CELT document G305004

Togail na Tebe

Witness list

  • E: Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8 (Kilbride Collection 4)
  • Eg: London, British Library, Egerton 1781
  • H: Dublin, Trinity College, MS 1298

 p.xxii

Gaelic Note

 253a

Mile bliadan ⁊ CCCC ⁊ secht mbliadna agus cethra XX aís in Tigerna in bliadain roscribad in lebar-sa, ⁊ isin bliadain cetna testa O Raighilligh .i. Toirrdhelbach mac Seain, ⁊ isin bliadain cetna domarbad clann I Ruairc .i. Tigernan ⁊ Brian ruadh .i. Tigernan domarbad le clainn Mic Diarmada ⁊ le Muinntir-Eolais a fell ⁊ Brian domarbad le mac I Ruairc .i. re hEogan mac Feidhlimthe mic Donnchaid mic Tigernain; ⁊ isin bliadain cetna domarbad Tigernan dubh mac Donnchaidh caech Tigernain le O Domnaill .i. re hAedh ruadh O Domnaill, ⁊ isin bliadain cetna dobrissedh  253b caislen I Ruairc .i. Feidlimid mac Donnchaid le O Domnaill ⁊ le clainn I Ruairc ⁊ isin bliadain cetna dogabudh Cloch Locha-huachtair le slicht Domnaill Bain I Raighilligh ⁊ me fein Diarmaid. Ba Cathal mac Parthalain doscribh in leabar-sa .i. mac Fingin mic Foirithe mic Fergail mic Partalain ⁊ a tigh Fingin doscribad leth in lebair-sa .i. a Doire Casain ⁊ a tigh mic Briain Tellaigh-Echach dos-cribad in cuid ele de .i. a tigh arosa .i. Feidhlimid mac Taidhg oig mic Taidhg moir ⁊ ar iniss Eocinain docrichnuighedh e i nDardain re feil Catrina; ⁊ G is litir Domnaig annsa bliadain sin, ⁊ Sis nuimiroir, ⁊ feile mic Tomais mic Ferguis mic Tomais udh Tigerna a Tellach-Echach re linn in lebair-sia dosgribad; ⁊ isin n-aimsir cetna dobi da espoc a n-espoicdeachd Cille Moire .i. Cormac mac in espuic Megsamradhain, ⁊ Tomás mac Ainntriu Meg-bradaigh, ⁊ gach fer dibh 'ga rada gur-b e fen is espoc and; ⁊ Felim mac Donnchaidh mic Tigernain is O Ruairc re linn na n-espoc sin, ⁊ Sean mac Toirrdelbhaigh mic Seain is O Raighilligh annsan aimsir sin; ⁊ annsa bliadain chetna domarbad O Mailshechlainn .i. Laighnech O Mailshechlainn le Conn mac Airt I Mailsheachlainn. Et bennchd De ar anmain innti dosgribh in lebar-sa. Et dobi cogad idir Magsamradhain ⁊ O Raigailligh .i. Sean O Raighilligh isin bliadain cetna sin, ⁊ cogad ele idir slicht Taidhg I Ruairc ⁊ rla.


unknown

Edited by George Calder

Togail na Tebe

Aroile righ uasal oirmuidnech onorach rogabh…

 p.2 1a

Aroile righ uasal oirmuidnech onorach rogabh forlamhus ⁊ ferandus ar an ardcathraigh n-aibind n-alaind .i. Teibh isin nGreic dar-ua comainm Laius, ⁊ is do-sidhe robo mac Eidhip, ⁊ is on Eidhip sin rocindset na da mac aildi oiregda .i. Polinices ⁊ Etioccles, ⁊ is iat na braithri sin romarb a chele isin cathugud mor na Tiabhanta ⁊ na nGrec ic cosnum righe na hardcathrach na Teibhe do cechtar leithi.

Acht cena is andsin tainic ar menmain do Stait don airdfilid Frangcach sochinelach bunadh-indruim na Tiabanta, indus 10 rocinset o Caithim, mac Aghenoir, ⁊ is e ant Aighenoir sin 11 rop airdrigh na Tirde ⁊ na Sidoindoine, ⁊ is aice roui in ingen 12 sochinelach dar-ua comainm Eoropa, ⁊ is di tuc Iob in gradh 13 ndermair, co rob hecin do tiachtain a richt tairbh da breith 14 leis tar muinchind mara ⁊ morfaircce. Et o rosiacht dar in 15 muir sin cu Cred, dochuaidh 'na richt fen, ⁊ rouai in ingen sin 16 aige co morgradhach, ⁊ is don ingin sin tuc Iop in tirfochraicc 17 n-adhbul .i. tres primrand in betha do ainimniugud uaithi .i. 18 Eoraip.

19 

Agenoir immorro rogabh fercc ⁊ londus adhhul ⁊ toirrsi mor 20 o fuair esbaid a ingine Eoropa morgradhaich. Is i immorro 21 comairle dorinne andsin Aghenoir, a mac morgradhach do 22 chur ar fud mara ⁊ tire do iarraidh a sheathar uan domun, ⁊ 23 is ed adbert ris  1b, muna faghbad a shiair, can tiachtain 24 aris, ⁊ gan a fhaicsin dosum. Is andsin immorro rosirastar 25 Caithim dingnada in domain ⁊ oilena ingantacha na haibheisi 26 moraidhbhle thimchellas in bith, ⁊ fuair mor do dhuad ⁊ do 27 dochar ⁊ do ghaibthith mora ⁊ tire sechnon in domain iter 28 muir ⁊ tir, ⁊ ni fuair in ingin risin ré sin, ge r-ces mor 29 d' imnedh, ⁊ is ed uadera sin nar-fédedh taidhecht i n-aigid 30 Ioip mic Shatuirnd, cend na ndee, a ghradh goiti d'fis fair.

 p.431 

Ocus o nach fuair-sium a shiair, is i comairle dos-rat ina 32 menmain trena ghais, dul co tempall Apaild, dei na faistine, 33 d' iarraidh fhessa ⁊ eolais uadha cuith a roiphi in ingen. 34 Et is ed adbert Apaill ris, gan a sirthain, uair ni bfuighbedh, 35 acht eirghedh amach amarach isin magh minscothach maigh-reidh 36 moradhbul amach, ⁊ taeceradh bó bendach bithalaind 37 duit isin magh minalaind sin, ⁊ len-sa hi nocon-luighe, ⁊ in 38 baile a luighfea, cumdaigther letsa cathair caomcumdachta 39 co muraib moraibhle, ⁊ co tigibh righdha rofarsenga, ⁊ co 40 griananaib seimidhi solusglana, co mad cathair ordain ⁊ 41 oirechtais na nGrec in cathair sin, ⁊ co mad e a hainm .i. 42 Boetia no Tebae tre nertudh ⁊ tre forgill in dei Apaill.

43 

Roan-sum andsin, ⁊ rogabh itaidh, ⁊ rocuirther techtaire 44 tairisi uadha ar cend dighe, co sithil alaind umaidhé co 45 n-imdenum oir ⁊ airgit umpi, co huamaidh adbul imdorcha 46 uai a comfogus do, ar lar fualascaigh coirneacdai, ⁊ tobar 47 firalaind fondfuar ar a lar. O rosiacht an techtaire dochum 48 na tibra, ⁊ tuc a sithil uan usci, as andsin tainic in naithir 49 nemhnach a hiarthar na huama, co ceithri  174a cendaibh 50 moraidhbhle fuirri, ⁊ co tri linaibh fiacul in cach cend fo leth, 51 ⁊ co ndeilbh torathair o hiarthar co hoirther. O dochonairc 52 in techtaire os cind na tibraid, tuc beim da glomraib a n-aenfhecht 53 cuige, go rofagadh can anmain andsin. O ropo 54 fada iarum le Caithim, mac Aghenoir, roui a fer muinntire, 55 rofaidhestar fer eli da muinntir dochum na huama ⁊ dochum 56 in usque, ⁊ tuc in naithir in aradhain cetna fair. Cidh tra 57 acht coica oclach torchair da muinntir amlaidh sin. Is andsin 58 roeirigh Caithim, mac Aghenoir, ⁊ roghabh a edegh ⁊ rotrealaim 59 a arma, co mbruth miled, co feirg leoman, co neimh 60 nathrach co dorus na huama da digail ar an ti romarbh a 61 mhuinntir. Et o rainic, adconnairc an nathraigh ndigfrecra 62 ndimoir, ⁊ dorinne sduagh luib moir di o iarthar co hoirther, 63 amal seolcrand lunga lanaidhbhle. O 'tchonnairc in fer mor 64 da hindsaigidh, rocathaighset araen andsin co foilech guinech 65 crechtach crolinntech andsin, ⁊ torchuir an naithir fadheoidh, 66 ⁊ dochuaidh a neimh ar nemhfni. Tainic-sium roime iartain  p.6 67 co tempoll Apaill, ⁊ roraidhset na dei ris ar do denum isin 68 moigh a r-marbad an nathair; ⁊ a silad in air sin o fhiaclaib 69 na nathrach, roeirgetar fir fon armghaisced arin tulaigh. 70 Rothreabh in n-uir roime, ⁊ docathaighsit co feg, feochair, 71 fercach; ⁊ romarbh cach dibh a chéle acht aen coicer nammá; 72 ⁊ is lesin coicer sin rochumdaighedh in Teibh, maraen re 73 Caithim, mac Aghenoir. Ba he oenta oiregdha in cuiger 74  1b sin .i. Echion, rouoi ac cumdach na Teibhe maraen 75 re Caithim, mac Aghenoir.

76 

Cid tra acht rochumdaighedh in Teith amlaidh sin re 77 Caithim mac Aghenoir, ⁊ rouoi co soinmech setach innte re 78 ré foda, co fhuair doinmed e uadheoidh. Uair rosoad e fen 79 ⁊ a shetigh a ndelbaibh nathrach co cend secht mbliadan, noco 80 tainic craidhi na ndei forro uadeoidh, ⁊ co roighsit  2a inna 81 corpaib fen iar sin, ⁊ is do shil innd fhir sin rochinsead na rig 82 tromglana Thiabanda uile, ⁊ is da sil Eidip mic Lai, ⁊ robai 83 in Lai hisin i forlamus ⁊ i fearandas na Teibe fri re fate, ⁊ is 84 do rothirchansatar faidi ⁊ druidi, intan atchifead neach da 85 chlaind, gu nach biad a shoegal ni bud fhaiti; conid imi sin 86 donithea gach duine claindi roberthea do, do mudugud uili. 87 Is andsin darala oenda feacht Edip mac Lai do breith don 88 morrigain Iochasta, ⁊ rucad he iarna breith co coill commoir 89 comfhaccais, ⁊ roaithin a mathair gan a malairt na a 90 mudugud, acht a thocbhail i crand comard comreid isinn 91 fhidbaid, ⁊ rafacbad Eidip amlaid sin, ⁊ o rafacad he a 92 aenur, rogab a chuideran noeidean.

93 

Atchualaig immorro araile mac rig, robai ar fogail ⁊ ar 94 dibeirg, in geran sin na noidean arna cengul isin chrund 95 dar-ba comainm Polipus ainm in gilla sin. Tanic in fer sin 96 remi d' indsaigid na naidean, ⁊ adchondairc in naidin isinn 97 eceandail i rroibe. Tucastair grad ndermair do, ⁊ ruc leis e 98 da aileamain ⁊ da altrom amal mac mbunaid do fen. Is 99 andsin rogabastair Polius rigi a thiri ⁊ a thalman fen, ⁊ 100 tucastar rigdamnacht a fheraind don mac roleasaiged aicci 101 .i. do Eidip mac Lai. Is andsin dorala don Eidip sin tecmaill  p.8 102 co hanbuinidi anurlum for feachtus ina deagaid sin i cend a 103 athar Lai, ⁊ ni fhitir Lai comad he Eidip tecmad do, ⁊ ni 104 fhitir immorro Eidip commad he a athair Lai tachrad do. 105 Et bai cach dib ac iarraid a sloindti uar a chele, ⁊ ni dearnaid 106 neach dib a slondud da chele. Rofhearadar comlond feochair 107 feargach andsin, ⁊ torchair a athair Lai la hEidip tre ainbfhis 108 ⁊ aneolus.

109 

Et rogob Eidip fhearand a athar, ⁊ tucastair a mathair do 110 chaemchele chomadais ar ngabail rigi do, ⁊ ni fhitir-sium sin 111 cein noco tarla menma na rigna Iochassta ar cosaibh 112 comnochta in rig .i. Eidip, uair is amlaid robadar ⁊ toll tre 113 ceachtarde dib. Iarfaiges in rigan: “Cid rotreththoll do 114 troichthi?” ar si andsin. “Ni ansa,” ar se. “Is amlaid frith 115 me ar lar na fidbaide i crund roard isin choill, ⁊ clo a 116 cechtar adam chois acom-congbail isin chrund, ⁊ nad fetar 117 cia nom-coraig ind ban samla sin. Acht romailead ⁊ rom-altromad 118 ac Polipus amal mac do fen, ⁊ nad fetar-sa nar-ba 119 head cen no gor-hathisiged and me, ⁊ co n-ebrad rim mo bith 120 im thurcaire thuilighi can fis m' athar no mo mathar. D' fiarfaigus 121 do Pholipus nar-fidir  2b sin indissi dam mar 122 fuair me; ⁊ as e ni doronnus, dul chom Apaill, dea na 123 faistine, ⁊ a iarfaigid de cait a bfuigbind m' athairthir. 124 Raidis Apaill rimsa gan mo slondud do denam do enduine, 125 ⁊ in cetfher tecemad dam and, comlond do chur ris, ⁊ bage-baind 126 fis m' athar ⁊ fis mo mhathar thrit sin. Et is e 127 cetfer dorala cucum asa haithli sin .i. Laius ar sechron no sechran 128 selga acon chathraig ac Potchis, ⁊ darochair limsa é mar 129 adchualabair sib.” “Truag am sin,” ar si Iochosta, “robe 130 tra in Laius sin th' athair-siu, ⁊ is misi do mathair, ⁊ is me 131 roaithin do chengul isin chrund gan da marbad ar met do 132 grada, ⁊ is me ruc in cethrur cloindi-sea dit .i. Eothiocles 133 ⁊ Polenitces, Andtigone ⁊ Ismene an da ingin.” “Dur son 134 damsa,” ar Eidip, “geneamain, ⁊ na mignima sin do denam 135 dam, gid tre anfhis ⁊ aneolus dorala iat.” Is andsin immorro 136 tuc Eidip da da laim i n-oenfheacht ceachtar a da shul, ⁊  p.10 137 robean asa chind iat, arbithin gu nnaran-aiced-sum neach ar 138 met a naire a haithli na morchol sin do denam do, cona 139 faictis sluaig na sochaide he.

140 

Imthusa immorro da mac Eidip .i. Eothiocles ⁊ Polenices, 141 roeirig tnuth ⁊ trenchosnum eturu im rigi na Tebe, gu narfhaem 142 neach dib comroind na cathrach na in chiniuda d' aroile 143 d' eis dallta a n-athar. Ni thucsad onoir na huaisli da 144 n-athair, acht robadar fein co diumsach drochaicentach ac 145 caithim a n-atharda ⁊ ind fheraind, ⁊ adar le gach mac dib 146 ba he fen bid ri and.

147 

Dala immorro Eidip ar sin, robai co dubach domenmnach 148 i n-uamthig thalman gan rigi gan roflaithus arna malairt 149 ⁊ arna mudugud do fhen. Is andsin dorigne Eidip lamchomairt 150 moir ⁊ toirsi ndofholachta cosna deib 151 aduathmaraib iffernaide, ⁊ co Teissifone cussin mbandea 152 ndeamnaig ndasachtaig do sonrud, ⁊ is ed so adrubairt: 153 “Roailis misi, ⁊ roaltrumais co ndernes ulca imda ilerda tre 154 t' aslach ⁊ tre t' adanugud, co romarbus m' athair crin 155 cianaesta acin chathraig dianaid comainm Foiccida, ⁊ rothuaslucus 156 tre t' fhortacht-su cesta doilgi dithuaslaicthi in 157 torathair diar-ba comainm Spinx, ⁊ is e in torathar sin robai 158 i tír na Tiabanda, ⁊ is e rofiarfaigead do gach oen tecmad da 159 indsaigid: “Cade int anmanda cetharchosta, dechosta, trerchosta?” 160 Et in te na tabrad tuaslucud arin ceist do, 161 romarbad sin uile iad, cein nogo ranac-sa da indsaigid, 162 intan roba ac iarraid m' athar, ⁊ rofhiarfaig in torathar na 163 ceasta cetna damsa, ⁊ adrubart-sa ris cor-be in duine sin, 164 uair ceatharchosach he ina naideanntacht .i. cona da chois 165 ⁊ cona da laim i n-enfheacht ac imluad dho: dechosta 166 immorro é inna ocuataid .i. ⁊ ina ferdacht  3a .i. a da 167 chois amain aicci ac imtheacht, trechosta immorro é ina 168 seanntacht ⁊ ina sheanordacht .i. a da chois ⁊ a lorg aicci ac  p.12 169 imthecht. Et o rothaimniges in chesta sin, rofersum comlond 170 feig fuireochair fearamail, ⁊ torchair in torathar de sin fadeoid.” 171 Is andsin immorro adrubaid Eidip: “Is tre t' fhortacht-su 172 ⁊ tre t' fhoirithin dorignius na gnima sin, ⁊ romarbus m' athair, 173 ⁊ rothoirrchius mo mathair, ⁊ is tre th' adandud-su 174 robeanus mo rosc leathanglas lindfhuar as mo chind ⁊ diusigsiu 175 iarum fich feirgi feochraigi iter mo macaib-sea .i. Etiocles 176 ⁊ Polinices, co radluiget ⁊ co radian-scaileat in flaithius, cona 177 roibi ceandacht no commus ac neach d' araile dib; uair ro-linastair 178 diummus ⁊ drochciall iat tresin ndimiad ⁊ tresin 179 ndimicin tucsad damsa ar mo beth dall dorcha i n-uamthig 180 thalman”.

