊1479 do gab a muince mīn-ēdtrom im a muinēl ⁊ a minn aird-rīgh1480 um a chend, a rabatar caoga gemm carrmogail do1481 chlochaib tíre na h-Innia - ba com-sholus lā ⁊ adhaigh1482 as-sēin; ⁊ do chengail a chlaidhem 69 dā leith chlí ⁊ p.581483 do gabh a sciath cimais-derg comramach fair; ⁊ do1484 thōccbustair a dhā chraīsigh chrand-ramra catha co1485 mbunchoraib óir deirg im a mbrāighdib
82.
1486 Is and sin do fhiarfaig Conn do chách, “An1487 súntach bar sin nō in urlam bar n-óig dochum in1488 chatha sa?” ar sé. “Is ed ōn, a aird-rí,” ar siad. Is1489 ann sin rāinic Conn roime co fosad Droma Dam, risi1490 rāiter Druim Sduagha ar Maigh Léna, āit ar sduaghatar1491 catha Cuinn croinn a slegh ar lēigen a truim forra re h-edh1492 a comairli. “Cāit a fhuil Finn mac Cumaill?” ar Conn.1493 Ro fhregair Finn dó. “Ēirigh,” ar sé, “an fiche cēd1494 curad ataī, do thesargain Temrach co n-a tursgar, ⁊1495 madam beō-sa do-gēba luach a taisgedha dá tarba; minbam1496 beō imorra atáid géill ⁊ eitiri Ērenn innti, ⁊ caithfi fēin1497 do ruithen dā rath.” 10b. IIImthighis Finn roime co1498 Temraig, ⁊ do thuic nach le tairisecht do chuir Conn1499 uadha ē
83.
1500 Is ann sin do fhiarfaigh Goll mer míleta mac1501 Morna, “An edh is áil lib oirrlech no imbualad oidhchi1502 do dēna?” “Is ed ón,” ar Conn, “ō nach fuilmīt1503 coim-līn cath nō cēd nō curadh re h-Eōgan.” “Tucus1504 fēin fām brēthir,” ar Goll, “an lā do gabhus airm laīch1505 am láimh, nach dingninn imbualadh oidhchi dom dheōin,1506 uair nī fhuil mo rosg co rinnamail, ⁊ ní forāil lim soillsi1507 an laī agum; ⁊ gidh edh, an comlann is cruaidhe in bar1508 cinn-si, dingébhad-sa ar lō da bar laochaib ē”. “Eōgan1509 sin,” ar siad. “Lēigidh dam-sa ē, ar Goll”
84.
1510 “Cūich agaib dingbhus dīm,” ar Conn, “Fraech1511 mac rīgh na h-Espāine atā fiche cēd curadh a longphort1512 ar leith ō chāch ?” “Misi sin,” ar Eochaid Én-shūla p.591513 mac rīg fer Foirtreann. “Cūich agaib dingbhus dīm1514 secht mic Shicir co n-a sluagaib?” “Sinne sin,” ar trī1515 mic Conaill Chruachna. “Cūich agaib dingbhus dīm1516 secht mic Dhoghair co n-a sluagaib?” “Sinne sin,” ar1517 dhá mac Fheidhlimidh .i. Eochaid Finn ⁊ Fiachaid1518 Sūighdhe . “Cūich agaib dingbhus dīm na deich cēd1519 curadh d'ōcbaidh na h-Aisia filed araon re h-Eōgan, ⁊1520 do gabatar do lāim nach rachdaīs i n-a ndūthaig ⁊ a tigerna1521 d'fhāgbāil gan bās d'fhagāil i n-a fhochair?” “Sinne1522 sin,” ar trī deichneabhair do macuib menmnacha Morna:1523 “ō dha fhaomh ar mbrāthair comracc Mogha Nuadad,1524 cidh dhūinne nach dingēbhmaīs a theghlach?” “Cūich1525 agaib dingbhus dīm na trī cēd curadh do laochraid Lochlann1526 fuiled a farradh Eōgain, uair do gabatar do lāimh nach1527 lēigfidīs tocrādh a tigerna tairsib?” “Sinne sin”, ar1528 colamain teanna na Temrach. “Cūich agaib dingbhus1529 dīm Tresmaol mac Dolair ⁊ Laighnenn Tuir Breoghain1530 ⁊ Oilill Tuir Nemruaid?” “Sinne,” ar triar trēin-mīledh1531 do chlainn Fheidhlimidh Rechtmair .i. Brec ⁊ Soradh1532 ⁊ Mogh Corb. “Cūich agaib dingbhus dīm Nuadha1533 Derg mac Dāirine, oide Eōgain?” “Misi sin,” ar Ros1534 mac Imchada mac rīg Ulad. “Cūich aguib dingbhus1535 dīm Flann mac Fiachrach sen-athair 11a. I Moga1536 Nuadad .i. athair a mhāthar?” “Misi sin,” ar Asal1537 mac Cuinn Fhēinnedha, taīsech teghlaigh rīg Ērenn.1538 “Crēd lēicthi am chomair-si ⁊ a comhair Chonaill?”1539 ar Conn. “Lēig as ai-le, a aird-rī,” ar iad-sumh, “nī1540 bia comrac cotruma āirithi foraib-si, acht cothugad ⁊1541 commaídem ēcht ⁊ laīdhedh laochraidhe”
85.
1542 Imthūsa Moga Nuadad, do-berar ōs aird. Do-chuaid 1543 a n-inadh oirechtais ⁊ tāngatar maithe a muinntire p.601544 chuigi, ⁊ do gabh 'gā n-agallaim, ⁊ is ed do rāid riū“An1545 fhuil a fhis aguib-si,” ar sé, “nachar damadh sīst nō1546 sealaidhecht da bar sinnseraib um an oilén sa ō dha bādar1547 dā mac Mhīled igā h-imchosnam re 'roile .i. Ēiber ⁊1548 Ēiremōn, ar éigin, ⁊ nār damadh cunnradh nō comroinn1549 dūinn di; ⁊ dā thrian ar leithe fēin d'Ērinn i n-ar n-agaid-ne1550 trē fhuath ⁊ trē fhír-mhisgais? Agus dā derbadh sin1551 dobudh ferr dūinne trī catha egair i n-ar n-agaid iná tegasg1552 mī-rūnach Maicniadh ⁊ comairle chealgach Chonaire,1553 ⁊ sinn ar ngabāil a ngiall , ⁊ a feidhm ⁊ a fognamh le1554 Conn i n-ar cert-agaidh. Gurub aire sin tucus-sa1555 Espāinigh ⁊ allmaraigh lim a n-Ērinn, ōs iad nach trēicfedh1556 sinn amail do-rinne Maicniadh ar sechnai-ne le sanasuib1557 Saidhbhi ⁊ mar do dīchuir Conaire ar cairdes le suan-laighi1558 Sáraidi; ⁊ dob ēigen damh-sa, an tan do recsad Leth1559 Moga m'anam ⁊ mh'inmhe ar dhā ingin Chuinn, imarcraidh1560 allmarach do thabairt lim do chaithemh ⁊ chosnam Ērenn1561 do Leth Moga ⁊ do Mhuimhnechuibh, ar teithed co1562 ndingnedh Conn biataigh iar mbunadhas dīb ⁊ co cuirfed1563 fo daír-chís dūr-fhoghnamha iad. Agus is ed dob1564 āil dam-sa don dula sa, gan dochar nā daīr-chīs d'1565 fhāgbāil ar mh'fhine tar m'ēis, acht nert Ērenn do beith1566 againd gan imresain, madh rathmar ar réim, ⁊ a beith ag1567 Conn gan chuideachad más aigi anfas; ⁊ ar fír bar n-einigh1568 rib-si,” ar sé, “cosnaidh co maith an flaithes sin da bar1569 tuathaih ⁊ da bar n-oighredhuib”
86.
