unknown
Edited by Cecile O'Rahilly
Whole text
Cath Finntrágha ann so síos .i. oighe Finn ⁊ fianaibh Éirionn ⁊ bás Dáiri Duinn rígh an domhain móir.
1 Rí ro gabasdair flaithus ⁊ forrlamhas an domhain mhóir2 uili go himlán .i. Dáiri Donn mac Loisginn Lomghlúinig.3 Ro thinóileadar immorro ⁊ ro thimsaigeadar sluaig in4 domain d'innsaighidh in rígh sin. Táinic ann Bolcán rí5 na Fraingci ⁊ Marghairéd rí na Gréigi ⁊ Faghartach rí6 na hInnia ⁊ Lughman Leathanarmach rí Saxan ⁊ Fiachra7 Foiltleabar rí Gairian ⁊ Tor mac Breoghuin rí na hEspáine8 ⁊ Sligeach mac Seanghairbh rí Fear Ceapdha ⁊ Iruadh9 mac Dreagain mic Duilli rí Fer nDreagan ⁊ Comur10 Croimgeann rí Fer Conchenn ⁊ Caitchenn rí Fer Caitchenn11 ⁊ Caiseal Clúmach rí Lochlann ⁊ a trí derbráithri .i. Forne12 Glaingér Gaisgedhach ⁊ Mongach in Mara ⁊ Tacha, ⁊13 Dáire Dédsholus rí Mara Toirrian ⁊ Madan Muncas mac14 Duinn rí na Gaethlaighi ⁊ trí rígha ó thurgabáil gréine15 anoir .i. Duibhceartan mac Fir Mais ⁊ Muilleann mac Fir16 Luit ⁊ Cuilleann mac Faebhair Glais, ⁊ Ógarmach ingen17 rígh na Gréigi, an bangaisgedhach is ferr táinic isin doman18 riam, ⁊ mórán do ríghaibh ⁊ do tigerrnaibh ele nach19 áirimter ann so.
20 Ar toigheacht immorro don tromsocraide sin co hairm21 a roibhe airdrí in domhuin, ro cinneastair uile éncomuirli22 .i. teacht do ghabháil Érenn ar áis nó ar éigin. Ocus ba23 hé so a n-adhbar .i. feacht n-aon dá ndeachaid Finn mac24 Cumhaill ar innarbad a hÉrinn isin domhun mhór ⁊ do25 bhí thoir re bliadhan a n-amsaine ag Bolcán rí na Fraingci,26 ⁊ ro élo bean ⁊ ingen rígh Frangc leis ar tabairt comgrádha p.227 dóibh araen do ⁊ is tríd sin ro tinóiledar na sluaig ⁊ na28 socraide sin do theacht dá dhíghailt ar Érennchaibh.29 Óir nirbo miadh nó maise leisna maithib sin tár ⁊ tarcaisne30 do tabairt don Éirennach orrtho.
31 Is ann sin ro fhiarfaig rí in domhain: “Cia bus eólach32 dam-sa a 1a 2 caladportaib Éirenn?” ar sé. “Do-gén33 fíreólas duit,” arsa Glas mac Dreamuin, “⁊ atáim féin ar34 innarbad ó Fhinn mac Cumuill, ⁊ bérad eólus ar caladaibh35 rédhi rofairsingi na Érenn díb-si,” ar sé.
36 Is ann sin tángadar na sluaig ⁊ na socraide línmhara ⁊37 na teaghlaigi taidbseanacha sin isin oirear a rabhadar38 a longa ⁊ a laídeanga ⁊ ro hinnled leó a cnairre ⁊ a cairpthi,39 a curaigh ⁊ a caemhlonga, ⁊ ro cuireadar amach cliatha40 cuanna certa crannrighne cruadhrámhadh ⁊ do-rinneadar41 imramh trén togharadh dianlaidir deghcubhaidh gurbho42 cosmhail re ceathaibh gelclúm ar gormsrothaib nó re hael43 aengheal ar ardchlochaib na srotha cubhracha cneasgeala44 sin tar éis na láideang ón luathimram, co rucadar na45 longa sin sithi seabcamail sruthluaimneach ó cimsaibh46 na cuan a coimnéineacht tar drumcladaib diana dígáire ..47 na díleann ⁊ tarin mothar mórthonnach ⁊ tarna tonnaibh48 móra mongmóra mallgorma.
49 Is ann sin immorro ro éirgeadar na gaetha ⁊ ro50 ardaigheadar na tonna co nach cualadar-san énní acht51 nuall mear maithneach na murdhúchann ⁊ gotha imda52 éccunnla na n-én corrach crithluaimnech ós gluair glastonn53 agá crothad. Ní mo-chean ámh tarrla re freastal nó re54 frithólamh na fairrgi forránaighi fuardoimne sin .i. nert55 tonn ⁊ tuili ⁊ trénghaithi ag caitheamh a cainnti ⁊ a56 cirgaili ⁊ a ceannairrci risna longaibh, ⁊ fós nír inadh p.357 inchomhráidh na treabha taibhfhliucha sin re seastán58 na slat agá sreangbhualad ⁊ re coimbéimnigh na crann59 le garbgaethaib agá cruadbrised. Ní raibhi immorro60 acu-sun ann sin long gan lúbugad ná rung gan rangbhriseadh61 ná ub gan odugad ná clár gan crithnugad ná tairrngi62 gan trothlugad ná 1b 1 bord gan brúghad ná birrling63 gan brisedh ná abur gan fhoslugad ná teas gan tuargain64 ná tili gan tuarcain ná as gan iompodh ná crann gan65 cruadlúdhbadh ná stagh gan sduaidhléim ná ruaidhbréid66 gan rébadh ná laídeang gan locadh a luathshiubail re67 lánanfadh, muna theagmadh lucht a freastail ⁊ a fortachta68 ina fochraibh dá fhóiridhin.
69 Ó nach bhfuair immorro in gaeth sin laigi arna laechaibh70 ná tlás arna trénferaibh, do éirig uaithib co ráinic a71 haitreab arduachtarach anamna, ⁊ is ann sin fa mín in72 muir dóibh ⁊ fa ceannsaidh gach goirmlinn gurbo téigli73 séimidhe socharthanach in fairrgi itir chuan ⁊ chúil ⁊74 chearn ⁊ charraig, co nach ráinic a leas neach díbh oirbert75 nó imram do dénamh acht na longa fána lánsheólad ag76 imthecht le foghar na gaíthi glanuairi gur ghabsad cuan77 ⁊ caladport a rinn maithinis na ndomun ⁊ ag glascarraig78 risi n-abarthar Sgeilleag Míchíl aniubh. Is é fa heólach79 acu ann sin .i. Glas mac Dreamhain ó Shíth an Lacha80 Léin linnuair ⁊ ó dhiamralbh Droma Droibheóil, ⁊ in uair81 do dúiscti fiadh nó bethadhach éicciallaidi eili agin fhéin,82 nír tharbha do choin nó do dhuine rith ris acht a gabháil83 beó do Ghlas mac Dreamain, ⁊ do fastóadh agin fhéin84 tríd sin ⁊ is gairid do bí aca an uair do cuiredh air beth85 ag feall ar Fhinn do Cormac mac Airt do rígh Éirenn ⁊86 dob éigean dó Éiri d'fhagbáil tríd sin ⁊ dul sa doman mór,87 ⁊ is é ba heólach do rígh in domuin an tan sin.
p.488 “A anam a Ghlais mic Dreamhain,” ar rí in domain,89 “ní cuan mar so do gheallais dom loinges d'fhagáil acht90 trágha gealgainmidhi a fédfaidís mo shluaig aenaigi ⁊91 oireachtais do chomóradh an tan nach bedís ac cathugad.”92 “Is aithnidh damh-sa cuan mar sin a n-iarthar Éirenn,”93 1b 2 ar Glas, “.i. cuan Finntrágha a Corca Duibhne.”
94 Tángadar rompo as sin co Finntráigh ⁊ ro línadar95 crislaigi in chuain uili co nárbo léir in sáili tairsibh, ⁊96 bárc mór rígh in domhain do gabh in cuan ar tús conadh97 Rinn na Báirci a ainm ó sin ale, ⁊ ro tuirrneadar a seóla98 illathacha anairtghela ⁊ do tógbadar a puipli bélcorcra99 breachtnaidhi ⁊ ro caithsead a mbiadha saera somblasta100 ⁊ a ndeocha míne meascamla ⁊ tucadh a croinn ciúil cucu101 dá sírsheinm ⁊ a n-aes dána do ghabháil a nduan ⁊ a102 ndubhchonn dóibh.
103 “A Ghlais mic Dreamain,” ar rí in domain, “cia dá104 ráinic in tír si a tángamar ar tús do chuid ronna?” Uair105 do roinnedar Ére eaturra féin ré techt anoir dóib. “Do106 Thor mac Breoghain do rígh na hEspáine,” ar Glas,107 “ráinic an tír si.” “Más ead, a rí na hEspáine,” ar rí in108 domhain, “is tú dlighes feis ⁊ aedaigheacht na hoidhchi109 anocht do tabairt dúinne.”
110 Is ann sin ro éirig rí na hEspáine ⁊ ceithri catha armruadha111 eagair mailli ris, ⁊ táinic fo imlibh na críchi a cédóir, ⁊ do112 bádar trí dúnaidh a n-iarthar na críchi sin .i. Dún Cais113 ⁊ Dún Aedha ⁊ Dún Cearbain, ⁊ do loiscedh le rígh na114 hEspáine iad idir triath ⁊ tigerna, idir mnaí ⁊ macámh,115 idir coin ⁊ fhear, idir chuach ⁊ chorn ⁊ chopán, ⁊ do bádar116 trí chaeca do theaghlach in gach dúnadh díb-sin ⁊ do117 loisceadh leó uili iad.
118 Do bhí iommorro a fhis ag Finn ⁊ ag fianaibh Éirenn co119 ticfad in tromdámh sin d'innsaighi Éirenn .i. ríghradh120 in domain uili, amail do bhí a fighair ⁊ a fháistine dóibh, p.5121 ⁊ ní raibhi cuan ghabhála a nÉrinn gan fer forairi ó Fhinn122 fair. Ocus is é do bhí ag forairi in chuain sin aigi .i. Conn123 Crithir mac Brain mic Feabhail ó Theamhair Luachra,124 ⁊ ar Corrchnoc na Féine rea n-abarthar Cruachan Adhrann125 do bhí sé in oidche sin ⁊ 2a 1 sé ina chodlad ann, ⁊ is126 é do muscail hé sceamghal na sciath agá scoltadh ⁊127 comthuarcain na cloidhiom ⁊ comhcomairt na craíseach128 ag cirrbad curp na fírlaech ⁊ gáirthi na mban ⁊ na macámh,129 na con ⁊ na n-each fán comlasair. Ocus do érig Conn130 Crithir fona gáirthibh sin ⁊ as eadh adubairt: “Mór na131 gnímha do-rinnedh trím anocht,” ar sé, “⁊ mairg máthair132 do-rad m'idhna d'éis an chodalta so do-rinnes, ⁊ gidedh133 ní fhaicfe Finn náid fiana Éirenn misi beó dá éisi ⁊ rachad134 ar lár na n-allmurach indus co tuiti dream éigin díbh135 lium nó co tuiter-sa leó-san.”
136 Do cheangail a curp ina chathéidedh catha ⁊ do lig137 'na chailgi reatha rinnluaithi a ndiaid na n-allmurrthach,138 ⁊ ní fada do-chuaidh in uair do-connairc triúr ban roime139 sa sligid ⁊ armghaisceadh laích ag gach mnaí díbh. Ocus140 do reath-san orro ⁊ ní ruc orrtha, ⁊ tuc a lámh fón sleigh141 dá teilgin.
142 “An, a óglaích,” ar bean díbh, “uair atá agad eólus ina143 córa duit h'arm do deargadh ná oruinne ⁊ sinn inar mnáibh.”144 “Cia sibh-si féin?” ar Conn Crithir. “Trí ingena Deirg145 mic Dolair ó tráigh Mara Tibhir anoir sinne,” ar siad, “⁊146 tucamar ar triúr grádh écmaisi duit-si ⁊ ní fuathaide le147 neach againn a chéili é, ⁊ tángamar do tabairt chabhartha148 duit uair do bhí a fhis againn gumadh tusa cédduine do149 shoisfedh d'fianaibh Éirenn dochum na n-allmurthach.”150 “Caidhi bhar cobair-si dam-sa?” ar Conn Crithir. “Budh151 maith ar cabair-ne duit,” ar siad, “óir dealbóbhmaid-ne152 sluag draídheachta umad-sa dona geosadánaibh sanaisi153 ⁊ do barr bhilair, ⁊ gin co marbhaid sluag nó socraide p.6154 mailli rit-sa, gáirfid dona hallmurachaib ⁊ beanfaid a155 n-airm asa lámhaibh ⁊ beanfaid a neart ⁊ a radarc díb156 ⁊ mairbhfidhar leat-sa rí na hEspáini ⁊ ceithri céd dá157 muintir. Ocus biaidh cath Finntrágha lá ⁊ bliadain 'gá158 cur ⁊ biaidh cathughadh nua gach n-énlá ann risin ré sin,159 ⁊ biodh cridhi maith agad-sa uair dá marbh- 2a 2 thar160 gach lae tú, beir imlán ar maidin, óir biaidh tobar161 slánícidh againne fód comhair ⁊ in t-óglach is annsa let162 a fianaibh Éirenn, do-ghiabha mar sin farit.”
163 Do bádar immorro sluaig rígh na hEspáine ag gabáil164 creach ⁊ úirthedh ⁊ airgne ó Tráigh Modhuirn atuaidh165 rissa n-abarthar Murbach an tan sa co Finntráigh fo166 dheas. Is ann sin ruc Conn Crithir mac Brain mic Feabail167 orrtho ⁊ in sluag draídecht sin faris, ⁊ do bhean a creacha168 díbh ⁊ do bean in sluag draígheachta a nert ⁊ a radarc169 díbh, ⁊ tángadar sluaig rígh na hEspáine 'na raen romadma170 gusin maighin a raibhi rí na hEspáine, ⁊ Conn Crithir171 'gá marbad ⁊ 'gá mugad.
172 “Airis agam, a rímílid,” ar rí na hEspáine, “co ferainn173 comhlann rit tar ceann mo muintire ó nach impódhann174 énduine acu fén rit díbh ⁊ tú 'gá n-ár ⁊ 'gá n-oirrleach.”
175 Ro innsaighedar trá an dias sin a chéli ⁊ ro sháidhedar176 in dá mergi maethsróill isin tulaig taebhuaine ⁊ do shínedar177 na lámha luathghonacha leisna craísechaib ceannghorma178 cródherga ⁊ tucadar dubgona dlúithi daingne dofhreastail179 ara chéli. Mar sin dóibh nó gur ardéirigh in grian ⁊ gur180 crannbrissed a craíseacha ⁊ gur scailtsed a scéith ⁊ gur181 lánscarsad a lúireacha, ⁊ do nochtadar a lannchloidme182 lasarcorcra leathanfhaebhracha ⁊ do rinnedar urlaide183 urrlamh anaithnidh ⁊ ro bádar isin comrac sin re tréimsi184 ⁊ re hathaidh fhada do ló, conadh ann sin fuair Conn p.7185 Crithir áitheas bráthbéime a comrac an chathbhairr186 ⁊ na caemhlúirighi do rígh na hEspáine co tobhacht a187 cheann dá cholainn. Ocus do thógaibh Conn Crithir an188 ceann ⁊ do chomhmaíd an gnímh ⁊ is edh adubairt:189 “Dar mo bréithir ámh,” ar sé, “ní cuirfidir ón ceann sa190 mé muna marbtar mé nó co tí uathadh nó sochaidhe191 éigin d'fianaibh Éirenn cugam.” Do-chuala rí in domhain192 sin ⁊ is edh adubairt: “Is mór in briathar sa do-bheir an193 laech,” ar sé, “⁊ éirigh dá fhis, a Glais mic Dreamain,194 an é an t-Osgar ardghlonnach ad-chuala a fianaibh Éirenn195 do-beir an briathar sa.”
196 Táinic iommorro Glas a tír ⁊ táinic a comghar do Conn197 Crithir. “A laích,” ar sé, “is 2b 1 mór in briathar sin198 tucais, ⁊ caidhi h'ainm ⁊ do shloinnedh?” “Misi Conn199 Crithir mac Brain mic Feabail ó Theamuir Luachra,” ar200 sé. “Mása tú,” ar Glas, “is fagus t'fhuil ⁊ t'fialus dam fén,201 ⁊ is misi Glas mac Dreamain ó Teamair Luachra,” ar sé.202 “Dob éccoraidi duit-si techt do comrac rim-sa ó allmurchaibh203 sin,” ar Conn Crithir. “Truagh sin,” ar Glas, “ar shédaibh204 an beatha uili, dámadh tairisi dhamh Finn ⁊ fiana Érenn,205 ní coimreógainn re neach d'feraibh Éirenn ná rit-sa seach206 cách.” “Ná habair-si sin,” ar Conn Crithir, “uair cúic207 mic dég do chloinn atá ag Finn a fhégmais a clannmaicne208 fén, ⁊ luigim-si fóm armaibh ⁊ fóm ghaiscedh, dá209 marbhthá-sa sin uili, nach budh eagail duit Finn acht210 co tigtheá ara eineach ⁊ ara comairci.” Adubairt immorro211 Glas 'na dhiaidh sin: “Táinic mo lá bádha-sa let-sa ⁊212 rachad dá innisin do rígh an domain.”
213 Ocus do ghluais roime mar a raibhi an rí. “A anam a214 Glais,” ar rí an domain, “an n-é Oscar atá ann sud ?”215 “Ní hé idir, a ardrí.” ar Glas, “⁊ dámadh hé, a táinic as216 dod muintir-si ní thicfadís, ⁊ bráthair dam-sa atá ann ⁊ p.8217 is timcroidhi lium a beith 'na aenar ⁊ dob áil lium dul218 do congnamh leis.” “Dá ndeachair,” ar rí an domain,219 “cuinngim-si ort tacht dá innisin dam an lín thuitfeas220 lium d'fhianaibh Érenn gach lae, ⁊ dá tuiti a beac leó221 dom sluagaibh, techt dá innisin dam cé lé tuitfid.”222 “Cuinngim-si ort-sa,” ar Glas, “gan neach dod shluagaib223 do licean a tír acht mar adér-sa nó co tí fiana Érenn chugainn.224 Ocus ó nach fhuil urgairdiugadh ele againn aniubh,” ar225 Glas, “tabraidh comlann énfhir dúinn.”