181 

O 'tchualaich immorro Tessifone ina briathra-sa Eidip, is 182 andsin roeirig in Fhuir demnach dasachtach cona trillsib do 183 nathrachaib nemnecha ima ceand, ac siangail ⁊ ic sibsanaig 184 ⁊ ic feadgaire ⁊ ac foluaimnigud ⁊ ac sugud int shrotha 185 tibrechtaich teindtigi dar-ua comainm Cosidon, daig isinn 186 immelbordaib int shrotha sin robid a hait ⁊ a hadba. Is andsin 187 rolingeastair-si co dian deinmnedach dasachtach on t-sruth 188 amal saignen tincurach teindtigi, no amal retlaind luaith 189 lasamhuin na firmaminti foluaimnigi, ⁊ is ead-seo sligi a 190 tanic tresna daescurshluagaib disciri dimaine deamnacda, ⁊ 191 tresna haireachtaib aduana etlaide do anmandaib batar in 192 ̇ngrianbrogaib iffrind, co ragabastair grain ⁊ ecla adbul iat 193 ic faicsin a dreichi deamnaige duaibsigi na baidbi bruthmaire 194 belldeirgi sin. Et tanic-si rempi arsin dar dorus n-urbadach 195 n-ifrind amach .i. dar Tenair. Et o dariacht, tanic fordorchud 196 dar dreich in talman uile amal aidchi corgab uaman 197 ⁊ imecla lucht na crich ⁊ cendadach rempi; ⁊ tanic-si ar 198 sin isin sligid suaichnid saineamail ar fanglendtaib slebemail 199 co toracht co Teib. Is andsin roeirgedar cet nathrach neimneach 200 naimdidi com mbeandaib ⁊ birinib ima cend. Rosuiged 201 ⁊ rosluiged a rosc dathach dubglas in n-imdomain a cind ⁊ a  p.14 202 ceand mullaich. Is andsin roeirig ⁊ rochraith in nathraig 203 nemnig robai ina laim arna sluagaib, cu clos a fogar ⁊ a 204 breasmaidm ua cheathar airdib na Grecci .i. co sliab Barnais 205 ar n-airthiur, ⁊ co sruth nEorait iar n-iarthur, ⁊ co sliab n-alaind 206 Oeten iar ndescert, ⁊ co heochairbordaib Ismos  3b iar 207 tuaiscert. Et dariacht sin co deiligthech derrscaigthech dermar 208 cosin ciniud croda cosnumach tnudhach Tiabannda, ⁊ co macaib 209 aidbli ailli Eidip .i. Ethiocles ⁊ Polinices co raerig fich 210 marthanach ⁊ imfhormad adbul imon flaithius iter na da 211 mac sin tre aslach Tesifone, amal da tharb trena thuathmeara 212 thnuthacha ua chuing adbail imfhulai̇ng, co raleansat ⁊ co 213 ralagaigset a cengail ⁊ a cuibrigi ac imchosnum ⁊ ac imthairri̇ng 214 fri araile.

215 

Imthusa immorro na Tiabanda, nir-faelsatar imchosnum na 216 da mac sin immon flaithius, ⁊ is i comairli rochindset andsin, 217 rigi gach re mbliadna do gach mac dib, ⁊ cert crandchair do 218 denum eturru, cia dib daroised in rigi ar tus, ⁊ dorignead 219 amlaid sin. Et rosiacht do Ethiocles in rigi a cirt chrandchair 220 ri head na bliadna sin, ⁊ Polenices ar echtra ⁊ ar indarba ri 221 sin. O rocindead immorro in chomairli sin acin popul adbul 222 Ecionda, rogab imthnuth ⁊ emiltus iat risin rig aca rabatar, 223 ⁊ tanic serc ⁊ sirinmaine doib innd fir robai ar echtra ⁊ ar 224 indarba uaithib .i. Polinices. Is andsin, immorro, adubairt 225 araile fear soim saidhbir sochenelach don chiniud thromglan 226 Tiabanda gu nar-ba choir dȯn popul tren togaide fechtasugud 227 a flaithiusa iter na rigaib oca utmalla: “Oir is e ar samail-ne, 228 mar bis long luchtmar lanadbul occa tuargan o dib gaethaib 229 condtrardaib cona fitir cia gaeth risa rachad, uair is adbul a 230 imned ⁊ a eccomnart duind a beith ua rigi ⁊ ua rigsmacht 231 in rig ac buileam .i. Ethiocles, ua tamach ⁊ ua tomaitheam 232 in rig araill .i. Polinices.”

233 

Dala immorro Polinces meic Eidip, robai ar sibal ar sechran 234 sechnon na crichi urairde Echionda. Et o rabai Polinices ac  p.16 235 triall ⁊ ac tindsceadul ar echtra ⁊ ar indarba asa tir ⁊ asa 236 talmain, is andsin immorro tangatar imraiti imda ingantacha 237 ar menmain don milid sin, uair ua trom ⁊ ua tendius mor leissium 238 a fhat ⁊ a ansadaileacht co cend na bliadna sin noco 239 roissead in rigi do. Ua subach ⁊ ua so-menmnach e in darna 240 fecht an tan d' airberead da uidh ⁊ da aire an rigi do rochtain 241 do: ua hirnascda udmall a comairle in curad sin, uair ni fitir ca 242 crich no ca cenel isin domuin i cindfedh a coimetecht ri re na 243 bliadna sin a n-ingnais a tire, uair ni rauatar meic rig and no 244 rofhlatha aicci risa cindfedh a comarle. Ni rabatar didiu in 245 tan sin amus na hoclach re hurgairdiugud seta na sibail acan 246 fhir sin re hed na bliadna sin. O rocindestar  4a immorro 247 Polinices a atharda alaind aichnid da fhacbail ⁊ indsaigid in 248 tire anaichnig aneoil, is ed seo rogabastair roime ar fat na 249 Grecci gartgloine do chathrachaib i̇ngantacha Inaich in rig 250 Grecda sin, ⁊ da bruigib dathglasa Dane, ⁊ cosin cathraig 251 claincolaig co mMeicinib, ⁊ is andsin rofhacaib-sium da eis 252 na huamanda bruthmara Baichecda ⁊ tulcha togaide tondglasa 253 na Tiauanda. Et asa haithli sin immorro tanic-sium roime 254 sech in sliab soreid soimthechta Chitheron ⁊ sech cairrgib 255 mora michluacha Sciroin ⁊ in Sciroin hisin ua latrand lanchalma 256 i n-aroile carraic cocuasta ar caetib na conaire, ⁊ is e 257 bes donid, gach duine rodringed isin charraic sin rofuraileadsum 258 poccad a chos arin duine, ⁊ intan na bid ac pocad, dobered 259 lua do co cuired ri hed n-imcian uada he, cein noco tanic Teis 260 mac Eig meic Neptuin da indsaig, co roibe ac indmad a chos. 261 Is andsin tucastar Teis trentairring cuici air, ⁊ raathchuir 262 uada é isin muir moradbail.

263 

Dala Polinices immorro, tanic-side reime dar na bruigib 264 sciamhda Scillecda, ⁊ seach cathrachaib taebgela insi comaird 265 comreid Corinthon. Is andsin immorro tanic dered dun lo 266 ⁊ tosach don aidchi co roergedar retlanda suaichinti solusta  p.18 267 inna haidchi imdorcha acgairbi imman esca n-adfuar n-aigreta. 268 Et rouatar immorro eoin ⁊ ethaide ⁊ cethra caithmecha in 269 talman ina suan ⁊ ina sirchotlod eo mmidmedon aidchi. Is 270 andsin rofalchait retla roglana na firmaminti foluamnigi o 271 nellaib imdorchaib imdaib usqidib, ⁊ rohoslaicit uamanda 272 aidbli acgarba Éoil, ardrig na ̇ngaeth, in tan sin co rothocaib 273 inn ainbthine garb geimreta a tuasan ⁊ a tommaithium os 274 aird tre chomtroit na ngaeth ngarb ngluair mbruthach mbresmadmandach 275 dar bragaid a chele tre chetharairdib na cruindi, 276 uair ua samalta co thaidmigtis ⁊ co ngluaisfidis fraigthi 277 fothamla na firmaiminti asa sligthib ⁊ asa slaedraigib. Is 278 andsin roerig in gaeth andeas dianid comainm Auester co 279 hainbthenach aduathmar, co radruit ⁊ co radluthaid dorchadu 280 ndermair dar dreich thalman uile, co rachruad-chrithnaigseatar 281 snaitheda saignen tened taidligi tresin ndilind ̇ndifhulaing 282 ̇ndimoir n-ometa roferastair an uair sin, co ma fualraigthi 283 firdoimne na coillti niamda Neimegda, ⁊ comdais locha lanaidbli 284 lindfhuara aird ⁊ inadha na hErchaidi i crichaib 285 tirmma tart- 4b-mara Tenair, co rolinastar tolathuile srotha 286 ⁊ sruthana, co mbreisdis leo na feda ⁊ fiduada, con tudusstis 287 leo na cairgi cendgarba cruaidi troma tuinidi. Acht cid tra 288 acht robrisit feada ⁊ fidnemeda na Greci gartglaine. Rodluigid 289 ⁊ rodian-scailit na coillti croma craebglasa, comdar moigi 290 reidi roglana a n-inada da n-eis. Ua hingnad ⁊ ua machtnugud 291 mor re Polinices na slebti cendmora cairrgecha ac 292 brisiud ⁊ ac breasmandugud risna buindeadaib diana dileand 293 tictis ara trethan ⁊ ara tondgail asna sleibtib soineamail 294 sirardaib sin. Ua hingnad ⁊ ua haduath mor leis dano na 295 treba ⁊ na tigi ⁊ na cethra caithmecha craesacha do lot 296 ⁊ da lathrugud tresin fuasnad ndoninde ̇ndermair sin. Et is 297 andsin tanic remi Polinices co dian ⁊ co dasachtach gan sligid 298 ⁊ gan lansoillsi ⁊ gan laneolus. Ach cheana ua ferrdi lesseam 299 duibi ⁊ dorchacht na haidchi sin, uair ua hecal ⁊ ua huruamun  p.20 300 les toir ⁊ tinol da beith aca brathair ara cind .i. Ethiocles, 301 ⁊ dano ua ronar les gan lucht caemsa ⁊ coimidechta re 302 hurgairdigud n-imthechta re himguin ⁊ re himbualad 'na 303 fharrad. Ua he immorro samail in trenfhir sin do Tiauandaib 304 do sil calma Chathim mic Agenoir ar setaib na sliged sin 305 amal bis stiuraigi cona luing luchtmair lanmoir ar lar in 306 mara garbfhuair gemreta gan rind ⁊ gan retlaind d' fhaiscin 307 re himluad n-imthechta a sin, acht seastan ⁊ seiseilbi in lera 308 lȯngaig lanadbail 'ga buaidread ⁊ 'ga badbrisiud, cona fitir ca 309 cuan no ca caladport cusa rachad. Et is andsin tanic remi 310 Polinices, ⁊ ua hi tresi ⁊ tairpigi na-imtiged-som inn oidchi 311 co cruithed ⁊ co cumscaiged na railgi remra roardda ac tairring 312 a sceith moir mileta tresna coilltib clithirdiamraib, ⁊ co 313 mbrised na feda ⁊ na fualascada da ucht ⁊ da urbruindi re 314 hagairbi a imthechta re hingargi na huaire sin, cein noco 315 facaid int soillsi suaichnid solusda. Et is and bai int soillsi 316 sin isin tur rigda roard isin chathraig dianaid comainm Larisa 317 annsa Greic bic, ⁊ ua soillsi arar-silleastair-sium andsin lec 318 logmar lasamuin ua comsolus la ⁊ agaid bai i coimecur in tigi 319 roaird rigda sin.

320 

Et is andsin tanic-seom remi 'na rem roretha d' indsaigid 321 na cathrach Larissa, lam cle re templaib uaisli Iunaindi batar 322 isin cathraig uraird aibind .i. Prosinda, ⁊ lam deas ri gaethlaigib 323 lethnaib  5a Lerna; ⁊ is andsin tanic-sium remi annund dar 324 doirrsib urarda uraibni oslaicthi na cathrach sin, ⁊ rofegastair 325 ime urlara fairsingi fiadnacha na cathrach sin. Et roleceastair 326 a chorp cubaid comfhata co haimneartach adlesc re lar ⁊ re 327 lantalmain a haithli atchis na haidchi sin re hursaind in tigi 328  re hursaind na cathrach rigda sin i cubachail chruaid 329 cumaing, ⁊ rochotail and.

330 

Is andsin immorro tarrastair int ardri uasal airegda, Adraist, 331 isin chathraig leathangloin lanalaind i lLarisa. Et ua he int 332 Adraist cianaesta comaimserda sin ua hairdri uar gasraid 333 glanmoir Grec, uair arbithin is amlaid robai in ri soim  p.22 334 socenelach sin, ⁊ bunadchenel a mathar ⁊ a athar Ioib mac 335 sona saidbir sochenelach Satuirn. Et ni raibe imsnim aireochais 336 in rig sin acht gan immad cloindi aigi genmotha da 337 ingin namma, ⁊ ua fiu maccu firena forglidi na hingeana 338 gleglana geanmnaidi sin, ⁊ is ara n-inmaine na n-ingen sin 339 doroindi-sium idbarta aidbli atmara da Apaill, co n-indisead 340 do na fir risi faeidfidis na hingeana sin. Et adrubairt Appaill 341 risseom tre fhirfhaistine do denam do, commad muc adbul 342 eccendais allaid ⁊ commad leoman leatarthach lanfergach uad 343 cleamnada do. Et nir-thuic Adraist in fhaistine sin, ⁊ ni mo 344 rothuicsetar a fhilid nachu fhir eolaig.

345 

As si sin immorro oes ⁊ fhuair tanic Tid trom trentachrach 346 mac Oenís .i. mac rig cuanda cathbuadach Calidone, ⁊ as ead 347 roimluaid-side asa thir ⁊ asa thalam cusin cathraig cuanda 348 comdai̇ngin cetna. Feacht n-aen dodeachaid d' fhiadach ⁊ d' fhianchoscur 349 ria derbrathair uoden .i. ri mac murnech morgradach 350 Ioeinius .i. re Meliager. Et darala doib torc adbul 351 allaid robai ac inrad in tire ⁊ in talman do marbad. Et as e 352 rocet-gonastair he .i. Tid mac Oenius, ⁊ is leis rate a choscur 353 ⁊ a chomaideam re Meliager. Et tuc a chroiceand in tuirc 354 allaid sin da bannleannan bangaiscedaig robai isint selca 355 sin .i. da Aithseannda no Aithleannda, ⁊ adchonnaic immorro 356 Tid sin. Rofhiarfaig da brathair .i. da Meliager: “Cid ma 357 tucais croiceand in tuirc isa cetguine rocommaidius dat 358 leandan?” “Me da marbad ⁊ da mudugud, ⁊ is aire sin 359 thucus di.” Asa haithli sin immorro roerich Tid do chosnum 360 in chroicind risin n-ingin, ⁊ rofher-sum comlund  5b 361 n-athlum re hAthalannda, ⁊ roclaeidead inn ingin andsin, 362 ⁊ ruc Tid in croicend leis. O 'dchualaig immorro Meleger in 363 gnim sin, rogab fearg ⁊ fuasnad mor é, ⁊ tanig remi da digail 364 sin ar Thid, ⁊ rothoit Meliager ra brathair amlaid sin .i. re 365 Tid, conid indsin rohechtrad ⁊ rohindarbad e sin. Et darala 366 e isinn aidchi gairb gemreta cetna d' indsaigid na cathrach  p.24 367 Larissa, ⁊ ua toirrseach Tid re himnead na haidchi sin; uair 368 ua píseda fuarda oigreta a etach 'na imthimchell, ⁊ na-shildis 369 tromchetha falcmara fleochaid asa fholt ⁊ asa edgud. Et 370 tanic reme annund d' indsaigid inn inaid i rroibe Polinices, 371 ⁊ rotriall-som anad annsan inad sin. Ar sin roairig Polinices 372 sin, ⁊ adrubairt: “Cia dobeir in n-eicin ⁊ in n-imluad-sa orumsa 373 adrasta?” Is andsin adubairt Tid: “Erig,” ar se, “⁊ facaib 374 damsa in n-ait ⁊ in n-adua i n-atai, co ndernaind-sea suan 375 ⁊ sirchotlad and.”

376 

Cid tra acht rogabastar confad co tnuthach cosnumach, 377 ⁊ fearga firmora fiadnacha na milead sin, cona dernsad coibnius 378 na coicele inn ait nach a n-eninad inn aidchi sin, ⁊ ua cumair 379 comraid ⁊ imacallma iat inn uair sin. Is andsin rogabsatar 380 bruth ⁊ borrfad, brig ⁊ barand, att ⁊ annini na curadu sin re 381 chele, co rachuirset na cui̇ngeada calma comlaind sin a n-etaigi 382 i nn-enfhecht ⁊ a n-enaball dib dochum in comraic sin.

383 

Polinices, immorro, ua hairddi ⁊ ua hairegda, ua rigdu ⁊ ua 384 rochalma, ua datu ⁊ ua denmaigi é ana gach duine, ⁊ ua 385 trichtach in trenfer sin in tan sin. Tid, immorro, mac Oenius 386 in trenfear calma Calidonda, fear bec bailc beoda bruthmar 387 borrfadach alaind eccendais aninneach mermurnech mormenmnach. 388 Is andsin rogabastair in tuir thalchar Tiauanda .i. 389 Polonices, sleig lethanglais lanmoir co crund datta deigremur 390 isin dara laim do re sadud ⁊ re srainiud a escarat uad, ⁊ cloideb 391 leathan lanfhada lanadbul re hairlech ⁊ re himbualad isin 392 laim araill. Tid immorro, mac Oenius, rogab a catharm 393 catha ⁊ comraic ⁊ comlaind inn uair sin; ⁊ ger-ba lugu 394 d' ais ⁊ do airddi in gilla sin, ua bailci ⁊ ua bunata e 395 anda cach fear.