1570 Do fhreagradar-sum sin dó ⁊ is ed adubhradar,1571 “Fūicfidir sinne uile ar fódaib nō ar faon-laighib nō1572 fāicfemait oirechas agat-sa, a aird-rī, don dula sa.”1573 Dōigh āmh fā báidh brāthairsi leō-sum ann sin, ⁊ fā rūn p.611574 11a. II urlam ēn-duine, ⁊ fā crithnugad troim-threōid1575 re muc-bāidh a mōr-thorc . Agus nírb ingnad dōib-sim1576 sin, dōig ba loisi lítha luamairecht an tī do boī ann sin, ⁊ ba1577 h-édāil chabartha do churadhuib a chosnam, ⁊ rob1578 indeōin cothuigthe do Leith Mogha an mīlidh sin. 70 Uair1579 dob ē in ail fhuirmedha ⁊ an uaitne óir ⁊ an leg lōghmar1580 ⁊ in dos dīdin ⁊ an fhulacht fhīnemhna co fírindeach1581 an flaith sin; ba lān na talmanna dia thairm, ba faīlid1582 muir ⁊ tīir dá thoidhecht.
87.
1583 Is ann sin rāinic Eōgan d'innsaighi a phuibli,1584 ⁊ nīr chian dō ann in tan ad-chonnairc dā indsaigid na1585 trī badhbha bēl-ginacha, ⁊ na trī h-arrachta fuachdha1586 frithire folt-gharba. 71 Trī mailgi fraochda for-garbha,1587 gan deithbhir gan dealugad, ar fiarlaíd gacha h-aighthi1588 ainmhigi odhar-duibe, ag tuitim ⁊ ag tathaighidh ar1589 n-a glenn-shūilib geil-derga gruadhlaig-ísli. Trī srōna1590 creimennacha cuas-fhinnfadhacha ag na caillechuib. Trī1591 tengtha lista labarthacha lān-doilghi leō, co ngrāin nguil1592 ⁊ co n-uathmaire n-ēighme ⁊ co neimib naithrech for a1593 n-ēighmhibh. Sē lāma brodla bun-chaola barr-grānna1594 buidh'-ingnecha ag na badhbhuib sin. Sē cosa caol-arda1595 cnāmh-lomma cam-ladracha ag na caillechaib sin. Gur1596 gráinighedar na flaithi risna fuathaib sin
88.
1597 “Can as tegaid na mnā úd?” ar na maithi.1598 “Tāncamar a cēin lēr cumachtuib,” ar siad. “Rāidhidh1599 rinn bar cumachta,” ar Eōgan. “Adērum,” ar iad-sum1600 “.i. muir for arduib, ⁊ snechta for talmain, ⁊ lasracha p.621601 lethna for lebar-maighib, ⁊claochlōd crotha for cenēlaib,1602 ⁊ siabradh sídhi for saor-chlannuib, ar n-eladhain-ne,”1603 ar siad. “Dar ar cubhais āmh,” ar Eōgan, “nī dīsgirecht1604 deg-ban sin; ⁊ rāidhidh rinn bar n-anmanna.” “At ⁊1605 Lann ⁊Léna sinne, trī h-ingena Truaghna a trēiniathaib1606 Treagha , ⁊ tāncamar do thaisbēnad do bhāis1607 duit-si, mar thuitfi isin chath sa.”“Oraib fēin ⁊ ar1608 Chonn bar cēlmuine,” ar Eōgan, “.i. bar n-aird-mes a1609 n-aēr, ⁊ bar corbad a crannaibh, ⁊ neimh bar cēlmuine ar1610 clochaib, ⁊ ar tonnuib 11b. Imara bar mī-rūn.” “Nī1611 fīr duit,” ar siad, “nīr sechnadh ⁊ní sechōntar sinne, ⁊1612 ní fāistine ar luach nō ar lān-chomaidh do-nímaíd nā1613 luadhmaīd , ⁊ nī techtairecht do chinn chomadh1614 chanmaīd.” Agus at-bertatar so ann:—
89.
- 1615 Sgēl lim dūib ,
1616 ēistidh ris,
1617 fīr do grēs ,
1618 treathan truagh ,
1619 greathal gēr;
1620 mairg gus tic
1621 laithi in Luain;
1622 tonn tar tír
1623 mar Chonn cruaidh,
1624 nīr 72 gab aon
1625 aslach uadh. p.63
1626 uadhmar magh,
1627 magh medh sgēl; 73
1628 biaidh imad nguil,
1629 biaidh imad ndér;
1630 mairg d'fhir ro-s-an
1631 nār nār sgar re sgēl
1632 Sgēl
90.
1633 Rāncadar na h-arrachta sin iarum co h-airm a1634 raibi mac rīg na h-Espāine, ⁊ adubhratar so ann 74 :—
p.64 “As, as,” ar Fraech, “ní fír dhuit, nī fis fuarais; romad1650 dod ro-grādh, tar h'ēis t'écraide”.
- 1635 Cloistecht re cruadh-maidin
1636 co mesgfaither corr-shlega
1637 re fighar fidhbaidhi ;
1638 fir Midhe mí-roinnfidh
1639 imad ōg oirrlighfidh ,
1640 cirrfaither cruadh-churaidh ,
1641 sluaigh Chruachna coibēra ,
1642 do shéla dil daltasa,
1643 máil Mumhan maidhfider ,
1644 nert Mogha mór-thoirnfidh ,
1645 taoth Fraech a fer-chosgar
1646 le mac Úna innsaigech ;
1647 daīb nī ceōl cloistechta .
1648 Cloistecht.
91.