226 Ocus do cuiredh dias allmhurach cucu in lá sin ⁊ táraidh227 Conn Crithir an tabhaill taíbleabhar ⁊ cuiris cloch cert228 cudruma innti ⁊ tuc urchur cert coimdhíreach co tarrla229 a tul édain a fhir comraic co rug in inchinn ina caib230 cró tré cúl a chinn. Fuaradar iommorro an dias sin bás231 leó ⁊ do siredar dias allmurach dochum gach fir acu.232 Frith uatha co hathlum an aiscidh sin. Tógbhais Conn233 Crithir in cealtair coimhreamar chatha 2b 2 ⁊ tuc urchur234 áith athlum urmaisneach don fir ba neasa do acu gur235 bhean a mullach a ochta co ndeachaidh tríd, ⁊ mar do-connairc236 in fer ele sin, do theith do leith aroma in tí arar237 teilgedh an t-urchur, co ndeachaidh an tslegh tríthu araen238 co fhuaradar bás de, ⁊ do thuitedar a dhias fén le Glas239 faí sin. Do thuitedar dano trí nónbair leó rí n-oidhchi,240 ⁊ ba créachtach Conn Crithir ón ló sin ⁊ adubairt sé re241 Glas: “Tángadar triar ban chugam-sa ó tráigh Mara242 Tibir anoir ⁊ do gealladar damh, gé marbthaí gach lae243 mé a cath Fhinntrágha, gumadh beó arnamárach mé, ⁊244 in neach budh annsa lium d'fhianaibh Érenn co fuigheadh245 mar sin. Ocus coiméd-sa an cuan anocht co ndeachainn-si246 dá fhis.” Ocus téit dá fhis ⁊ do cuiredar fón tobar247 slánícidh é ⁊ táinic co himlán as.
p.9248 Imthúsa Glais mic Dreamhain téid aran chuan. “A rí249 an domhain,” ar sé, “atá cara agam aran loinges .i. Madan250 Munchas mac Duinn rí na Gaethlaighi, ⁊ is edh adubairt251 sé sa domhan mór thoir gur leór duit-si é fén do gabáil252 Érenn ⁊ co mbéradh a ngéill ar áis nó ar éigin chugad-sa,253 ⁊ cuinnchim-si ort-sa a leigen chugam-sa am aenar anocht,254 co fhéchamis cia hagainn is ferr choiseónas Ére.”
255 Ro innsaigheadar dano an dias sin a chéli ⁊ do-rinnedar256 comhrac fíchdha fortamail feidmlaidir. Acht énní, ní257 hann sin do bhí a ndán bás d'fhagáil do Glas, ⁊ fuair rí258 na Gaethlaigi bás leis. Ocus gairid 'na dhiaidh sin an259 uair táinic Conn Crithir cuigi ⁊ do bí Conn ag molad an260 gníma sin do-rinne Glas ⁊ 'gá comhmaídem co mór,261 is ann sin do-conncadar trénfer fian Érenn cucu .i.262 Taisteallach Trénfer. “A óga,” ar sé, “cia na cinn úd263 agaibh ósin ár?” “Ceann rígh na hEspáine ceann dibh,”264 ar Conn Crithir, “⁊ is lim-sa do thuit. Ceann rígh na265 Gaethlaigi an ceann ele ⁊ le Glas mac Dreamain do thuit.”266 “Scéla Finn ⁊ fhian Érenn agad-sa dúinn?” ar siad. “Do267 fhágbus-sa ac Snám Dá Én thuaidh iad,” 3a 1 ar268 Taistellach. “Éirigh-si dá n-innsaighi” ar siad, “⁊ tigid269 chugainn dá mberdís anar mbeathaidh orainn.” “Dobadh270 nár dam-sa sin,” ar in trénfer, “.i. dá rígh do ríghaibh an271 domhain do tuitim libh-si araen ⁊ gan mo lámh do dergadh272 damh-sa ré ndul ón cuan orrtho.” Ocus téid aran cuan.
273 “A rí an domain,” ar sé, “atá sunn trénfer fhian Érenn ag274 iarraidh comhlainn.” “Is dam-sa is cóir an trénfer úd275 do fhreagra,” ar Coimleathan mac Toithim .i. trénfer rígh276 an domhain. Ocus táinic a tír a cédóir. Is amlaidh iommorro277 do bhí an fer sin ⁊ deich ferdhuirn fiched ana airde ⁊ an278 urdail cédna 'na lethni, ⁊ is amlaid do bhí fós arna fhothracadh279 a folaib dreagan ⁊ leoman ⁊ loisceann ⁊ nathrach p.10280 neime, ⁊ fuathróg fhairsing úrleathair um deanacht a281 chuirp.
282 Ocus ro innsaigedar na tarbhlaích sin a chéili ana283 tréitibh taíbhtheanna tonnbhorba troighleathna tarrlúthmara284 tailcíchtaracha, ⁊ do maelgormaighedar na285 maelshúili mórliatha malachgharbha ⁊ do comhdrannt-aigheadar286 na cláirfhiacla craebhghlasa cnáimreamhra287 cogantacha craesfhairsinga ⁊ do chasadar na cromsróna288 cuasleathna comtharrthacha craebhshilteacha ⁊ ro inn- saighedar289 na laích sin a chéli ⁊ ro iadhadar na dódlámha290 dublaidire doleónta daingeangreamacha doscaílti tarna291 dromannaibh ⁊ tucadar trodchuir tréna thulgánacha292 d'aroili. Is ann sin iommorro tuc trénfer rígh an domhain293 fáscadh fortill fírchalma ar Thaistellach cor theilg braen294 fola forruaidhi ar barr gach meóir dá méraibh ⁊ lia295 dubhfhola tara bhél, ⁊ cuiris 'na easclainn aird adhbhail296 ara ghualainn é ⁊ cuiris ina rith é co hairm a raibhe rí297 an domain. Ocus ad-bert Taistellach: “A anam a298 Choimhleathain, créd dob áil leat do dénamh rim?”299 “Do breith co rígh an domain,” ar sé, “⁊ do cheann do300 tharraing as do cholainn ⁊ a cur ar cuaille a fhiadhnaise301 fer an domhain.” “Olc an comairle sin,” ar Taistellach,302 “uair is ferr duit mo leigen sís co sléchtainn duit a303 fhiadnaisi sluagh an domhain. Ocus do sléchtadar 3a 2304 tréinfir Érenn uili dam-sa ⁊ do-ghénaid duit-si mar sin,305 ⁊ is maith duit fós a beith rena innisin isin domhan mór306 thoir agad gurab taesca do ghabhais féin géill tréinfer307 Érenn ná do ghabh rí in domhain a ngéill.” “Is cubhais308 dam-sa,” ar Coimlethan, “co ndingean sin rit.” Ocus leigis309 sís ar lár hé. Cromais Taistellach a cheann dó-sum. Dóigh310 leisum fa sléchtaine dó féin sin. Sínis Taistellach a lámha311 ana thimcheall ⁊ ro fáisc co fortill fearglaidir co ráinic ar p.11312 ard a ghualann, ⁊ an líg chloichi do bhí a comfhoccus dó,313 tuc urchur de uimpe co nderna smirspairti fola ⁊ cró dá314 curp a medón a croicinn, ⁊ tuc an chois thailc troighleathan315 rena ghualainn dó ⁊ do tharraing an ceann dá cholainn ⁊316 do comhmaídh an gnímh.
317 “Atré buaidh ⁊ beannachtain,” ar Conn Crithir, “⁊ éirigh318 romad anocht co teach m'athar-sa co Teamair Luachra319 .i. Bran mac Feabail, ⁊ abair re Bran Tuatha Dé Danann320 do thimsachad uili dar cabhair, ⁊ éirig as sin amárach321 co fianaibh Érenn.” Ocus táinic Taistellach roime tar322 éis an comraic sin co dúnadh Brain mic Feabhail ⁊ do323 innis a scéla uili co himlán dóibh.
324 Do-chuaidh iommorro Bran mac Feabhail do thinól ⁊325 do thóicheastal Thuaithi Dé Danann ⁊ do-chuaidh co326 Dún Seasnáin Seanghabhra a nÍbh Conaill Gabhra, ⁊ do327 bhí fleadh agá caitheam ann ⁊ mórán d'ógaibh Tuath328 Dé Danann ann, ⁊ do bádar trí saermacáim Tuath Dé329 Danann ann .i. Ilbreac mac Manannáin ⁊ Némhannach330 mac Aenghusa ⁊ Sighmall hua Midir, ⁊ ro cuirsed fáilti331 re Bran mac Feabail ⁊ dob áil fhosaig do dénamh dó.332 “A óga,” ar Bran, “atá éigin is mó ná sin orainn.” Ocus333 do gab ag innisin a scél dóib ⁊ ac innisin an éigin a raibhi a334 mac .i. Conn Crithir, “An-sa agam-sa anocht,” ar Seasnán, “⁊335 rachaid mo mac .i. Dolb mac Seasnáin, co Bodhb Derg mac336 an Daghdha, ⁊ timsóchaid Tuatha Dé Danann chugainn.”
337 Ocus do-rinnedar amlaid sin ⁊ do-chuaidh Dolb mac338 Seasnáin roime co Síth 3b 1 Bhan Fhinn ós Feimeanmuig339 ⁊ is ann do bhí Bodhbh Derg mac an Daghdha an tráth340 sin, ⁊ ro innis Dolbh na scéla sin do. “A óig,” ar Bodhb341 Derg, “ní sinne dlighes Érennaigh do chabair ón éigin sin.”342 “Ná habair sin,” ar Dolb, “uair ní fuil mac rí ná p.12343 rodhamna ná taísech féine d'fhianaibh Érenn gan bhean344 do Tuathaibh Dé Danann nó gan a máthair nó a buime345 nó a maicleannán díbh ⁊ is mór dábar cabair-si do-rinnedar-san346 riam gach uair bu éigin díbh.” “Is cubhais dúinne ámh,”347 ar Bodhb Derg, “gura cóir do fhreagra let fheabhas do348 theachtaire.” Ocus do cuiredar teachta uatha ar Tuathaibh349 Dé Danann a fhail a rabhadar ⁊ tángadar uili co hairm350 a raibhi Bodhbh Derg ⁊ tángadar co Dún Seasnáin. Ocus351 do bádar ann an oidchi sin ⁊ ro éirigheadar co moch352 arnamárach ⁊ ro ghabhsat a léinti saera sídamla umpu ⁊353 a n-inair amlacha iublaidi ilgrésacha ⁊ a lúireacha tiugha354 taíbhleabhra taitnemacha ⁊ a cathbarra clochórdha355 cumdaigh ⁊ a scéith scáthuaine ⁊ a cloidhme troma356 taíblethna toirteamla ⁊ a sleagha slíptha slinnleathna.
357 Ocus is iad fa rígha ⁊ fa rofhlaithi dóib an tráth sin358 .i. trí Gairbh Shléibhe Mis ⁊ na trí Léith Luachra ⁊ na trí359 Mhuiredhaigh Mhaidhi ⁊ na trí Shichairi Siúiri ⁊ na trí360 hEochaidh Áine ⁊ na trí Laegairi Licdherga ⁊ na trí Conaill361 Clomraighi ⁊ na trí Finn Fhinnabrach ⁊ na trí Scáil Brogha362 an Scáil ⁊ na trí Rodanaigh Raighne ⁊ trí Discertaigh363 Droma Fornochta ⁊ trí mic Aedhain Easa Ruaidh mic364 Bodhuirn ⁊ Táthbuillech Shléibhe Cairn ⁊ Sochearn365 Muighi Sainbh ⁊ an Seaghsa a Seaghais ⁊ Fear Dron a366 Laighis ⁊ an Glas a Bruinne Breagh ⁊ Airgedlámh ó367 Sinainn ⁊ Ograidhe a Maenmach ⁊ an Suirgeach ó Leamhain368 ⁊ an Seancha ó Sinainn ⁊ Midir a Brigh Léith ⁊ Feilim369 Nuacrothach mac Nocheadail ⁊ Donn a Sídh Beacuisce ⁊370 Dreagan Dronuallach ⁊ Fer an 3b 2 Bérla Bhinn ón371 Bhóinn ⁊ Cathal Crithchosach rí Berrnáin Éili ⁊ Donn372 Fritgrine ⁊ Donn Duma ⁊ Donn Teimeach ⁊ Donn373 Seanchnuic ⁊ Donn Chnuic an Dois ⁊ Brat Riabhach ⁊374 Dolb Dédsholus a sídhaibh ⁊ cúic mic Fhinn a Sídh Cairnn375 Chaín ⁊ Finnbharr Meagha Siúil ⁊ Sighmall ua Midir p.13376 ⁊ Ilbreac mac Manannáin ⁊ Némannach mac Aenghusa ⁊377 Lir Síthi Finnachaidh ⁊ Ábhartach mac Illathaig, ⁊ mórán378 eili do maithibh Tuath Dé Danann nach áirimhter ann so.
379 Táinic dano na sluaigh ⁊ na socraide sin a críchaib380 Ciaraighi Luachra ⁊ co Sliabh mongruadh Mis ⁊ as sin381 co cuan Finntrágha.
382 “A Thuatha Dé Danann,” ar Ábhartach, “éirgedh méid383 meanman ⁊ aignedh indaibh re hagaid chatha Finntrágha,384 uair biaidh sé lá ⁊ bliadain 'gá cur ⁊ biaidh gním gach énfir385 díb 'gá innisin co deireadh an domhain, ⁊ comaillidh na386 briathra móra do-bherthaí isna tighibh n-óla.” “Éirig, a387 Ghlais mic Dreamain,” ar Bodhbh Derg mac an Daghdha,388 “d'fhógra catha dam-sa co rígh in domhain.” Do ghluais389 Glas roimhe mar a raibhe rí in domhain. “A anam a390 Ghlais,” ar rí an domhain, “in iad fiana Érenn súd?”391 “Ní hiad,” ar Glas, “acht drem eili d'feraibh Érenn nach392 lamhann beith ar uachtar talman acht beith a sídhbroghaibh393 fo thalmain .i. Tuatha Dé Danann, ⁊ d'fógra catha dóibh394 tánag-sa.” “Cia freageóras Tuatha Dé Danann dam?” ar395 rí an domhain. “Rachmaid-ne cucu,” ar dá rígh do ríghaibh396 an domain .i. Comur Cromgenn rí Fer Conchenn ⁊ Caitchenn397 rí Fer Caitcheann, ⁊ do bádar-séin cúic catha armruadha398 eagair ⁊ tángadar a tír a cédóir ana ruadbuinnedhaibh399 romhóra.
400 “Cia do dingémadh rí Fer Conceann dím?” bhar Bodbh401 Derg. “Rachad-sa chuigi,” ar Lir Síthe Fhinnachaidh,402 “⁊ gidhedh, do chuala mé nach fhuil sa doman mór duine403 is ferr lámh ná sé.” “Cia dingbhus rí Fer Caitcheann díb?”404 ar Bodhbh Dearg. “Dingébhad-sa,” ar Ábartach mac405 Illathaigh, ⁊ gabhais lúirech trom treabhraidh taitneamach406 uime ⁊ cathbarr cíorach coinnlech ceithircimsach ⁊407 cloideamh ...
⚑ p.48 328 “Diongbhad-sa é,” ar Ádhbhartach mac Ioldaithche, agus gabhas a lúireach tsaidhbhir taitneambach uime agus cathbharr cíorach coinnleach ceatharchiumhaiseach uime a cheann agus cloídheamh deargfhaobhrach doifhreastail fána chléthaobh agus dá chraoisicc cheannghorma chodroma chatha ionna láimh chlí. Agus táinic sé san gcath ámhalaidh sin ⁊ do ghaibh dá n-ár agus dá n-oirleach agus dá n-athchuma.
Air sin tárla dá chéile Lir Síth Fionnchaidh agus Rígh bhFear gCoincheann, agus tugadar treasa doilghe díthchillíghe dothuaras-gabhála dá chéile. Agus as gairid do bhí Lir san ccómhrac an tan do bhí sé dá chlaoidheamh ann. Ó do chonnairc Bádhbh Dearg sin, asé adubhairt: “Is trúadh liom t'faicsint san éigionn sin, a Lir,” air sé, “agus éirgeach neach éigin agaibh dá chabhair.”
Air sin téid Ilbhreac mac Mannannáin agus an Néamhannach mac Aongusa san gcómhrac agus tugadar fíorghoin gacha fear aco ar Rígh bhFear gCoincheann. Freagrais Rígh bhFear gCoin- cheann cumaoin a ngona dóibh sin ⁊ níorbh fheárrde do Lir é. Ó do chonnairc Badhbh Dearg sin, asé adubhairt: “Is dursainn liom t'faicsin san éigin sin, a Lir,” air sé, “agus cia do-ghēabhainn do chúnamh leis?”
329“Rachad-sa do chúnamh leis,” air Siomall ua Méidhir. p.49 Agus téid sé go háit na hiomreasna agus tug doghonadh air Rígh bhFear gCoincheann. Freagrais Rígh bhFear gCoincheann cumaoin a ghona do san go hollamh ⁊ níor leóimh Lir a cheann do thógbháil súas óna sgéith agus do léig osna éagchómblainn as árd as. Ó do chonnairc Badhbh Dearg sin, asé adúbhairt: “Is truadh liom chroidhe Lir d'faicsint san éigionn úd, agus a óga, éirge dá chabhair go lúaith.”
Air sin tángadar chūig mhic Fhinn ó Shíth Chairn Chaoin go láthair na hiombhúailte agus go hionnad na hiomreasna, agus tug síad goin gacha fear aco air Righ bhFear gCoincheann ⁊ do ghoin seisionn gach fear aco sin agus d'freagair a chómhrac do Lir air gcédna. Gídheadh tángadur trí naoinamhuir oile do Th. D. D. chúcha agus do ghoin gach fear aco sim Rígh bhFear gCoincheann agus ní hiomdha goin díobh sin d'imthig gan goin ionna háighidh ó Rígh bhFear gCoincheann, agus do bhain osna éagchómhlainn as Lir tórsa uile.
Iomthūsa Ádhbhartach mac Ioldaithche do thuit Rígh bhFear gCatcheann leis agus do chúalaig sé osna Lir san gcómhlann, agus táinic 'na réim rō-reatha chuige agus do rug léim le crann na craoisighe go ttárla a dhá throig air ghualainn Lir aige ⁊ do rug an darra léim idir Lir agus Rígh bhFear gCoincheann. “Seachain an cómhrac, a Lir,” air Ádhbhartach, “agus léig eadrom-sa agus an Rígh feasta é.” Cuireas Ádhbhartach mac Ioldaithche a chloidheamh san láimh chlí agus a chraoiseach san láimh dheis agus tug goin d'ionnsuíghe brollach lúiríghe Rígh bhFear gCoincheann. 330 Tógbhus Rígh bhFear gCoincheann a sgiath súas d'imdhíghean a bhrághad gurbadh ann sin do bhuail Ádhbartach dá chloídheamh fán íochtar é gur theilg a dhá chois óna ghlúinibh síos de, agus do thuit an sgíath leis sin síos do Rígh bhFear gCoincheann ⁊ tug Ádhbhartach an darra béim do gur sgar a cheann ⁊ a chollann rena chéile.
p.50Air sin do ghabhadar na Coincheannaig raon maidhma chúcha agus géarbh iad T. D. D. do sheasaibh an ball an lá sin, ba hadhbhal a n-easbadh fá dheóigh, ⁊ tugadar a lucht croinn agus crólíghe leó dá síththrogaibh féin.
Iomthūsa Fionn mac Cúmhaill ⁊ Fíanaibh Éirionn an lá san do bhádar ag snámh ag Áth Éin budh thuaidh ag Soinninn ⁊ iad air talamh ós túaith Teamhrach, agus do-chonnairc siad Taisdiol Tréanfhear chúcha. Agus táine Fionn féin ionna chuinne ⁊ ionna chómhdháil, óir ba béus leis an tí do chuireach dtiarraidh sgéula, teacht do féin dá innsint nó dá agallamh, ionnus dámo drochsgeula do bhíoch aige go ttiubharradh sé féin cumaoin ortha nach tiúbhrach an t-óglách, agus dámo sgéula matha do bhīoch aige go mbeárrde a mblas é féin dá n-innsint. Agus d'innis Taisdiol mur do thángadur Ríodha an Domhuinn Mhóir uile go cúan Fionntrágha agus a ngníomhurtha ann go nuige seo. “A Fhíanaibh Éirionn,” air Fionn mac Cúmhaill, “do fúaireamhuir mórán d'olc na hÉirionn agā cosnamh riamh, agus as beag gach mórolc dár fríth aiste d'féuchaint an uilc gheabhthear anois aiste ōn dream táine inte, agus cosnaigh go 331maith riū í.”