396 

Cid tra acht ba setrech sirchalma serig na tresa troma 397 trenbemeand doberead cach dib uar a chele, cumma samalta 398 ri tenid tricheamruaid laindrigda lasamnachta na n-arm ⁊ na 399 n-fhilfaebar re frasugud na fola fordeirgi re corpaib  6a 400 ⁊ cendaib na milead moradbul sin, ⁊ ba tend in tuargain dobertis  p.26 401 ara n-indib ⁊ ara n-ochtaib da ngluinib comnarta comfhillti 402 i cliabaib ⁊ i compur a chele, comdais salcha sleamna na 403 sraiteada sin re siliud ⁊ re snigi na fola a crechtaib na curad 404 sin, ⁊ ro shinset-sum a llama adannta aindsclecha do chrechtnugud 405 ⁊ da chruad-chascrad chuirp a chele.

406 

Acht ata ni chena. Robad aicmeil eisinill don fhir thuathchell 407 Tiauanda sin in comruc sin .i. do Polinices, acht mine 408 chluinead in ri uasal Adraist in n-nuall n-anuail n-anaichnid 409 sin na curad comrumach a comruc, a sitgal ⁊ a setfeadach na 410 trėnfher sin ac tachar. O 'tcholaig immorro in ri sonmech 411 senorda .i. Adraist sin, rohadandait lochranda loindearrda loindreacha 412 lasamna ⁊ sutrolla suaichinti solusta, ⁊ tanic reime 413 asin grianan glansolus i rroibi, ⁊ atchondairc na firu aduathmara 414 agarba anachinti, ⁊ a gnuis letarthach landerg co mbraenaib 415 fola fordeirgi forro. Is andsin adrubairt Adraist riu gen 416 drochciall do denam, ⁊ dofhiarfaig: “Ca dasacht ar atathai, 417 a occu ailli echtarda? ⁊ ga difhoillsigud dermair dobeir oraib 418 comruc ⁊ comlond do denam 'sinn aidchi? ⁊ cid on?” ar se. 419 “In ar girra in lae lib dober oraib troit ⁊ tachar do denam 420 adrasta? Et indisid dun can as tangauar, no cuich sib fein, 421 ⁊ ca iret tegthi, ⁊ ca fath bar ̇ndebtha; ⁊ rofheadar-sa,” ar 422 se, “is daine suarca sochenel sib.” Is andsin rofhregradar i 423 n-oenfhecht ⁊ in n-oenaball do: “A dei da n-adramaid,” ar 424 siad, “cadai-siu duind?” Et ar sin rolobair Tid: “Tanac-sa, 425 immorro,” ar se, “a crichaib na Calidone, ⁊ tuc an agaid mi 426 conigi seo, ⁊ rob ail lim ait ⁊ inat ar teichead na doinindi do 427 fhagbail sund, ⁊ ni fhetar cia an duine seo,” ar se, “nar-leic 428 dam in n-inad inar-triallas anad, uair is e fen tanic ar tus and, 429 ⁊ rofhindfa tussu,” ar se, “in ua sonairt sochenelach misi trem 430 gnimradaib goili ⁊ gaiscid; ⁊ dano,” ar se Tid, “is e Oenius ri 431 na Calidone m'athair.” Et ar sin rolobair Polinices mac Edip: 432 “Is lor lim fen mo shochenelaigi,” ar se, “⁊ met mo menman.”  p.28 433 Et is ed uadera dosom gen ainm a athar d' indsin na d'aisnes 434 ar met a chuil ⁊ a chorbaid, uair ua nar leis-seom a indisin 435 in chuil hi sin.

436 

Is andsin rolobair in ri cendais cianaesta Adraist: “Leigid 437 as uar feirg ⁊ uar fuasait, ⁊ tait limsa dom thig,” ar se, “co 438 comsnaidmmer uar comand ⁊ bar comluge ⁊ uar caridrad, 439 ⁊ is doig comma fearrdi beias uar comand deued do 440 denam daib, uair is iad seo da fher dec rop ferr comaltus 441 ⁊ comand isin bith .i. Achilles ⁊ Patrocolus ⁊ Orestis ⁊ Pilades 442 ⁊ Nisus ⁊ Eorialus ⁊ Castur ⁊ Pullux ⁊ Tesisius443 Pirathous ⁊ Polinices ⁊ Tid.”  6b Tangadar-som aroen 444 re hAdraist andsin arna n-etarscarad da comruc ⁊ da comlond 445 d' indsaigid in tigi rigda roaird; ⁊ robai Adraist ac fegad na 446 fer sin ar sin, ⁊ adchondairc craicend leomain barrgloin buidimongaich 447 mirmoir mirathmair mallachtaich im Polinices. 448 Tid immorro mac Oenius is amlaid robai-side, ⁊ chroicend 449 tuirc adbail allaid immi, ⁊ a fhiacla cruaidi croma i lleanmain 450 in croicind sin. Et o 'tchondairc Adraist sin, rothuigestair in 451 fhirinde fhaistine doroigne Apaill do, comad muc adbul allaid, 452 ⁊ comad leoman fond letarthach lanadbul uad cleamnada do; 453 ⁊ ruc Adraist a altugud buidi dona deib, comad iat na curaid 454 sin uad cleamnada do, arbithin na croiceand rouatar umpu. 455 Is andsin rogabastair-sum a llama deasa na deisi sin, ⁊ ruc 456 leis iat isin teach fa diamra ⁊ ua derride isin rigdun. Et is 457 amlaid rouai in tech sin, ⁊ dered idbarta dorondad leis-seom 458 and, ⁊ adbert-som re muntir: “Atdaiter lib tendti lasamna 459 lanmora ⁊ athnuithter lib fleda firmesca fina.” Is andsin 460 roerig seastan ⁊ seiselb re himad ⁊ re himluad muntiri in rig 461 re freastal ⁊ re fritholam na fleidi sin, ⁊ roergeadar dream dib 462 re dergud imdad do pellaib cimsacha corcarglana ⁊ d'imscingib 463 ailli orda ⁊ do chearchaillib caema clumderaithib; ⁊ dream 464 aile re freastal ⁊ re fursunnud na sudrull solusta co slabradaib 465 ailli ordaib imfulaing eistib; ⁊ dream aile dib ac luad ⁊  p.30 466 luchtaireacht a feola na fleidi sin; ⁊ dream aile dib ac saethar 467 ⁊ ac suidigud na mbairgen comshuaiti cruithnechta ar miasaib 468 coimdenmacha cruindi. Ua hainius ⁊ ua haibnius mor re 469 hAdraist bruth ⁊ borrfad, teasuach ⁊ tindenus a muintiri 470 ac frithaileam in tigi taebalaind sin.

471 

Is andsin rosuidestar in ri diumsach delradach sin ina 472 rigshuidi rodenmach do chnamaib ailli eilfinti. Roshuidsetar 473 immorro isin leith aile in tigi sin .i. Polinices ⁊ Tid ar 474 n-indmad ⁊ ar n-asaic doib. Rouatar in dias sin ac sillead 475 ⁊ ac sirsillead uar a chele. Is andsin adubairt Adraist, in ri 476 sona seanorda sin, buimmi ⁊ banchometaid a ingen do thabairt 477 chuci .i. Acheist; ⁊ adrubairt Adraist ria Achaist dul 478 ar ceand na n-ingen sin, ⁊ tangadar na hingina caema com-cosmaili 479 sin isin tech, ⁊ ua deirgither losa liac gnuisi ⁊ aichthi 480 na n-ingen sin, ⁊ ba baine linscoit lenead arna langlanad in 481 fecht araill ri met na naire rogob iat  7a ac sillead ⁊ ac faicsin 482 na fear coem coimthech. Et is andsin tangatar d'indsaigi a 483 n-athar, ⁊ roshuidsetar ina fhiadnaise. O ratairned ⁊ o 484 rotairmiscead a ngeri ⁊ a n-accorus, ⁊ rochuiread a miasa 485 comchruindi cumtha uaithib, doratastar in taisech cuanda 486 comoil in crandoic coimfhecair cumdachda d'or ⁊ d' argad co 487 n-ilbrechtugud delb ⁊ torathar in talman inti i llamuib in rig 488 uasail Adraist mic Iasis mic Danaus mic Foreneus. As 489 andsin adubairt Adraist: “A occu,” ar se, “in feadauar-si ca 490 fath 'ma ndenmait-ni na hidbarta-sa gacha bliadna?” 491 “Nad fheatamar-ni,” ar siad. “Is ed ua bes ac Grecaib,” 492 ar se, “inn uair doberthea ár no imned forro, idbarta do 493 denam 'na aigid; ⁊ tabraidsi uar n-airi ris, ⁊ indesait-sea 494 daib fatha na n-idbarta-sa .i. nathair suaichnid sechtfhillti 495 granda gnuisgarb gaisidech eitech luaimneach lanneimnech  p.32 496 darsa comainm Fitoin robai ac indriud insi delbda 497 Deil.” Et o'tchualaig Apaill innihi sin, tanic do chathugud 498 risin nathraig, ar ua leis-sium fein int inad coem coiserctha 499 sin, ⁊ rothoitestar in nathair sin re hApaill amlaid sin o 500 chreachtaib dearmara diarmide con-tacmaiged ⁊ con-timchilled 501 cet laa air in nathair sin ar maigshlebib Sirra. Et 502 asa haithle sin tanic Apaill remi co tigib saidbri suaichinti 503 soneamla co hairdrig na nGrec .i. co Crothtopus, ⁊ is amlaid 504 robai in ri sin, ⁊ soniucar ingine glegloine genmnaide aicci, ⁊ 505 tuc in ingen sin grad ndermar do Apaill, ⁊ is tairside dochuaid 506 Apaill ua cleith ar bru shrotha niamgloin Neim, ⁊ robai inn 507 ingean sin torrach co cend noi mis, airet bis gach bean, ⁊ 508 rothuisim-si mac maisech minalaind murneach i clithirdiamraib 509 na coilled cruimne craebaigi. Et tucastar-si da altrom é 510 d'aroile buachaill isin tshleib ua comneasa di, uair ba hecail 511 le a hathair da thabairt a aithbir furri. Et rohoiled in mac 512 sin i llepthaib feoir ⁊ fidnemid ⁊ ua dosaib diamraib digaindi 513 darach. Et is ed ua hadbur cotalta don naidin sin .i. fetana 514 ceolbindi cocuasta do senm do. Fechtus robai-sium amlaid 515 sin ina chodlud d'eis a oiti, douanic cuanart craesoslaicthi 516 confadach chuici, ⁊ aduadar é. O'tchualaig mathair in mic 517 sin .i. ingen Crotopuis, rolinastar do gul ⁊ do golgaire na 518 hinlesa rigda rofhairsinga, ⁊ roindis da hathair sin, ⁊ ni 519 thanic cridi inn athar uirri, ⁊ romarbad aicci hi. Cid tra acht 520 ua holc re hApaill a bhean do marbad, ⁊ rofhaideastar-sum 521 torathar dermar demnech dasachtach d'indred in tire  7b 522 ⁊ in talman in ndigail a mna. Et is amlaid bai in torathar sin 523 .i. delb mna o cichaib suas fair sin, co nathrachaib duaibsecha 524 dubglasa ac deligud a dilleachta ima ceand. Et as e ni donid, 525 teacht isna tigib macaim ⁊ mindaine do breith a hochtaib 526 a maithrech ⁊ a muimed, ⁊ a n-ithi.

 p.34527 

Is andsin, immorro, robai gilla oc aetidach beoda mear 528 mormenmnach do Grecaib .i. Corebus, ⁊ nir-fhulaing doside 529 int imnead ⁊ int edualȧng rofhuirim ar lucht in tire ⁊ in 530 talman, ⁊ tanic remi cu comruc da sliged ar cind na nathrach 531 sin. Et is amlaid robai in nathair sin, ⁊ maccaem ceachtar a 532 da lam ⁊ a hingni croma cruadgera ac tarring a n-indi ⁊ a 533 n-inathair ⁊ a cride da compur a cleb. Et dorone Corebus 534 cipi comdaingean catha da muintir ina timchull, ⁊ rasaideastar 535 in cloideam leatarthach lanmor robai ina laim i compur a cleb 536 ⁊ a cridi, co rathoit cen anmain, ⁊ atclos uana Grecaib sin. 537 Et rogab faelti dermar dofholuchta iat, ⁊ rothinoilsead uile 538 da hindsaigid, ⁊ is e ni donitis, bera athgera iaraind do sadud 539 trena haigeadaib ⁊ trena hindib; ⁊ robai do met tedma in 540 torathair co na cromdais eoin na hethaiti na coin na cuanarta 541 ara apach.

542 

Et ua móo fear Apaill iman ngnim sin na 'ma gach ni 543 aile da ndernad ris. Is andsin immorro tucastair Apaill 544 tedmanda imda uruada arna Greccaib uili co coitchend 545 ⁊ arin cathraig Larisa do sonrud. Et ar sin roiarfaig ri Grec 546 do Apaill .i. Crotopus craet rodingebad dib na neoill tened 547 ⁊ na tedmanda sin rouatar aca milliud tre fheirg Apaill. 548 Et adubairt Apaill: “Denad in milid romarb in nathraig,” 549 ar se, “idbarta damsa.” Is andsin adrubairt Corebus re 550 hApaill: “Dodensa idbarta dit,” ar se, “dum deoin fen, 551 ⁊ tabair ⁊ dena orumsa in ndigail dobera, ⁊ leic oenur 552 na Grecu.” Et o doronne Corebus idbarta, rosaerad é fen, 553 ⁊ rosaerait na Greic ar cheana. “Donimit gacha bliadna,” 554 ar se Adraist, “na hidbarta sin in n-onoir Apoill.” Et o tharnic 555 re hAdraist in scel sin do indisin, roiarfaigeastar do Thid ⁊ do 556 Polinices: “Cuich sibsi,” ar se, “a fhiru? ⁊ roindis in darna 557 fer uaib damsa conaid e Tit mac Oeniusa, mac rig na 558 Calidone. Innisead in fer aile dam cuich he, uair is uair 559 cubaid comraid.” Et rochromastar in fear trebar Tiauandha  p.36 560 sin a cheand .i. Polinices, ⁊ rodech secha uar Thid, ⁊ adubairt: 561 “Is nar limsa, am,” ar se, “a indisin mo bunadceneoil iter na 562 hinataib caema craibthecha cosearctha, ⁊ cidead,” ar se, “is do 563 shil croda Caithim, mic Agenoir dam  8a; ⁊ is e m' fherand 564 dileas dearrscaigtheach cathach confadach in Teib, ⁊ is i mo 565 mathair .i. Iochasta.” Et is ed uadera dosom gan ainm a athar 566 do rada ara met a nairi leis-seom in chuil sin. Is andsin 567 immorro adubairt Adraist: “Craed 'ma celfidea-su oraindi 568 sin?” ar se, “uair ni fuil ua ceatharairdib na cruindi nech 569 nach cualaig col ⁊ crodacht in chiniuda thnuthaich Tiauanda. 570 Et dano ni fuil acaind crich na ciniud cen chol, ⁊ dena-su 571 fen maith,” ar se, “⁊ na hindtamlaig na huilc in chinid da 572 uili.” Et a haithli in chomraid sin re Polinices, adubairt 573 Adraist: “Batar na tenti, uair dered don aidchi ⁊ urthosach 574 dun lo, ⁊ dentar acaind admolta da Apaill co honorach,” ar se.

575 

Is i sin oes ⁊ fuair ⁊ aimsear doroindi Ioib, mac sona saidbir 576 Satuirn, conni ⁊ comairli risna haireachtaib dimoraib diadaib, 577 ca digail daberad arna Tiauandaib ⁊ arna Grecaib isna olcaib 578 doronsad. Et ua holc am re hIunaind in comairli sin digail 579 do thobairt arna Grecaib, ⁊ robai 'ga thairmeasc. Is i comairli 580 dorigni andsin Ioib, a mac murnech morgradach Mercuir .i. 581 techtaire na ndei ifreandaide, do chur a n-ifren do thocbail 582 ⁊ da thoduscad Laius, athar Eidip, co ndernad ⁊ co n-adandad 583 irgail ⁊ anindi, cothnud ⁊ comchosnum iter a uib .i.Ethiocles 584 ⁊ Polinices. Et o rocinded in comairli sin re hIoib, mac 585 Satuirn, ⁊ risna deib ar cheana, roerig Mercuir, mac Maia, 586 ingine Athlaint, ⁊ rogob a oencheandaich luim luaimnig 587 lanalaind imi re himluad ⁊ re hetegail os talmain do. Et 588 rogabastar a chathbarr orecair ilbrechtnaigthi ima cheand, 589 ⁊ rogabastair a fleisc ceandchaim cumachtaich ina laim .i. 590 cadruca ainm na fleisci sin. Et is amlaid robai in fhlesc 591 hisin, rohodiuscfed in dara cend di mairb in domain,  p.38 592 ⁊ romairbfead firu in domain in cend aile. Et tanic roime 593 Mercuir ar sin co haireachtaib ichtair ifrin, ait i rraibe Laius 594 i n-inud utmall anoibind ar bru srotha Stig, ⁊ roerig Laius 595 la Mercuir ar fuirmed na flesci fair, ⁊ tangatar reompo tresna 596 foiscthib fuarda firgranda firdomni ifirnd, ⁊ tresna nellaib 597 duba dorchaidi dermara difhulai̇ng, ⁊ tre chiachaib bodra 598 brena buaidirthi batar and, cein noco torachtadar co dorus 599 n-imnidach n-uruadach n-ifrind .i. co Tenair, ⁊ o roairig in cu 600 acgarb aduathmar craesoslaicthi confadach treitelltachrach 601 trencendach Ceirbeir, cu Oirc, na firu sin chuici, rofhosclastair 602 glomair na chraes crithnaichech coccuasta batar  8b aicci 603 da sreangad ⁊ da slugadchacnom na fear sin, uair is e sin 604 ua deoirseoir deamnach dichoindirclech ifrin. Et rothocaib 605 Mercuir in laim, ⁊ rufuirmeastar beim do chind imnedach 606 na flesci robai ina laim arin coin sin, cor-ua suan sircotalta do. 607 Et tangatar reompu ar sin .i. Mercuir ⁊ Laius, dar dorus ifrin 608 amach.