Rāncatar na trī mnā serbha siblacha sīdhe sin1652 rompa co h-airm a roibe Conn, ⁊ is ed adubratar 75 agá1653 gresacht, “A aird-ri,” ar siad, “do les ad lāmhuib, ⁊ do grāin1654 it gnūis, ⁊ do chonāch id chémanduib, ⁊ do chosnam1655 id chath, ⁊ do rath at rēimennuib. Uair atā oirechus1656 Ērenn etarbuas uasad mar bīs fōd fabaill ar folumain;1657 uair do lenatar dá ainm oirderca Ēiri da bar coimēirghi1658 don chur sa .i. Leth Chuinn ⁊ Leth Mogha”
92.
1659 76 Agus adubhairt
Lēn an laoidh so sios ann :—
1661 mar adeir Lann agus Lén
1662 do-bhéara an sgēl cēdna cain
1663 iomrulla écca Eóghain .
1665 budh thuaith go Tuinn Rudhraighe ;
1666 77 an leth oile, soirbh an slad,]
1667 as í Leath Mhogha Nuadhad.
1669 a mhic Morna na mbéimenn ;
1670 an mhaidin chaomh go nglōir ngrib,
1671 as maith
dhībh an trāth tāinig.
93.
1672 Cidh trā acht ō 't-chonnairc Conn nēll na maidne1673 muiche suil do fhāgaibsed rēltanna aēr, rāinic roime p.651674 gan fis gan airiugad cusan longphort a roibe Fraech1675 fithnasach mac rīg na h-Espāine, ⁊ sē fēin ⁊ a fiche cēd1676 Espāinech a longphort ar leith ō chách i n-a shuan1677 chodalta; ⁊ ro gáiredh umpa ⁊ do gab sluag Cuinn1678 agā n-oirlech co h-arrachta. Agus is ris do ēirigh 11b. II1679 Fraech, re sestān na fer ⁊ na faobar, na n-ēcht ⁊ na1680 n-espad i n-a thimchell. Ro ēirigh Fraech co1681 h-aithmélach as a phupaill, ⁊ nī thārraidh a threalam1682 acht in lām-arm do bī fā lāim aigi, ⁊ do chaithestair1683 eisen co h-arrachta re h-imbualad ⁊ re h-urlaidhe ar1684 curadhaibh Cuinn, co torchratar cēd laoch don ruathar1685 sin le mac rīgh, na h-Espāine. Co tarrla Conn ⁊ Eochaid1686 Én-shúla i n-a agaid dó, gur fhothraicedar in dá laighin1687 le nertuib a lāmh isin laoch-mhílid; ⁊ tuc-san dá ghuin1688 āithesacha orro-sum, gur bris a n-ēidedh gan fuirech ⁊1689 gorbo baogal bāis re fēghadh gach áladh dīb sin; ⁊ nī1690 comthrom a comrac, uair nī roibe acht lēine il-delbach1691 ōr-shnáith fā mac rīgh na h-Espāine, ⁊ do bātar in dá1692 laoch eile éidighthi ō bhonn co bathais. Co torchair mac1693 rīg na h-Espāine isin chomlann sin le Conn ⁊ re h-Eochaid1694 Én-shúla
94.
1695 Agus tucsat sluaig Chuinn gáir chommaīdhme a1696 cosgair ōs aird, ⁊ is ī an gáir sin do dhūisig Mog Nuadad1697 co n-a shluagaib, ⁊ do ēirghedar ann sin, ⁊ nī rāinic leō a1698 trealmha catha do chōrugad nō do chengal an tan do1699 gabatar catha Cuinn ar a n-oirlech. Agus ní ar tlás dō1700 do-chuaid sin ag Eōgan co n-a ard-shluagaib, acht ro1701 thuaircsed catha Cuinn a cēdóir, ⁊ ro chathaighedar co1702 fuilech crēchtach crō-linntech re forbartuib ferg ⁊ re1703 medhrachuib misgne ⁊ re h-anfad a n-aignidh. Gur1704 suidiged um gach rīgh dona rīgaib sin sonn lethan leabar-daingen 1705 do roighnib sgiath n-óir-thiug n-eochair p.661706 chraobach co macuib aird-rīg agā n-imarchor, ⁊ do bocōidib1707 dealb-nūidhe dath-imdha, ⁊ do thuluib sgiath sreth-chaín1708 slabhradach, ⁊ d'fhaobraib colg ⁊craísech ⁊ corr-shleg
95.
1709 Gurbho cenn a loisi luaimnigh lebar-deirg le1710 mōr-gaothaib Márta, ⁊ gurbo h-āradh re h-olc, ⁊ gurbo1711 drēim re dīberg, cenn do chur in gach mbróin sesmuigh1712 sleg-aigbēil dīb sin re gresachtuib uathmara a n-urradh17103 ⁊ a n-aird-rīgh ac laoidhed na laochraidhe, ⁊ re1714 caismertuib com-arda a curadh, ⁊ re grēchaib ⁊ re1715 golfadaig na mbadhb siblach sian-grānna, ⁊ re saīb-1716 eitellaib na mbrain-én mbreic-cícar 12a. Ioc innisin1717 uilc ⁊ oc urnaidhe āir, ⁊ re tighe na cethand dona caolarmaib1718 ro dībhraigedar na curaidh dá céd-chuindscleō
96.
1719 Gurub ann sin ro toirned leō-sum doire ruadh-1720 ghlas ro-neimhnech d'fhedhaib cruaidhe crann-trēna sech1721 bhilibh na sgiath mbadhba isna bruinnib; gurbo crannach1722 rēidh righin ro-thrén recht-aigbēil mar do seōlad ⁊ mar do1723 suidhiged na h-airin līmhtha lethan-gēra a formnaib ⁊ a1724 fír-thaobaib araile, gur fosaighid cosa curadh re comlann1725 ⁊ gur luathaighid lāmha re luath-builledaib. Ro mēdaighid1726 ferga fer ris na fedhmannuib sin, ⁊ ro minaighid lūirecha1727 lán-derbhtha re bruth ⁊ re tesbach na trēn-mīled ō imarcaid1728 a n-imbualta; gurbo fuinneōga siltecha súgh -ruadha1729 ochta na n-ánradh ar n-a tollad le h-imarcaid na n-arm1730 isin imghuin, ⁊ ro cheisedar na flatha ar n-a fedhmannaibh;1731 gorbo saigin buirb ar baoth-mhacaib a mbēimenna, gur1732 combrūighid cathbairr dā cruadh-buillib ⁊gur h-athchumaid1733 aighthi na míled mōir-menmnach ō aithighidh arm ⁊1734 faobar 'gā n-urlaidhe. Gurbo linnti1735 tiugh-fhuara téchtaidhe a n-íslib ⁊ a n-eitrighibh , na p.671736 linnti ⁊ na srotha fola foir-deirgi ro shilestair i n-a1737 mbuinnedhaibh borb-ruadha a h-āladhaib na curadh1738 dīb línuib. Gur thoirnetar brain-eōin chír-dhuba1739 craes-derga ar corpaibh curad ⁊ ar ochtuib ānrad isin1740 irghail sin, & ro fhāiltigedar badbha béil-derga re fairsinge1741 na feóil-édála fuaratar. Acht atá ní chena, fā luinne1742 air an esargain sin ⁊ fā h-ár gan áirem ⁊ fā cepach 1743 gan céill ⁊ fā coimh-fherg gan cobair ⁊ fā dīghal dīthaighthi deg-daīne an brāth cēd ⁊ cenn ⁊ colann1745 do fāgbadh ann sin a fothraicthib fola ⁊ a n-adhartuib1746 uilc ⁊ a sruth-linntib cró
97.