Air sin ro éirgiodar Fionn agus Fíanaibh Éirionn a moch lae ⁊ lántsoillse air na mháireach agus ro ghaibh síad a n-airm ádhbharacha iomghuineacha óirghréasacha umpa agus do chōruígheadair a gcarbaid leó agus tāngadur tar Sruth attúaidh agus a n-Aoibh Chonnuill Gábhra agas a gcríochaibh Chíarruídhe Lúachra, agus do Thragha leabhair bháin láimh chlí le Cathair na Claonrátha síar. Agus do bhádar an fhian an oídhche sin ag Innbhir Labhroinne .i. Labhroinn inghín Mhíledh hEaspáine do báthadh leis an ttuinn sin agus is annsin oilleán sin do hadhnacadh í agus is uaithe tugadh an t-ainnim sin uirthe, agus as Innis Catha anois í. Agus do chuir Fionn mac Cumhaill a órdóg fána dhéid fhios agus taidhbhreadh fios ⁊ fíoreólus do agus adúbhairt Fionn: “Tiocfaidh aimsir ann,” ar sé, “agus beith toillceand .i. cléire, annso ag foghnamh don Tarnnguireach uilechómhachtach beó ⁊ marbh, don Mhac p.51 is fearr rugadh nó bēarrfar, d'ardrígh nimhe ⁊ talmhann, agus beith árus clog ⁊ cléireach ann.”
Asa haithle sin adúbhairt Usgur le Caoilte ⁊ le Mac Lúidheach: “Tige liom, a óga,” ar sé, “go ndeachamaois d'fios na díse deaghlaoch .i. Conn Crithir agus Glas mac Dreámhuinn dá mbeirim ionna mbeatha ortha ionnus go ndeargfaimís ár n-airm air na hallmhúrachaibh sul do thiocfadís an fhían chúghainn amáireach.” Agus rángadur riompa go Fionncharnn na Faire os cionn Fionntrágha. Agus táine 332 mian codalta d'Usgur ann sin. “Anaigh agom, a óga,” ar sé, “go ndearrnainn beagán suain óir dob fhearrde liom chum catha é” Agus do luígheadur air an gcarnn, Caoilte dá leath deas agus Mac Lúidheach dá leath clí.
Air sin adúbhairt Ardrígh an Domhain rena theaghlach teacht a ttír ⁊ creachadh do bhreith chuige sul do thiocfadís Fionn mac Cumhaill agus fíanaibh Éirionn air an gcarnn. Tángadur sluagh Rígh an Domhuinn a ttír air sin, tríar air chaogaid laoch ⁊ tugadar gáir mhór os árd asta ⁊ do thógbhadur gáir mhór ag sluagh Rígh an Domhuinn air bórd a longa dá ccómhfhreagra, agus bo hiongna le gach aon dá gcualaidh na gārttha sin gan dul re gaoith ⁊ re gealtachas dóibh. “Do shiubhlas an dómhunn mór uile fá thrí,” air Caoilte, “agus as bríathar dham nách cúala an uiread sin do goithibh daona daoine a n-aon ionnad ríamh.” Air sin do sginn Usgur feadh naoi n-iomuire ón gcarnn amach agus d'eirge go prap arís agus do ghaibh a ruaimneach chatha ina láimh chlí ⁊ a chloídheamh inna láimh dheis ⁊ tug dá bhuille a gcuinne a chéile dá chloídheamh ⁊ dá luirg chatha. Agus adeirid daoine nách tugadh aon bhéim roimhe ríamh ná ionna dhíaig as mó léar treasgradh daoine leis ná é, óir do háirmheadh naoi naonamhuir a gcrólíghe dá éis dár threasguir dá nguaillibh, dá nglúinibh ⁊ dá 333 n-uillinnaibh. Agus téid 'na ruathar ró-thréan luaithreatha air sin d'ionnsuídhe mhuinntire Rígh an Domhuinn.
Annsin do chúalaigh Conn Crithir agas Glas mac Dreamhainn an bhéim sin agus tángadur a gcuinne an churradh a gcéadóir p.52 agns táine Usgur ionna ruathar a ttiompchioll chaith na n-allmhúrach ionnus nách sgaoilfeach aon aco ó chéile, agus táine fúthaibh donna dhiagh sin ionna ruathar ró-reatha gur ciorrbadh cuirp ⁊ gur treasgradh cinn ⁊ gur leadradh lúireach leis agus ba samhuilte sin re buinne rábharta ag rith an ruathar rug futhaibh, acht cheana ní dheachaidh aon as díobh le sgéulaibh gan tuitim le Usgur sul táine an oídhche.
Is annsan do-chonnairc na hallmhúraibh Fianaibh Éirionn ag teacht dá n-ionnsuídhe ionna ruadhbhróinntibh rómhóra, agus do sháith síad a bpobull d'Fionn mac Cumhaill air an Ráith os cionn Fionntrágha gonna Ráith Fhinn a hainnim ó sin a leith. “A rígh féine,” air Oisín, “an d'aontaobh do chuirfim caith risna hallmhúraibh?” “Ní budh hé,” ar Fionn, “óir do mhúchadís iomarcadh na sluagh sinn agus ní budh fearr fear uásal ná anúasal aguinn. Gidheadh cuirfiod-sa mac rígh nó árdfhlatha gach lá ag cómhrac le Rígh an Domhuinn gona shluagh, agus cóireóchad-sa caolrinn air mo chaith féin ⁊ deireadh leathan ionnus go sgaoilfe caolrinn mo chatha-sa na hallmhúraibh ó chéile 334 agus nach léigfeadh an deire leathan a ndlúthúghadh rena chéile arís. Agus nā deargach aon duine agaibh 'arm acht air thríath nó tighearna óir an úair thuitis an tríath nó an tíghearna, is maidhm dá mhuintir é.”
Agus adúbhairt Fionn mac Cúmhaill mic Tréanmhóir uī Bhaoisgne: “Cia do-ghēabhainn chum an chatha amáireach?” “Do-ghēabhair mise,” ar Fionn mac Dubháin .i. rígh féine an Fhian Mhuimhneach. “Ní rachair cheana,” ar Fionn, “óir teasbeántar dhómh-sa ná fuil séun catha amáireach ort, óir ní dheachaigh aon duine a gcaith uaim ríamh nách aithneóchuinn a ttiocfach sé taranais chúm arís.” Adúbhairt Fionn mac Dubháin: “Air shéudaibh na beatha uile dámo thairigsi dhómh-sa arís go bráth íad, ní locfuinn ón gcaith do ghabhus do láimh tré dhroch-fháistinne p.53 air bith do dhéanamh dham, agus as air mo thír féin do-rinneadar an chéaddiobháil agus as mé féin do dhíoghalfas ortha é air ttúis.”
Air sin téid Fearghus Finnbhéil d'fhógra catha d'Fionn mac Dubháin go Rígh an Domhuinn. “Cía fhreagaras Fionn mac Dubháin dham?” air Rígh an Domhuinn. “Freagaród-sa é,” air Margréta Mór Rígh na Gréige, “agus atáid trí catha agus fithche laoch agam ann so.” Agus téid Fearghus File 335 go mac Dubháin agus go ttí a dhá mhac mheannamnacha do bhí mur aon fhris .i. Fáilbhe ⁊ Máine agus an fhian Mhuímhneach uile fairiú. Agus rugadar ruathar rachtmhar ró-olcach a gcuinne agus a gcómhdháil a chéile agus ni lúgha ná céad laoch do thuit le saint chum a rochtainne chum a chéile agus níor fhan siad go rángadur ucht le hucht. Is annsan tug Rígh Gréag urchur urmaisneach áitheasach don chraoisig cheannghorm chómh-reamhur chatha d'Fionn mac Dubháin gur tharlaigh idir órdruinn agus imlinn d'Fionn mac Dubháin í gur bhris a dhruim fada sliosgheal árd ann go ná raibh fāith leágha ná leighis air dá éis. Air sin cuiris Fionn mac Dubháin a fheidhm air an sleagh agus tarangas as í agus cuiris 'na ruathar eagcobhsaidh go Rígh Gréag í óir níor fhēad éirghe ionna sheasamh air mbrisi a dhroma ann don urchar, agus cuiris a láimh ann a chloidheamh crosórdha cúmhaduighthe agus tug buille do Rígh Gréag gur theasg an caithchrios agus gur leadair an lúireach agus go ndearrnaig dá chuid chodroma dhe, gur chómthuiteadar an dís deaghlaoch sin. Agus do claoidheag feart d'Fionn mac Dubháin os cionn Fionntrágha, gurab amhalaidh sin do thuiteadar na tréanfhir úd bonn re bonn ⁊ beól re beól 336 ar an láthair sin, agus do thógbhadur trí gártha móra troma taidbhseacha ag sluagh an domhuin agus ag fianaibh Éirionn ag cómhuídheamh na díse deaghlaoch sin.
p.54Annsin adubhairt Fionn mac Cúmhaill: “Is truagh liom Teamhair Luachra do bheith gan Fionn mac Dubháin innte, óir ní dheachaidh duine diombuídheach aiste riamh re bhúr linn, agus an té nách fuilinge am dhún-sa ná a ndún Chormaic mic Airt mic Cuinn Chéadchatha do dheich seachtmhuine, do-ghēabhadh cion ⁊ ceól a ndún Finn mhic Dubháin ar feadh bliadhna, agus do-bheirim-si ainnim athar air Fháilbhe ionnus nách beith Teamhair Lúachra re bhúr linn gan Fionn mac Dubháin inte.”
Mar sin dóibh go maidionn air na mháireach. “Agus cía do-ghēabhainn chum an chatha aniogh?” air Fionn. “Do-ghēabhair misi,” ar Goll Garbh mac Rígh Alban, agus doba inghín do Gholl mac Mórna a mháthair, agus air mhair do chlannaibh Mórna an tráith sin, as faris do bhídís, agus as beag dā bpríomhlaochaibh do mhair an tan sin acht Conán mac Mórna amháin, óir do marbhadh Goll glaclāidir roimhe sin trē fheall ⁊ trē fhionnghall le Fionn mac Cúmhaill ⁊ 337 le fianaibh Éirionn. Air sin d'ēirge Goll Garbh mac Rígh Alban ⁊ ro ghaibh a iorradh glasleabhair gríosmhāilleach chatha uime ⁊ do chomhēirge colg an chaithmhíledh sin ionnus go n-anfach mionúbhall nó móráirne air bharr uachtarach gach ruibe dá fholt agus dá fhionnadh agus do shluig súil dá shúilibh a gcuas íoghachtaraig a chinn chasfholtaig agus do mhearlas an tsúil eile 'ge go nár mhó maoldorn míledh ná re faicsint na n-allmhúrach dō. Agus as iad tāine an' aighidh .i. trí Ríghthe ó thuargabháil gréine anoir .i. Dubhcheartainn mac Fearmais, Uilleann mac Faobhair Ghlais agus Cuilleann mac Fearlúaith gonna ttrí cathaibh cródha cómhóra. Agus téid mac Rígh Alban fúthaibh, agus an neach do chéadfhéuch air níor fhéad 'athfheicsint arís le méid a fheirge, ⁊ gabhais dá n-ár ⁊ dá n-éirleach ⁊ dá n-athchumadh gur ba lía a marbh ná a mbeó go ttāirfios dóibh air sin a gcoirp agá gcíorbadh agus a muinghíl ag¯ maolleadra ⁊ a bhfuil ionna bhfaonluíghe ⁊ a mbeoil ag blasmearna agus a gcluasa ag clismearna go ndeachaig a gcíall ⁊ a gcuimhne p.55 uatha. Agus do chruinnighidar cáirde chúghcha ⁊ tugadh sin dóibh agus dob í a gcómhairle annsan a ttrí Ríghthe do ghabháil agus a ttabhairt do mhac Rígh Alban do chionn imtheachta agus léigionn dóibh féin. Air sin táine mac Rígh Alban go mórmheannamnach mur a raibh Fionn 338 mac Cúmhaill ⁊ fíanaibh Éirionn ⁊ na braighde sin mur aon fhris agus do díthcheannuidheadh a bhfíanuise an rígh féine Fionn mac Cumhaill iad.
Agus mur tháine an lá air na mháireach chúcha, adúbhairt Fionn mac Cúmhaill: “Cía do-ghēabhainn chum chatha aniu?” “Do-ghēabhair sinne,” air Osín ⁊ air Usgur mac Oisín, “agus clanna Baoisgne uile farrainn óir as sinn cuid is fearr d'aoibhneas Éirionn agus as dúinn as cóir a cosnamh mar sin.” Air sin téid Fearghus d'fógra catha ó Osín mac Finn ⁊ ó Usgur mac Osín go Rígh an Domhuinn. “Cia fhreagras clanna maicne an rígh féine dham ?” air Rígh an Domhuinn. “Freagoród-sa íad,” air Bolcán Rígh Fraingc, “óir is chúcha tángus a nÉirinn, ⁊ tuitfid liom agus Fionn féin ionna ndiaig óir ó thuiteas préamhacha an chrainn, tuitfidh an crann féin asa háithle sin.”
Air sin éirgeas Bolcán Rígh Fraingc ⁊ a cheithre catha armrúadh mar aon fris agus do ghabhadar a n-earradha catha uile umpa ⁊ tángadar a ttír fá chéadóir. Agus ro éirge don leath eile Osín armnímhneach mac Finn mhic Chúmhaill mhic Tréinmóir uí Baoisgne ⁊ Usgur anglonnach mac Osín ⁊ clanna maicne Baoisgne ó sin amach. Agus do ghabhadar a léinteacha saora sīodhamhala suaicheanta úmpa agus a sgíatha sgáthúaithne agus a starghaibh stuadhghlana agus a gcathbharra dubhdhaithte agus a p.56 gcloidhimhe troma taobhleabhaire toirteamhla agus a sleaghaibh slīopa slinnleathana slinnghéura. Cía trácht do chromadur na catha ceachtardha fána chéile inna rúadhbhróintibh rómhóra agus ionna ndrongaibh toirteamhla líonmhura 339 gur marbhadh mórán re hathaidh n-aithghairid eatortha. Is ann san do mhearlas an mhuir mhearthonnach mheasgaitheach d'innsint uilc an chatha sin agus do chriothnaig an talamh trómfhódach fána gcosaibh ⁊ do chómhbhéiciodar cairgeacha cinngharbha agus do bhorblabh- aradar badhbha beóldearga bonnlúaithe ⁊ brainfhéich bhorbdhubha bheōlchaínteacha ⁊ ba cómhór do labharadís clocha na talmhann ionna ttíompchall agus coillte teanntroma agus easaibhne éadroma agus linnte labharthacha lomlúaithe, agus tugadar na dúile úachtaracha trómgháir d'aontaobh ortha d'innsint na n-éacht agus na n-easbadh sin óir do nualladís cruinn agus clocha, aeghar ⁊ firmemente dá chéile d'innsint uilc na húaire sin gur chlos fá cheithre chuallaibh an domhuinn an díoghalt tug Usgur air caith na n-allmhúrach an tan sin, agus ba samhuiltíghe sin le gairbheas glórach garbhlinnteach ag cómhdhortadh tré chaol-charruigeacha chómhtheanna nó mur bhuinne borbruadh breaclasarach tré mhullach ríghthíghe etc.
⚐ p.14
408 Rug 4a 1 Oscar ardruathar fo cath na n-allmurach409 ⁊ ba samalta sin re gairbheas nglórach ngairbhlinnteach410 ngráineamhail ac comdortadh tré chaelcharaidh comthana,411 nó mar bhuinni mborbruadh mbreaclasrach tré mullach412 rofhairsing ríghthighi, nó mar thonnghail tuinne ceannghili413 cneasuaine cainntighi cuipghili treathanmóiri 'na timcheall,414 is é sin sreathadh ⁊ scaíledh ⁊ slisbualadh ⁊ sreangleadradh415 ⁊ saebcuma tuc Oscar arna hallmurchaibh don ruathar sin.
416 Is ann sin do-riacht Bolcán rí na Fraingci ⁊ Oisín dochum417 a chéli ⁊ ro sáidhsead an dá meirgi maethsróill isin tulaig418 taebhuaine ⁊ ro thógaibhsead an dá sciath áilli ilbuadhacha419 a n-aicill a chéli ⁊ ro nochtadar a cloidhme creatbláithi420 comtharrachaa ⁊ do-rinneadar urrlaidhi urrlamh ainiarmartach.421 Ocus do bhí an comrac ag dul tara chéili ann422 sin uair do bás ac clódh Oisín ann, ⁊ do-connairc Oisín423 mac Oisín sin ⁊ táinic chuca ⁊ tuc béim do rígh na Fraingi424 ⁊ do-rad an rí bém dó-san ⁊ do freagair a comlann d'Oisín.425 Ocus do-connairc dá mac ele Oisín sin .i. Échtach ⁊426 Uladh, ⁊ ro ghonadar rígh Frangc ⁊ do gon-san gach427 neach díbh-sean a cumain a ghona, ⁊ do bean osnamh428 éccomlainn a hOisín tairsib uili. Ocus do-connairc Mac429 Lughach sin ⁊ do-rad rodghuin do rígh Frangc ⁊ do-rad430 an rí béim dó-som ⁊ do freagair a comlann d'Oisín.431 Tángadar iommorro trí caeca laech do Clannaibh Baíscne432 chuigi ⁊ ro ghon gach énfhear acu hé ⁊ ro ghon-san gach433 énfer acu-san, ⁊ do bean osnam éccomlainn a hOisín434 thairsibh uili.
435 Do-chuala iommorro sin an tuir nár traethadh ⁊ an436 leoman luathfhergach ⁊ an nathair neimhélach ⁊ an437 onchú irghaili ⁊ an tonn rabharta ⁊ an bráth tar bruachaibh438 ⁊ an chathbearna céd ⁊ an lámh nach lamthaí ⁊ an croidhi439 nach cumscnaidthí ⁊ an troigh nach ruc aenchéim ar p.15440 cúlaibh riamh roim 4a 2 uathadh nó sochaide .i. Oscar441 anghlonnach. Ocus ba hingnadh leis cia do lémadh an442 éigean sin ara athair, ⁊ táinic dá n-innsaighidh ana443 fheargruathar reachtaigmhéil ⁊ ba samalta re caeca each444 ac torannbhualadh ⁊ ag crithbhualadh na trágha an445 crithbhualadh tuc uirri. Ocus do-connairc rí Frangc446 chuigi hé ⁊ do-chuaidh a chruth ⁊ a chaemhdénamh de ⁊447 téid a ghal ⁊ a ghaisceadh ar chúl ⁊ smuainis nach roibhi448 ar talmain dídin aigi muna deachadh a n-aer nó a449 firmaiminnt, ⁊ féchais suas arna néllaibh ⁊ smuainis450 gumadh dín dó eaturra ⁊ táinic édtruma chélli ⁊ aigeanta451 dó ⁊ tuc síneadh ara cholainn ó talmain co ndeachaidh452 re gaíth ⁊ re gealtacht a fhiadhnaisi sluagh an domhain453 ⁊ nír thoirn don baetheitill sin co ráinic Gleann mBolcáin454 a n-oirrthear na críchi sin, ⁊ tucadh gáirthi adhbulmhóra455 ag sluaghaibh an domhain 'gá chaínedh ⁊ ac fianaibh456 Érenn 'gá commaídheamh.
457 Do bádar iommorro fiana Érenn mar sin co táinic an458 oidhchi, ⁊ adubairt Finn: “Is cumthach aithmélach atá459 rí an domain anocht,” ar sé, “⁊ do-bhéra amas longpuirt460 oruibh. Ocus cia hagaibh do-ghiabhainn d'foraire an chuain461 anocht?” ar sé. “Do-ghiabhair misi,” ar Oisín, “⁊ an462 lín cedna do bhí ac cur catha aniubh mailli rim, óir ní463 furáil linn lá co n-oidhchi do dingmháil d'fhianaibh Érenn.”464 Ocus tángadar aran cuan. Ocus is i sin uair ⁊ aimser465 adubairt rígh an domhain: “Dar linn, a fhiru an domhain,466 ní maith bhar sén catha aniubh,” ar sé, “⁊ éirgeadh dream467 éigin agaibh do thabairt amuis longphuirt ar fhianaibh468 Érenn.”