Et tanic immorro Mercuir remi isna…

609 

Et tanic immorro Mercuir remi isna sligthib suaichinti 610 solusta ar fat inn aeoir uraird ainbheanaig fhuasnadaig co 611 haitib reidi roailli ragaethacha Ioib. Laius immorro tanic seic ⁊ 612 remi dar sligthib soreidi soimtheachta slebe Cirra, ⁊ dar in 613 cathraig fiadnaig fosadgloin dar Foca, ait ar-marbad ⁊ armudaiged 614 eseam fen, ⁊ doriacht co Teib. Ua hecal ⁊ ua 615 huruath les-seom tocht isin cathraig ara crodacht ⁊ ara 616 colaigi. Et is amlaid rouatar curaid na cathrach inn uair sin, 617 ⁊ siat measca mertnecha a haithli idbarta do denam doib do 618 Baith, do dei inn fhina. Is andsin rogabastar in seonor eclach 619 imnach imnedach .i. Laius, rogabastar delb ⁊ denam araile 620 fatha ⁊ fisid do Tiauandaib fair fen .i. Tresias a ainm-side.  p.40 621 Et is immi rogab Laius in ndeilb sin fhair, commad moidi 622 rocreitea do, ar ni chreitir-sium físi na hamra na haislingi 623 and, mina bedis persanda uaisli aca imluad. Et tuargaib Laius 624 ar sin in flesc filead bai 'na laim, ⁊ tuc ara ucht Ethiocles mar 625 a rabi 'na collad, ⁊ adrubairt ris: “Ua cora dit am,” ar se, 626 “duad ⁊ domenma do denam na ainius ⁊ aibnius, ⁊ ua cora 627 dait snim ⁊ siregim do denam ina suan ⁊ sirchodlud, uair 628 ita do brathair ac tinol ⁊ ac tochostol it agaid. Et dano ita 629 brig ⁊ borrfad, uaill ⁊ diumus arbithin caradraid ⁊ cleamnais 630 in rig uasail Adraist d'fhaguail do. Et rochindestar commund 631 ⁊ caradrad risin fer calma Calidone, re Tid, mac Oenius, do chur 632 id cend-su dat thachur ⁊ dat indarba-su as do rigflaithius. 633 Et rochureastar Ioib, cend na ndei, misi da indisin daitsiu sin, 634 ⁊ bid in Teib acut fein, ⁊ na leic foirb na fearandus do inti.” 635 Et asa haithli sin tanic laa cona lansoillsi, ⁊ roleic Laius e 636 ina richt fen ar lebaid ⁊ ar lanndergad a ua .i. Ethiocles. 637 Rafhoillsig ⁊ roindis na cneda ⁊ na crechta tucastar Eidip 638 air. Et rolecestar sruth lindti fala foruidri fiadnaige asna 639 crechtaib sin ara ucht ⁊ ara agaid do Eithiocles. Et is andsin 640 roerig Ethiocles co haduathmar aindsclech imeclach asa ait 641 ⁊ asa imdaid, ⁊ bai ac iarraid  9a a brathar do throit ⁊ da 642 thachar ris, amal thiger nemnig naimdigi arna duscad asa 643 suan ⁊ asa sirchodlud do murn ⁊ do medar lochta na sealga 644 aca sreathad 'na timchell.

645 

Cid tra acht ua hirdered don ̇n-aeichi ⁊ ua tosach don lo 646 acna hidbartaib sin aidbli Adraist. Et is andsin tanic Adraist 647 ⁊ Polinices ⁊ Tid da n-imdadaib ⁊ da lepthaib, ⁊ rothoit a suan 648 ⁊ a sirchotlad ortho a haithli anbthine na hoidchi sin. Et nir 649 chadail immorro int airdri uasal Adraist, acht rouadar imraiti 650 imda ilerda ar menmain inn fhir sin. Arna marach tangadar 651 isin rigdai rogloin sin, ⁊ tuc cach dib lam a llaim a chele. 652 Donaisc a chomaind ⁊ a caradraid ara chele, ⁊ rucastar Adraist  p.42 653 leis a tech ar leith iat .i. Tid ⁊ Polinices, in nd-inad ̇ndiamuir 654 ̇nderrit, ait a ndenad-son cocur ⁊ comairle. Et is ed seo 655 adubairt riu: “A occu ailli érérgna,” ar se, “roimluaidseadar 656 na dei sib dam indsaigi-sea, ⁊ fuaribar olc ⁊ imnead ac tuidecht. 657 Atchualabar-si, ⁊ adchualadar Greic archena, da ingin choema 658 chruthacha do beith accumsa .i. Argía ⁊ Deifílen, ⁊ is am 659 toirrsech-sea re tinchur tochmairc na n-ingen sin, uair ni fuil 660 duine sotal sochenelach na fer dearrscaigthech deigfhearaind 661 o nach tangas da n-iarraid na n-ingen sin orumsa, uair tancas 662 iarum a Fair ⁊ a hÉobail ⁊ a hAchís ⁊ a Sparta ⁊ a Pissa 663 ⁊ a hElis do thochmarc na n-ingen sin. Ra-eimthius-sa sin 664 uili. Cindnim,” ar se, “a comshnaidm na desi sin daibsi tre 665 chomairli na ndhei, uair is dingbala lim,” ar se, “uar ̇nduchus 666 ⁊ uar ̇ndeccenel do chleamnaib accum.” Et o 'tchualaig Tid 667 ⁊ Polinices sin, robai cach dib sel ac sithshilled uar a chele cia 668 dib doberad fairech no frecra no fritholam fair in fher sin ar 669 tus. Cid tra acht rolabair in fear urlam anacarach .i. Tid dana 670 derscaigthech ⁊ adubairt: “Is mor, am,” ar se, “ind umla 671 ⁊ inn inisli, in cheandsa ⁊ in comairli daitsiu aicned mar sin 672 acut umaindi. Uair ni thanic do rigaib tenda togaide in talman 673 ri uad co mor firindi flaithiusa rit-so, a Adraist uasail. Cid 674 tra acht is urlum ailgiussach sindi im gach ni uas ail letsu, 675 a Adraist,” ar Tid. Et ar sin ralabair Polinices briathra terca 676 tarbacha, ⁊ is ed so roraid: “Cuich roopabad cleamnus 677 ⁊ caradrad fhir mar thusu? ⁊ ge-tamait-ne ar echtra ⁊ ar 678 indarba, ni thindeanus ⁊ ni toirsi lindi sin acht mad suba 679 ⁊ somenma, uair dogabmaid th' ailgine-siu ⁊ t' onoir, ⁊ is 680 adbal a airfitiud lind beith ac comchaitheam do flaithusa 681 saidbir sochonaig maraen rit fen.” A haithli in chomraid sin, 682 immorro, roergetar-sum i n-oenfheacht  9b ⁊ i n-oenfhuair 683 asan inud sin, ⁊ tucsad a llama disli deasa a llam inn airdrig 684 uasail Adraist, ⁊ rogell Adraist riu-son co cosenad a fearanda  p.44 685 disli digbala duchusa doib, ⁊ i ed on rocomailled sin ni as mo 686 nar-gell.

687 

Cid tra acht rohindised sin do lucht na cathrach cuanda 688 comdaíngni .i. Larisa, ⁊ adclos clu na cleamnad sin cuanna 689 coimithech sin do beith acin rig, ⁊ irnaidm na n-ingen erergna 690 ilchrothaigi. Argia án don fhir ar tus .i. do Polinices, mac 691 Eidip. Et ua hingnadh delb na hingine, ⁊ ua hi ceitgen cloindi 692 rigda Adráist hi. Et rohindised inn óg digaind dathgel deigdenmach 693 .i. Deifíle do cheangal re cheli comadais di .i. Tid, 694 mac Oenius. Et adclos ua na crichaib ciana comaidchi in 695 scel sin, ⁊ adclos dano co slebtib leathnaib Liac, ⁊ cosna 696 fiddromandaib fairsi̇ngi primda Partecda, ⁊ ua oirechtaib aiblib 697 Isilecdaib, ⁊ o Thragia atuaid co Easalia uadeas, ⁊ o sruth 698 adbul thondsolus Nem anair co rind mara Adraist siar, 699 ⁊ cosna bruigib ailli urarda Eparda, ⁊ co treuaib togaidi 700 Tiauanda co romesc ⁊ co ramedair in rig n-ocol n-anuarasta 701 .i. Etiocles, in scel sin do cloistecht.

702 

Cid tra acht o thanic la cona lanshoillsi, rohordaiged ⁊ ro hurlumaiged 703 bandsi firfina. Rochomlinad ⁊ rochumdaigit 704 na hinleasa rigda rofhairsingi d' airechtaib suarca subacha 705 gasraidi Grec. Ua medugud menman, ⁊ ua hindtocuail aiceanta 706 risin rigraid n-arnaid n-aiccendta n-allata .i. fuireochros fegtha 707 ⁊ fairgseana arna delbaib rigda rinnta a n-athar ⁊ a seanathar 708 badar ar sleasaib suaichinti in tigi cuanna cumdaigthi sin. 709 Et ua hiat so araill dona rigaib isa delba rorindad and .i. Inachus 710 uasal, cosa mberthea croeba coibniusa na nGrec uili, ⁊ Iasius 711 seanorda sruitheta, ⁊ Foroneus sithamail sochreitmeach, 712 ⁊ Abas cosnumaid cathbuadach, ⁊ Acresius laindech 713 lanmenmnach, ⁊ Corebus curata coscurach, ⁊ Danaus felltach 714 firmeblach, ⁊ dano batar delba dathchaine deigdeinmacha 715 imda aile isin tig sin.

 p.46716 

Cid tra acht ua fograch fraigthi na firmaminti re muirn 717 ⁊ re mormesci na milead ac ol isin tig sin. Et ua hadual re 718 indisin comrada ciuine cosnomacha na n-ingen nGrecda ̇ngruadsolus 719 ac ol ⁊ aibnius isin tig sin. Et robid gach bean builid 720 bratchorcra ac bibsugud ⁊ bansigud re hingenaib ailli Adraist 721 andsin, comad lugaiti ecla ⁊ uruaman na fer cuanda coimithech 722 sin orro.

723 

Et is andsin tangadar reompo na hingena nuaglana narecha 724 glegela gruadcorcra .i. Argía ⁊ Déifilen. Et cosnigtis frasa dermara 725  10a der dar aichtib na n-ingen sin ri met na naire 726 inn uair sin. Ua huruath mar, ⁊ ua hemeltius, ⁊ ua himsnim, 727 ⁊ ua huirecla leosom caill a nn-oigi ⁊ a n-ingenais dona feraib 728 sin. Oir ni rabadar ar tuind talman in tan sin da ingin uad indrucu 729 andat sin. Air is amlaid batar-sum, cendchaema cosmaile 730 sulglasa saineamla gruadchorcra gribglana belchorcra banamla 731 detgela dianim lamgela laichthecha co sliastaib semidib, co 732 colpthaib cumaidib, co traigthib tanaidib, co salaib sarchruindi. 733 Cid tra acht gid fata robeth fer fiamach firglic ac mideamain na 734 n-ingen sin, ni fhitir ca ragu doberad dib ara caime ⁊ ara cosmaili. 735 {}

736 

Is andsin, immorro, ua himchumȧng maigi ⁊ tigi ⁊ coillti ac 737 gasradaib gusmara Grec ac idbairt ⁊ ac onorugud baindsi na n-ingen 738 sin Adraist. Et o rauatar-sum amlaid sin, atchualatar 739 buaidread ⁊ breasmaidm isna feadaib ⁊ isna fidnemedaib umpu, 740 ⁊ ua comartha duba ⁊ dobroin dona bandsib accu-sum sin artoin. 741 Asa haili sin, immorro, tangadar mna in tire ⁊ in talman 742 i tempull merglan Menerua, uair is ed ua bes aco-sum in tan 743 sin, na hingena oga ra-foetitis re feraib, rotheasctais ni da faltib 744 isin tempull sin Menerba i comartha genmnaideachta. Et o 745 thangadar-som isin tempoll sin, rothoitestar fadbairm ⁊ etig 746 Eoraip, rig na hArcaide, adrochair ri hAdraist fecht riam remi 747 sin, ⁊ rothoitsetar airm ⁊ ilfhaebair archena batar isin tempull  p.48 748 sin, ⁊ rochrithnaigseadar riu stocfhograigthi dermar dofholachta 749 as gach aird da n-indsaigid. Ua derbairdeada demnacha 750 sin, ⁊ ua figrad firuilc, ⁊ roimpatar-sum ammach dochum in rig 751 o 'tchualatar-sum na hidna uruada sin, ⁊ nir-indisetar don rig 752 sin acht rouadar fen ac crithugud comraid eturru fen, ⁊ robai 753 airrdi urbada aili andsin, uair is amlaid robai ingen Argía .i. 754 banchele Polinices, mic Eidip, ⁊ cumtach alaind orda ima 755 bragait .i. muntorc alaind i̇ngantach Hermione. Ua feochair 756 firchruthach in frithi sin, ua haindsech ⁊ ua hurbadach inn 757 aiscid sin do cech oen ac a mbid. Uair is e Ulchan uruadach, 758 gaba imneadach ifrin, roairic in gnim sin, ⁊ is di dorigni 759 Ulcan in cumdach n-orda sin .i. d' Ermione, d' ingin Mairt, 760 mic Ioib, da dei in chatha, ⁊ Uenerech bandei na toili, ⁊ is ime 761 tuc-sum sin disi dar ulcaib ria. Uair ua hi caemchele Ulcan 762 Uenir uanchumachtach, ⁊ is tar cend Ulchain doroigne Mairt 763 inn ingin Ermione re Uenir. Conid immi sin darigni Ulcan 764 in set sirbhuan sonashercach sin re silliud sechtair fair co 765 nemib nathrach, co lingur loiscend, co  10b salchar slama 766 tened ⁊ saignen, co mongaib dubglasa duaibsecha dracon, co 767 leccaib lasamna loiscthecha ar medon and. Comma ruited re 768 duba, ⁊ coma fiuchtugud fergi, ⁊ coma grendugud galair do 769 gach oen aca mbid. Et is i cetna nech ara rimir a hairmerta 770 uruada .i. Ermione, banchele chuanda Chathim, mic Agenoir, 771 ⁊ is les-side rochumdaiged in Teib ar tus riam. Ar rasoed 772 in bean sin i nnathraig ngranda ngeranaig aroen re Cathim, 773 mac Agenoir, co mbitis aroen ac sirfhetgaire isna moigib 774 cuanda caithmecda. Et asa haithli sin rosiacht in muntorc sin 775 co Semile, ingin Cathim, mic Agenoir, ⁊ is di-side tuc Ioib 776 in grad ndermar. Et ni luaithi ranic in muntorc sin da 777 hindsaigid na thanic Iunaind, ingean Shatuirn .i. bean Ioib, 778 d' indsaigid na hingine i rricht a mumi, ⁊ is ed adubairt re 779 Semila: “Cundig-siu,” ar si, “comairle ⁊ comriachtain rit  p.50 780 isin deilb i comraiceand re hIunaind.” Et rochuindig 781 Samilia amlaid sin ar Ioib comriachtain ria, ⁊ rocomroic Ioib 782 ria-si a richt saignen telctech tendtide, amal danid re hIuaind 783 cu raloiscead fochetoir Semile, uair nir-fhaelastar-si dellrud 784 na diadachta doben ria. Et is tre bithin in muntoirc sin rolot 785 loscend in n-ingen sin, amar fhorglit na faibli guacha gendtligi 786 sin. Et indister co roibi in cumdach comthnudach colach sin 787 ac Iochasta, mathair Polinices, ⁊ is trena bithin sin roui-si 788 acca mac uaden .i. ac Eidip, co ruc da mac do .i. Ethiocles 789 ⁊ Polinices. Et tuc Polinices ar sin he da banchele uadein .i 790 do Argía, da ingin alaind Adraist. Ua dereoil ⁊ ua dimicin re 791 siair-si .i. Deifile, a cumdach brigach bandsi ac fegad in 792 muntuirc i̇ngantaich orda sin. Et o'tchondairc, immorro, Erifile, 793 caemchele Amfíarus, inni sin, tucasdáir saint sirchuindcheda 794 air, co nar-bh fhearrdi le a bethu 'na i̇ngnais. Et tuc Argía 795 disi in n-aiscid sin, ⁊ rochuir sí iar sin Ampiarus ar éigin 796 dochum in chatha araon re hAdraist ⁊ re Polinices gusna 797 sluagaibh ⁊ gusna secht righaibh do tabairt in chatha i nd-aghaid 798 na Tiabanda ⁊ Eitiocleis. Rocuired iartoin in cath, 799 ⁊ romeabhaid for Adraist ⁊ for Poilinices, ⁊ romarbtha na 800 secht righa and ⁊ Poilinices, ⁊ ní taineic duine 'na bethaid as 801 acht Adraist a aonar, ⁊ robaidhedh Aimpíaras. Almeon, dono, 802 mac Aimpíarus romarbh seíc a mathair .i. Érifilié; ar as sí 803 fodera a hathair do bhádhud .i. Aimpiarus. Roghabh iar sin 804 cuthach Almeon a haithli a mathar do marbad dó. Rotothlaig 805 iar sin a ben for Almeon .i. Cailliore isidhe, in muntorc;  11a 806 ar roba doigh lé co bfuigbed sé sláinte da scarad an mundtorc 807 ris. Tugad dise hé iar sin in mundtorc, ⁊ aráoi ni móite 808 fuair-siom sláinte. Taineic iar sin athair a mathar go hAlmeon 809 .i. Pleigh, ⁊ romarbhustar Almeon .i. mac a ingine, a cinta a 810 ingine, mathar Almeon fén. Rotothlaig ben Almeon .i. Calloire, 811 ar Ióip co rocoimhetad a da mac bega di co tisadh dhíbh di-ghailt 812 a n-athar, Rén ⁊ Soc a n-anmanda-sidhe. Atrachtatar sidhe 813 iar sin, ⁊ rotinólatar-sidhe sluagh mor dermháir dochum  p.52 814 Pleighi, ⁊ rofuagratar cath fair. Rotinoil dono Pleigi a 815 muinntir ⁊ a mileda. Aráoi rocuindeigh Pleigi cairde bliadna 816 forna macaibh gan cath do cur ris. Adubratar-samh dobher-dáois 817 da mbeith a chend-sam aca-samh risin mbliadain sin 818 arná búain da méidhe. Adubhairt Pleigi nach tibhrad a cend 819 dóibh da dheoin. Rocuirsit iar sin cath go fichdo feochair 820 fergach leth for leth, ⁊ romarbad sluagh dírim diairmhe etorra. 821 Aráoi romeabaid in cath for Pleigi, ⁊ rosiachtatar da mac 822 Almeon chuige, ⁊ adubhratar ris: “In tucais let,” ar siat, 823 “Almeon?” “ Ní tucus,” ar sé, “⁊ da mbeith agum atrasta, 824 doberoind.” Robensat iar sin maca Almeon a cend do Pleigi, 825 ⁊ tucsat ár dermháir for a muinntir macaibh mnaibh. Tancatar 826 iar sin da tigh ar mbreith buada ⁊ coscair.