1747 Is ann sin tāncatar secht mic Shicir co n-a sluagaib1748 ō chath Eōgain Taīdhligh fā throim-fherguib, nó co1749 rāncatar ar lár-mhedōn catha Cuinn, ⁊ do-rinnedh leō1750 raona lethna do láithriugad ⁊ doirsi dīchra don dergruathar 1751 sin. Go tarla riú trī meic Conaill Chruachna1752 .i. Corc ⁊ Connla ⁊ Cēdghein Cruachna, ⁊ is é tarla riū1753 12a. II ar tús do chlainn Chonaill .i. Cēdghein Cruachna,1754 ⁊ ro chaithestair re macuib Sicir a shaothar gur ghon1755 gach ēn-laoch aca a chéile ⁊ eisin. Fā h-ingnad le macuib1756 Sicir nert én-laích d'fhás nō d'fhorbairt orra fēin mar1757 sin, ⁊ tucatar secht ngona a n-énfhecht ar Cēdghein; ⁊1758 do thuigestair Cēdghein nār thrēn tabaigh a aicme ar1759 cairdib clainni Sicir, ⁊ nār fherr leis lucht a érca agā1760 agra iná sé fēin dā innechad orra 'm an am sin; ⁊ tuc1761 secht ngona gáibhthecha orra-sēin gurbo doras báis gach1762 guin dīghla dībh-sēin. Is ann sin tāncatar dā mac oile1763 Conaill gusan cath-láthair catha sin .i. Corc ⁊ Connla, ⁊ do1764 thōgbatar mic Conaill a n-aignedh ós cách ann sin, ⁊1765 tucatar tuarcain fherdha fhortamail do bēimennuib p.681766 troma ar na tréin-fheruib sin, gur fhāgbatar i n-a1767 tamhnaib sgaīlti sgiath-roinnti an mōir-sheiser mīled sin1768 ar mbuain a cenn dā collaib
98.
1769 Is ann sin tāncatar secht mic Doghair co n-a1770 dāmhaibh ō chath Mogha Nuadad co lār-medōn catha1771 Cuind, ⁊ do-ratsad comach coitchend ar na curadhaib,1772 co tarla dā n-indsaigid cōig mic fherdha Feidhlimidh1773 .i. Fiachaid Araidhi ⁊ Bīcis Caoch ⁊Curraīne, Eochaid1774 Finn ⁊ Fiachaid Sūighdhe ; ⁊gērb iat-sēin nírbhu urusa1775 frithāilem a ferg co n-urraind dā n-athardha umpa. Ro1776 gonait ⁊ ro dergait, ro marbait ⁊ ro mughaighid secht1777 meic Doghair don debaid sin
99.
1778 Cidh trā acht ō 't-chonnairc Eōgan Taīdlech a1779 maithe agā mughugad ⁊ a dheigh-fhir 'gā ndīthugad ⁊ a1780 churaid 'gā cirrbadh 78 ⁊ a ōig 'gá n-uaitiugad, ro lingestair1781 buinde rod rechta isin rīgh-mīlid, co nār thuill i n-a chorp a1782 chēdfaid re āirem a ēcht ⁊ a esbadh i n-a fhiadhnais;1783 ⁊ tāinic roime i n-a thoraind fhergaigh fhorrānaigh1784 fhaobhraig fheochair -galaig dá n-agra. Uair is ē a1785 thres fā tend, ⁊ a chith fā cruaidh, ⁊ a fherg fā h-egal,1786 ⁊ a thuinnsium fā teidhm, ⁊ a ghaisged fā gábadh, ⁊ a1787 a dhīberg fā dīth. Mairg tarla fā imlat a arm ⁊ a aigenta1788 an uair sin, mana thegmadh chuigi cath coim-thiugh, ⁊1789 cind chroma, ⁊ cliath choim-neirt, ⁊ sgēith gan scuchad,1790 12b. I ⁊ freagartha ferg, ⁊ nert-ghabāil nāmhad, ⁊1791 aigenta uaille, dīchracht dībergi. Gur fhācaib dā ēis ar1792 cuartugad an chatha an t-ār-shlecht oirlighthi, ⁊ na1793 colla cirrtha crō-thesgtha, ⁊ na buidhni feōsacha faonmarbtba1794 dīchendta dubh-gorma droch-cóirighthi; ⁊ rob p.691795 imdha uadha re h-edh n-ath-gairid fēinnidh fras-ghonta,1796 ⁊ treōin ar tuisledhaigh, ⁊ beōil ar mbān-ghlasadh, ⁊ dōiti1797 drom-ghonta, ⁊ cosa ar cam-luamain, ⁊ brugaid broinntesctha,1798 ⁊ baoith ar buadhnasaigh, ⁊ ōig a ndīth1799 bhethad
100.
1800 Ō 't-chonnairc Conn an ainigin tuc Mog Nuadad1801 ar a chathaib ⁊ ar a chēduib ⁊ ar a churadhuib, ro1802 fhuagair do Gholl mīleta mac Mhorna Mog Nuadad do1803 chosg do chāch amail ro gheall ; ⁊ ro shechain fēin a1804 chomrac, uair do thimchill Mog Nuadad fā naí an1805 cath agá iarraidh do dhígail a fheirgi ⁊ a anfholad air.1806 Agus is é leth do-chuaid Conn ar a imgabāil a mesg1807 chlainni mire Morna, uair tuc Eōgan dā brēithir dā1808 faghadh Conn a n-inat ghona nō imbualta nach bērdaīs1809 fir Ērenn uadha é ⁊ ro mharbh imarcaidh laoch i n-a1810 lenmhuinn
101.