469 Is ann sin ro éirgedar naí mic Gairb mic Tachair .i.470 Donn Mara mac Gairbh ⁊ Lonnmar mac 4b 1Gairbh471 ⁊ Lodra mac Gairbh ⁊ Iuchra mac Gairbh ⁊ Troigleathan p.16472 mac Gairbh ⁊ Tarraing Trén mac Gairb ⁊ Tola mac Gairbh473 ⁊ Tomna mac Gairbh ⁊ Dolar Durtha mac Gairbh rí474 Mara nIcht ⁊ sé céd dég a shocraidi. Ocus tángadar a475 tír uili acht seinnser na clainni sin Gairb .i. Dolur Durbha,476 ⁊ do freagradar Clanna Baíscne co hathlum imghonach iad477 ⁊ tángadar do tréntuarcain a chéle gur leadradh lámha ann478 sin ⁊ gur teascadh taíbh ⁊ gur cirrbadh cuirp, ⁊ do bádar479 isin irghail sin co táinic an maiden mochsolus. Acht énní,480 ní roibh beó sa maidin neach doba thualaing a arm d'imirt481 díbh leath ar leath acht triar do clannaibh Gairbh ⁊ Oisín482 ⁊ Oscar. Ocus ní drud ó chele do-rinnedar acht tucadh483 sithi ara chéli acu ⁊ ro innsaigh dias díb Oscar ⁊ ro innsaig484 an treas fear ⁊ Oisín a chéli, ⁊ ba cruaid coimnert cutruma485 an comrac sin. Ocus fuaradar a dís fén bás le hOscar ⁊486 do thuitsedar taisi ⁊ táimnélla báis air fén ⁊ ba lór do487 laighdiugadh Oisín sin.
488 Ro theilg iommorro Oisín ⁊ an t-allmurach a n-airm asa489 lámaibh ⁊ ro dúnsat a righthi reamra ríghdha romaiseacha490 tar caelaib corp a chéle ⁊ tucsad cuir fhearrdha fhírcalma491 d'aroile. Acht énni, dobo theachta ó oirrther an domhain492 co Críchaibh na Fhuinedhach d'fhéchain comraic na deisi493 sin. Is ann sin tuc an t-allmurach tarraing tulcalma ar494 Oisín dochum na fairrgi, óir ba maith a snámh ⁊ a onfais495 féin. Tuc iommorro Oisín tarraing air sin óir nír fhiú496 leis a inad comraic do seachna dó. Rángadar iommorro497 araen sa fhairrci ⁊ do bídís ac combáthadh a chéile co498 téighdís 4b 2 co grian ⁊ co grinnell an glanmara. Ba499 crád cridhe iommorro leisin fhéin Oisín do beith isin éigin500 sin. “Éirigh, a Fhearghuis Fhínbhéil,” ar Finn, “do moladh501 mo mic dam ⁊ dá greasacht.” Téid Fearghus co hoirear an502 chuain chuipghléghil. “A anum a Oisín,” ar Ferghus,503 “is maith an comlann sin do-ní ⁊ is imdha fiadhnaisi air p.17504 uair atáid sluaig an domain móir uili ⁊ fiana Érenn 'gut505 fheitheamh, ⁊ médaig do menma ⁊ cuimhnigh na comlanna506 maithi do-rinneadh roime leat.” Do cumhnaigh iommorro507 Oisín a áithesa móra mince 'mun ngreasacht sin tuc508 Fearghus air, ⁊ do éirigh a aignedh ⁊ do médaigh a menma509 ⁊ ro dúnastair na dódláma doleónta um chael droma an510 allmuraigh ⁊ rug les co grian an glanmara hé ⁊ tuc a511 druim re grian dó ⁊ a bél a n-airde ⁊ níor lig anís hé gur512 scar a anam fria corp, ⁊ tuc a tír hé ⁊ ro scar an ceann ⁊513 an colann re' chéli ⁊ táinic féin co coscrach commaídmtheach514 co fianaibh Éirenn.
515 Ro éirigh iommorro seinnser na clainni sin Gairbh mic516 Thacair .i. Dolar Durba rí Mara nIcht. “A rí an domhain,”517 ar sé, “is truagh duit gan mo leigen d'éntaíbh rem518 bráithribh co fianaibh Érenn, uair dá mbeinn-si féin519 fariú, níbudh tualaing fiana Érenn ar marbadh ⁊ dígheólad-sa520 co maith iad uair mairbhfead-sa céd fear n-armach521 gach lae díb nó co tair lim iad uili, ⁊ is briathar dam,”522 ar sé, “dá faghar-sa neach do sluagaibh an domhain523 do deargadh a airm ar neach díb, co n-imér bás air.” Ocus524 táinic a tír ⁊ do tshir comhlann céd aran fhéin, ⁊ tucadh525 gáir fhochmaididh ⁊ fhanámaid aca-san uime ⁊ do cuiredh526 céd chuigi an lá sin. Cidh tráth acht ba ruathar leomain527 bhuirb barbardha a ghnímartha-san orro ⁊ dorcradar leis528 gan áladh gan fordergadh do thabairt air fén ⁊ do-rinne529 cairn dá ceann- 5a 1 aibh ⁊ duma dhá collaibh ⁊530 fadhbcharn dá n-édaighibh.
531 Iar sin tráth ro theilg an t-allmurach a eirredh catha532 de ⁊ do ghabh eirredh suaicnidh somhaiseach uime ⁊ do533 gabh camán ⁊ liathróid ⁊ ro bhuail an liathróid ó iarthar p.18534 na trágha co 'hoirrther ⁊ do ghabh 'na deasláim ré toirrnemh535 hí ⁊ do chuir ara troighidh hí an dara feacht ⁊ do lig 'na536 ruathar hé ó iarthar na trágha co 'hoirrther ⁊ sé ac teilgean537 na liathróide don troighidh 'na chéile gan lámh do bhuain538 ria ⁊ gan isi do bhuain re talam, ⁊ cuiris ara ghlún hí an539 treas fecht ⁊ reathais gusan cenn ele don tráigh ⁊ sé 'gá540 cur don glún 'na chéle gan buain re lár. Teilgis iommorro541 ara ghualaind hí ⁊ ruc ruathar ba samalta re gaíth Márta542 ón cheann 'na chéili don tráigh ⁊ sé ag teilgean na liathróidi543 don ghualainn dá chéile gan láim do bhuain ria ⁊ gan544 isi do bhuain re talmain. Ocus greannaighis an fhian uili545 uman cles sin do dénamh. Fóbrais iommorro Oscar ⁊546 Mac Lugach techt do dénamh an chleasa sin. “Anaidh,547 a óga,” ar Finn, “uair ní dearrna ⁊ ní dhingne Éirennach548 an cleas úd acht éntriar amáin .i. Lugh mac Eithleann a549 cath Mhuighi Tuiredh ⁊ do-rinne Cú Chulainn a Tailltin550 hé ⁊ ticfa macámh ele do Connachtaibh do-ghéna hé.”
551 Téid trá an t-allmurach ana luing ana dhiaidh sin, ⁊552 táinic arnamárach ⁊ do shir comhlann céd. Nír fríth neach553 dá fhaemadh sin nó co nderrna an fhian crannchur ⁊ an554 céd ráinic chuigi an lá sin ní tháinic fer innisti scél díbh555 ⁊ torchradar leis fo cédóir, ⁊ do-chuaidh ana luing an556 oidhchi sin. Táinic arnamárach chuca, acht énní, ní557 fhacadar an fian chuca riamh d'iarraidh comhlainn neach558 re budh mó a ndoicheall ná sé, ⁊ ba seac leó an cranncur559 do dénamh ar teithedh a fhreagartha, ⁊ an céd dá ráinic560 dul chuigi an lá sin, ro fhágsad imchomarc beathadh ⁊561 sláinti ac fianaibh Érenn, uair ba dearbh leó nach ticfaidís562 tara n-ais arís. Táinic an t-allmurach chuca ⁊ do bhí563 do méd a fheirgi ní hairm tuc les 5a 2 an lá sin acht rug564 ruathar fútha, ⁊ an fer fa neasa dó díbh, do ghabhadh ar565 chael choisi hé ⁊ do-beredh rodbhuilli dímór de fá cheann566 an fhir ba neasa dó, ⁊ do thuit an céd sin leis ⁊ do leig p.19567 a ghuth míledh a mullach a chinn ac commaídem an áir568 ⁊ do-chuaidh 'na luing an oidhchi sin.
569 Do-clos iommorro fo ceithri cúilibh Érenn scéla an570 allmuraig sin ⁊ an díl tuc aran fhéin. Do-chuala iommorro571 Fiachra Foiltleabar rí Uladh sin ⁊ adubairt: “Is truagh572 lium,” ar sé, “méd an éigin a fuilid fian Érenn ⁊ gan mo573 beith féin inchatha leó.” Ocus ní roibhi do chlainn aigi574 acht énmac amháin a cinn a trí mbliadan déc, ⁊ dob é575 adhbar rígh dob fearr dealbh ⁊ eineach do bí a nÉrinn é.576 “Maith do-déntá-sa sin,” ar an macámh, “.i. ógbaidh Uladh577 uili do cur lium-sa cucu ó nach inchatha tú féin.” “Ná578 habair-si sin,” ar an rí, “uair ní hincomraic leanamh trí579 mbliadan déc, ⁊ dámadh edh, dobadh eadh thusa.” Ocus580 do thuig an rí nárbh áil leisin macám anmain gan dul581 co fianaibh Érenn. Do gabadh iommorro leó hé ⁊ do582 cuireadh a seomra fo iadhadh hé ⁊ dá macám dég do583 macaibh rígh ⁊ rofhlatha Uladh do bhí 'na comaltadhaibh584 aigi leis. “A óga,” ar an macámh, “is maith do-ghénadh585 sib-si techt lium-sa co fianaibh Érenn, ar gin co fuil bhar586 n-airi-si re ríghi nUladh, dobadh maith díb clú maith587 dábar rochtain fén. Uair gin gur gabh Conall Cearrnach588 mac Aimirghin ná Cú Chulainn mac Subhaltaigh náid589 mic uaisli ághmara Uisnigh ríghi nUladh, is beac má ba590 oirrdearca Concobhar agá roibhi ríghi Uladh ná siad591 tréna ngnímarthaibh maithi fén, ⁊ is cubhais dam-sa fós,”592 ar sé, “nach racha proinn nó tomaltas am bél-sa coidhchí593 ar ulcaibh rib-si innas co fhuiger-sa bás ⁊ co ngéba rí594 eachtrann ríghi Uladh tar éis m'athar-sa ⁊ co ruca595 ainbreatha oraibh-si.”
596 Do-chuaidh iommorro an comhrádh sin fona macámaibh597 ⁊ an tan do chodail an rí, do-cuadar-san fo teach na séd598 ⁊ tuc- 5b 1 sad sciath ⁊ cloidheamh ⁊ cathbarr ⁊ dá599 craísigh chatha ⁊ da chuilén mílchon gacha macáimh leó p.20600 as, ⁊ tángadar rompu tar Eas Ruaidh mic Badhuirn601 atuaidh ⁊ tré crichaibh craebhtorthacha Cairbri co602 coimdíreach ⁊ tré chúigedh clannlínmar Connacht ⁊ tré603 Chailli an Chosnuma rea n-abartar rogha gacha ríghi ⁊604 fíronóir gacha filed ⁊ tar sruth Anaighi ⁊ a Ciarraighi605 Luachra ⁊ láim re Cathair na Claenrátha siar ⁊ as sin606 co cuan Finntrágha.
607 Is í sin uair ⁊ aimsear tarrla an t-allmurach .i. Dolar608 Durbha, aran tráigh ac grísadh ⁊ ac imdergadh na féni,609 ⁊ do ghabh adhnáiri mhór Oisín uime sin. “A fhiana Érenn,”610 ar sé, “do thuit mórán dar sluagaibh le Dolar Durbha ⁊611 ní shaílim a beac againn do dhul beó ó chath Fhinntrágha,612 ⁊ má tá a ndán dam fén bás d'fhagháil ann, is fearr lium613 bás d'fagháil le Dolar Durbha ⁊ comrac maith do dénam614 ris ná beth ac féchain an díla do-bhéra sé aran féin gach615 laí.” Ocus ro tógbadh tromgháir truagh tuirseach trom-neimélach616 ag ógbaidh na féine ⁊ agá n-aes ciúil ⁊ oirfididh617 ⁊ ealadna óna briathraibh sin Oisín.
618 Is í sin uair ⁊ aimser do-conncadar an buiden óg ildealbach619 san oirear anoir gach ndíreach chuca. “An agam, a mic,”620 ar Finn “co fhinnainn cúich an bhuidhen óg illealbach621 do-chím is ferr écosc do-connac aran domhan riam.” Ocus622 tángadar chuca faí sin ⁊ leigis mac rígh Uladh a glún623 deas faí a fhiadhnaise an ríghféinidh ⁊ beannaighis co624 cunnail céillidi dó, ⁊ freagairter mar an cédna hé ⁊625 fiarfaighis Finn scéla díbh, cúich iad fén ⁊ caidhe a n-árus.626 “Eamhain Macha ar n-árus,” ar an macám, “⁊ is dím féin627 goirther Goll mac ríg Uladh, ⁊ comaltadha dam na macáim628 úd aili ad-chíthi-si.” “Créd ro ghluais sib an tráth sa?”629 ar Finn. “Sluagh an domain móir uili ad-cios dúinn ac630 cathachadh ribh-si gach laí ⁊ dob áil linne cleasa goili631 ⁊ gaiscidh d'fhoghlaim 5b 2 uaibh-si, ⁊ dá mbeidís macáim p.21632 óga uaisli mar sinne faré rí an domhain, dob áil linne,633 a rífhéinidh, ar coimlín fén do dingmháil díd-sa dib ó634 nach aíseach sinn re comrac prímlaech.” “Mo-chean-sa635 bar tacht ⁊ bar torrachtain,” ar Finn, “⁊ gidheadh,” ar636 sé, “dobadh scél mór énmac h'athar-sa do leigean dochum637 na n-allmurach ⁊ gan adhbhar rígh d'Ulltachaibh acht sé.”
638 Is ann sin do leig an t-allmurach a ghuth míledh a639 n-uachtar a chinn do coimgrennugadh na féine. “Créd an640 laech úd ad-chím?” ar mac rígh Uladh. “Laech súd ac641 iarraidh comhlaind céd,” ar Conán mac Morna. “Créd642 do-ber gan comhlann éinfhir d'fhagháil dó?” ar an643 macámh. “Truagh sin,” ar Conán, “uair do thuiteadar644 cúic céd laech don féin re cúic lá a ndiaidh a chéili leis ⁊645 ní fagar uathadh nó sochaidhi anois dá freagra.” “Ingnad646 an clú atá oruibh-si,” ar an macámh, “⁊ énlaech sa domhan647 d'éra um comhlann daíbh, ⁊ rachad-sa cuici,” ar mac rígh648 Uladh. “Ná habair arís sin,” ar Conán, “uair dar ar649 mbréithir, na cúic céd torchair leis, do dingébadh gach650 énfher díbh thusa.” “Nír aithnidh dam-sa an fhian roim651 aniubh,” ar an macámh, “⁊ dar lium is tusa fear míblais652 ⁊ mí-urrlabra na féine, a Conáin mic Morna.” “Is rim653 ráitir,” ar Conán mac Morna. “Is briathar dam-sa,” ar654 mac rígh Uladh, “dá mbeitheá-sa ⁊ an laech úd ⁊ na655 cúic céd sin d'éntaíbh, nach bérainn-si céim ar cúl romaibh656 uili.” Ocus éirghis an macámh d'innsaigidh an allmuraigh.
657 “A Chlanna Rónáin,” arsa Finn, “cuirim ar bhar cumairce658 ⁊ ar bhar n-eineach gan mac rígh Uladh do leigean659 dochum an allmuraigh.” Éirghis Caílti ⁊ clannmaicne660 Rónáin uili, ⁊ fa hobair mór dhóibh uili a congmháil ⁊661 do cuireadh glais ⁊ géibhinn fair. Ocus an céin do bás662 'gá ghabáil-sén, do-chuadar a dhá chomalta décc do663 comrac risan allmurach, ⁊ nír airigh an fhian iad gur664 6a 1 thuitsed leis ⁊ gur bhean a dhá cheann déc díbh, ⁊ p.22665 do leig a ghuth míledh a n-uachtar a chine ac commaídem666 an ghníma sin. “Créd fá ndénann an t-allmurach so?”667 ar mac rígh Uladh. “Is truagh duit-si an t-adhbhar,” ar668 Conán mac Morna, “.i. ac commaídem do dhá comalta669 déc-sa atá.” “Truagh an scél sin, a dhuine,” ar mac rígh670 Uladh, “⁊ a fhiana Érenn,” ar sé, “budh fada a fholtanus671 díbh mo congbháil mar so uair do-ghiab-sa bás d'feirg672 ⁊ d'aithmhéla ⁊ is oraibh-se bhias a fholtanas,” ar sé,673 “⁊ budh eascaraid sibh ⁊ Ulaidh dá éis choidhchi, ⁊ dobo674 beac a díth díbh-si tuitim leisan allmurach úd dam-sa675 suil do congbadh sib mar so mé.”
676 Do-chuaidh iommorro an comrádh sin fo fianaib Érenn677 ⁊ ro scaíledh aca de. Is ann sin ro ghabh an mac sin arm678 a shean ⁊ a sheinnsear ⁊ ro ghabh scúirdléine sróill ⁊679 gormlúireach grísmáillech glaisleabar ⁊ órsciath imealchorcra680 ⁊ coilér cumdachta caelreangach cimasgel ⁊ dá craisigh681 cheannghlasa cheannlethna cróremra ⁊ cloidheamh crosórdha682 cumdaigh, ⁊ ruc ruathar a n-aghaidh an allmuraigh683 fón innus sin. Ocus meabais gean gáire aran allmurach684 ima fhaicsin chuigi ⁊ do thógbadar sluaigh an domhain685 móir uili gáirthi scigi ⁊ fanámhaid dó, ⁊ ba móidi a menma686 leisan macámh sin uili, ⁊ rángadar sé gona uadha aran687 allmurach suil do gonadh hé féin. Ocus ro fearsad comrac.688 Féigh fuileach forbartach coimnert calma croidheamhail689 ruibhnech reachtmar rodghonach treasach taíbhderg690 tulgánach aigmhéil ingnadh anaithnidh iachtach urrlamh691 osnadach láimderg léidmeach luathghonach dígháir dlúth-mear692 dásachtach cneadhach crannruadh croidemail comrac693 na deisi sin. Uair dá sirthí ó imlibh oirrtheracha Innsi694 Cirb a medón Mara Romoir Ruaidh co Tír na Fhuinedhach,695 ni fuighthí eaturru sin comhrac deisi budh ferr ná in p.23696 comrac sin. Ocus do bádar sluaigh an domhain mhóir697 uili ⁊ fiana Érenn 'gá coimgreasacht.