827 

Finit do scel an mundtuirc.

828 

Asa haithle sin immorro rochuir Polinicsés ag cind bliadna 829 techtaire dochum a bhráthor .i. Eitioclés, Tit ainm an techtaire, 830 ⁊ adubhairt an techtaire fris in flaithes do leigen da bhráthair. 831 Roghabh ferg mor Eitiocles, ⁊ adubhairt in ní tárraid ní leicfedh 832 uadha, ⁊ ní dhénadh cert na dligedh uime acht muna 833 rucadh iomarcrait tsluaigh nó catha uadha é. “Ocus nocha 834 denaim-si,” ar se, “fich na formad um airdchendus na Greigi 835 uili tré charadrad an rig Adraist, ⁊ leigid dam-sa bruigi 836 cairrgeacha cumga na Teibi tondglaisi. Et is iris limsa gor-ip 837 e m' athair Eidip, ⁊ bid d' aitrebachaib aigi-sim,” ar se, “.i. 838 Pelops mor, mac Tantail, ⁊ Ioif, mac sona Saduirnd. Et is 839 misi,” ar se, “rachleachtsad ant oireacht-sa orra, ⁊ ní hail leó,” 840 ar se, “fomamugud do choraid chundtabartach acht beith ag 841 aenrig dilis derrscaigtheach, uair cach flaithus na ba feidil, 842 ní choiglend do chíneadaib. Et nach faiceann tusa ant aduath 843 ⁊ in n-egla ata ar m' oiracht-sa ar mo dul-sa dib? Et dono ni 844 leigfid maithi na treb Tiabarda misi dib itir, na rigi do thabairt 845 dosum.” Acht trá ní rodamustair do Thid a chloistecht na 846 eistecht risna baithcheileabraib briathar sin Eitiocleis.

 p.54847 

Is andsin immorro adubairt Titt: “Dobera,” ar se, “an 848 flaithus uaid, ⁊ gid trí muir adbalmora iaraind robeidis ad 849 timcheall arna cumtach do Impíon airigda ⁊ is eiside cetduine 850 risar 11b-cumdaigead múr na Teibi ar tus, ⁊ ni denad acht 851 a chruit cheolbind choguasta do sheinm ⁊ ticdis croind ⁊ clocha 852 ua cheol a chruiti-sium co teigdis aran múr. Et cid airm 853 ⁊ ilfaebur ⁊ teinti an talman, ní dad t'aincfed co rabais marbtha 854 mudaigthi o 'r n-armaib-ni. Et biaid do mindrig at egmais 855 araen re d' chend. Et is truaigi lem,” ar se, “an digal doberthar 856 arna ceithernaib croda Caradonda dobera let isin chath ad 857 t'arrad bodein. Uch tra,” ar se Tit, “bud adbal na háir ⁊ na 858 hesraidi ar slesaib sleibi Chitherón, ⁊ biaid tuili falcmar fala 859 i sruth alaind Ismén don chomrac sin. Et ní hingnad lem,” 860 ar se, “cach olc dodentái, uair bá croda colach cach cineadh 861 or-geineadbair, ⁊ ní fhuil do Tiabandaib uili duine nach 862 indtamlaigend da athair a n-ulc acht mad Poilinicseis. Et a 863 Eithtiocles, digeltar ortsa,” ar se, “th' ulc féin can rigi na 864 bliadna-sa do thabairt duindi, uair nocha sirmid acht sin.”

865 

Et o ralabair Tid dana derrscaigteach amlaid sin ar 866 tairrseach an tigi rig, tainig roime co dian ⁊ co debil amal 867 tanig an torc tren adbal allaidh dochuir Déan d'indrad ⁊ do 868 sugad crich na Calidoine, ar ba ferg le can idbairt do denam 869 di do lucht na Cailidoine, co n-eirged a guairi gairblíath 870 gaisideach amal fhidbaid osa cind contaidligidis saignena 871 solusta asa fiaclaib croma cruaidgera ima leiccnib langranda 872 re glondbeimnig a claideam no a clomair an trath contu-indsned 873 ara cheili hé contachlad ⁊ contógluaiseadh cairrgi 874 troma tuinidi an talman ⁊ fualascada fada na fidbaidi a 875 heochairimlib srotha Achileus antan contuairgidis seal-gaireada 876 sirluatha gasraidi Greg cor-fhagaib an torc sin 877 Talimon taraheis ⁊ co ratrascair an coraid curata Ixion co 878 ramarb an milid morchalma Meliagér ua deoid hé.

 p.56879 

Ocus is fan samla sin tainig an treinfer calma Cailidonda a 880 hoireacht thnuthach na Teibi, mar bad air fein dobertha era 881 'ma fhlaithus. Et ua tindisnach toirbert an fhir sin isna 882 sligthibh soineamlaib soimtheachta, ⁊ dodiubraic uad an fleisc 883 n-olachraind robai 'na laim a comartha sída. Et robatar mna 884 na Tiabanda seal ag sithsilleadh an gilla sin, ⁊ dobadar ag 885 eadarguidi cacha huilc do Thid ⁊ dobadar ag imdradad uilc 886 ana n-aigentaib dá ríg bodein .i. Eitiocles.

887 

Is andsin, immorro, rabai an fer meblach micomairlech 888 neimdeach naimdigi .i. Eitiocles, ag sgrudad ana menmain 889 indus doberadh inndeall a oideada 'man teachtairi togaidi 890 sin .i. 'ma Thid; ⁊ is e ni doroine-sium an fer dichoindircleach 891 diumsach sin .i. fer da chuingeadhaib calma catha ⁊ do ogaib 892 talchara tairisi do thoga ⁊ do thinol ⁊ a chur ar cind urtharrsna 893 Thid ar sligid nach seithénadh, ⁊ a marbad doib. Et ba 894 feramail an fer cosar-cuireadh an coimlin curad sin do chomlann; 895 ⁊ tangadar an ceithern sin ar casanaib conairi na 896 coillteag ndriseach ndeilgneach ndiamardluith, ⁊ fuaradar 897 inad fiamach farairi a nglind dorcha doimtheachta iter da 898 sliab arda aimreidi  12a co fidnemeadaib fermara fasaigh. 899 Et dobái carrag ard aduathmar, ⁊ is innti-sidhi rabai an 900 torathar tedmandach dar-bo comainm Spínx. Et is é an 901 torathar nathaidledh ⁊ nothímchilleadh na moigi fa coimnesa 902 di o roscaib rogranda ruamanta. Et cach duine adchidh, 903 ⁊ tigead isin sligid sin, roiarfaigeadh sin ceasta doib; ⁊ gach 904 duine nach tabradh fregra furri, rosinead-si a dóidi duaibseacha 905 dubglasa, ⁊ a hingne urnochta aithgera, ⁊ a fiacla garba goinideacha 906 a cend cach duine, co sluigeadh ⁊ co sirchagnadh dara 907 craes salach sleímredach, noco taínig an fer og ainíndech 908 Eidip, ⁊ co ramarbustair an torathar sin. Et ní lamdais cethra 909 caithmeagda dul d' ingeltradh feoir an muigi sin na eoin na 910 eathaidi cromad dar craebaib na caillead sin os cind in adbaid  p.58 911 sin. Et tangadar muinter Eitiocleis co tai taithenach co ruigi 912 in inad sin, ⁊ rabadar ag urnaidi Tid diumsaig do dalaigh.

913 

Cid tra acht tangadar neoill dorcha dubglasa na haidchi tar 914 dreith thalman uili, ⁊ o doriacht Tidd an tan sin a comfogus 915 na caillead a rabadar na fir, adchondaircc uada don tulaig 916 a roibi taitnem na sciath scellbolgda ⁊ ruithean na cathbarr 917 n-orda n-ileagair tré thana na cailleadh ré soillsi in esca. Et 918 dotocht ar Tid aga faigsin, ⁊ taínig roime da n-indsaigid arapa, 919 ⁊ donochd a chlaidim, ⁊ dobertaig na fagada bega bega 920 bungera rabai 'na laim, ⁊ dofhiarfaig co hainmin ainindeach: 921 “Can as tangadar na firu,” ar se, “⁊ cá folach doberthaí?” 922 Et nir-labair duine dib ris. Acht is andsin daerig taisech 923 bailcbeoda bunata na buidne sin .i. Croemus curata, ⁊ dogab 924 a fhaga suainmeach sodibraicthi ina laim laidir lancalma, ⁊ tuc 925 urchar do Tid cor-ben isin croicend an tuirc adbail allaid bái 926 uime da leith chlí, cor-bean crand na sleigi a n-ingnais a 927 hiaraind eter a ucht ⁊ a imlínn. Et ragabustar aduath 928 feochair fergach an gilla sin, co raergestair a fholt caem 929 curchanach amar scaith sciath sciach; ⁊ dobai co hudmall 930 anshadail aínindeach ag ínred a aichthi ⁊ a édaig ré feochrugud 931 na feirgi bai fair. Et adraig ar an magh minalaind 932 a coindi na curad, ⁊ dogab 'ga n-agallaim ⁊ is ed doraid: 933 “Anaid ré himbualadh, a oga, uair nocha n-uilím-si acht mé 934 am aenaran ar an mbernaid.” Et ní roibi a fureach sin acoson, 935 ⁊ tangadar da indsaigid. Et adchondairc sin na firu sin, indus 936 ba lia ina mar doshail.

937 

Tainig roími suas a mullach na cairrgi a mbid Spinxs, 938 ⁊ dobai ac brisead na cairrgi comdaingne da lamaib croma 939 curata, noco riacht mullach na cairrgi. Et o dariacht suas 940 co na roibi eagla fair uilc do denam ris a leith da druim, 941 rathachail ⁊ dotarraing carraig ndermair ndofulachta, a roibi 942 feidm seisrigi sonairti do tharraing a tendtaib talman, ⁊ rothogaib 943 uasa gualaind co seitreach sírchalma amail an tilcoma  p.60 944 tendtachair rodibraic Polus mear mormenmnach aran laechraid 945 Laipiteagda ar bansib  12b Piratous. Et ba machtnugud 946 reisin mbuidin teind Tiabanda sin Titt do beith isin charraig 947 osa cind. Et tarlaig Tidd an tan sin an charraicc ua samalta 948 ri sliab, cu rasrain ⁊ cu rasrailleastair an furmed fuasnadach 949 sin, naco rathuitseadar gnuisi na gasraidi sin ⁊ a n-arm 950 urnochta ar lár a n-aenfeacht ⁊ a n-aenuair, ⁊ ralenaid a lama 951 na laeich sin. Rotrascraid ⁊ rothuindsnit ochta na n-ánrad sin 952 co bristi buaidirthi concurthi a nuaid maraen a roteilcthi 953 rochuir an curaid sin ar an cloich chruaidh. Cid tra acht 954 torchair cethrar curata comlaind a n-aenfeacht uan cloich sin, 955 co fuaradar bás leis; ⁊ dotheithseadar an dirim croda curata 956 sin focetoir, uair fa derrscaigtheach degcineoil an cethrar 957 fuaradar bás and. Dabai ara reím sin fer rigda romenmnach 958 solusta saignenta dib sin .i. Dorebus, ⁊ dathuit andsin an fer 959 suaithnig sochinelach do sil Mairt mic Ioíp ⁊ ba talchair ré 960 tachar an trenfer sin .i. Teron; ⁊ atorchair andsin an marcach 961 mormenmnach urbadhach imneadach .i. Ilas ⁊ ba troigtheach 962 é an tan sin; ⁊ adorchair and dono an fer miscneach mordalach 963 do sil primda Penteus .i. Pedimus. Adchondairc immorro 964 Tid tuitim na treinfer sin, ⁊ na sluaig bristi buaidirthi archena 965 do teitheadh; ⁊ rachasustair na da fhaga fhirgera bai 966 'na laim, ⁊ dodibraig íad co direach degdaingen. Et asa 967 haithli rolingastair leim don chruadcharraig a roibi ar an mag 968 mor a mach a ndeagaid theithid na Tiabanda, ⁊ ragabsam 969 cruaidsciath cuanda cathbuadach in fhir thalcair Tiabanda .i. 970 Terón, ⁊ ragabastair an craiceand aduathmar alltaighi bai 971 aigi fein uma chend. Asa haithli sin doronsad na Tiabanda 972 dirim dluith catha comdaingin dib a n-agaid Thid arisi. Tid, 973 immorro, rathairring seig co talcair tindesnach a claideam 974 mbailc mbeoda mBistoneagda asa truaill taebguirm aisgedaig 975 urbaga a athar ainmnig .i. Aeniasa do Thid re trentachar a 976 cuil a chaemduirind. Ratimairg ⁊ dotimchill cach ré feacht na  p.62 977 firu sin. Roscail ⁊ roscathastair an feacht araill, ⁊ uá farrach 978 anfulang dona feraib sin taidleach na n-arm limtha lasamain 979 ré cheili. Et ba toirmeasc tachair dona treinferaib a n-imad 980 ag indsaigid aenfhir, contuairgidis ⁊ contuinsidis curpo a 981 cheili ag rochtain an rig sin; ⁊ fa cumang croda comnaidi 982 Thid iter armaib urnochta na laechraidi lanmarbtha uime 983 anoir ⁊ aníar. Robo neimneach nemthoglaidi ⁊ fá fosaid an 984 firlaech sin ag srainead na sochaidi uada amach co cian ⁊ ua 985 dermair difoillsiugud an fhir sin ag imirt a sceith, co mbiad 986 ar miri ⁊ ar merbeallaig 'ma-cuairt, co na faghad fer creachtach 987 crithnaigthech ris ba teindinus teithead caí na conair can 988 Tid croda Cailidonda do thegmail dó ara chind urtharrsna. 989 Conteilged-sium ⁊ contogluaisid uad na faga fada firgera, nabidis 990 'na saitheadaib saiti sodibraicthi a sgiath ⁊ a cnis an 991 curad sin; ⁊ ua lor do gresacht a gaiscid-sium .i. Tid na 992 fiarletharthi fuilidi confertais na fir sin fair. Et is andsin 993 rabadar cethrar curad comramach ag cirrad chuirp an rig sin, 994 ⁊ ba hiad so a n-anmanda: Deilocus beogda bruthnaigthech; 995 ⁊ fer mer do muintir Tiabanda, Plegeus tnuthach tomaithmeach, 996 co tuaig lethain ledarthaig, tuir chatha chomlaind; 997 Gian gloindmer gaisgedach Tiabanda tairgsenach feramail 998 forlaind; Lochapanteis ledarthach lanfheachtach. Ticead a 999 dodranig.  13a Cid tra acht roroth ⁊ rasrain Tit na 1000 treinfiru sin contoitidis re tentaib talman uad. Is andsin 1001 rabadar ina Tiabanda aga n-airim fein ⁊ fa galar leo a 1002 dteirci re tachar an tan sin. Is andsin rofotraicsidar Croimeus 1003 Caithmegda dar-bo mathair Driopi Phoiniseagda an mbrathluirg 1004 ndruimnig ndaigremair amal ralaig roremair, ⁊ adubairt: 1005 “A firu,” ar se, “an racha ant aenduine imlan uaind ar cur ar 1006 n-aír co hArgus? Et a aes cumtha,” ar se, “ní ferrdi duindi 1007 imad ar lam ⁊ ar n-arm ⁊ a dul-san beó ⁊ ní head sin ragells-amair-ni 1008 a Chidon ⁊ a Lampus don righ .i. do Eitiocles.” Et  p.62 1009 an tan rabai-sium aga rada sin, tarlaig Tid trenglondach 1010 urchar do sleig seimnig sarfheachtaig do, co tarla 'na bél 1011 ⁊ 'na braigid cor-tregd a indi ⁊ a orclaigi ina cliab ⁊ gid mad 1012 béo robed balb co brath i ndegaid sin. Et asa haithli sin 1013 dogabastair Peripas mac Teispis a brathair ledarthi leathmarb 1014 leis iter a da laim ⁊ dobai ag toirsi ⁊ ag truagnemela co 1015 mor asa los. Et is andsin dodibraig Tid .i. faga tromger 1016 tulfhaebrach a leith da druim do cur-drebrisastair a asnada 1017 cuara curata cor-gab urraindi tré brathair robai iter a da 1018 láim ⁊ dofhoslaig an brathair a suili ag buain an gai ind ⁊ dobai 1019 ag fegan brathar osa chind ⁊ adubairt Peripas: “Co tucthar 1020 aigid mar so ar do mac fein, a Tit.” Et rothuitsead an dana 1021 brathair sin amlaid sin ré Tid, ⁊ dodun cach dib suili a ceili.