1811 Ō 't-chualaid Goll mac Morna guth in aird-rīgh1812 agā gresacht, tāinic roime i n-a ruathar churadh co h-airm1813 a roibhe Mog Nuadad, ⁊ sē ag traethad thrēn ⁊ ag bādhadh1814 bidhbadh ⁊ ag uaitiugad aicmedh ⁊ ag dīthugad deig-cenēl; 1815 ⁊ ō rāncatar in dá leōman lonna ledarthacha luathgnīmacha 1816 sin dochum araile, tucatar dā thoimhde1817 fherdha fheramhla dácraīsechuib crann-remra isna croimsgiathaib,1818 gurbho h-oirbedha tretholla tres-brūiti na1819 troim-sgēith ō na toimhdibh sin, co nach roibe dīn fir re1820 ferg nō re fognamh isna sciathaib sin, acht a tuitim uile1831 i n-a mbomannaib fiar-bristi dona feruib. Agus ō1822 't-chualatar sin na deich cēd curadh do macuib rīgh1823 uaisle na h-Aisia ro bātar a teglach Eōgain, tāncatar a1824 furtacht Eōgain, ⁊ ro marbsat mōrān do mīleduib Cuinn1825 ⁊ do chlannuibh Morna, ⁊ do thuitsed i n-urmhōr fēin and
p.70102.
1826 Do ēirigh menma Moga Nuadad ann sin, ⁊ do-rinnedh 1827 leōman uasal Afracdha dhe fā coimēirghid1828 cuanarta, 12b. IInach lamhthar do lāmhugad; ⁊ do1829 chruadhaig in comhlann ar Goll, gur ben a iachtadh1830 mīled as. Ō 't-chualatar clanna Morna sin fá doilig1831 leō Goll do beith isin éigin sin, ⁊ tāncatar co dāna1832 dūthrachtach a fōirithin Guill, ⁊ tucatar guin gach aīn-fhir1833 ar Eōgan, ⁊ tuc Eōgan comaīn a ghona do gach laoch aca-san,1834 ampersir; do fhreagair a chomlann do Gholl. Is ann sin1835 tāncatar a fōirithin Eōgain na deich cēd laoch Lochlannach1836 ro bātar i n-a theglach, ⁊ do-rinnedh leō sin forrán ar1837 flaithib ⁊ comach coitchend ar curadhaibh, ⁊ do thuitset1838 a n-urmhōr fēin ann a fiadhnaise Eōgain
103.
1839 Is ann sin tāncatar trī rīgh roda rechtmara do1840 chairdib Moga Nuadad isin irgail .i. Tresmhaol mac1841 Dolair ⁊ Laighnend Tuir Breogain ⁊ Ailill Tuir Nemhruaidh ,1842 co tarla dá n-innsaighe trī h-onchoin ogla ēchtacha1843 do chairdib Cuinn .i. Breac ⁊ Soradh ⁊ Mogh Corb; ⁊1844 do gon cách a chēile dīb dā craīsechuib crann-remra,1845 gurbo crēithir chom-tholla na cuirp ō imghonuib na1846 craīsech, co dtorchradar dīb línib i n-a cosrachaib1847 crō. Is ann sin tāncatar dā rīgh mera menmnacha1848 d'fhīrchairdib Eōgain dā n-innsaighe .i. Flann mac Fiachrach ,1849 a shen-athair, ⁊ Nuadha Derg mac Dāirine, a oide; ⁊1850 do-rinnedar sin urlaidhi agarbh ainiarmartach ⁊ cepach 1851 cirrthi do churadhuib cros-roinnti a timchell a tigerna.1852 Co tarla dā n-innsaighe Asal mac Cuinn Fhēindedha,1853 taīsech teglaigh rīgh Ērenn, ⁊ Ros mac Imchada mac1854 rīgh Uladh, ⁊ do thuaircset a chéile co gāibhthech1855 guasachtach, co rabatar taíb ⁊ ochta ⁊ asnach co h-eslān p.711856 esbadach acu ōn imghuin ⁊ ōn urlaidhi sin; co torchradar1857 urmhōr na cēd ⁊ na curadh 'sin chom-thuitim isna1858 comlannuib sin i n-a n-esair an-abaid ar n-a n-athchuma
104.
1859 Ar toitim na triath ⁊ na tigernad do gach1860 leith do na laochaib sin ar an lāthair sin, do thuicistair1861 Mog Nuadad imad a escarat i n-a fhogus, ⁊ a threōin1862 ⁊ a thrēin-fhir ar tuitim, a allmaraigh ⁊ a dheōraidh ar1863 n-a ndíthugad. 13a. IDo līnustair uaill ⁊ mēd menman1864 in mīlid sin risin mōir-ēigin sin, ⁊ do ruithnighedar a1865 gruaidhe amail gnāth corcra , ⁊ nī thuc dā úidh decra1866 nā doilges na cnedh ⁊ na n-ālad boī fair, gērbo h-imdha1867 iad-sēin uair doba náirighe leis inā cath do chlódh fair1868 ⁊ a muinnter do mughugad and, in tan do-beiredh dá1869 úidh co tuitfed le h-amhus nō le h-aon-laoch nō le fer1870 formála isin doman uile; ⁊ is ed do rāidh, “Comrac fir1871 re fer co trāsta agum,” ar sē, “⁊ comrac fir re feruib anois;1872 ⁊ ag so mo briathar ris, ámh,” ar Eōgan, “co mbia 'n-a1873 dhí-chreidem ⁊ 'n-a éiliugad ag sochaidib re deiredh1874 ndomuin amail dīghélat-sa m'fherg ⁊ m'anfholaid isin1875 ló bágha sa”
105.
1876 Do ēirigh a uaill ⁊ do ardaigh a aicnedh 'm an1877 am sin ⁊ do fhiuchatar a fholanna uaisle, ⁊ do thuairc ⁊1878 do thimchill Goll amail thimchellas fēthlenn fidh nō1879 seabac énlaith, co tuc Goll a osnadh écomhlainn ōs aird.1880 Is ann sin tāncatar trī deichneabair diana dāsachtacha1881 dā choirp-fhine fēin a fōirithin Guill .i. clanna Morna1882 mōir mic Garaidh Glūn-duib, ⁊ tucsat arís guin gach énlaích1883 ar Eōgan, ⁊ nī dechaid duine dībh-sēin gan guin1884 dīghla ō Eōgan; ⁊ do fhregair a chomlann do Gholl.1885 Tāncatar colamain tenna na Temrach co nertmar1885 nāimdidhi d'innsaigid Eōgain, ⁊ tucatar a n-uaisle-sēin p.721887 uile guin gach ēn-fhir ar Eōgan, ⁊ riacht nech acu san1888 gan ālad ō Eōgan; ⁊ do fhreagair a chomrac do Gholl.1889 Tāncatar comaltadha Cuinn iar sin co h-Eōgan ⁊ tucatar1890 guin gach éin-fhir fair, ⁊ tuc Eōgan cumaín a ghona1891 nō ní is uille do gach én-laoch aca san; ⁊ do fhregair1892 comrac Guill gan fhuarad dā ēis. Is ann sin tuc Goll a1893 ilach mīled ōs aird, ⁊ freagrais Conall Cruachna, rí1894 Connacht, sin, ⁊ gonais Eōgan, ⁊ 13a. IIath-ghonais1895 ⁊ tres-gonais Eōgan eiséin ar n-a aithne gurbo h-othar1896 eacute;ga dā ēis é. Bliadain dō agá leighes a Cruachain, ⁊1897 fuair bás fā deóidh do neimh na n-áladh sin Eōgain
106.