698 Ocus ar techt na hoidhchi trá ⁊ ar tairgsin a n-arm ⁊ ar699 scoltadh a sciath, 6a 2 ní drud ó chéili do-rónsat amhail700 bu gnáth do comrac sgur ó thicfadh adhaigh acht701 rucadar ruathar foirtill fergadhbal a comdáil a chéle702 ⁊ ro dúnsad a lámha luatha léidmheacha tara chéli ⁊703 tucadar cuir ána athluma d'aroile gur brúighedar an704 gealtrácht gainmidhi. Ocus do bádar isin comshuathadh705 sin co táinic an lán mara ⁊ gur leath eaturra ⁊ tír, ⁊ do706 bhí do méd feirgi na deisi sin nár sheachnadar a n-inadh707 comraic co táinic an lán mara tarsta ⁊ gur báidhedh araen708 iad a fhiadnaisi sluagh an domhain ⁊ fian Érenn, ⁊ tucadh709 gáir adhbhalmhór ac sluaghaibh an domhain ⁊ ag fianaibh710 Érenn ac comchaíneadh na deisi sin. Ocus is ann do711 fríth arnamhárach iad aran tráigh ⁊ a lámha arna712 cruadhcheangal um chaeldromannaibh a chéili ⁊ cuach-shnadmanna713 dá cosaibh tréna chéili, ⁊ srón meic rígh Uladh714 a mbél an allmuraigh ⁊ a smeig-sim a mbél an macáimh,715 ⁊ dob éigean an t-allmurach do leadradh acá scarthain716 re' chéili. Ocus ro hadhlaiceadh mac rígh Uladh ⁊ do717 claidheadh a fheart ⁊ do tógbadh lia osa loidhe, ⁊ do718 feradh a chluithi caínteach le fianaibh Érenn, ⁊ nír thuit719 leisan fhiangaisceadh riam mac dobo comhchoitchinne720 cuma iná sé.
721 “Cia do-ghiabhainn d'fhoraire an chuain anocht ?” ar722 Finn. “Rachmaid-ne chuigi,” arsa naí nGairb na féine .i.723 Garb Shléibhi Mis ⁊ Garb Shléibhi Cua ⁊ Garb Shléibhe724 Cláir ⁊ Garb Shléibhi Crot ⁊ Garb Shléibhi Muice ⁊ Garb725 Shléibhe Fuaid ⁊ Gairb Sléibhe Átha Móir ⁊ Garb Dúine726 Dealgan ⁊ Garb Dúine Sobairci ⁊ a fhiana fén fariú. p.24727 Gairid iommorro do bádar ann an tan do-conncadar Iruath728 mac Dreagan mic Duilli rígh Fer nDreagan chuca, ⁊ do729 innsaigheadar a céili ⁊ do bádar ag ár ⁊ ag oirrlech aroili.730 Acht énní, ni fédtar a comhraic uili d'faisnéis nó d'innisin731 ⁊ ní fétar a tuarascbáil do thabairt uair ní raibhi 'na732 seasam ar chinn an lae díbh acht trí Gairbh dona Garbaibh733 ⁊ rígh Fer 6b 1 nDreagan, ⁊ ní ar tlás ná ar time do-chuaidh734 aca méd an áir 'na timchell acht ro cromadar735 na cinn ⁊ ro luathaighedar na lámha ⁊ do ben gach neach736 díbh ciall dá anmain, uair do sáidheadar na craíseacha737 isna corpaibh co rucadar urranna caebacha cubhardearga738 cró tré dromannaibh na ndeachlaech gurba comthuitim739 don ceathrar sin bonn re bonn ⁊ bél re bél aran láthair sin.
740 Asa aithli sin iommorro do-connairc Ferghus Fínbhél741 mac Finn urmór fhian Érenn ar tuitim ⁊ do-chuaidh742 gan cead gan comairli dóib co Teamraig na Rígh mar a743 raibhe Cormac mac Airt airdrígh Érenn ⁊ do innis dó744 an t-éigen a raibhi Finn ⁊ fiana Érenn. “Maith lium-sa,”745 ar Cormac, “Finn do beth isin éigin sin, uair ní lamhann746 neach dá fuil fúm d'aes na treabaire muc ná míl ná breac747 ná bradán ná óglaegh allaidh dá fhagadh marbh a cinn748 gacha conairi, ní lamhann a thógbáil do lár le smacht ⁊749 ní lamhann neach d'aes na treabaire teacht ón buailid750 gusan seanbhaili gan sgreaball d'Finn ⁊ ní lamhthar bean751 díb do thabairt d'fhir nó co fhiarfaighear di an mbiadh752 fear nó leannán a fhianaib Érenn aici, ⁊ muna rabh, is753 éigin screaball do thabairt d'Finn ré ndul dochum fir754 di. Ocus is mór do drochbreathaibh beiris Finn orainne755 ⁊ dobadh ferr linn treisi ac allmurchaibh ná aigi.”
756 Téid iommorro Fearghus aran fhaithchi mar a raibe757 Cairbri Lifeachair mac Cormaic ac cluichi lúibe ⁊ liathróidi.758 “A Cairpri Lifeachair,” ar Ferghus Fínbél, “is olc an p.25759 cosnamh ar Érinn duit beith ac baethcluichi gan buantarbha760 ⁊ si 'gá buain díb ac allmurchaibh.” Ocus do bí 'gá greasacht761 ⁊ 'gá imdergadh, ⁊ gabhais adhnáire mór Cairbri Lifeachair762 tríd sin ⁊ teilgis a chamán uadha ⁊ táinic fá Thuathaib763 Teamrach. Ocus do timsaigh an óghaidh uili co roibhi764 deich céd fiched ar maidin, ⁊ tiaghaid rompa gan ced765 gan comairli do Cormac mac Airt nó co rángadar cuan766 Finntrágha. Ocus téid Ferghus rompa a pup- 6b 2 aill767 Finn ⁊ fiarfaigis Finn scéla de ⁊ do innis Ferghus dó768 Cairbri Lifeachair do theacht leis, ⁊ ro éirgedar fian Érenn769 uili a n-agaidh Cairbri ⁊ ro fearsad fáiltidha ris. Adubairt770 Finn: “A Cairbri,” ar sé, “dobadh fhearr linn do theacht771 cugainn an tráth do beidis aes ciúil ⁊ oirfididh ⁊ aes dána772 ⁊ mná ⁊ bannála ac aíbhnes ort ná in tan do biadh éigean773 catha orainn amail atá anuis.” “Ní do choimidacht ort774 thánag-sa,” ar Cairbri, “acht do thabairt m'fheadma catha775 leat.” “Nír ghabhus-sa óglach nua riam re hucht chatha,”776 ar Finn, “uair is minic leisan neach tig mar sin a dhul a777 n-inadh báis d'fhagáil, ⁊ ní háil lim-sa m'óglach nua do778 thuitim trím.” “Is cubhais dam-sa,” ar Cairbri, “co779 tibear-sa cath as m'ucht féin dóib muna thucar as t'ucht-sa780 é.” Ocus téid Fearghus Fínbhél d'fógra catha ó Chairbri781 Lifeachair ar rígh an domhain.
782 “Cia fhreageórus mac rígh Érenn dam?” ar rígh an783 domhain. “Rachad-sa chuice,” arsa Sligeach mac Sengairb784 rígh Fhear Ceapdha, ⁊ táinic a tír ⁊ a trí ruadhchatha785 romóra. Ocus táinic Cairbri 'na n-agaidh ⁊ a ógbaidh786 uili fa lia a fharradh Cairbri ann sin. “A Cairbri,” ar fear787 dá muintir ris, “gabh cridhi maith chugad don cath sa788 uair ní ferr leisin fhéin cuid maith agad-sa de ná ag789 allmurchaibh. Uair is é do sheanathair-si do marb Cumall790 mac Trénmhóir athair Finn ⁊ is cumain leó-san sin gin791 gur cumhain leat-sa é.” 'Gá chluinsin sin do Cairbri, ruc p.26792 ruathar fá cath na n-allmurach ⁊ do gabh 'gá slaidhi793 ⁊ 'gá sleachtadh gurba taebhtheascaighi treóin dá treas794 ⁊ gurba mughaighi maithi dá mórghleó co tarrla chuigi795 an fer feargach forránach .i. Sligeach mac Seanghairbh,796 ⁊ gér é sin, ba bás urrlam ⁊ fa écc obann ⁊ fa hoideadh797 áirighi teagmháil rena comlann. Ocus tuairgis cách a798 chéle díbh ⁊ do congbhadar an dá sciath áilli ilbuadhacha799 frisin aicill ⁊ do cromadar na haighthi arda oscurtha800 a crislaigibh na sciath mbreacard mbordchuanna ⁊ do801 imreadar na lanna límtha gurba cliatha tolla teascaidhthi802 na taíbh ón trénurrlaidi sin.
⚑ 355 p.56
... agus do chromadur na haighthe osgurdha a gcrioslaídhibh na sgíath mbreacárda mbordchuanna agus d'imridur na lanna líomhtha leathanghéura gur ba cliatha tollta teasgaithe p.57 na taoibh aco ón ttréantuargaint sin gur ba dóirsi báis na béimionna calma cómhléidmheacha tug Cairbre air an allmhúrach, gur thuit a bhfóircheann an chómhraic sin leis, agus táine féin go mbuadh gcosgair go Fionn mac Cúmhaill agus go fíanaibh Éirionn.
As a haithle sin adubhairt Fionn mac Cumhaill: “A fhianaibh Éirionn,” air sé, “ní fhaicim féin mac rígh ná rófhlaith ná taoiseach féine d'fhíanaibh Éirionn gan caith do thabhairt as 'ucht féin, agus fógartar lā mórchatha eattrom-sa agus Rígh an Domhuinn.” “Léig dhómh-sa caith do thabhairt d'allmhúrcha,” air Caoilte mac Rónáin. “Atá sin do ghoil agus do ghaisge ionnat,” air Fionn mac Cúmhaill, “air son nách ceárd mhic óglaoich dul do chur catha le hárdríghthibh, agus dá mbeitheá-sa a líon catha do chur, do léigfinn chuige thu.” “Atáid fithche céad agam annso,” air Caoilte. “As maith an tsochraid mhic óglaoich sin,” air Fionn, “agus a fhianaibh Éirionn,” air sé, “is maith do dhlíghfeach dhíbh cúngnamh sluagh do thabhairt do Chaoilte mac Rónáin, óir as é chongbhus gacha bliadhain agus gacha treas bliadhain sibh óir atá seacht ttighthe n-aoigheadh ag cómhfhreagra age d'fearaibh Éireann.” “Do-bhéur féin céad do,” air Usgur. “Do-gheabhaidh sé céad eile úaim-si,” air an fhian Mhuimhneach. “Do-gheabhaidh sé céad úaim-si,” air Goll Garbh mac Rígh Alban. “Do-gheabhaidh sé céad uaim-si,” air Druim Dearg mac Dollair .i. rígh féine an fhian Ulladh. “Atáid 356 cheithre céad fhithchiod agom anois,” air Caoilte mac Rónáin, “⁊ níor theasta úaim do ghnáithlíon catha acht sé chéad, agus bíoch an chuid sin don chaith oram féin am aonar.”
Air sin téid Fearghus d'fógra catha do Chaoilte mac Rónáin go Rígh an Domhuinn. “Cía don fhéin do thig chum an chatha aniogh?” air Rígh an Domhuinn. “Óglách atá a bhfíannuígheacht é,” air Fearghus. “Is mō badh cheárd do mhac óglaoich brughachas agus biadhtachas do dhéanamh ná dul do chur catha re hárd-ríghthibh, Agus cía fhreagórus mac Rónáin dam?” air Rígh an Domhuinn. “Rachad-sa chuige,” air Troighleathan mac Rígh p.58 na hEaspáine. “As córuide dhuit a dhul,” air Fearghus, “óir is ann atá an té do mharbh t'athair .i. Conn Crithir mac Brain mic Feabhaill.” Agus do ghaibh gráin mhór Fearghus le méid an adhmolaidh agus le hadhuaibhreacht a innill, agus táine mur a raibh Caoilte mac Rónáin agus d'innis sin do. D'ionnsuidheadur cāch a chéile donna mbrosnach beódha agus ionna ndubhdhortaibh díleann agus do cuireadh ár adhthallmhór re hathaidh n-aithghairrid eattortha, ⁊ tārluig Caoilte mac Rónáin agus mac Rígh na hEaspáine air a chéile agus do bhádar ag tréantúargaint a chéile.
Agus as í sin uair agus aimsir do-chonnarcadar fíanaibh Éirionn loingeas mhór fán gcúan. “Is truadh sin,” air Fionn mac Cumhaill “óir is tuille cabhartha atá ag teacht chum na n-allmhúrach, agus as daoine caillte sinn feasta.” Air sin féuchas Oisín seacha ortha agus adubhairt: 357“Dob annamh leat-sa do mhealladh adt aithne, a rígh féine,” air sé, “agus ní hallmhúraig íad súd acht dream d'fearaibh Éirionn atā ann agus as dod mhuinntir-si íad súd .i. Fiodhach mac Righ Breatan agus an Fhian Bhreathnach agus Dubhán mac Nuadhat mac Rígh Craige Léithe a dTuamhainn .i. dearbhráithir do mháthar féin.” Air sin tángadar na slōighte a ttír agus do-chonnarcadar na héachta dá ccur agus d'aithníghidur suaitheantas ⁊ meirge Chaoilte ann, agus gach nduine do thigeach do láithir, do-bheirioch béim do mhac Rígh na hEaspáine, agus níor bréagnuidheach na seanfhocail leo .i. luighe iolair ar uathadh. Agus do thuit mac Rígh na hEaspáine leó.
Air sin do thiomsuídheadar urmhór fhíanaibh Éirionn go haonionnad agus adubhairt Fionn mac Cúmhaill: “Ēirge, a Fhearghus, mur a bhfuil Rígh an Domhuinn agus gaibh lá mórchatha dhomh-sa fris.” Air sin téid Fearghus mur a raibh Rígh an Domhuinn p.59 agus canais aitheasg Fhinn mhic Cúmhaill fris agus d'órduígheadur an treas lá a ndiaidh an lae sin chum an mhórchatha sin do chur.
Do bhádhas immorro ag teacht tar na sgéulaibh sin go coitcheann ar fud Éirionn uile agus go háirighthe do bhádhas an oídhche sin ag trācht air an gcaith a mbrúgh Thaidhg mic Nuadhat Rígh Craige Léithe a tTuadhmhumhainn. Agus así bean do bhí ag Tadhg .i. Caoiltabhair inghín Rígh Thíre na bhFear bhFionn, agus ba dhearbhchomhalta dhi Rígh an Domhuinn agus mac inghine dhi Fionn mac Cúmhaill. Agus do bhí san mbrúgh céadhna Muirinn 358 Mhongchaoin inghin Thaidhg mic Nuadhat agus Labhraidh Lámhfhada mac Taidhg mic Nuadhat. “A anam a Chaoiltabhair,” air Tadhg mac Nuadhat, “cía dona hárdríghthibh so do shíleas tú do theacht beó ón mórchaith so nó an ttiocfa ceachtar dhíobh?” “Is truadh sin,” air Caoiltabhair, “óir dá mbeidis fir an domhuinn uile a n-aighidh Dháire Dhuinn mic Loisginn Lómghlúnaig .i. Rígh an Domhuinn, ní thraochfadís é, agus ní bhfuil cumus ag armaibh an domhuinn aon ruibe dá fholt do leadarradh agus ní bhfuil fíacail ionna cheann acht aonchnámh daingean ⁊ ní bhfuil easna 'na chorp acht aonchlár cóimhreámhar cnámha. Agus an oídhche do geineadh Dáire Donn do taidhbhreadh do Bhulcán Gobha a n-ifrionn go ngeinfíghe mac an oídhche sin do ghéabhach an domhann uile go hÉirinn agus nách déanfach arm ar bith fuilliúghadh nā p.60 fóirdhearga air acht an t-arm do bainfíghe as an míanach do bainfíghe an oídhche sin, agus do rinneadh leis san ló céadhna sgian agus ga agus cloídheamh. Agus an tan do bhí Dáire Donn ag gabháil an domhuinn, do fuair Righ na Fúarígheachta fios na n-arm dho agus do rug Rígh an Domhuinn go teach m'athar-sa iad .i. Rígh Thíre na bhFear bhFionn, a oide féin, agus atáid a gciste cloiche age.” “A Chaoiltabhair,” air Tadhg mac Nuadhat “do badh maith dhuit-si dul lead dhraoigheacht féin ag iarraidh na n-arm sin do chabhair mic h'inghíne féin .i. Fionn mac Cúmhaill.” “Is truadh sin,” air Caoiltabhair “óir dá mbeidís anmanna Shíl Ádhaimh a ngeall 350 ris sin, ní badh tualaing neach ar domhunn teacht ó Thír na bhFear bhFionn go Cúan Fionntrágha a n-iarthar Éirionn fó cheann trí lá, ⁊ dá mbeidís na hairm agom-sa annso, ní thiubhrainn úaim íad a n-aighidh mo chomhdhalta féin, an té do hoileadh air aon chíoch liom .i. Rígh an Domhuinn.” Adúbhairt Labhraidh Lámhfhada mac Taidhg mic Núadhat rena athair: “Tabhair-se cúngnamh draoidheachta damh-sa go ndeachuinn d'iarraidh na n-arm dá mbeith mo chuid ionna bhfagháil óir asé as truadh liom an té is triaith agus as tíghearna dham agus mac mo dhearbhcsiubhrach féin do dhul fá chaoighil cloidhimh an allmhuraig úd agus nách déanfuig airm ar bith fuiliughadh ná fórdhearga air.”
Air sin tángadur air an bhfaithche amach ⁊ do cuireadh Labhraidh a riocht iolair adhbhallmhóir annsan. Air sin tógbhus Labhraidh air go húréadrom tar Muir Toirrian agus tar Muir Nirtgheal agus tar gach líonmhuir eile go ráinig faoi mheódhan laoi air na mháireach go dún a sheanathar .i. Righeacht na bhFear bhFionn. Agus do chúaidh iona riocht féin annsan agus téid don dún anonn air sin agus beannuídheas don Rígh go connail céillidhe p.61 agus fearais an Rígh fíorchaoin fáilte roimh Labhraidh agus dob áil leis a fhastógh ionna fhochair féin.
“Ní chun cómhnuighthe tángus don turus-so,” air Labhraidh, “acht ag iarra cúmhanta agns cómhairle ort-sa atáim .i. bean laoich do Th. D. D. do líomhnuídheag oram agus ní gabhthar úaim gan cómhrac fána ceann, 360 agus atáid airm séanta ag an té atá chun comhraic liom do rinne Bhulcán Gobha a n-ifrionn do agus as ag iarraidh na n-arm atá agad-sa tángus-sa,” air Labhraidh. “As truadh sin, a Labhraidh,” air an Rígh, “dá mbeidís fir an domhuinn dá n-iarraidh oram-sa, ní thiúbhrainn úaim íad agus gan fhios agom nách a n-aighidh mo dhalta .i. Rígh an Domhuinn do béarfaoi íad.” “Ná habair sin.” air Labhraidh “óir as é an treas fhear as annsa liom-sa dá bhfuil air druim an domhuinn é .i. tusa ⁊ é féin agus Tadhg mae Nuadhat, agus ní bhfuil fáith catha ná comhlainn air feasta óir do ghaibh sé Éire amhuil gach críoch eile agus do bhronn sé Éire do mhac inghine t'inghine-se .i. Fionn mac Cumhaill.” Cia trácht créad do chan síad eatorrtha, tugadh na hairm do Labhraidh agus tugadh éadromacht na ngasán sanaise ionnta agus do-chuaidh Labhraidh a riocht iolair adhbhallmhóir annsan agns do cheangail sé na hairm do bhun a sgíathán. Agus táine tar na hiomarchaibh céadhna arís go ttáine a ttráith ghairm an choiligh go dún a athar féin .i. Rígh Craige Léithe a dTuadhmhumhainn, agus do thuit taise agus támhnéula báis air féin annsan. Agus gabhas Tadhg fáilte roimh Labhraidh agns tógbhus asteach san mbruíghin é agus tug losa Th. D. D. do .i. beatha agns sláinte. “A mhic,” air Tadhg, “as maith an teachtaireacht sin do rinnis óir ní dearrnadh a comhmhaith sin do theachtaireacht a nÉirinn ná air an ndomhunn riamh.” “Is beag an tairbhe sin dómh-sa,” air Labhraidh, “agus nách féidir liom na hairm so 361 do thiodhalacadh go Fionntrágha chum Fionn mac Cúmhaill fá thráith catha p.62 amáireach.” Agus d'éirge an lá ortha faoi sin. Air sin do-chonnarcadur Mac Éibhin .i. cumasach sármhaiseach do Th. D. D. chúcha agus ba comhlúaith re gaoith Mhárta é go meódhan lae agus ba comhluaith re cách ó sin amach é. “As maith an tráith a thánguis, a chara,” air Labhraidh, “agus triall leis na hairm so go Fionn mac Cúmhaill fá thráith catha aniogh go Fionntrágha.”