1022 

Et is e terna a sin Menetus a aenruc, ⁊ rotheith-sium noco 1023 rathuit, ⁊ rug Tit air, ⁊ rothogaib Menetus a dá laim, ⁊ dobai 1024 ag iarraid anacail ar Thid: “Ar na dee da n-adraid riut, leig 1025 uait misi d'indsaigi na Teibi cu raindisur do scela innti, amal 1026 domarbais-si sinne,” ar se, “⁊ do beith-siu béo.” Nir-bo 1027 trocair, immorro, Tid do Menetus, ⁊: “Doberim mo breithir 1028 ris,” ar Tid, “na geb-sa do dera ina do debrogoid. Uair is tú 1029 dogeall mo chend-sa do breith leat do Eitiocles ⁊ cuir uait t' 1030 arm,” ar se, “⁊ gab maithim n-anacail, uair bu gairid bía ad 1031 bethaid risna cathaib iartain.”

1032 

Is andsin tuc Tid athais n-imagallma ⁊ imchainti arna 1033 Tiabanda, ⁊ tainig athscis mór andsin do Tid, co nar-fhéd 1034 a sciath d' imarchur na a chlaidim do chongbail, co nusnigdis 1035 srotha fola fiadhnaighi na miled romarbastair asa trillsib 1036 troma taitnemacha, amal leoman mer Maisileagda ar gur air 1037 almad ⁊ indili co nbi scitheach ar caithim an comaid sin.

1038 

Cid tra acht is ed fa tend ag Tid dul d' indsaig na Tebi 1039 ⁊ faidb fhuilidi forderga na fer sin do breith leis do Eitiocles  p.66 1040 ⁊ dona Tiabandaib ar chena noco ndebairt an bandea Menerba 1041 ris: “A mic” 190b8“ríg na Calidone,” ar si, “ca misgais no ca 1042 migradh fuil agut fort fen intan tegi dod tinnlacadh do Tiabandaib? 1043 Et na mill in coscar rochuiris ⁊ na mórgnima doronais, 1044 ⁊ doghebat Grécaigh uili cathugud o Tiabandaib.” Ocus 1045 rotinntodh Menerbha aicnedh Tit andsin.

Imthusa Beniri banchumachtaigi roinnsaigh seig a…

1046 

Imthusa Beniri banchumachtaigi roinnsaigh seig a lennan 1047 .i. Mairt, mac Ioib, ⁊ roeigh air, acc iarraidh furtachta do 1048 Tiabandaib. Ocus dofurail ar Tit dul co Teibh do fagbail 1049 a oidhedha, ⁊ roraidh ris: “Da madh e intan tucais in gradh 1050 ndermair dam-sa, ⁊ mé ac Ulcan, ⁊ rochuadhus ad chomdail-si 1051 ⁊ rochomracais rim ri Beínir.” Et o racomraic 1052 Mairt ré Ueínir andsin, rochruaid-cheangail an slabrad sin iad 1053 a n-urd a n-adaltrais, ⁊ o'dchondaircc Ulcan iad, rothinoil na 1054 huili dee ⁊ bandee co fhacadar co fiadnach adaltras na deisi 1055 sin. “Et da mad hé an lá fuarus-sa ant imdergad-sa as do 1056 los-so, a Mairt, dobertha-sa maithim damsa dona Tiabandaib; 1057 ⁊ is mo doberad Ulcan damsa cach ní do chuingebaind fair 1058 anai-siu, a Mairt, gé doronas a aimles. Et créd mar-leigis 1059 dam,” ar si, 'in ingen rucus duitsi dar cend Ulcain .i. 1060 Erimone da thabairt don fir Thirdha Tiabanda .i. do 1061 Chaitheam mac Aigenoir, ⁊ olc do denam ré lucht na Tebi 'na 1062 degaid? Et is nair duitsi,' ar si, 'corob treisi Ulcan re 1063 milliud na Tiabanda ina duitsi 'ca n-anacul. Uair is é Ulcan 1064 tre ét umaitsiu tuc forru cach col da ndernatis .i. in muintorc 1065 tuc doibh' Nochar-fuilngastair trá an fer cuanda 1066 cathbuadach sin .i. Mairt, mac Ioif, briathra Ueiniri do dul 1067 co dimain. Rachuir a arma uadh, ⁊ ratoirling asa charpud, 1068 ⁊ ragab chuigi in ingin a crislacha a sceith, ⁊ dogab co hinmain 1069 ailgen age hagallaim, ⁊ adbert:

 p.681070 

“Is tu duine as docha lium dona dainib ⁊ dona deib. Is 1071 taisgi  13b rabaithfind-si me fein isna srothaib adfuaraib 1072 ifernda na dorachad do grad-sa ⁊ t' inmaine uaim-si ⁊ grad 1073 lochta na Teibi. Et chena,” ar se, “ní fhedaim gan teachtaireacht 1074 don athair d' Ioib,” ar se, “uair atá a chumachta a 1075 nim ⁊ a talmain, ar muir ⁊ ar tír, ⁊ ní fetar teacht a n-agaid 1076 chainti an chumachtaigh sin. Uair docindastar Ioib ⁊ na dee ar 1077 chena o thosach an domain an cath-sa do chur. Acht chena,” 1078 ar se, “an tan beidid na cineada ceachtarda ac cathugud ar 1079 faithchí na Teibi .i. na Greig ⁊ na Tiabanda, ⁊ dober-sa 1080 fortacht ⁊ foirithín ar na cineadaib tairisi Tiabanda, ⁊ dodensa,” 1081 ar se, “do comairli-si cach indus dofédab. Uair legaid 1082 na dee dunn furtacht ar carad, acht na rab toidecht a n-agaid 1083 a toili.” Et o adubairt-sium sin, rogreseastair a eocha disciri 1084 difoillsigtheacha. Ba deínigtir saignen luath lasamain ré tinchur 1085 a diubraicthi a n-aimsir adfuair anbhthenaigh, amal tainig 1086 Mairt mac Ioip roime risin teachtairecht sin.

1087 

Imtusa Mairt conuigi sin.

1088 

Imtusa, immorro, Tit mic Aeniasa, rochind seig a cheim co 1089 hegandais adhuathmar tarsna bruigib cairgeacha gartglana 1090 Gregda, co facaid uad mullach na cathrach suaithinti suthaigi 1091 .i. Prochinna. Ua salcha sesmacha trillsi an treinfhir an tan 1092 sin ré lansalchar an luaithridh a haithli an lanchomaig, ⁊ ba 1093 salcha fliucha na fiarletairthi badar a cnís an curadh sin tré 1094 allus a aistir ⁊ imtheachta, ⁊ ba ruisti ruamanta ruisc an rig 1095 sin can codlad can chumsanadh, ⁊ ba mórmenmnach an milid 1096 sin a haithli an choscair dochuir. Uair is amlaid dobai Tit 1097 mac Aeniasa andsin amal tarb comthnuthach coscarach ar 1098 traethad ⁊ ar toirnem chuingida choimfedma, coma lochairthi 1099 lanmarb dá eis arna fudbogud. Et o rasiacht immorro Tit na 1100 cathracha sin na Greigi, nir-an ag adandadh feirgi ⁊ urbaga 1101 ⁊ miscaisi na Tiabanda arna cineadaib cosnamacha.i. ota Sefon  p.70 1102 co hArgus, ⁊ dobaí 'ga indisi a chuir fein re teachtairecht 1103 dochum Eitiocleis d' iarraid a fhlaithis do Phoilinices ⁊ raindis 1104 an feall dotriallad air fein tré cheilg in aidchi sin ag Eitiocles 1105 ⁊ era do thabairt do umon flaithus do Poilinixes. Et dob 1106 urusa do Thid aslach uilc do thabairt iter na poiplib sin 1107 Adraist. Uair dobai an dea croda cathchumachtach .i. Mairt 1108 ag urail ana cetna orro.

1109 

Is andsin immorro dobaí an rí uasal Adraisd, ⁊ maithi a 1110 muinntire 'na farrad a coindi ⁊ a comairli, antan tainig Tit 1111 can fis can aireachad chucu no cor-labair fon dorus ag teacht 1112 astech: “A firu,” ar se, “gabaid bar n-arma co hoband; ⁊, a 1113 Adraist,” ar se, “cuimnig,” ar se, “do sochineilchi ⁊ mormenma 1114 na fer mor or-geinis, ⁊ gab t' errad catha ⁊ comlaind ⁊ comraig 1115 umat; uair nocha n-uil comall caradraid ag na Tiabandaib 1116 risna deib na risna dainib,” ar se, “⁊ dobad usa liumsa dul re 1117 teachtaireacht d' indsaighid cach cineada egendais ainindaig 1118 aili 'sin doman na da n-indsaigid-sium. Et a Gregu,” ar se, 1119 “berid mise dochum catha na Tiabanda, co ndiglar orra 1120 t-indlead ceilgi tucsad oram isin n-aidchi. Et ergid co hoband,” 1121 ar se, “dochum bar namad antan ataid co heaglach anband 1122 remaib, ⁊ antan ataid trúaig nemelach ag nuallguba a 1123 muinntire, ⁊ ag adnacal chorp a carad alla muich da cathraig, 1124 ⁊ domarbus-sa fein .i. treinfer dona Tiabandaib. Et gid am 1125 creachtach crolindteach-sa, is ed is ail lium a n-indsaigid a 1126 cetoir doridisi.”

1127 

Is andsin doeirgeadar na Greig a n-aenfecht a n-agaid Tit 1128 do ferthain fhailti fris, ⁊ is e cetfer doriacht da indsaigid an 1129 trenfer calma Caithmeagda Polinixes, mac Eidiph, rochrom a 1130 chend, ⁊ adubairt: “Adchim-si do chreachta, a Thid  14a 1131 croda, a charagain; ⁊ ni tu do creachtnaiged andsin,” ar se, 1132 “acht mad misi fein; ⁊ do rulcaib rimsa doronad ritsu sin. 1133 Et bid-si an bar tocht,” ar se, “a Gregu, ⁊ leigid damsa debaid 1134 ma brathar; ⁊ is ed dligim-si, a Thid,” ar se, “do creachta-su  p.72 1135 do digail ar na Tiabanda.” Et o dorigni-sium an comairli sin 1136 co coitchend re cach, roerig truaignemela toirrsi ⁊ tindusa a 1137 crideadaib na nGreg uili, co na roibi d' óg na do shin andsin 1138 an aenduine nar-chind aenmenmain a aít ⁊ atharda d'fhagbail, 1139 ⁊ dul d' indsaigid na Teibe da togail re Polinices, mac Eidip. 1140 Et dolabair an comairleach cianaesta .i. athair an oireachais 1141 .i. Adraist, ⁊ adubairt: “Leigid damsa ⁊ dona deib bar caingni 1142 do chrichnachadh, ⁊ denaid teindeanus um thachur risna 1143 Tiabandaib. Uair nocha racha an flaithius a n-aiscidh o 1144 Phoilinices can a digail, ⁊ bid nua sin antan dogentar. Acht 1145 chena,” ar se, “dentar Tit, mac Aeniasa, do leiges ⁊ do 1146 lesubugud, ⁊ legar codlad ⁊ cumsanad do chorp creachtach 1147 an curad comba slan.” O 'dconncadar ceitheirn cuanna 1148 coimideachta Thid ⁊ a baincheili baillgeal banamail, a cnes 1149 ar creachtnubad, robuaidrid ⁊ romedraid a menmanda. Et 1150 roiadsadar uili uime 'ma cuairt co dluith ⁊ co daingean, 1151 ⁊ tairastair Tid co fosaid forbailid isin rigda, ⁊ a druim 1152 risin colamain comdáingin bai for lar an tigi, ⁊ doglanustáir 1153 an fiseacda fireolach .i. Idmon Epidurda, a creachta an curad 1154 sin d' uisqui langlan linnfhuar, ⁊ dothesc do scín aithgher 1155 faebarguirm iumad an feola atmairi as. Rachuir luibi 1156 cumachtacha cnesaigthi a ledarthaib an laeich sin. Et dobai 1157 immorro Tid, mac Aeniasa, ag fhaisneis ⁊ ag indisin a gloir 1158 ⁊ a chomraith fein ⁊ Eitiocles, rí na Teibi; ⁊ roindis an t-inad 1159 a tugadh in tsleag ceilgi uime, ⁊ in uair tugadh an cath, 1160 ⁊ anmand na toiseach dorochair leis, ⁊ an fer-indisin-scel 1161 doleig da deoin uada .i. Meón fileata fadamail. Et ralai socht 1162 ⁊ snim an rig n-uasal nAdraist ⁊ airig an tiri ⁊ an talman 1163 badar ag eisteacht risna scelaib sin; ⁊ rob adannad menman 1164 don lucht sin scela na Tiabanda, ⁊ fá togbail fergi ⁊ fhuasaidi 1165 Poilinices moir mic Eidip sin.

 p.741166 

Et asa haili sin rothoirind ⁊ rathain an grian dathglan 1167 difhoillsigtheach ar uaitni caema corcurglana dar eocharbordaib 1168 in aigeoin aird Iberda siar co fuinead, co raiad 1169 ⁊ co rainfhogair agaid dorcha doimtheachta crislach comluaimneach 1170 choguasta na firmaiminti um tulcaib ⁊ trebaib an 1171 talman uile, co roibi cach uili ina colladh ⁊ ina comsonad, 1172 acht mad an ri cendais cianaesta Adraist a cliamain primda 1173 Polinices ag sgrudad gaisi can chodladh in aidchi sin. Et bai 1174 immorro Tid leadarthi ina lanchodlad.

1175 

Et asa haithli sin tainig Mairt mac Eoiph con arm-fogrugad 1176 adbal in aidchi sin dar crichaib arda na hArcaidi, ⁊ dar bruigib 1177 níamglana Neim, ⁊ dar mullach sleibi tirmglain Tenair ⁊ co 1178 cathraig uasail Apaill do Tiramnas co ralin grada chatha 1179 cosnama crideada crithnaigtheacha curada na Greige uile tré 1180 aslach an dei Mairt mic Eoip. Et dono roscail Fama, ingen 1181 Terra, co cluach irdairc scela an dea sin Mairt fo chricha 1182 ⁊ chendacha na Greigi uili.

1183 

Et a cind seacht laithi iar sin roerig an senoir snimach uasal, 1184 Adraist, ⁊ rabai co himsnimach 'ca imradh an cath rocomorfad 1185 no an sid rosirfea ar cach. Et is í comairli rochind-sium a 1186 faidhi ⁊ a fisidi do thabairt da indsaigi ⁊ a iarraid daib 1187 seig tre idbartaib ar na deib cid bud  14b choir dona 1188 Gregaib do denam. Et is íad fá fileada an tan sin aigi-sium 1189 .i. Aimpiaraus, mac Eitiocleis no Eiclis, an sagart tuaithcill 1190 tuigsenach na todochaidi; ⁊ an senoir fireolach finnitneach 1191 Melampus, mac Amithón. Et ni roibi a coimré fris neach as 1192 mó ara tabradh Apaill firinde fregra inain fer fer sin Melampus. 1193 Et doronsad na faidi sin taiscelta faistine ar tus tré fuil ⁊ tre 1194 indib na ceathra comloiscthi; ⁊ ona fuaradar fis, ba failid leó 1195 uaithib sin.

1196 

Is andsin rotriallsatar taisceladh ar nellaib nuaglana in aeoir. 1197 Is amlaid rabadar-som, ⁊ sliab ard aireda chuanda coimreidh  p.76 1198 coiseargtha a comfogus doib .i. Aphesannt. Et is do mullach 1199 an sleibi sin rofoluaimnig Peirs mac Ioip do cathugud risin 1200 Gorgain. Et is amlaid robai an Gorgain sin .i. torathar trechendach, 1201 ⁊ cach duine adchid he, doníth carraig chomdaingean 1202 de. Et o chualaid Pers, mac Eoiph, sin, tainig d' indsaigid 1203 Meneirbi, ⁊ dosir furtacht furri dochum na Gorgaine. Tug 1204 Menearba a sciath gloinidhi udein dó co faicead-som scath 1205 an torathair ag tachur ris trésan sciath sin ⁊ co faced in 1206 torathar a scath fen conar air fen docuaid ann; ⁊ atorchair 1207 an Gorgan leis-sium amlaid sin. Is andsin tangadar na faidi 1208 ⁊ na fisidi sagart sin .i. Ampiaraus, ⁊ Melampus isin sliab 1209 n-alaind n-olachranda sin, ⁊ a snaitheadha ailli idbarta 'má, 1210 cendaib re turggabail na greine suaithinte solusta isin maidin 1211 moch-thrath. Is andsin dolabair Ampiaraus ar tus risna deib 1212 .i. re hEoib do sundrad, ⁊ rarim a cumachta egsamail in gach 1213 inad fair d' iarraid a firindi ⁊ a innisin duind “tre gothaib, 1214 na n-én, a Ioib, an mberam coscur dona Tiabandaib don 1215 turus-sa.” Et o 'dubairt Ampiaraus sin, ralaigastair isin 1216 carraig chomdaingin a roibi, ⁊ dobaí ag fegad fhaistine ina 1217 aignead andsin, ⁊ o rafegastar-sum renda ⁊ reltanda na firmaiminti 1218 ⁊ atha in aeoir, ralabair Melampus an filid asa haithli 1219 sin ⁊: “Adchi-si, a Ampiarauis,” ar se, “conach foillsigend én 1220 na eathaidi sosad na saime don ulad sin no so. Uair adchi-si 1221 edaigi duba duaibsecha in aieoir ag troid ⁊ ag tachar da 1222 n-íningnib croma gcruaidgera ré ceili ⁊ comartha duba ⁊ broin 1223 sin,” ar se. Adubairt Ampiaraus ar sin: “Darignius-sa co minic, 1224 a Melampuis, faistine a n-uair dob óg me antan dochuadus a 1225 nArgo maraen ré hIason ⁊ ré hErcail ⁊ re rigraid Greg archena 1226 co crich na Colcheta. Et ní rochreid Iason da fisid na da 1227 fireolach .i. do Mopsus, amal dochreid damsa. Et nocha nfuarus 1228 riam,” ar se, “derbairdeada moruilc mar so a faistine da ndernus, 1229 ⁊ tabair-si t' airi, a Melampuis,” ar se, “risna dirmaib diairmidi  p.78 1230 d' elaib ailli aengela adchím atuaid on sruth adfhuar oigreta .i. 1231 o Strimon seachum aneas o sruth niamglan Nil. Et tuic 1232 let,” ar se, “na Tiabanda taetencha i sidh in cathrachaib 1233 comdaingnib trésna helaib nemluaimneacha,” ar se, “⁊ ag 1234 siud buidean as chalma inaid fein da n-indsaigid .i. secht 1235 n-aquili aduathmara, ⁊ is íad sin,” ar se, “secht rig na nGreg 1236 ag indreadh ⁊ ag argain na Tiabanda. Et ag siud,” ar se, 1237 “aquil dib ag dul a n-airdi co raloisceadh ⁊ co raloitteadh hí; 1238 ⁊ is é sin,” ar se, “an ri diumsach drochaigentach .i. Capeneus 1239 an sechtmad ri do rigaib Greg. Loiscfid saignen teindtigi hé 1240 ar an cathuchad mór na Teibi. Et dofhédar,” ar se, “in aquil 1241 so rothuit ar scis eteagaili, is é an mac baeth buaidealta 1242 Partanapeus, ⁊ ant en-sa dono rothuit ar braigid a cheli 1243 Polinices mor, mac Eidip sin; ⁊ a brathair Eitiocles, rí na 1244 Tiabanda. Et ann acil  15a raimig imshlán .i. Adraist uasal 1245 a aenur. Et ant én so adchí do bathadh,” ar se, “.i. Ipimedón, 1246 ⁊ ant en-sa adchí ac cognam chind aroili .i. Tid mac Aeniusa 1247 sin ⁊ Menailispus.”