1898 Is and sin tāinic Conn Cēd-chathach a coinne1899 Eōgain ō 't-chonnairc an ainigin tuc ar a mhuinntir.1900 ⁊ Goll isin éigin chomlainn a roibe, ⁊ Conall Cruachna1901 i n-a écht uadha, ⁊ in t-ár tuc ar clainn Fheidhlimidh1902 Rechtmair ⁊ ar clainn Morna ⁊ ar teglach Cuinn féin.1903 Agus nírbo coinne sgíth-beg sgáth-uaimnech in dá aird-rīgh1904 sin ag rochtain araile, acht ba sádhudh dá chloch ndílend1905 mar do chongbatar a croidhedha re cruas ⁊ re coimfherg1906 a chéile; ⁊ nō go n-āirimhther gainem mara nō1907 duille fedha no fér faithchi, ní rāinic ⁊ ní ro árimh ar1908 thuit do lāim Eógain isin irghail sin. Agus do thinōiledar1909 an sluagh uile 'n-a urthimchell agá oirlech, ⁊ tāncatar1910 trī caogaid mac rīg Muimnech .i. do Mairtine Muman,1911 chuigi, ⁊ ro sháidsed sleg gacha fir ann, ⁊ do marb-sum1912 caoga dīb-sium
107.
1913 Is ann sin tuc Conn tulcān toirrsi uadha ann1914 don chraīsigh catha ro boī i n-a lāim, co ndechaid1915 trīt ō ucht co formna; ⁊ ní rāinic leis an tshleg do1916 tharraing an tan do thoit fēin a cosair chrō ⁊ manaís1917 mór-nemhnech Moga Nuadad trīt ōn taoph co araile de. p.731918 Agus nírb ingnadh a thuitim isna tāim -néllaib sin, uair1919 do bhí caoga cnedh com-marbthach neoch fā cnedha1920 báis ⁊ baogail fair ō lāimh Moga Nuadad ō bonn co a1921 bathais, gurbo fuighell gae ⁊ claidim d'Eōgan hé. Do1922 sháidhset a slega uile a n-Eōgan an lín do thuill i n-a1923 thimcheall dīb, gur thóguibset a n-airde ar a slegaib1924 hé ⁊ do-rōnsat guin ghalann de, co torchair leō ar in láthair1925 sin; ⁊ do léigset a ilach cornmaīdhmi ann sin. Agus1926 adubairt Goll, “Lēiccidh ar lár an laoch 13b. I-mīlid,”1927 ar sē, “⁊ ní bás midh-laích aige.” Agus ar toitim 1928 Eōghain do thuitset dá oirrīgh Muimnecha dā leth-taíb1929 .i. Laighell Luath-builledach ⁊ Fiacha Baicedha . Ro1930 imthighedar ar mhair do Muimhnechuib ⁊ d'allmarchaib,1931 ⁊ nír lenadh iad, uair gach nech nār marbadh do chathaib1932 Cuinn ro bātar a ngonuib ⁊ a fuilibh innus nach roibe1933 naonbhar in-gnīmha nō in-shibail dībh
108.
1934 Ro ēirigh Conn as a thaisib iar sin, ⁊ do gabad1935 longphort leis ar Muigh Léna an adhaigh sin; ⁊ do bātar1936 ag tabairt tesmolta Eōgain Taīdhlig ōs aird, ⁊ gach nech1937 ag adhlacadh a charad ⁊ a dheirbh-fhine fēin aca; ⁊ doba1938 mhór an-aíbhinn in obair sin. Ro fhācaibset eōlaig gur1939 mō do thuit do Leith Chuind ar Muigh Léna inā do1940 Leith Moga, cidh ar Leith Moga do muid ⁊ gidh é a tigerna1941 do thuit. Agus is ed deimhnigid ughdair gur mó do thuit1942 le Mog Nuadad i n-a aenar dīb iná leis in tshluag uile ō1943 shin amach. Agus ro bātar co subach dubach amail1944 fher serraigh an adhaigh sin .i. subach Conn in tan do-beiredh 1945 dā ūidh Eōgan do thuitim leis ⁊ Éire do1946 chosnamh dó fēin dā tērnódh dia ghonaibh; dubach dobrōnach1947 uile iad, cnedach, osnadhach, o theinnes a cnedh ⁊ a p.741948 n-āladh ⁊ ō díth a carat, ⁊ō; mbeith fēin ainmhech 1949 esbadhach. Tāinic Conaire mac Mogha Lāmha chucu1950 ar n-a mhárach, ⁊ do fher Conn fáilti fris ⁊ ro fhiarfaig1951 de cáit a roibe Maicniadh mac Luigdech. “Atā ag1952 Rosaigh na Rīgh thes ”, ar Conaire, “ ⁊ní thibra sé1953 taeb rib-si nō go fagha sé éraic Eōgain Mhóir ampersir maithe1954 Muman uaib, ⁊ Sadhb ingen Chuinn mar mhnaí”
109.
1955 79 Iar sin do
fhiafraigh Conaire sgēla an chatha1956
dhīobh, ⁊ do innis Fer Doghair draoi sin
dó; ⁊ id-bert an1957
laoidh ann:—
1959 níorsum duine do éra ;
1960 inneósad mar do-chuala
1961 sgéla an chatha ar Magh Léna.
1963 do ort Conn ar Magh Léna
1964 dreach Mogha fā grís ghlámha,
1965 dámha & fir fá mhéla.
1967 ó thángadar toisg uabhair
1968 fuairsiod ann a ndíthughadh
1969 ó churadhaibh a Cruachain .
1971 agus Flann tré ghlonn ngoile
1972 do thuit an taoibh-sheng tinne,
1973 agus Laighneann Thuir Breoghain .
1975 do thuitsiod saoithe seana,
1976 bfuilmíd sunn ar subha
1977 do theacht sonn is mo-cheana .
1978 M o.ch.
110.