Do ghluais mac Éibhin etc.
⚐
803 7a 1“... leisna harmaibh si co Finn fo tráth catha804 aniubh.”
805 Do ghluais iommorro Mac Éimin roime amail luas806 ainnli nó feirbe nó iarainne nó mar sithi gaíthi glanuaire807 ag rochtain tar ceann mhachaire nó maighshlebi co ráinic808 fo tráth éirghi do ló co cuan Fhinntrágha. Is í sin uair ⁊809 aimser do bhí Ferghus Finbél ac gabáil láma aran féin810 dochum an mórchatha ⁊ is ed adubairt: “A Fhiana Érenn,”811 ar sé, “dá mbedís seacht samlá a n-énló agaibh, atá a812 n-obair aniub acaibh-si, uair ní dearnadh ⁊ ní dingéantar813 a nÉrinn co brách obair énlae mar an lá aniubh.”
814 Ro éirgeadar iommorro fiana Éirenn ann sin ⁊ mar do815 bádar ann, do-conncadar Mac Éimhin ana ruathar roreatha816 chuca. Ocus fiarfaigis Finn scéla de ⁊ do fhiarfaig de can817 asa táinic. “Ó Brugh Thaidhg mic Nuadhad thánac,”818 ar Mac Éimhin, “⁊ dot fhis-sa do cuireadh mé dá fhiarfaighe819 dhíd cinnas fhóbraidh dul a n-agaidh rígh an domhain ⁊820 nach deargann airm nó ilfhaebair air.” “Is cubhais dam-sa,”821 ar Finn, “muna deargaid m'airm-si air, co mbrúidhfidir822 lium a corp a medhón a lúirighi.” “A rífhéinnidh,” ar Mac p.27823 Éimhin, “atáid agam-sa ann so na hairm neime dá fhuil824 a ndán dó bás d'fhagáil, ⁊ tuc Labhraidh Lámfhada,825 derbráthair do máthar-sa féin, chugad iad tre dolb draídheachta.”826 Ocus tucadh a láimh Fhinn iad ⁊ do bean a827 cumdaighi díb ⁊ ro éirgedar saighnéna teinntidhi ⁊ bolga828 bithneimneacha díb, ⁊ nír fhédadar ógbaidh na hairm sin829 d'fhéchain. Ocus táinic trian do ghal ⁊ do ghaisceadh830 ⁊ do menmain ⁊ do mórcroidhe dá gach énfhear d'fianaibh831 Éirenn le faicsin na n-arm sin ag Finn, uair na caertha832 teinedh do theilgdís díb, ní gabhadh eirreadh ná eideadh833 riú co téighdís tré corpaibh na ndaíne fa neasa dóib ana834 saighdib sithneimneacha. Ocus adubairt Finn: “Tairre,835 a Ferghuis Fínbél,” ar sé, “⁊ féchtar lat cá méd maireas836 don fhéinn dochum an mórchatha aniubh.” Áirmis837 iommorro Ferghus Fínbél iad ⁊ adubairt re Finn: “Éncath838 eagair amáin mhaireas don fhéinn,” ar sé, “⁊ is imdha839 ann sin fer comlaind triair ⁊ fer comlainn nónbhair ⁊840 fer comlainn tríchad ⁊ fear comlainn céd.” “Éirigh más841 edh,” ar Finn, “mar a fhuil rígh an domhain ⁊ abair ris842 láthair an mórchatha d'innsaighi feasta.”
843 Téid Fearghus co rígh an domhain ⁊ is amlaidh do bhí844 an 7a 2 rígh ana imdhaidh ⁊ ceóla crota ⁊ cuisleanna845 ciúil agá seinm dó. “A rígh an domhain,” ar Fearghus846 Fínbél, “is fada an codladh sin a fhuili ⁊ ní guth ort uair847 budh é do chodladh déideanach hé, ⁊ ro innsaigedar848 an fhian a n-inadha catha ⁊ freagair-si iad.” “Is dóigh849 lium-sa,” ar rí an domhain, “nach fhuil acfainn catha aca850 am' agaidh-si. Ocus cá méd maireas d'fhianaibh Érenn?”851 ar sé. “Éncath egair amáin,” ar Ferghus, “⁊ cá méd maireas852 do shluagaibh an domhain?” “Deich catha fiched853 tánac-sa a nÉrinn,” ar sé, “⁊ torcradar fiche cath le854 fianaibh Érenn díb ⁊ is eadh maireas díbh deich catha855 armruadha egair, ⁊ gidheadh atá ochtar díbh-sin ⁊ dá p.28856 mbedís fir an domhain uili am' agaidh-si do dingémthaí857 leó iad .i. mé féin ⁊ Conmhael mo mac mórghnímach ⁊858 Ógarmach ingen rígh na Gréigi, an lámh is ferr sa domhan859 am' fégmais-si féin, ⁊ Finnachta Fiaclach mo thaíseach860 teaghlaigh-si féin, ⁊ rí Lochlann ⁊ a trí derbráithri .i.861 Caiseal Clúmach ⁊ Fornne Glangér Gaiscedach ⁊ Tocha862 ⁊ Mongach an Mara.”
863 “Is cubhais dam-sa ámh,” ar rígh Lochlann cona864 bráthribh, “dá ndeach énfhear do shluaghaibh an domhain865 romainne chuca, nach racham-ne, uair ní biadh toisc866 dergtha faebair againne orrtho ⁊ ní bhérmaís ar díl ar867 sainnti díbh uair is geis dúinn ó dergmaid ar n-airm gan a868 sáith fola ⁊ fulrachta d'fhagáil dóib.”
869 “Rachad-sa am ' aenar chuca,” ar sósar na clainni sin870 .i. Forne mac rígh Lochlann. Ocus do ghabh a ghoirmeirredh871 grísneimneach gráineamail uime ⁊ táinic fá fianaibh872 Érenn ⁊ cloidemh dergfaebrach gacha lámha dó ⁊ do-beredh873 an bráthbéim re 'chéile orrtha ⁊ ro heasairc an tucadh874 dá n-ógaibh ⁊ do tanaig an trácht dá trénferaibh ⁊ ro875 lín an learg dá laechaibh. Ocus do-connairc Finn sin876 ⁊ ba crádh croidhe ⁊ ba baegal báis ⁊ ba heasbaidh anma877 leis an díl tuc an t-allmurach aran féin, ⁊ do bí ag878 coimgreasacht na féine chuigi. Ocus ro éirigh Ferghus879 Fínbhél ⁊ is edh adubairt: “A fhiana Érenn,” ar sé, “is880 truagh tarrla díbh a méd d'éigin ⁊ d'anforlann d'fhuilngeabhair881 um ceann Érenn 'gá cosnamh ⁊ énlaech 'gá882 buain díb aniubh ⁊ nach fuiltí acht amail bhís ealta minén883 ar fud craíbhe 7b 1 éigin 'gá n-imdídean ó bhís seabhac884 ara tí. Sibh-si ag dul ar scáth Finn ⁊ Oisín ⁊ Oscuir ⁊ nach885 cinneann neach ara chéli agaib ⁊ nach tabhair neach886 uaib agaidh aran allmurach.” “Dar mo chubhais,” ar887 Oisín, “is fír uili an forgeall sin ⁊ ní fhóbair neach againn888 seach a chéili a dingmháil,” “Ní fhuil neach is ferr ná p.29889 'chéili agaibh,” ar Ferghus. “Biaidh anois,” ar Oisín 'gá890 leigean 'na thorainn thinneasnaigh d'innsaigid an allmuraig.891 “An agam, a laích,” ar Oisín, “co ferainn comrac rit tar892 ceann na féine.” “Is briathar dam-sa guma gerr an cairde893 sin,” ar mac rígh Lochlann.
894 Do thógadar iommorro an dá sciath imealchaín aladhbreac895 a n-aicill a chéili ⁊ ro imreadar na craíseacha896 créchtaidbhli comaigmhéile ⁊ na cloidme iarannbhláithi897 órcumdaigthi, ⁊ do-rinnedar urrlaidhi tric thinneasnach898 re hathaidh fhada. Do bhí iommorro an comhrac ac dul899 tara chéili ann sin uair do bás ac clódh Oisín ann ⁊ do900 bhean osnam éccomlainn as. Ocus ba druim re saegal901 trá ⁊ fa bhuain chéilli do cabhair leisan fhéin Oisín do beith902 isin éigin sin ⁊ tucadh gáir acaínteach os aird uime.
903 “Is cubhais dhamh, a fir dhána,” ar Finn re Ferghus,904 “gurab truagh duid an greasacht thucais ar mo mac905 dochum an allmuraigh, uair dob usa lium-sa bás906 d'fhagáil dam fén ⁊ d'fianaibh Éirenn uili ná a faicsin907 isin éigin a fhuil. Ocus éirigh d'adhmoladh mo mic dam908 cumadh móide leis a menma hé ⁊ gumadh calmaidi a909 comthuarcain.”
910 Téid Ferghus gusan maighin a rabhadar na curaidh911 isin comlann. “A anam a Oisín,” ar Ferghus, “is adhnáir912 leisan fhéin ísli h'inaid-si isin comlann sin ⁊ is imdha913 taisteallach sibhail ⁊ echlach urláir ó ingenaibh rígh ⁊914 rofhlatha Érenn ag feitheam do comlainn.” Gabhais915 méid menman Oisín 'mun greasacht sin tuc Ferghus air916 ⁊ ro éirigh a aigneadh ⁊ do médaigh a menma re a mholadh,917 ⁊ tuc sínedh ara cholainn co toillfedh mac mís idir gach918 dá asna dó, ⁊ do-chualadar an fhian uili coimghéisedh a919 chnám ag drud ó chéili, co tuc urchur don craísigh cródeirg920 chatha baí fora inchaibh co tarrla an craíseach a mbrollach p.30921 na lúirighi co ndeachaidh fod ferlámha dá crann cruaidh922 cheathardruimneach ar slicht a glaisiarainn tréna druim923 siar seachtair 7b 2 co fuair bás de. Ocus táinic féin co924 fianaibh Érenn dá éisi.
925 Iar sin iommorro do tógbadh gáir adhbhulmór ag926 sluaghaibh an domain 'gá chaínedh ⁊ gáir eili ac fianaibh927 Érenn 'gá commaídem. Ní ar tlás ná ar time iommorro928 do-cuaidh 'gá bráithribh-sean an laech sin do bhuain929 díb, uair nír miadh nó maisi leó a thuitim le firgaiscedhach930 na féine. Iar sin trá ro éirigh an fírlaech fergach forránach931 dárbo comainm Tocha mac rígh Lochlann ⁊ táinic a tír932 do dhíghailt a bráthar. Ocus is amlaidh do bhí an fer933 sin ⁊ circaill cithneimneach cláriarnaighi uime ó a bhonn934 co a bhathais. Dob athearrach aignidh iommorro d'fir935 a fhéchain gin co n-innsaiged é, ⁊ fa dubadh dealba do936 dheidhmhíledaib ⁊ ba tréigean feadma le fírlaechaibh ⁊937 ba claechlódh céille le curadhaibh a fhaiscin. Ocus nír938 an ina n-imeal nó co ráinic a certlár na féine ⁊ do lig939 ingheilt dá loinn límtha leaturrthaigh ar curpaibh curadh940 ⁊ ar formnaibh feróglach ⁊ ar guaillibh galgad ⁊ ar righthibh941 ríghmhíledh, ⁊ tucadar uili a ndruim risin allmurach ⁊942 do-chuadar a raen madma ⁊ teithidh reme. Gér imnár943 trá in t-éigean sin, nír ghabh neach do láim mac rígh944 Lochlann do dhingmháil nó gur impó Mac Lugach ris.
945 “An agam, a rímílid,” ar Mac Lugach, “co ferainn comrac946 rit tar ceann na féine ó nach fóbraid uili do frithólam.” Ba947 recht aignidh iommorro le mac rígh Lochlann a impódh948 don dergruathar ara raibhi, ⁊ gérbh edh, nír fiú leis a eineach949 d'uirbernnadh .i. éra ar neach fá nimh um comrac.
950 Ro feradar iommorro an dias sin ardcomrac aigméil951 ilgonach anaithnidh gan turbaid gan tairgsin, gan rún952 tláis ná time ná teithidh ar ceachtar díb, gur combladhadar p.31953 a craíseacha sa chathirghail ⁊ gur lúbadar na sithlanna954 'gá sírbualadh ⁊ gur scannradar a scéith ó faebraibh na955 cloidem corrgér curata. Ocus ar n-easbaid a n-órsciath is956 ann ba sanntaighi an sárcomlann, ⁊ tucadar a n-aenfheacht957 dá athbhéim uaibhrecha aigméili ainiarmartacha gur958 combhuaileadar na cloidme a caelfhaebraibh a chéili co959 ndeachaid cloidem Mic Lugach tré cloidem an allmuraig,960 ⁊ tuc an dara béim dó gur coimbris an cathbarr ⁊ gur961 dianteasc an dlúthtúireach ⁊ gur scoilteastair an sciath ⁊962 gur comroinn an croidhe co cudruma don choílbéim sin.963 Ocus táinic féin co menmnach 8a 1 móraigentach co964 fianaibh Érenn.
965 Is ann sin do éirigh an mac merrda míchéillidi mór-croidheach966 aili do macaibh rígh Lochlann dárbo comainm967 Mongach an Mara ⁊ do bádar sluaig an domain uili ac968 éirghi leis. “Anaidh, a fhiru an domain,” ar sé, “uair ni969 sibh dhlighes curpéraic mo bráithrech-sa, ⁊ ó nach sibh,970 ligidh dam fén dul d'agra na cédérice ar fhianaibh Éirenn.”971 Ocus táinic a tír, ⁊ is amlaidh do bhí ⁊ súisti imreamhar972 iarnaighi ana láim lesa rabhadar secht caera athleaghta973 iarainn ⁊ caeca slabhradh iarnaide eisti ⁊ caeca ubhall974 gacha slabraidh ⁊ caeca dealg neime an gach ubhall.975 Ocus ruc ruathar fútha mar sin dá silbhualadh ⁊ dá976 sreingleadrad ⁊ dá saebcuma, gurba samalta re healta977 minén ag teithed roim seabac an scaíled ⁊ an scannrad978 tuc arin féin ana timcheall. Ocus do ghabh adhnáire mór979 laech d'fhianaibh Érenn uime sin .i. Fidhach mac rígh980 Breatan ⁊ adubairt: “Tairre doma mholad, a Ferghuis981 Fínbhél,” ar sé, “co ndeachainn do comrac risan allmurach982 innus gumadh móidi mo menma ⁊ m'aignedh ⁊ gumadh p.32983 calmaidi mo comlann thú doma molad.” “Urusa do molad,984 a mic,” ar Ferghus, ⁊ do bhí re hathaidh fhada 'gá molad.
985 Ro innsaighedar iommorro an dias sin a chéile co986 briatharbhorb barbarrdha baethéicciallaidi. Ocus is ann987 sin do thógaib Mongach an Mara an súisti imremar iarnaide988 ⁊ tuc béim co talchar tinneasnach d'innsaighi mhic rígh989 Breatan, ⁊ ruc mac rígh Breatan saibhléim lúith a n-airde990 do lethtaíb chlé an allmuraig ⁊ tuc béim cloidim don991 allmurach co tarrla tar cael a dhá lámh gur coimtheasc992 in dá láim ⁊ ní hacu ro anastair an ghormlann gérloinnearrdha993 acht ro roinn co cudruma an cathmhílidh fá a994 certmedón, ⁊ ag tuitim dó, tarrla ubhall iarnaidhe don995 tshúisti cona dhealgaib nemi ar dedhbhél mic rígh Breatan996 co rug an teanga ⁊ na fiacla ⁊ finnchaeb chró don inchinn997 tre chúl a chinn siar, gur comtuitedar an dís sin bonn998 re bonn ⁊ bél re bél aran láthair sin.
999 Is ann sin ro éirigh seinnser na clainni sin rígh Lochlann,1000 ⁊ ba hé sin an bráth nach fulangthí ⁊ an dubdhortadh1001 díleann ⁊ an chliathbearna céd ⁊ an bráth tar bruachaibh1002 ⁊ an tonn rabharta ⁊ an fear nach ruc céim ar cúl riam1003 roim uathadh ná sochaidi .i. Caiseal Clúmach airdrígh1004 Lochlann féin, uair ní táinic díthugad daíne nó uathughad1005 aicme mar sin a nÉrinn riamh. Ocus do bhí sciath neime1006 ar dearglasadh aigi do-rinne gabha 8a 2 ifrinn dó ⁊ dá1007 curthaí fo muir hé, ní báithfedh énlaem dá lasair ⁊ níba1008 teóidi hé fein hí. Acht énní, ó do ghabhadh air hí, ní1009 lamadh cara ná neamchara techt feadh a urchair féin1010 a comghar dó. Ocus táinic fá fhianaibh Érenn mar sin1011 ⁊ ní thuc dh'arm leis acht cloidem dá imdhídean uair ní1012 d'imirt airm orrtha táinic acht do leigean neime a scéith1013 fútha, uair na caera teinedh do theilgedh fútha, ní gabhadh1014 arm ná earradh ná éideadh riú gan dul tré curpaib na laech1015 ana saighdibh sithneimneacha co mbiadh an fer díbh ar p.331016 derglasadh a medón a arm ⁊ a éididh, ⁊ an uair do beanadh1017 neach eili ris, do ghabhadh an lasair sin hé, uair ní ferr do1018 lasadh scolb do dharaigh díleann do biad re bliadain re1019 deataigh ná do lasfad gach neach díbh idir arm ⁊ eirredh1020 ⁊ éidedh. Ocus dobo bheag gach mórolc dá táinic a nÉrinn1021 riamh ag féchain an uilc sin.
1022 Gurab ann sin adubairt Finn: “Tógaibh bar láma, a1023 fhiana Érenn,” ar sé, “⁊ tabhraidh trí gáirthi beannacht1024 don tí do cuirfeadh anmuain éigin aran allmurach innus1025 co ndeachadh dream éigin againn uadha do thoradh a1026 reatha.” Ocus do tugadar fiana Érenn na gáirthi sin fo1027 cédóir. Meabhais iommorro gen gáire aran allmurach1028 re cluinsin na ngáirthedh sin. Is ann sin do bhí Druimdherg1029 mac Dolair mic Dorchaidhi, rífhéinnidh fhian Ulad a1030 comgar don allmurach ⁊ do bhí sleagh neime aigi do bhí1031 ag Clannaibh Rugraidhi a ndiaidh a chéili ⁊ an Cróderg1032 fa hainm di. Ocus do fhéch ar rígh Lochlann ⁊ ní fhaca1033 gan éidedh de acht a bhél ⁊ sé urfhoslaici ag gáire fán1034 fhéin. Is ann sin tuc Druimderg urchar don Cróderg1035 chuigi gur certamais ana bhél hé gur aidhbli a hurgráinne1036 do leith a chúil nás do leith a aighthe. Ro thuit iommorro1037 a sciath ⁊ ro báidh a lasair ó da thuit a thigerrna, ⁊ ráinic1038 Druimdherg chuigi ⁊ do scar a cheann re a cholainn ⁊ ro1039 maídh an mórghním. Ocus is í sin cabhair is fearr leisan1040 féin fuaradar leisan fhianghaisceadh riamh.