1248 

Is andsin domebaid a chai ar Ampiaraus, ⁊ rafiarfacht 1249 Melampus: “Cid ma cidii, a chumthaig, a trasta?” ar 1250 Melampus. “Truag am sin, a uasail airmidnig, a Melampuis,” 1251 ar Ampiaraus. “Doberim-si,” ar se, “aithne ar an én úd 1252 rothuit can ait ⁊ can inad d' fagbail, conid mé fein tuitfes 1253 tresin talmain sis ar cathachad mor na Teibi.” Cid tra acht 1254 ragabastair critheagla mor na faidi ⁊ na fisid sin, ⁊ rob faiteach 1255 leo fegad na fisi sin, ⁊ dochuir an sagart Ampiaraus a edach 1256 uasal idbarta de, ⁊ táinic isin sliab co dubach domenmnach, 1257 connach cuiread asa airi cathuchud na Tebhi mar bad 1258 in uair sin nobedh. Et ni deachaid a teach an rig Adraist, 1259 na do comrad re huaislib na hoirechta, acht dofhalcastair hé a 1260 nduama aineolaig anaithnid can fis do duine. Melampus  p.80 1261 immorro dobái fein isin tsleib chedna co cend se lá ⁊ se 1262 n-aidchi can labra ré duine.

1263 

Et o nar-labradar na faidi firindi fesa risna Gregaib, rogresistar 1264 Eoip mor, mac Saduirn, cend cumachtach coitchend 1265 caich, gasraid Greg dochum na Teibi do togail, comdais 1266 fasaighthi na feranda ⁊ duine ⁊ dingnada na Gregi ré leiri 1267 ⁊ lanméd tinoil na treinfer sin, cona fagadhais a mna ⁊ mic ⁊ 1268 mindaine ag nuallguba da n-eis. Is andsin roglanaid ⁊ radaingnigid 1269 carpaid craeslethna comora. Ralimaid ⁊ rolondraigid 1270 slega suainmeacha sodibraicthi a meirgi ⁊ a migne leo-sium. 1271 Raslibaid ⁊ roslemnaigid cloidmi aithghera urnochta aco-sam 1272 ré har ⁊ ré hoirleach a n-escarad. Raníamaid ⁊ ronuaglanaid 1273 cathbarra cruinne cumdachta ⁊ luireacha drolmanacha 1274 dubglasa leó. Rochumaid rochoimsigid inair chaema 1275 cruadchomraig fa chneasaib na curad sin, ⁊ tucad leo fedmanda 1276 fillti for bogadaib caema cornectaib. Ralegaid ⁊ raluathchumaid 1277 a n-iarrnaigi athcnaiti arathair, a corrana coimremra ⁊ a 1278 rastail troma treuairi, comdais airm aithgera urlama a n-agaid 1279 irgaili. Radidnid ⁊ radaingnigid a sceith chaidi cathbuadacha 1280 do seitidaib gorma glaedecair tiuga togaidhi tarb.

1281 

Et raergedar uili a n-aenfecht co haenmenmnach na Greig 1282 co hArgas ⁊ co teach an righ uasail Adraist con craitheadh 1283 feigi na firmaimindti gair gasraidi Greg ag tinnscedal 1284 tachair re lucht na Teibi coma coma samalta in nuall sin 1285 ⁊ tulborb fogragad na cruinni comairdi ac athcumsgugad 1286 don choraid curata .i. Encheladus, da sleibtib sarmora na 1287 Sigili srotaidi.

1288 

Et is amlaid innister co rugad an corad sin fa sleibtib na 1289 Sigili .i. daine mera mileata badar an tus na haimsiri ⁊ is 1290 i comairli rochindsed, tocht do togail nime ⁊ rigi do gabail. 1291 Et o 'dchualadar na dee sin .i. Ioip ⁊ Apaill ⁊ na dei  p.82 1292 ar chena, dochuirsedar cath risna coradaib sin ⁊ ríu seig 1293 aderthái mic an talman ara truma ⁊ ara talmaigeacht. 1294 Ramebaid orra an cath sin, ⁊ rochenglaid ⁊ rachuibrigid risna 1295 deib iad, ⁊ dochuiread fer dib fa shliab Athna. Et is ed 1296 innister an trath chuireas cor no culscal de, conseideann 1297 sruth casracha teinead a taeb ant sleibi, ⁊ roceanglaid andsin 1298 Enceladus bá tri sleibtib na Sigili .i. Lilbeus ⁊ Pacinnus 1299 ⁊ Pilorus, ⁊ antan concumscaigenn an coraid sin, crithfograigid 1300 cruinne na firmaiminnti uili, ⁊ ba cosmail rissin 1301 nuallgair na nGreg ag iarraid thachair risna Tiabanda.

1302 

Et asa haithli sin rochomerig fer brigach borrfadach soichsinach 1303 sotal sochinelach .i. Capaneus, an sechtmad rí an toicheastail 1304 sin na nGreg, ⁊ is é an fer egennais  16a inniriseach sin nach 1305 denad ni ar deib na ar dainib, ⁊ rolabair Capaneus ⁊: “Is 1306 dillsiugud ⁊ is dimigin duind,” ar se, “a Aimpiarauis, an coimlin 1307 curad cumtaig, atai-si ag urnaidi fhaistine aenduine 'sin 1308 doman. Et mad misi chena,” ar se, “nocha bíu ag urnaidi 1309 ris, uair is and ata mo chumachta comlaind am chlaidim, 1310 ⁊ doden-sa faistine daib, a Gregu, muna derna Ampiaraus.”

1311 

Et o raiadsadair na Greig fan ngilla sin, raerig Ampiaraus, 1312 ⁊ adubairt: “Nocha n-ar glor ogal ainindeach Capaneuis, na 1313 re hegla dodenaind-si faistine daib, acht ar bar ngrád fein. 1314 Acht ata ni chena, a thruaga, ca dasacht ⁊ ca drochciall imluaigis 1315 sib? Et ca miscais doberthai daib fein, ⁊ dá bar cathraig, 1316 do Argus, antan teigthi d' indsaigi na Tiabanda, ⁊ créd ma 1317 tucsabair orm faistine duib? Uair adchondarcus derbairdida 1318 digla dermairi daib, a Gregu, ⁊ rothescad snaitheada bar 1319 saegail ag na Parchip iferndaigi.” Uair tri mna aderar do 1320 beith i n-ifern, ⁊ fairchi aderar ríu, ⁊ cuigeal gona cuigeallach 1321 aca a triur a chuma shaegail cach duine .i. bean dib ag imarchur 1322 na cuigili .i. Clotha, ⁊ bean ag snim ant snaithi .i. Lacesis .i. 1323 in tres ben ic tescad int snaithi Atropus. “Et, a thruaga, 1324 a Ghregu,” ar se, Ampiarus, “ca hailleas daib treba na Teibi  p.84 1325 do thuar d' apaigib bar corp arna marbad ar moigib cathrach 1326 Caithim ⁊ ge-tu-sa 'ca bar toirmesc?” ar sé, “uair is cinnti co 1327 racham uili and.”

1328 

Et rabai an sagart ana thast Ampiaraus andsin, ⁊ dorad 1329 Capaneus athis aridisi ar Ampiaraus, ⁊ adubairt: “Bi-siu co 1330 timteitheadach isin Greig, ⁊ cach aen ara n-urailfi tú eagla 1331 tred t' faistine, ⁊ na heist-siu risna stoccaib tendgluaire 1332 Tirrannda. Et dogein-sa fein,” ar se, “faistine da gach aen tia 1333 leam dochum an cathaigthi.” Et is uime aderar Tirrannda, 1334 risna stoccaib, uair Terenus, ri na Tusceta, brathair Lidh, 1335 cetduine risir-sínnedh sdocc riam ar tuss.

1336 

Et rofograigsed Greig bresmaidm ndermair tresin seiseilbi 1337 sirgloir dorindsead ag comaentaig ré Capaneus, amal fogrugud 1338 doní sruth buinni dian dileann a n-aimsir adfuair earrchaidi 1339 dar fegaib ⁊ dar fanglentaib an talman. Et o tainic in adaig, 1340 rascailsead na curaid sin a comrath; ⁊ gid sochaidi dochodail, 1341 no cha n-í Argia, ingen Adraist, ben Poilinixeis, rochodail ré 1342 himsnim ⁊ ré hudmailli menman a los a fir, uair ní fagad sí 1343 caemthachas na comrath in fhir sin ré snim ⁊ ré sirimrad 1344 cíndus dodenad ré brathair ima chuid don rigi ⁊ don 1345 fhlaithus.

1346 

Et tainig, derid aidchi, roimpi co teach rigda roard a hathar 1347 ⁊ a mac fein ⁊ a meic bicc ina laim .i. Tesanndrus, 1348 mac Poilinicseis; ⁊ adubairt si ré hathair: “Rafider tusa, a 1349 athair ínmain, a Adraist,” ar si, “an toisc 'ma tanag-sa an 1350 tech-sa, Adraist, cen co hindusar dit. Et ni hé Poilinixes 1351 adrubairt rim teacht, acht mad duba ⁊ domeanma,  17a 1352 eccumsunad ⁊ etfualang dom-buaidread o thucais-siu mi do 1353 Polinices. Et, a ri, adeir ritsu, tabair furtacht ar in fear 1354 sin, commor catha les do chosnum na Tebi, ⁊ a athair inmain,” 1355 ar si, “abair in tibrea, uair rocharas-sa in fer sin, ⁊ is 1356 coraide ditsiu cu̇ngnam les; ⁊ ge-tu-sa aniugh ac tendad  p.86 1357 in tachair, is doig leam biait aris acca thairmesc re hecla uilc 1358 daibsi.” Et asa haithli sin ropoc Adraist a ingin, ⁊: “A ingen,” 1359 ar se, “ni aiscim ort in geran dani ⁊ in n-aicine fuacraid. 1360 Cuir dit t' ecla ⁊ dena do cheli do chomdidnad, uair atamaid-ne 1361 ac fur in chatha sin ⁊ is cinti a chur.” Et o thainic in 1362 maten re crichaib in chomraid sin, roerig Adraist.

Tri bliadna tra co haes na…

1363 

Tri bliadna tra co haes na haimsire ailli errchaide sin robas 1364 ac fur na fingaili sin iter na Tiauandaib ⁊ na Grecaib. Et ergid 1365 in badb catha cosnamach ⁊ rochraithistair aithindeda adanta 1366 uruada uas cathrachaibh na nGrec ⁊ na Tiauanda. Rogair 1367 ⁊ rograin uas na longportaib lethna lanfata cora-gabsadar 1368 buidne bruthmara ⁊ trenfhir talchara a n-armu aithgera 1369 ri tenta tindeanais na baidbi beldergi sin. Et o tanic amser 1370 in chatha do chommorad, doronaid idbarta aidbli mora leo, co 1371 samlaitis na sacairt maith tresna hidbartaib doib iartain. 1372 Et is andsin roergedar maccaim beca buaigelta, ⁊ ingena 1373 nuaglana nairecha, ⁊ seanoraig crina chrotbolla do celebrad 1374 dona fearaib sin, co snigtis frasa diana der dar cathbarraib 1375 cocuasta, dar armaib ⁊ etaigib na carad cumachta sin ac 1376 pocad a cheli re scarad.

1377 

Tochastol na nGrec andso uadeasta.

1378 

Is iat so na ciniuda dochuadar dochum in chatha sin, cona 1379 rigaib uaisli leo .i. in ri toirrsech taetenach anband anindech 1380 snimach sirchelgach Adraist. Et ni ba setrech re himurchur 1381 n-airm in fer sin, acht mad a cloideam nama, ⁊ a airm aca 1382 muntir 'na degaid. Rocheangail ⁊ rochumdaig a ara a eocho 1383 diana deigretha i ndorus na cathrach Larisa, ⁊ robai a ech 1384 socair soermach .i. Areon, ac doibli ⁊ ac daeibili, ⁊ ua comartha 1385 uilc iartain acco-son sin.

 p.881386 

Is andsin roergedar slúaig ⁊ sochaidi ⁊ sochraideada in rig 1387 uasail, Adraist, asa cathrachaib dilsi dathglana uadein. Et 1388 it e andso a n-anmand-side .i. Larisa, ⁊ Procinna, ⁊ Mída, 1389 ⁊ Pilos, ⁊ Neris ar bru srotha Caradron, ⁊ Cleon, ⁊ Tilé i 1390 crichaib na Lecdomoin; ⁊ tangadar na ciniuda comnesta a 1391 slebtib cairrgecha Drepain ⁊ asan chathraig as Sition iter in 1392 sruth lanmor Laṅngia ⁊ in sruth  17b n-adbul Eleos; ⁊ tangas 1393 asin chathraig uraird oaibind a hEfir, ⁊ a Conrae ⁊ asna crichaib 1394 uile iter topur primalaind Pegais iar n-iarthur, ⁊ in sliab n-aibind 1395 Ithmos iar n-airthiur, ⁊ in muir n-ard nAdriadecda iar tuaiscert, 1396 ⁊ in muir n-ainbtheanach nEgeta iar ndescert, i sochraide 1397 Adraist. Et ua tri mile lin int sloig sin ac subochus 'ma 1398 rig co n-armaib ecsamlaib, uair ni ua cosmail na ciniuda, 1399 uair rouadar cesfhagada lethna langera ac forind dona fearaib 1400 sin, ⁊ lethgai londrecha lasamna ac airiucht aile dib, ⁊ taibli 1401 taidlecha tulamuis, ⁊ boga blaithi beandchruaidi ac drem 1402 aile. Et ua samalta in ri uasal Adraist iter na haireachtaib 1403 sin .i. tarb n-ard n-aduathmar co n-imad crecht arna cnesugud 1404 ina curp conna fedad ocdaim na n-almad fegad fair ri haduath 1405 a adarc tulmael tamnaigthi ri tenta gacha tachair.

1406 

Is andsin, immorro, rothocaib in trenfher tend talchar 1407 Tiauanda Polinices, mac Eidip, a mergeda ardda aduathmara; 1408 ⁊ as iad ua cuingid chatha 'man fer sin, na Tiauanda tarrisi 1409 tangadar asa tir da n-indsaigid, ⁊ cethirna na cathrach 1410 ratinnscarnastar Adraist do maroen re a ingin; ⁊ at iat 1411 so na cathracha .i. Eogeon, ⁊ Arenen, ⁊ cathair Teis mic Eig 1412 mic Nemtuir .i. Toeiste. Et ua hinund arm ⁊ etgud do 1413 Polinices inn uair sin ⁊ inn adaig tanic riam remi co tech 1414 Adraist .i. croicend leomain talchair Teomesecda ime, ⁊ slega 1415 rindgera roremra ina laim, gu ̇ngonad-som remi ⁊ da eis dib  p.90 1416 sin, ⁊ cloideb fate firfaebrach uar a chliu, co ndelb in torathair 1417 romarbad la hEidip and .i. Spinx. Cid tra acht ua fata re 1418 Polinices techt in turas sin intan doberead da uid Argía, 1419 ingen Adraist, a banchele uadein d'fhácuail da eis ⁊ ua 1420 tindeanus leis tocht d' indsaigi a flaithiusa a mathar ⁊ a 1421 muntire in feacht aile; ⁊ ua ceithri mili lin na sochraidi sin 1422 'man trenfher sin.