1979 Tarcaidh Conn rīghe Mumhan do Chonaire1980 ann sin. “Ac etir”, ar Conaire, “tabair do Maicniadh1981 an rīghi, uair is é atā aimhriarach 13b. IIduit, ⁊ is lór1982 lem-sa rīgh-dhamnacht Mumhan.” “Beir-si bennachtain,1983 dā chinn sin,” ar Conn, “⁊ gura tú fēn gabas cennas1984 Ērenn ⁊ Alban tar mh'éisi-si.” Agus do fíradh ar chan1985 Conn ann. Do chuirset sein-Eochaid ēiges uathaib co1986 Maicniadh, ⁊ tāinic tar a comadhuib dó .i. ēraic Moga1987 Nuadad ⁊ rīghe Mumhan, ⁊ Sadhb ingen Chuinn do mhnaí;1988 ⁊ ad-bert sein-Eochaid ēiges in laíd ann :-
111.
- 1989 82 A mic, déna síth re Conn,
1990 fó a ghlonn, imat a thriath
1991 co nach tuca fraig re fraig
1992 nā colg fri colc don mál liath .- 1993 Ēta duit cēd ngabar ndonn
p.76
1994 co cúl trom ō sech gach aín
1995 ēta duit, a dhegh-dhōid dheis ,
1996 ao fri feis, ferr gach maín.- 1997 Ēta duit cēd ferb re h-as
1998 ar in leirg, ro-fes, a fhir ;
1999 éta duit cēd ech as srian
2000 co nert niadh, is coisg do ghoil.- 2001 Ēta ēraic Fhideic Móir ,
2002 sgiath ōir ⁊ imell n-uim ;
2003 éta iath re h-Eiscir n-Uill
2004 le méd do ghluinn sceō do muir .- 2005 Ēta duit cēd mogad ndaor
2006 re dēnam aodh co nirt chruaidh
2007 ēta duit cēd colg is sleg
2008 a ndōitib fer re dīth sluaig 83- 2009 Ēta duit Sadhb ingen Chuinn,
2010 fó a boill dingbāla deit ;
2011 techt a rīgh Themrach dod rēir
2012 nā meadhradh do chéill, a meic.
2013 a. mic. d. en. a
112.
2014 Is amhlaid imorra do baī Maicniadh ann sin ⁊2015 deiscert Muman 84 uime ō Shliab Chaīn co fairgi; ⁊ tuc2016 Maicniadh seōid ⁊ maíne do shein-Eochaid ēiges; ⁊ tāinic p.772017 Maicniadh ⁊ maithi clainni Dāirine co Magh Lēna leisin2018 éiges, airm a roibe Conn, ⁊ do-rónsat sīdh ann sin. Targas2019 dā chōiged Muman do Maicniadh ann sin, ⁊ nír ghab-sum2020 sin, acht a roind co cert etir sé ⁊ Conaire; ⁊ do roinnedh2021 Mumha ar dhó dōib ann sin, ⁊ tucsat gialla do Chonn.2022 Agus tāncatar co Temraig iar sin, ⁊ tucadh Sadhb ingen2023 Chuinn do Maicniadh, ⁊ tucadh seóid 14a. I⁊ maīne2024 do mhaithib Muman, ⁊ tāncatar dā tighib; ⁊ do bī Ēire2025 ann sin ag Conn gan cumsgugad. 85
113.
2026 Rāinic Derg Damsa draī Eōgain roime iar sin2027 co h-airm a roibe Sída ingen Fhloind mic Fiachrach,2028 māthair Moga Nuadad, ⁊ sí co taidhiúir tuirsech dēis a2029 fir ⁊ a h-athar ⁊ a mic maith, a Rāith Chianaigh a2030 Feimhen-mhuigh a n-oirrther Muman; ⁊ nī rāncatar2031 sgéla derbha Eōgain nō a oidhedha d'innsaigid a māthar2032 co tāinic in draī. Agus do ghabh sí 'gā agallaim, ⁊ ad-bert:-
114.
- p.78
2037 A ben, nā fiafraigh dīm sgēl,
2038 fann sinn gē dho bāmar trēn;
2039 co brāth ní fhaicfi do mac,
2040 aird-rī Mumhan, Mogh Nuadhad.- 2045 Fichi cēd tāinic ō thigh
2046 Fraoch Mílesach mac Ēibhir
2047 do thuitsed le mac Ūna
2048 is le h-Eochaid Ēn-shúla.- 2049 88 An uair do bāmar, fā gnaí,
2050 ar caīn-mhaighlerg Maighe h-Aī ,
2051 mac amail inac Mogha Nēid
2052 nī frīth d'ēis Logha a lethēid.- 2053 Fuaramar Conn a n-uathad
2054 a Tuillsci do thaobh Chruachan ;
2055 dob uathad a cenn naī cath
2056 curaidh Cruachan, fir Themrach.- 2057 Adubairt Conall re Conn,
2058 'roinnem in chrīch co comthrom; 89
2059 do mac Mogha Nēid andes,
2060 lēig a rogha red reimhes- 2061 Do ēirig ferg a Conn chas,
p.79
2062 do chagain crann a gaī ghlais,
2063 do shāmaig a ēg fo secht
2064 rē n-Ērinn do roind ēinfhecht .- 2065 Atracht Conn rē n-a chath chruaidh
2066 co tuc a chlé re Coill Ruaidh,
2067 gur gab longphort 'n-ar comair
2068 a taīb Ghlaisi Imomhain.- 2069 Eagail linne Conn Cruachan.