1041 8b 1 Asa aithli sin iommorro do brúchtdhoirtedar na1042 catha ceachtarrdha coimdhícra comdhúthrachtacha sin1043 fo 'chéili ana coilltibh comdhlútha ⁊ ana mbloiscbéim1044 brodla ⁊ ana ndubdhortaibh díleann co grod ⁊ gu garb1045 ⁊ co gáibhtheach, co borb ⁊ co badhbha ⁊ co bráthamail,1046 co dána ⁊ co dian ⁊ co deithfireach, ⁊ rob imdha ann sin p.341047 fead cloidim re cnáimh ⁊ trost cnámha agá chirrbadh ⁊1048 colla arna créchtnugad ⁊ súili arna saebdallad ⁊ dóidi arna1049 ndruimgerradh, ⁊ máthair gan mac ⁊ bean chaemh gan1050 chéili. Ro freagradar iommorro na dúili uachtaracha a1051 comdáil an chatha leó d'faisnéis na n-olc ⁊ na n-imneadh1052 budh cinnti do dhéanamh isin ló sin, ⁊ do merlabhair an1053 muir d'faisnéis na n-easbadh ⁊ do thógadar na tonna1054 tromgháir truaghadhbal dá sírchaíneadh ⁊ do bhúiredar1055 na piasta dá piastfhaisnéis ⁊ do ghéisedar na garbhchnuic1056 le gábhadh na greisi sin ⁊ do crithnaigheadar na coillti1057 do chaíneadh na curadh ⁊ ro gáireadar na glaschlocha ó1058 ghnímaibh na ngér-reann ⁊ do ghuiledar na gaetha ag1059 admháil na n-ardécht ⁊ do crithnaigh an talamh ac1060 tarrngaire an tromáir ⁊ do gormbrataigh an grian le1061 gáirfeadhaigh na nglas-sluagh ⁊ do niamdhubadar na1062 neóill re hathaidh na huaire sin ⁊ do chomgháireadar coin1063 ⁊ cuanarta ⁊ badbha ⁊ geilide glinne ⁊ arrachta aieir ⁊1064 faelcoin na fidhbaidhe dá gach aird ⁊ dá gach oirchinn1065 ana timcheall ⁊ sreath deamnaide diabalta do lucht aslaig1066 uilc ⁊ écórach dá coimgreasacht a ceann a céili.
1067 Is ann sin iommorro ro smuain laech d'fhianaibh Éirenn1068 gur mór dh'ulc ⁊ d'égóraib do-rinne féin ⁊ a chineadh ⁊1069 a chlannmaicne ar Clannaibh Baíscne, ⁊ dob áil leis1070 gnímartha maithi do dhénamh dóibh ara shon, ⁊ dob1071 é sin Conán mac Morna. Ocus do luathaigh a lámha le1072 a lannchloidem ⁊ do tholl dá thiubhghonaibh taebha gan1073 teasargain ⁊ ro leadair lámha ba lánchalma ⁊ do dhíthaigh1074 dá dheadhcolg dúili ba dreachálainn ⁊ ba hadbal re innisin1075 a ghnímartha aran ruathar sin.
1076 Do bhí iommorro Finn ós cinn an chatha ann sin ac1077 coimgreasacht na féinne ⁊ ac greasacht 8b 2 Chonáin1078 seach cách ⁊ rí an domhain don leith eili ac greasacht na1079 n-allmurach. Adubairt Finn re Fearghus Fínbhél: “Éirigh1080 do molad Conáin dam gumadh móidi leis a menma hé p.351081 uair is maith an easargain do-ber sé ar mo bhidhbadaibh-si.”1082 Ocus téid Ferghus dá innsaigid. Do ghabh iommorro1083 teasaidheacht Conán ann sin ó imarcaid na hirghaili1084 ⁊ do-chuaidh amach do ligean na gaíthi faí. “Is fír sin,1085 a Conáin,” ar Ferghus Fínbhél, “is maith is cumain let-sa1086 seaneascairdeas Clainni Morna re Clannaibh Baíscne, ⁊1087 dobadh deóin leat-sa bás d'fagáil duit féin ann so dámadh1088 díth do Clannaibh Baíscne hé.” “Ar grád h'einigh rit,1089 a fhir dhána, ná himderg mé gan fhochuinn ⁊ do-ghén1090 obair maith ar allmurchaib acht co roistir isin chath.”1091 “Dar mo chubhais ámh,” ar Ferghus, “dobadh maith an1092 airighi dá dénamh sin thusa,” ⁊ tuc treas adhmolta ann1093 sin ar Chonán. Téid iommorro Conán aris fón cath ⁊ níba1094 measa a gnímartha don turus sin, ⁊ téid Ferghus Fínbhél1095 co hairm a raibe Finn.
1096 “Cia anois is fearr isin chath?” ar Finn re Ferghus.1097 “Dubhán mac Cais mic Cannáin,” ar Ferghus, “.i. mac1098 óglaích dod muintir-si, uair ní tabhair béim do neach1099 acht énbhéim ⁊ ní térnóidhthear beó ón béim sin ⁊1100 adrorcradar trí nónbair ⁊ ochtmogha laech leis gus anois.”1101 Do bí iommorro Dubán Donn mac Nuadhad, mac rígh Chairrgi1102 Léithi, rí Tuadhmuman, aran láthair sin ⁊ is1103 ed adubairt: “Dar ar cubhais ámh, a Ferghuis,” ar sé,1104 “is fír uili an forgheall sin, uair ní fhuil isin chath mac1105 rígh nó tigerna chinnes ar Dubán mac Cais mic Cannáin,1106 ⁊ do-ghébhad féin bás ann nó cinnfed air.” Ocus do lig1107 ana thorainn tinneasnaigh tréasan cath amail buinne1108 mborbruadh mbreaclasrach fá chnoc ardmhór aiteangharb1109 nó mar thuinn reachtmhóir rabartha ac bualad um1110 ghealtrácht ngainmidi, is é sin trá ár ⁊ easargain ⁊ ollcuma1111 tuc arna hallmurchaib, ⁊ táinic naí cuarta fón cath ⁊1112 do marbh naí nónbair gacha cuarta díb.
p.361113 Ocus do fhiarfaig Finn d'Ferghus: “Cia anois is ferr1114 isin cath?” ar sé. “Dubán Donn mac Nuadhad, mac1115 rígh Chairrgi Léithi, rí Tuadmuman,” ar Ferghus, “uair1116 nír chinn neach air ó chinn a seacht mbliadan anuas1117 ⁊ ní chinneann anois.” “Éirigh-si dá adhmolad,” ar Finn1118 re Fearghus, “cumadh móidi leis a menma hé.” “Cóir a1119 adhmoladh,” ar Ferghus, “uair dar leat is sluagh ac rochtain1120 dína roim tromfhleachadh mar a- 9a 1 táid na hallmuraig1121 ag rith roime tar gach leath.” Ocus téid Ferghus mar a1122 raibhi Dubán Donn ⁊ do ghabh ag moladh a nirt ⁊ a ghoile1123 ⁊ a ghaiscid ⁊ ac molad a lúith ⁊ a lámaigh ⁊ a ghnímarthadh1124 archeana, ⁊ táinic féin mar a raibhe Finn arís ⁊ adubairt1125 Finn: “Cia anois is fearr isin cath, a Ferghuis?” ar Finn.1126 “Oscar ilbuadhach,” ar Fergus, “⁊ ní a n-énchath re1127 cách atá, uair do cuireadh ceithri céd cuigi féin ar leith1128 .i. dá céd Frangcach ⁊ dá céd d'feraibh Gairian ⁊ Fiachra1129 Foiltleabhar rí fer nGairian féin, ⁊ atáid sin uili ac1130 comtuargain scéith Oscuir, ⁊ ní tuc laech díbh-sin guin1131 air nach tuc-san goin 'na haghaidh.” “Cia réim nó ruathar1132 do-chí ar Chaílti mac Rónáin?” ar Finn. “Fuil sunn gan1133 ro-éigean tar éis an deargruathair rug,” ar Ferghus.1134 “Éirigh-si chuigi,” ar Finn, “⁊ abair ris dream éigin1135 dona allmurchaib do dhingmháil d'Oscur.” Téid Ferghus1136 chuigi. “A Chaílti,” ar sé, “is mór an t-éigean úd do-chí1137 ar do charaid .i. Oscur, fa bhéimnigh na n-allmurach, ⁊1138 éirig do thabairt fhortachta éigin dó.”
1139 Téid Caílti gusan maighin a raibhe Oscur ⁊ na hallmuraig1140 ⁊ tuc béim cloidim fona comhair gan choigill don tí ba1141 neasa dó co ndearna dhá chuid cudruma de. Tógbhais1142 Oscur a cheann ⁊ féchais air. “A Chaílti”, ar sé, “dar lim1143 nír lamais do chloidem do deargadh ar neach eili nó gur1144 dingmhais aen dá raibhi a comair mo chloidim-si. Adhnáir p.371145 duit fós fir an domhain mhóir ⁊ fiana Érenn uili a n-énchath1146 ⁊ gan comlann d'fhagháil ann nó gur chuidighis mo chuid1147 chatha orum-sa, ⁊ is cubhais damh-sa,” ar sé, “cor áil1148 lium do chur isin cosair cró ara shon.” Do chlaechlóidh1149 sin iommorro a chiall ⁊ a chonn do Chaílti ⁊ tuc a agaid1150 ar chath na n-allmurach arís ⁊ ruamna na feirgi ana1151 ghnúis ⁊ ana ghealagaid, ⁊ torcradar ochtmoga laech leis1152 don ruathar sin.
1153 Is ann sin iommorro táinic Oscur ana ruibnedhaibh1154 rodhiana reatha a timcheall a chatha féin ⁊ do ghabh ag1155 drud ⁊ ag dingi ⁊ ag dlúthceartugad na n-allmurach a1156 ceann a chéili, ⁊ táinic féin fútha dá éis amhail théid1157 sruth seagmar sestánach tar chladhaibh clachísli camcharadh,1158 nó amail do beith tréd caerach ar mórmuigh1159 ⁊ cú allaid ana ceartlár agá coimleagadh ⁊ nochar1160 smachtamhla aran tréd hé ná Oscur arna hallmurchaib,1161 ⁊ nochar tana sílchur na trágha óna fearaib 'na faenluighi,1162 uair 9a 2 cebé 'gá raibhe síneadh saegail tar éis an chatha1163 sin, ní ag neach do chuid Oscair do bhí, ⁊ torcradar na1164 ceithri céd sin leis ⁊ tuc a aghaidh arís aran mórchath ⁊1165 do-chuaidh fútha amhail leoman luathfheargach ⁊ do1166 ghabh ag imirt a fheirgi orrtha.
1167 “Cia anois is fearr isin chath?” ar Finn re Ferghus.1168 “Do mac móirmenmnach féin,” ar Ferghus, “.i. Oisín1169 ilbuadhach, ⁊ atá sé a tiublár na n-allmurach 'gá luathmharbhadh.”1170 {⬌}1171 “Cidh tuarascbháil fuil aran chath anois?” ar Finn re1172 Ferghus. “Truagh sin,” ar Ferghus, “uair ní táinic ⁊ ní1173 ticfa neach budh tualaing a innisin nó a fhaisnéis anois.1174 Uair is cubais dam-sa,” ar sé, “nach dlúithi ⁊ nach daingne1175 na coillti dlúithi dosbarracha doscaílti is dlúithi ⁊ is1176 do-imteachta a n-iarthar na hEórpa anáid anois, uair1177 atáid irsi a sciath ⁊ brollaigi a lúireach a lámaib a chéile. p.381178 Ocus is cubhais eili dam,” ar Ferghus, “dá mbeith an1179 darna fer nó an treas fer dá fhuil isin chath ⁊ athainneadha1180 teineadh a láimh gach aín díb acá mbualadh fá 'chéili,1181 nach budh aidhbhsigi splangcach theinedh uatha a1182 n-airde ná a tig do theinntigh a cimsaibh a clogat ⁊ a1183 cathbharr ⁊ a cathlúireach ó fhaebraibh tana tiubhthuagh1184 ⁊ chloidem corrgér curata. Ocus is cubais eili dam,” ar1185 Ferghus, “nár fhear a ló fhoghmhair cith ferthana is truma1186 ná an cith fola fhearus forna sluaghaibh anuas arís do1187 teilg gaeth ⁊ siangearán na n-arm ⁊ golgháirfeadhach na1188 sluag a n-aer ⁊ a fhirmaiminnt. Cubhais eili dam fós,”1189 ar Ferghus, “nár theilg gaeth dá táinic óna dúilibh riamh1190 do dhuilleabar do mórcoill urdail ar theilg gaeth aniubh1191 a néllaib ⁊ a n-aer d'fholtaibh fada finncasa forórdha ⁊1192 do chiabaibh case círdubha ⁊ d'urrladhaibh leabra1193 lánmaiseacha arna teascadh do bhiaillibh imleathna1194 infhaebracha, uair do múchadar na fola ⁊ na fuilt sin1195 fearas forna cathaibh leath ar leath iad nach samalta1196 co fhuighthí sa bith neach d'aithneóchadh aen díb seach1197 a chéili muna tucadh aithne ara n-urrlabraibh. Ocus is1198 imdha laech ac tuargain scéith Oisín ⁊ Oscuir, ⁊ an1199 laech is lugha éigean 9b 1 a fianaibh Éirenn, atá nónbar1200 allmurach ac tuargain a scéith, ⁊ is imdha laech dhíbh1201 fós ara fhuil caeca laech nó seasca nó ochtmhogha, ⁊1202 atáid cúic céd ac tuargain scéith Oisín ⁊ Oscuir ⁊ Chaílti1203 ⁊ is mór an t-éigean a fhuilead seach chách.”
1204 “Éirigh-si chuca, a Ferghuis,” ar Finn, “⁊ tabhair treas1205 adhmolta ar gach aen díbh-sin fo leith gumadh móidi a1206 menma ⁊ a n-aigned leó hé.” Téid iommorro Ferghus1207 gusan maighin a raibhe Oisín ⁊ Oscur ⁊ maithi Clainni1208 Baíscne a ceartmheadhón an chatha ac cirrbhadh na1209 curadh ⁊ ac marbadh ⁊ ac mugadh na miled, ⁊ do ghabh p.391210 Ferghus ann sin ac commaídheam na curadh ⁊ ac laídheadh1211 na laechraidhe ⁊ ac greasacht na ngalghadh ⁊ ac adhmoladh1212 na n-ánradh ⁊ ac maídem na míled ⁊ ac brostadh na1213 mbuidhean ⁊ ac foráil an anta ⁊ ac teannadh an tairisim1214 ⁊ ac aslach na hinnsaighi co tabradh-san iommorro tuilled1215 meanman ⁊ aigeanta dá gach énfhear d'fianaibh Érenn1216 gérbo sainnt ⁊ gérbo dúthracht leó féin calma do dénamh1217 roime sin. Ocus táinic Fergus arís mar a raibe Finn.
1218“Cia anois is fearr isin chath?” ar Finn re Ferghus1219 Fínbhél. “Dar mo chubhais ní cara duit-si an tí is fearr1220 ann,” ar Fergus, “.i. rí an domhain .i. Dáire Donn mac1221 Loiscinn Lomghlúinigh, ⁊ táinic ana ruathar roreatha1222 amhail luas ainnli nó feirbi nó iarainne, nó mar sidhi1223 gaíthi géiri glanuaire ac rochtain tar ceand machaire nó1224 maighshléibhe dot iarraidh-si ⁊ dot iarmóracht trésan1225 cath, ⁊ níor fhágaibh sé cúil nó cearnn nó aird nó oirchinn1226 nó aireanach don cath gan iarraidh duit-si, ⁊ tángadar1227 trí chaeca laech dá theaghlach do lucht chúlcoiméda1228 leis isin chath, ⁊ do-conncadar dá fhianghaisceadhach1229 dot fhéin-si iad .i. Cairell Cathbhuilleach ⁊ Aelchinn1230 Cruachna, ⁊ do indsaigheadar rígh an domhain, uair nír1231 áil leó a leigin chugad-sa gan fordergadh dóibh fén air, ⁊1232 do thuitedar lucht cúlcoiméda an rígh leó ⁊ nír deargadar1233 a n-airm air fén ⁊ do thuitedar-san araen leisean ⁊ is mór1234 an chathbhéimneach chatha atá air ar fhud an chatha1235 ac rochtain chugad-sa.”
1236 Táinic iommorro rígh an domhain chuca faí sin ⁊ ní1237 raibhe 9b 2 a fharradh Fhinn ann sin acht Daelgus mac1238 righ na Gréigi, ⁊ is ris aderthaí Arcallach na Tuaighi Duibhe1239 .i. is é cédduine tuc tuagh leathan ar tús a nÉrinn hé1240 ⁊ is hí ba harm dó ann sin. “Tucas mo briathar,” ar sé1241 “nach ligfinn Finn romam a cath nó a comlann co brách.”1242 Éirghis Arcallach ⁊ tig builli barbarrdha don leathantuaig p.401243 bai 'na láimh don rígh gur theasc an minn rígh co ráinic1244 an folt, ⁊ ní tuc braen fola asa leathar uair do impóidh1245 a bél aran tuaigh ⁊ tángadar caera teineadh fón fhaithche1246 don builli sin. Ocus do-rad an rí béim dó-sum ⁊ do-rinne1247 dhá chuit chudruma de.
1248 Is ann sin iommorro ráinic airdrí oirrdeirc uasalghnímhach1249 teann tréntalchur tarcaisneach neartmar neimneach1250 naimhdeamhail data díghainng dubhgusrúnach an domhain1251 ⁊ an cing cabarthach clannlínmhar ceartbreathach flaitheamhail1252 fíreólach Finn, ⁊ do-riachtadar an dana omna1253 áigh sin ⁊ an dá beithir gan baeghlachadh ⁊ an dá1254 mathgamain mórghlonnacha ⁊ an dá leoman luathfheargacha1255 co háit na hirghaili. Ocus do-connairc rí an domain1256 an cloidheamh nemhe arna nochtadh a láimh Fhinn ⁊ ro1257 airigh an tshleigh nithghalaigh neimhe ⁊ an scian, ⁊ do1258 athain na hairm neimhe dá raibhe a ndán dó féin bás1259 d'fhagáil ⁊ ro lín uaman ⁊ imeacla uili hé ⁊ do-chuaidh a1260 cruth ⁊ a caemhdénamh de ⁊ do meirbligheadar a meóir1261 ⁊ do crithnaighedar a chosa ⁊ do saebadh a rosg ⁊ a1262 radharc le faicsin na n-arm sin a láimh Fhinn. Ro1263 nochtadar iommorro an dá chathmílidh a cloidhme altgorma1264 iarannbláithi órcumdaighi ⁊ ro innsaigheadar a chéile co1265 dianborb dlúthmar dásachtach ⁊ co mórbhuilleach1266 malltroightheach merlaidir ⁊ co trénteann tulbhorb1267 tinneasnach, ⁊ do-rinneadar na hairdríghi an irghail co1268 hingantach, uair do beandaís tuirt ⁊ tromchaepa a taebhaibh1269 ⁊ a torcasnach a chéili, ⁊ nír bec an ní ris ba samalta1270 torannchleasa na deisi sin amail budh é sidhi gairbgreasach1271 gaíthi na geamoidche arna roinn co ceart cudruma do1272 thiucfadh anoir ⁊ aniar a n-airrcis a chéili, nó amail budh1273 hí an Mhuir Romhair reachtaigeantach Ruadh ar ndénamh1274 dá leath co lánceart di do bhánbhéim a ceann a chéili, nó p.411275 amail do beitís dá laithi borbghnímacha bhrátha ac1276 imchos- 10a 1 nam an talman co tinneasnach re 'chéili.
1277 In té iommorro nár chleacht a créchtnugad riamh1278 reimhe sin, do bás 'gá anmainniugad co mór sa comhrac1279 .i . rí an domhain, uair nír fuiligheadh d'arm riam air1280 coruigi sin. Do thógadar iommorro an dá cathmílid sin1281 an dá láim ághmara aigméili a n-énfheacht leisna1282 béimeannaibh co tarrla cloidheamh rígh an domhain a1283 sciath Finn co ruc an trian uachtarach as ⁊ gur leadair an1284 lúireach ó a cris sís ⁊ ruc leithead boisi míled d'fheóil ⁊1285 d'fhinnleathar a leisi leis co talmain. Tarrla iommorro1286 cloidheamh Finn a n-oscail uachtarach scéith rígh an1287 domhain gur scoilt an sciath ⁊ gur theasc cloidheamh an1288 chathmhíled, ⁊ do bhean an builli cédna a cois chlí an1289 rígh co ndeachaid tríthi co talmain, ⁊ do-rad an t-athbhéim1290 dó gur scar an ceann ⁊ an caembhruinne re 'chéili. Ocus1291 do thuit Finn féin a taisibh ⁊ a táimnéllaib ⁊ mórán do1292 chneadhaibh ⁊ do créchtaibh ⁊ do cróshlighibh báis air.
1293 Is ann sin ro ghabhastair Finnachta Fiaclach .i. taíseach1294 teaghlaich rígh an domain, an minn rígh ⁊ ro reathastair1295 leis mar a raibhi Conmhael mac rígh an domain ⁊ gabhais1296 minn a athar fá a cheann. “Cuma sén catha ⁊ comlanna1297 imdha duit-si sin, a mic,” ar Finnachta. Ocus tucadh1298 airm rígh an domain dó ⁊ táinic ar fud an chatha d'iarraidh1299 Fhinn ⁊ do thuit caeca ar céd laech leis don fhéin don1300 ruathar sin. Do-connairc iommorro Goll Garbh mac rígh1301 Alban hé ⁊ ro indsaigh hé, ⁊ ro fersad comrac. Fíchdha1302 fergach fortamhail dlúthmar dána dofreastail iachtach1303 urrlam osnamhach cneadhach crannruadh croidheamhail1304 an comrac sin. Ráinic iommorro béim ó mac rígh Alban don1305 mac sin rígh an domain fo sceimeal a scéith ana taebh1306 clé co ndearrna dá chuit cudruma dhe.
p.421307 Do-connairc Finnachta Fiaclach sin ⁊ ruc sidhi arís1308 arin minn rígh ⁊ beiris leis hé co hairm a raibe Ógarmach1309 ingen rígh na Gréigi. “Gabh an minn rígh umad,” ar sé,1310 “a Ógarmach, uair atá a ndán don doman bean dá ghabháil1311 ⁊ ní huaisli bean dá ngébha hé ná thusa.” Ocus tucadh1312 a gairm rígh gosaird. “Cá fearrde dam-sa sin,” ar1313 Ógarmach, “⁊ nach maireann d'fhianaibh Éirenn ní ara1314 ndígheólainn-si rígh an domain 10a 2 do marbad.” Ocus1315 táinic d'iarmóracht Finn fón cath ⁊ do-connairc Ferghus1316 Fínbhél hí ⁊ táinic co hairm a raibhi Finn. “A ríféinidh,”1317 ar sé, “cuimnigh an cathugad maith do-rinnis re rígh1318 an domain cotrásta ⁊ cuimnigh h'áithusa móra mince1319 riam coruici so, ⁊ is mór an t-éigean atá anois cugad .i.1320 Ógarmach ingen rígh na Gréigi.”
1321 Táinic iommorro an bhanghaiscedhach chuca faí sin.1322 “A Fhinn,” ar sí, “is olc an t-íc dham thú annsna ríghaibh1323 ⁊ annsna tigerrnaibh do thuit leat ⁊ led muintir, ⁊ gidheadh,”1324 ar sí, “ní fhuil agad-sa íc ann is mó ná thú féin ⁊ a maireann1325 dod chlannmaicne.” “Níba fír sin cheana,” ar Finn, “⁊1326 cuirfead do cheann-sa sa chosair cró a cumaidh cháich.”1327 Ocus ro innsaig an dias sin a chéili amail dá leomun1328 loinnmeara nó amail do eireóchaidís do múchad a chéile1329 craebhthonna cladhanfaidh cuipgheala Clidhna ⁊ Tonn1330 thaíbhleabar toirismeach Thuaighi ⁊ Tonn romar reachtaigeantach1331 Rugraidhi, ba samalta sin risin cirrbadh ⁊1332 risan chomthuargain thuc an dís sin ara chéili. Ocus1333 dob é imthúsa an comraic, gér fada baethcomhrac na1334 bangaiscedhaighe, do-riacht béim ó Finn di gur theasc an1335 minn rígh gurb é brollach na lúirighe do ghabh risan1336 cloidheam, ⁊ tuc an dara béim gur scar an ceann ⁊ an p.431337 cholann re 'chéili. Ocus do thuit féin isin chosair cró ⁊1338 ba marb hé asa aithli acht gé dho éirig arís.
1339 Do thuiteadar iommorro sluaigh an domhain ⁊ fiana1340 Érenn leath ar leath ann sin, ⁊ ní raibhe 'na sheasam dona1341 cathaibh ceachtarrdha acht Mac Crimhthainn na Cuan1342 .i. dalta d'Fhinn, ⁊ taíseach teaghlaig rígh an domhain .i.1343 Finnachta Fiaclach. Ocus táinic Finnachta Fiaclach fón1344 ár ⁊ do bhi ag tógbháil chuirp rígh an domhain leis ana1345 luing ⁊ adubairt: “A fhiana Érenn,” ar sé “gidh olc do1346 sluagaib an domain móir an cath sa, badh measa dhíbh-si1347 hé, uair géabhad-sa an doman mór thoir ⁊ a bfos ó do1348 thuiteabair-si leath ar leath.” Do-chuala iommorro Finn1349 sin ⁊ sé 'na luighi sa chosair cró ⁊ maithi Chlainde Baíscne1350 ana timchell ⁊ adubairt: “Is truagh lium nach bás1351 fuaras suil do cluinfinn an t-allmurach ac rád na mbriathar1352 so ⁊ hé ac rochtain beó sa doman 10b 1 mór arís d'innisin1353 scéil, ⁊ ní fearrde lium gnímh ná écht ná áitheas dá nderrna1354 mé féin ná énduine d'fianaibh Érenn ⁊ fer innisti scéil do1355 dhul beó as dona hallmurchaib, ⁊ an fhuil énduine beó1356 a comgar dhamh?” ar sé. “Atáim-si,” ar Ferghus Fínbhél.1357 “Cia réim nó ruathar fuil aran cath anois?” ar Finn.1358 “Truagh sin, a Fhinn,” ar Ferghus, “is briathar dam-sa1359 ó do chumaiscedar na catha sa maidin aniubh ara chéile1360 nach ruc allmurach ná Érennach céim ar cúl re 'roili nó1361 gur thuiteadar uile bonn re bonn, ⁊ is cubhais dhamh,”1362 ar Ferghus, “nach léir re feadh radhairce gráinne gainim1363 ná feóir aran trácht sa thís le corpaibh curadh ⁊ cathmhíled1364 ana fhaenluighi ann, ⁊ is briathar eili dhamh,” ar sé, “nach1365 fuil neach dona cathaib nach fhuil isin chosair cró sin1366 acht madh taíseach teaghlaig rígh an domain ⁊ do dhalta-sa1367 féin .i. Cael mac Crimthainn na Cuan.” “Éirigh-si dá1368 fhis, a Ferghuis,” ar Finn.
p.441369 Téid Ferghus co hairm a raibhi Cael ⁊ do bhí 'gá fiarfaige1370 dhe cinnus do bhí sé. “Truagh sin, a Ferghuis,” ar Cael1371 “is briathar dham dá mbeantá mo lúireach ⁊ mo chathbharr1372 dím ⁊ m'éideadh uili, nach fhuil dúil dom dhúilib nach1373 tuitfeadh ó 'chéili, ⁊ is cubhais dam gura doilghi lium1374 an laech úd ad-cím ag dul beó dona hallmurchaib ná mé1375 féin do beith mar atáim, ⁊ fágaim mo beannacht agad-sa,1376 a Ferghuis,” ar Cael, “⁊ tógaibh leat ar do mhuin mé1377 dochum na fairrgi co ndénainn snámh a ndeagaidh an1378 allmuraig ⁊ ní bia a fhis aigi-sean nach neach dá muintir1379 fén mé. Ocus táinic snáithi mo shaegail cheana ⁊ dobudh1380 maith lium dá tuitedh an t-allmurach lium suil do scarfadh1381 m'anam rem corp.”
1382 Tógbhais Fearghus leis dochum na fairrgi hé ⁊ ligis1383 ar snám a ndeagaid an allmuraig hé. Anais an t- allmurach1384 ris ar rochtain na luingi dó uair do shaíl gumadh dá muintir1385 fén hé. Éirghis Cael iommorro ar gabalshnám láim risan1386 luing. Sínis an t-allmurach a lámh chuigi. Gabhais Cael1387 ar chael cruibh hí ⁊ dúnais na dóide daingeangreamacha1388 doscaílti uime ⁊ tuc tarruing fherrdha fhírchalma air1389 co ruc tar bord amach hé. Ro dhúnadar na laechlámha1390 leadurthacha tar 10b 2 corpaibh a chéili ⁊ rángadar1391 araen grian ⁊ grinneall an ghlanmhara, ⁊ ní facus ceachtar1392 díbh ó sin a leith.
1393 Is ann sin tángadar mná ⁊ bannála ⁊ aes ciúil ⁊ oirfididh1394 ⁊ ealadna fhian Érenn d'iarmóracht ⁊ d'adhlacadh rígh ⁊1395 rofhlatha na féine ⁊ do breith gach aín budh inleighis1396 díbh co háit a leighis. Ocus táinic Geilghéis ingen Mic1397 Lugach .i. bean Chaíl mic Crimthainn na Cuan ⁊ do-clos1398 fo oirear na críche uili na faídhedha fainne ⁊ na foscadha1399 fírthruagha do lig gosaird ac iarraidh a caímhchéili a1400 measc an áir. Ocus mar do bhí ann, do-connairc sí an p.451401 chorr léna ⁊ a dhá hén ⁊ an fiadhach fochealgach risa1402 n-abarthar an sinnach ar tí a hén, ⁊ an uair do fóbradh1403 sisi én díb do teasargain, do beiriodh-san sithi aran én1404 eili gur éigean don chuirr a síneadh eaturra araen ⁊ gur1405 usa lé bás d'fhagáil ⁊ d'fulung ón confhiadh allaid náid1406 na heóin do marbadh dó. Ocus tuc Geilghéis sin da húidh1407 co mór ⁊ adubairt: “Nír ingnadh dam- sa,” ar sí, “grádh1408 dom chaemleannán ó atá an t-én becc isin airc úd uma1409 hénaibh.” Ro-chuala iommorro damh allaid ar Druim1410 Ruighlenn ós cinn an chuain ⁊ do bhí ac caíneadh na1411 heillti co dearmháir ón chnoc co 'chéili, uair do bádar1412 naí mbliadna a fharradh a chéili ⁊ do luighdís a fidh1413 do bhí re cois an chuain .i. Fidh Léis, ⁊ do marbad le Finn1414 an eilid sin ⁊ do bhí an dam sin naí tráth dég gan fér gan1415 uisce do blasacht ac caíneadh na heillti sin. “Ní guth1416 dam-sa,” ar Geilghéis, “bás d'fhagáil do cumaidh Chaíl1417 ó atá an damh ac timdibhi a shaegail do chumhaidh na1418 heillti.”
1419 Tarrla Ferghus Fínbhél di a measc an áir. “Scéla Caíl1420 agad dam, a Fhearghuis?” ar sí. “Atáid iommorro,” ar1421 Fearghus, “uair do báidh sé a chéile ⁊ taíseach teaghlaigh1422 rígh an domhain .i. Fiannachta Fiaclach.” “Beac an1423 t-ingnadh dam-sa,” ar sí, “Cael ⁊ Clanna Baíscne do1424 chaíneadh uair is trén chaínid na heóin ⁊ na tonna iad.”1425 Ocus do-rinne an laídh ann sin:
- 1426 Géisidh cuan1427
p.46
ardbhuinne ruadh Rinn Dá Bhárc,1428
báthadh laích Lacha Dá Chonn1429
is edh chaíneas tonn re trácht.- 1430 Luinchidh corr1431
a seisceann Droma Dá Trén,1432
sisi 'gá buaidreadh do bhí,1433
sinnach dhá lí ar tí a hén.- 1434 Truagh an tséis1435
do-ní damhán Droma Léis,1436
marb eilid Droma Síleann,1437
géisidh dam díleann dá héis.- 1438 11a 1Truagh an fhaídh1439
do-ní an smólach a nDruim Chaín,1440
⁊ ní neamhtruaighi an scol1441
do-ní an lon a Leitir Laígh.- 1442 Is saeth lium1443
bás an laích ro luigheadh lium,1444
mac na mná ó Dhoiri Dá Dos1445
beith anos is cros fá 'chinn.- 1446 Truagh an gháir1447
do-ní tonn trágha re tráigh,1448
ó adbath fer séghdha saer1449
saeth lium Cael do dhul 'na dáil.- 1450 Truagh an tres1451
do-ní an tonn sa tráigh si theas,1452
misi ro tharrnig mo ré,1453
misdide mo ghné, ro feas.- 1454 Ceatha troma1455
p.47
do-níd tonna Thulcha Léis,1456
misi nochan fuil mo maín1457
ó ro maídh an scél ro géis.- 1458 Marbh an ghéis1459
dubhach a heóin dá héis,1460
mór do-ní domenma dhamh1461
an dogra ro ghabh an ghéis.- 1462 Ro báidheadh Cael mac Crimthain,1463
nochan fuil m'inmhain dá éis,1464
is mór triath do thuit le a láimh,1465
a sciath a ló gháidh ro ghéis.
Géisidh.
1466 Is ann sin do scar a hanam re' corp do Gheilghéis do1467 chumaidh Chaíl mic Crimthainn, ⁊ do claidheadh a feart1468 ós cinn Fhinntrágha ⁊ do tógbadh lia ósa luighe ⁊ ro1469 feradh a cluithi caínteach ann sin.
1470 Conadh hé Cath Finntrágha conigi sin gan imarcaidh1471 gan easbaidh.
1472Finit.
1473 Arna scríbadh d'Fhinnlaech Ó Cathasaidh do thSaidhb1474 ingin Taidhg hí Mháille .i. saí mhná ar ghaís ⁊ ar eineach1475 ⁊ gheanmnaigheacht et reliqua.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Cath Finntrágha
Title (translation): The Battle of Ventry
Author: unknown
Editor: Cecile O'Rahilly
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Margaret Lantry and Beatrix Färber
Proof corrections by: Margaret Lantry
Funded by: University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project
Edition statement
2. Second draft.
Extent: 21000 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2001
Date: 2008
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G303002
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Availability: Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies).
Source description
Manuscript sources
- Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 487, 1–11.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 29, 328–337, 355–361 (olim 23 L 24) Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, by T. F. O'Rahilly, (Dublin) fasc. 1, 89.
Editions
- Cecile O'Rahilly (ed.), Cath Finntrágha (Dublin: DIAS 1962).
- The Cath Finntrága or Battle of Ventry, edited from MS. Rawl. B. 487, in the Bodleian Library, (Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern series, vol. 1, pt. 4), by Kuno Meyer (Oxford: Clarendon Press, 1885).
Translations
- Cecile O'Rahilly (ed), Cath Finntrágha (Dublin: DIAS 1962).
- The Cath Finntrága or Battle of Ventry, edited from MS. Rawl. B. 487, in the Bodleian Library, (Anecdota Oxoniensia, Mediaeval & Modern ser., vol. 1, pt. 4), by Kuno Meyer (Oxford, Clarendon Press, 1885)
Secondary literature
- H. d'Arbois de Jubainville, Essai d'un Catalogue de la Littérature épique de l'Irlande. Paris 1883 67–68.
- Standish O'Grady, Remarks on the Oxford edition of the Battle of Ventry, Phil. Soc. Trans. (1884) 619–646.
- John Fleming, [Notice], Gaelic Journal, 2 (1885) 289–294.
- O'Conor, Rer. Hib. Script. I, p. lx.
- Tomás Ó Concheanainn, [Review of 1962 edition], Éigse 10 (1961–63) 323–327.
- Gearóid S. Mac Eoin, [Review of 1962 edition], Studia Hibernica 4 (1964) 244–249.
- Caoimhín Breatnach, The Historical Context of Cath Fionntrágha, Éigse 28 (1994–95) 138–155.
The edition used in the digital edition
O’Rahilly, Cecile, ed. (1962). Cath Finntrágha. 1st ed. reprinted 1975. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@book{G303002, title = {Cath Finntrágha}, editor = {Cecile O'Rahilly}, edition = {1}, note = {One volume. xxxii +123 pp. Page v Contents, vii–xxxii Introduction, 1–47 Text, 48–62 Appendix I, 62–64 Appendix II, 65–90 Notes, 91–114 Glossary, 115–118 Index of Persons, 119 Index of Collective names, 120–123 Index of Place names.}, publisher = {Dublin Institute for Advanced Studies}, address = {Dublin}, date = {1962}, note = {reprinted 1975} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
The present text represents pages 1–47 of the volume, supplemented by the sections in Appendix 1. Expansions and variant readings are not tagged.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proofread twice. All corrections and supplied text are tagged.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: Quotations are rendered q.
Hyphenation: When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break or line break, the break is marked after the completion of the hyphenated word.
Segmentation: div0=the whole text. Line-breaks of the printed text are marked lb n="nn". Metrical texts are embedded as separate texts, with quatrains marked and numbered. Individual lines of verse are marked.
Interpretation: Personal and place names have not been tagged. Neither have terms for cultural and social roles. Such tagging is envisaged in a future electronic edition.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered lines provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By an Irish scribe, Finnlaech Ó Cathasaigh, whose family came from Cill Ardubh in the barony of Tirawley, Co. Mayo. c. 1400–1500
Language usage
- The whole text is in late Middle Irish. (ga)
- The closing words are in Latin. (la)
Keywords: saga; prose; medieval; Kings Cycle
Revision description
(Most recent first)
- 2008-10-22: Title elements streamlined, keywords added, new wordcount made, file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T16:00:13+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2001-03-21: New header created. Text parsed using NSGMLS. HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
- 1997-02-11: Text proofed for the second time. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-02-07: Header modified. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-02-07: Appendix I proofed for the first time. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-01-30: Appendix I captured by scanning. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-01-30: Text proofed for the first time; structural markup completed. (ed. Margaret Lantry)
- 1996-12-23: Header created. (ed. Margaret Lantry)
- 1996-12-20: Structural markup inserted. (ed. Margaret Lantry)
- 1996-12-12: Text captured by scanning. (ed. Margaret Lantry)