2070 do lēim oraind le h-uathad;
2071 egail le sluagh Cuinn chubaidh
2072 na dronga sa a Des-mumain.- 2073 14a. IIAtracht 'n-a rēim Conn Cnodhbha
2074 co tuc a druim re h-Odhbha;
2075 lēigmīd-ne a lenmuin na fer
2076 co h-imlib oirrthir Laigen.- 2077 Ann sin do roinnsem Ēire
2078 ó tá in t-Āth Cliath go a chēile
2079 gur ghabsum a Muigh Lēna
2080 bāmar cuibhdhe cóim-thrēna.- 2081 Nī sgaramar dār ngail ngūir
2082 gur chlaidhemar aile n-ūir;
2083 gor thōgsamar trī rátha
2084 robsad buana bith-ghnātha.- 2085 Do-riacht chugaind Conn crōdha
2086 ceithre catha com-mōra ;
2087 gabadh longphort - nīr lugh lem—
2088 mar throm-thorc dō, mar dílend.- 2089 Conaire Caem cliamain Cuinn,
p.80
2090 is Maicniadh nār fhaom urruim,
2091 do thrēigedar gan bháigh mbreth
2092 Eōgan caom tairbthech Taīdhlech.- 2093 Tāinic Conn na cēd curadh
2094 co moch fā maithib Muman
2095 ⁊ na trēin-fhir ro thagh,
2096 as suil do ēirigh Eōgan.- 2097 Atracht Fraech, ōr buidech badhb,
2098 do chaith co luath a lām-arm
2099 a tūs an gābaidh go gar,
2100 ō nach tārraidh a threalamh.- 2101 Tucatar sin, leth ar leth,
2102 aghaid ar Eōgan Taīdlech;
2103 a thorann nír mhaoth 'sa magh,
2104 gur thaoth Conall le h-Eōgan.- 2105 Air cur air Connacht um Chonn
2106 d'Eōgan Mōr fā cruaidh comlonn ,
2107 ar ndīth a deōradh fā sech
2108 do frīth Eōgan go h-uaignech.- 2109 Trī caogaid dār dual rīghe
2110 do rīgraid Muman mīne, 90
2111 gur gonatar mál Midhe
2112 do shluag mer na 91 Mairtine.- 2113 T'athair-si Flann, mór in sgēl,
2113 cath ar maigh don rīgh ro-thrēn;
2115 Fiachaid Baiced, Eochaid tenn,
2116 atāid na laighell : : . 92- 2117 Nī mór :::::: :::: :::::: 93
2118 Conn mac Feidhlimidh arm-ruaidh;
2119 nī biū nīs sia 'gā sēna,
2120 is iad sin ar n-aird-sgēla.
2121 S.G.E.L.A.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Cath Maighe Léna
Author: unknown
Editor: Kenneth H. Jackson
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Ruth Murphy and Beatrix Färber
Proof corrections by: Ruth Murphy , Julianne Nyhan , and Marcos Bale
Funded by: University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project; formerly CURIA
Edition statement
1. First draft, revised and corrected
Extent: 30590 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland -- http://www.ucc.ie/celt
Date: 2002
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G302025
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Availability: Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies).
Source description
Manuscript sources
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 26 (formerly Hodges and Smith no. 104).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 K 37.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 K 46 (formerly Read 220), part 3, (written by Séamas Mag Uidhir about 1730; six pages missing at the end of Cath Maighe Léna, which breaks off in par. 99).
- University College Dublin, Franciscan MS A VI (formerly Library of the Franciscan Convent, Merchants' Quay, Dublin).
- Dublin, National Library, Phillipps' MS no. 10266.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS Stowe B IV 1, pp. 41–55).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 26, part 1 (text on pp. 13–92. Imperfect: four leaves torn out at p. 21; at least one is missing at the end; text breaks off in par. 114).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 18 (303 pages by John O'Conor; 18th century; Cath Maighe Léna on pp. 191 to end).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS Stowe C VI 1, part 2 (Cath Maighe Léna on pp. 109–185; breaking off in par. 111).
- Dublin, Trinity College Library, H 6. 8. (18th century, Cath Maighe Léna on pp. 109–202; breaks off at the same place as C).
- London, British Library., MS Additional 18746 (written in 1796 by Donnchadh Mag Oireachtaig).
- Dublin, Trinity College Library, H 3.10 (18th century; a third, mixed recension; only copy of p.25 other than P).
Editions/Translations
- Eugene Curry [=Eugene O'Curry], 'Cath Mhuighe Léana or The Battle of Magh Leana' (Dublin: The Celtic Society 1855). With English translation.
The edition used in the digital edition
Jackson, Kenneth H., ed. (1990). Cath Maighe Léna. xxxv + 189 pp. v Prefatory Note to 1990 Reprint, vi Corrigenda, vii–viii Abbreviations, ix–xxxv Introduction, 1–80 Text, 81–84 Appendix (passages from the Short Recension), 85–110 Notes, 111–180 Glossary, 181–189 Indexes of Persons/Places/Collective names. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@book{G302025, title = {Cath Maighe Léna}, editor = {Kenneth H. Jackson}, edition = {0}, note = {xxxv + 189 pp. v Prefatory Note to 1990 Reprint, vi Corrigenda, vii–viii Abbreviations, ix–xxxv Introduction, 1–80 Text, 81–84 Appendix (passages from the Short Recension), 85–110 Notes, 111–180 Glossary, 181–189 Indexes of Persons/Places/Collective names.}, publisher = {Dublin Institute for Advanced Studies}, address = {Dublin}, date = {1990}, UNKNOWN = {seriesStmt} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
The present text represents pages 1–80 of the edited text.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proofread twice. All corrections, including some by Gerard Murphy and supplied text, are tagged.
Quotation: Direct speech is tagged q, except where it cannot be nested within/outside the apparatus. In that case it is rendered '.
Normalization: The electronic text represents the printed text. The editor's corrigenda and apparatus criticus have been integrated. Where h- is prefixed to nouns, this has been hyphenated off. Expansions shown in italics in the hardcopy have not been marked. Letters supplied in square brackets by the editor are tagged sup resp="KHJ".
Hyphenation: When a hyphenated word (hard or soft) crosses a line break, the break is marked after the completion of the hyphenated word. There are no instances of hyphenated words crossing a page break.
Segmentation: div0=the text; div0=the section. Paragraphs are marked; page-breaks are marked pb n=""; line-breaks are marked lb n="". Poems and passages of rhetoric speech are treated as embedded texts, with speakers marked. Foliation is marked mls unit="folio" n="nn".
Interpretation: Names of persons (given names), places and group names are not tagged. Such encoding is envisaged in a future edition.
Reference declaration
A canonical reference to a location in this text should be made using “Section”, eg Section 1.
Profile description
Creation: By two or more unknown Irish author(s). Middle Irish period
Language usage
- The text is in Early modern Irish. (ga)
- Some words are in Latin. (la)
Keywords: saga; prose; medieval; Battle; Kings Cycle
Revision description
(Most recent first)
- 2014-08-29: Tentative date range added. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-10-05: Header modified; keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T15:56:53+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2002-10-31: Remaining checks resolved; file re-parsed. (ed. Beatrix Färber)
- 2002-10-15: On-line proofing; minor corrections to file. (ed. Marcos Balé)
- 2002-10-09: File re-parsed; HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
- 2002-09-30: Addition of apparatus criticus completed. (ed. Ruth Murphy)
- 2002-09-13: File parsed. (ed. Beatrix Färber)
- 2002-08-29: Second proofing; content markup applied; apparatus criticus integrated; additions made to header. (ed. Ruth Murphy)
- 2002-06-10: Minor changes made to header and text; file re-parsed. (ed. Benjamin Hazard)
- 2002-05-22: Header created; bibliography inserted. (ed. Beatrix Färber)
- 2002-05: First proofing; basic structural markup added; particDesc created. (ed. Julianne Nyhan)
- 2002-03-20: Text scanned in. (ed. Pádraig Bambury)