1423 

Is andsin immorro rochoraig in fer sotal saignenta failid 1424 arnaid esadail .i. Tid, a muntir uar aird, ⁊ roerig menma in 1425 miled sin o 'tchualaich na stuccu 'ca senm, amal eirges nathair 1426 oilmir anindech re tinchur na greni i llo samraid solusta, co 1427 nthobruchtad tondgar a nemi uar feraib futhremra, cuna 1428 lamad duine na ceithri buain ris. Et ua hiat sluaig inn fhir 1429 sin, ciniuda calma Philine, ⁊ milid primda Pleuron, ⁊ is 1430 inti sin robid a brathair-sium .i. Meliager, ⁊ cetherna calma 1431 Calidone, ⁊ aireachta Elenós, ⁊ curaid na cathrach Colchis, 1432 ⁊ aitrebaid  18a int srotha Achilous, cathracha na hEdailli 1433 i crichaib na Calidoine sin. Et is amlaid badar lucht na 1434 cathrach sin, ⁊ cathcliatha aidbli umaide acco do diden a corp 1435 re cathugud, ⁊ laigneda lethna ina lamaib re letrad, ⁊ cathbairr 1436 caema cumdachta ima cendaib; ⁊ roiadsad as gach aird inn 1437 ocuadatu tend togaide sin 'man milid maisech mormenmnach 1438 .i. Tid, mac Oenius. Ua subach i cathaib in cuingid sin, ⁊ ua 1439 tendi tomhaitheam Tid arna Tiauandaib na bacur Polinices.

1440 

As a haithli sin roerig in rig ard airegda .i. Ipomedon gasta 1441 gruadsolus; ⁊ timsaigid a shluaig leis o bruichib srotha lan-alaind 1442 Licc, ⁊ o imblib srotha Inaich, ⁊ o crichaib arda srotha 1443 Asterion. Et tancadar and dano na dirmada doilgi Driopecda 1444 ⁊ na haireachta aidbli Epecda, ⁊ na hilbuidni airrdrici  p.92 1445 Epedurdá; ⁊ tangadar leis fos milid maithi menmnacha na 1446 cathrach Dimé, ⁊ buidne dluithi degdaingne na cathrach 1447 Pilos, ⁊ ua hesti sin do Neastoir, mac Taicsis, mic Neleus, 1448 do chind gaisi Grec; ⁊ ua hoc he in tan sin, ⁊ ger-b oc, roop 1449 tocht do thogail na Tebe in tan sin. Acht roimluaid 1450 Ipomedón lucht na cathrach leis archeana tre laechdacht a 1451 llaime dochum in chatha. Et is amlaid bai Ipomedon, 1452 ⁊ cathbarr alaind umaidi co tri ciraib comarda cathbairr, 1453 coma samalta re snechta ara sargili ima cend, ⁊ ua cengalta 1454 corp in curad sin uile o armaib. Uair is amlaid robai-sium, 1455 ⁊ crundsciath luchair lasamain fair, co ndelbaib cloindi Dánaus 1456 ⁊ Beil. Et is amlaid rouadar sec inda da nderbrathair ⁊ fich 1457 fergi eturru. Coica ingen ac Danaus ⁊ a comlin sin do 1458 maccaib ac Béil; ⁊ adrubairt Dánaus re a ingenaib: 1459 “Dober-sa sib,” ar se, “do maccaib Beil, ⁊ marbait-si iat isan 1460 oichdi.” Et is amlaid sin doronad, acht oenbean nama ⁊ nir-marb-sein 1461 a fer .i. Linus. Et rauadar delba na dremi sin, 1462 ⁊ delba ileccair imda aile isin sciath sin arna rindad ind, 1463 ⁊ ua samalta concrithnigitis na coillti ⁊ contairnitis na slebti 1464 sainemna soimtheachta ua cosaib in curad sin ac crathad 1465 a sceith iter na haireachtaib re tinchur tachuir. Et cuich in 1466 dune da ticfad na ciniuda cosnumacha sin ⁊ na cuingid 1467 chatha ⁊ imad airm na milead mormenmnach sin d' airium? 1468 Acht chena tangadar tri chet do gillib occa athluma a cathraig 1469 Ercoil .i. Tirindta; tainic dano and maraen ris Agelleus, mac 1470 Ercail, asin chathraig cetna maraen re Hipomedón. Et ge-r 1471 uaiti aittrebaidi na cathrach sin, ua hairdi-side, ⁊ ua hairside 1472 in n-aimsir irgaile, ⁊ ni rohimirchuirit fagada seta suainmecha 1473 re  18b dibrucud acin dreim sin, na cloidme cruaide re 1474 cathletrad, acht mad fadba leoman letarthach, ⁊ tamain troma  p.94 1475 do giuis arna garbsnoidi, ⁊ saigdi saineamla sarechta a 1476 bogadaib buidi beandchruaidi. Concandais admolad Ercoil 1477 reompu isin sligid i sochraide Ipomedon. Et tangadar cethirna 1478 comlaind a coilltib Neim, ⁊ munter Molorcus asna coilltib 1479 craebacha Cloenda i comitecht in marcaig mormenmnaig sin 1480 Ipomedon.

1481 

Sochraide Ipomedon sin.

1482 

Asa haithli sin roerig in fer taend tarcaisnech .i. Capaneus, 1483 ⁊ conberad a ormna osna cathaib ceachtarda, ⁊ rogabastar a 1484 sciath mor mileta arna comcheangul do seichedaib ceithri 1485 tarb arna ndeigrindad do ígmaigib nathrach ⁊ loiscend 1486 ⁊ torathar in talman archeana, co ndidned corp in churad 1487 sin o bond co bathais; ⁊ rogob a luirig snithi-snadmandaig 1488 ndualaich ndrolmanaig uachthir diamraib a etaich, ⁊ rogab 1489 a cathbarr rinta ruithnigthech imma ceand in caithmiled 1490 ⁊ rogob a sleig crannreamair comthruim ina laim, na fedad 1491 dune aile for talmain do tocbail acht mad in ri calma curata 1492 .i. Capaneus. Et tangadar i sochraide in rig sin athtrebaide 1493 na cathrach Ámpigánía, ⁊ milid menmnacha Mesené, ⁊ airsidi 1494 irgaili na cathrach Ethoné, ⁊ trenfhir thaircseanacha na cathrach 1495 Tirón, ⁊ aireachta Ephi, ⁊ sluaig suaichinti Selos, ⁊ fir 1496 primda Piléon, ⁊ dronga degsluaig a Dorión.

1497 

Toicheastol Capeneuis mic Tarsis conigi sin.

1498 

Is andsin, immorro, roerig in rigshacart uasal .i. Ampiaraus 1499 do thogail na Tebi; ⁊ ge dachúaid-sium andsin, robai a 1500 fhis aicci gach olc darobi do fen de ⁊ do chach archena; 1501 ⁊ ni da deoin dochuaid-sium and, acht tre aslach eicni; uair 1502 rofalaig Amphiaraus é re hecla cathaigthi na Tebi, ⁊ ni fhitir 1503 duni cait i rroibi acht a banchele uadein. Et o rabas aca iaraid, 1504 adubairt Eriphile re hArgía: “Tabair-seo damsa,” ar si, “in 1505 muntorc oir fil acut, ⁊ braithfet dit mo chele .i. Amphiaraus;  p.96 1506 uair ni fuil tarba in tachair-sea na Tebi 'na i̇ngnais.” Et o 1507 'tchualaig Argía sin, roindis da fir .i. do Polinices; ⁊ adubairt 1508 Polinices in muntorc oir do thabairt do Éripile; ⁊ daradad 1509 disi sin, ⁊ roindis doib int inad i rroibi Ampiaraus, ⁊ rohaslaiged 1510 fair tocht do thogail na Teibi, ⁊ is tresin muntorc sin 1511 dorochair Ampiaraus ⁊ a bean ⁊ a mac iartain.

1512 

Cid tra acht rohindled a carbad do Ampiaraus ar echaib 1513 caema comretha do shil Shillarus eich Chastoir mic Ioib; 1514 ⁊ ro- 19a-gabastar a barrin aloind oengel ima chend cona 1515 chimsaib coema corcarglana fair, ⁊ ua crithnaigthech carbad 1516 in churad sin risin coill athger iarnaidi d'armaib saiti 1517 seasmacha batar immi isin charbad, coma haduath faircsena 1518 re gach ̇nduni sleg digaind derrscaigtheach ind fir sin, amail 1519 ralaig roremair i fhaicsin os cind a charpait in rig sin, ⁊ a 1520 sciath rigda roalaind i comfhocus do. Et ba hiat cethirna in 1521 churad sin dochum in chatha i tangatar a hindsib Amicclas, 1522 ⁊ asna cathrachaib .i. a Pilos, ⁊ a Pharis, ⁊ a Mase; ⁊ buidne 1523 tenda Tagetí, ⁊ milid digaire danarda srotha Eorata; ⁊ ua 1524 subach somenmnach na sarsloig sin ri tenta tachair; ⁊ ua 1525 faelid mna ⁊ maithreacha na milead sin da marbad ac denam 1526 maithiusa, ⁊ ar echaib conci̇ngtis a catha, ⁊ da fhaga ar 1527 oensuaineam i llaim gach fhir dib, ⁊ ua nochta formna na 1528 fer sin, ⁊ broit garba gaesidecha o slindenaib sis umpu, 1529 ⁊ cathbairr coemegair 'ma cendaib na curad sin. Et dano 1530 tangadar la hAmpiaraus airig ⁊ urrig a hElis, ⁊ a Pisa, ⁊ o 1531 sruth Ailfeus; ⁊ is dar in srutha sin rosnoed Leander 1532 d' indsaige a lleannain .i. Era, co rabaided é aenda na 1533 n-aidchi andsin 'ca hindsaige.

1534 

Sochraidi in primsacairt Ampiarauis moir conigi sin.

 p.981535 

Asa haithli sin rogresestar in gilla oc aededach, Pardonopeus, 1536 ri na hArcaidi .i. mac muirnech Meliager, mic Oeniusa, a buidne 1537 beoda bagacha a Parrass do togail na Teibi gan fhis da 1538 mathair; ⁊ rop aneolach arm d' imluad co haes na fuairi sin in 1539 maccan sin. Acht chena rogresestar bedga beodachta e dochum 1540 in chatha sin, ⁊ is i mathair in meic sin roindarbad alla in tiri 1541 in n-enad selga, uair ni ua tualaing tachair hi rena harrsaidecht 1542 in tan sin. Acht chena ni dechaid do thogail Tebi 1543 nech uadailli na uad erergnu ina in ri Pardonopeus, ⁊ concarad 1544 gach duni atchid e, ⁊ ua hanrata aicned ind fhir sin ger-b 1545 anarrsaid ar n-ais. Et ua he mian in miled sin stuicc 1546 chatha do chloistecht, ⁊ airm d' imluad, ⁊ catha do chommorad; 1547 ⁊ ua fata les-seom go nfordergad a shoigdi a curadaib comithi, 1548 ⁊ ua taitneamach errid inn oig sin d' or re cach isin tinol 1549 sin. Uair is amlaid roba-seom ⁊ lend coem corrcorglan immi 1550 co slabradaib orda ileccair, ⁊ crundsciath cruaid cabradach 1551 ara muin, ⁊ boga trentairbertach ina llaim cli chosnamaigh, 1552 ⁊ saigedbolc solusta do craicciund linci arna linecur do lecaib 1553 logmara ar comair in rig sin. Conci̇nged-sum ara echaib  19b 1554 srianacha soermacha sin inn uair sin ima n-iaditis airechta 1555 agmara na hArcaide coma suaiti achaidi slebe Menail ⁊ fidnemid 1556 Parteím da n-eis; ⁊ tangadar dirma sloig asna cathrachaib 1557 .i. a Rirpha, ⁊ a Strachta, ⁊ a hAnipe, ⁊ a Tegea, ⁊ a Sillena, 1558 ⁊ a nNonaiccria, ⁊ a hAirchimen, ⁊ a hAgros, ⁊ a Sofid, ⁊ a 1559 hEremaint, ⁊ a Sterefal. Et at iat so srotha asa tangadar 1560 sochraidi la Pardonopeus .i. Clitón, ⁊ Pitia, ⁊ Lampia, ⁊ Penei, 1561 ⁊ Ason, ⁊ taisich Parrais iar tuaiscert na Greci; ⁊ ger-b 1562 Arceadacda uli in lucht sin, ua hecsamail a n-airm ⁊ a 1563 n-erred. Uair is amlaid rouatar dream dona dirmaib sin, 1564 ⁊ mirti mora ina lamaib arna tarrai̇ng a tendtaib talman,  p.100 1565 ⁊ lorga adbulmora oaegurda ac drem aili dib, ⁊ bogada 1566 bendchaema ac drem aili dib ⁊ bera fata firgera d' armaib 1567 ac drem aile dib, ⁊ cathbairr cocuasta 'ma cendaib. 1568 Et ger-ua comfhocus doib Meiccin and, ni tangadar sochraidi 1569 sloig esti aroen risna rigaib sin dochum na Tebi; uair ua 'san 1570 aimsir sin dochuaid Tiestes, mac Pelaip, mic Tantail, co 1571 mmnai nAitir, mic Peloip. Et o 'tcualaich Aitir sin, romarbastar 1572 a dalta fen mac Tiestis, ⁊ tuc do Tiestis arna bearbad, 1573 co rocaith a richt feola; ⁊ indister cor-inta grian fair a rrith, 1574 uair nar-u ail le tuidecht os cind na cathrach colaigi sin in la 1575 sin; conid imi sin na deachaid sochraidi sloig a Maen ⁊ a 1576 Meicinib dochum na Tebi, amal indister ar fingail claindi 1577 Tantail. Et o 'tchualaig Athaltanta, mathair Pardonopeuis, 1578 a mac do thocht isin sluagad sin, roerig amal tigir tairptig 1579 tindesnaig in ndeagaid a mic da fhastud, ⁊ tucastar athais 1580 ⁊ imdercad ara mac ⁊ ar lucht na hArcaidi uili bai 'na fharrad, 1581 ⁊ ni dernad fuirri sin acht mad taisich na hArcaidi aca nertad 1582 leo dochum in chatha, ⁊ ni etad in n-ingen alaind Athalanta 1583 delugud re a mac ara inmaine. Et robai aca aichne 1584 don airdrig d' Adraist an mac sin Athalanta na banselgaire 1585 ⁊ Meliager ri cuanna Calidone.

1586 

Sochraidi sloig Arcaidi andsin.

1587 

Tochastol na nGrec conigi sin dochum na Tebe.

1588 

Acht cheana, ba hiad da chathraig cudruma na nGrec ar 1589 chrodacht .i. in Teib talcharar imad a miled ac srainiud chatha 1590 ⁊ chomlaind, ⁊ in Athain ar leri a hecna ⁊ a heolais.

1591 

Imthusa immorro na Tiauanda, rogob ecla adbulmor ciniuda 1592 cathacha Cathim o 'tcualadar lertinol na nGrec da n-indsaigi. 1593 Rothochastail iarum Etiocles co hadmall anindech na Tiauanda 1594 do chosnum a cathrach risna Grecaib. Acht chena ni ua  20a 1595 subach somenmnach lucht na Tebe re tindscetal in tachair 1596 sin, ⁊ ni roibi ailgius cathaigti ac duni do Tianandaib in tan  p.102 1597 sin. Uair ua senta sothoglaidi muir a cathrach, ⁊ batar sníma 1598 aile imda orro, do neoch ua mbid a n-imshnim, inna cath do 1599 chur. Et ge ead arabba sin, tanic confad catha 'na crideadaib 1600 na Tiauanda do chosnum a ciniuda, ⁊ ni do medugud airechtais 1601 in rig Etiocles, air ua miscais leo uile e in fer na tocla .i. 1602 Polinices. Et ua he samail Ethiocles, mar bis fael craesach 1603 confadach iter ceithrib arna comach. Anddar les ar teiched 1604 conlenfaitis oegaireada na tret trenmarbtha sin e uaden.

1605 

Et ua tuillead re hadfuath dona Tianandaib in clu digair 1606 dianscelach ac scailiud scel na nGrec doib; uair roindisfead 1607 fear and marcsluag gasraidi Grec do rochtain co bruach srotha 1608 Asopis, no co sliab soimtheachta Citeron, no co tolchaib 1609 tondglasa Temeson i comfhocus na Tebi. Et rolinsadar 1610 derbairrdeada duaibsecha dírimi in talmain uili confaictis-sium 1611 na srotha 'na sruthanaib fala tre thaidbsib n-aislingthi, 1612 ⁊ conlobraidis torathair balba bruididi ac tairgi trenuilc do 1613 Thiauandaib as cach aird, ⁊ adclos daibsium tre thaidbsib 1614 bansacart dígair dasachtach do muntir Baich, do dei in 1615 fhina, ac faistine sechnon na cathrach, co n-ebairt: “Is olc 1616 a ndenai, a Baich,” ar si, “na heicne-sea do lecun arna 1617 Tiabandaib. Et adchiu-sa da tharb trena tnuacha concindet 1618 oencenel ⁊ oenatharda ac tachar, ⁊ cach dib ac marbad a celi 1619 .i. Ethiocles,” ar si, “is olc a ndenai tachar 'man ni nach 1620 duthchu dit na dot brathair .i. do Polinices.” Et robai 'na 1621 tast asa haithli sin.

1622 

Acht cheana rasir Ethiocles celcgach crithnaigthech faistine 1623 do denam do arin fisid, ⁊ is airi rofurail air cunnail cianaesta e 1624 .i. ar Tiresias; ⁊ ge mmad dall in drui sin, ua deigfhisid, ⁊ is 1625 airi rodallad in duini sin: bliadna robai-sium 'na mnai tre 1626 mirbail na ndéi, co tarla imresain iter Ioib ⁊ Iunaind, bandei 1627 na toili collaidi, ingen do Saturn, inn Iunaind sin caem 1628 cumachtach, co n-ebairt Ioib comma mo ailgius sarthoili na  p.104 1629 mmban na na fer. Adrubairt, immorro, Iunaind roppa brec, 1630 ⁊ roaentaigset ua oenfhiadain .i. Tiressias, uair robai-sium sel 1631 'na mnai ⁊ sel 'na fhir ⁊ adrubairt rabba mo ailgius na mmban 1632 na ailgius na fer. Et ua fergach ri hIunaind sin, ⁊ robean a 1633 shuili uada-sum, ⁊ tucastar Ioib fis faistine dosum 'na aigid 1634 sin. Nocho tre énaib na tre idbartaib ar altoir donid in fer 1635 sin faistine, acht  20b tre tuduscad anmand a hifren, uair 1636 is mo rocreitea doib.

1637 

Et roerig Tiresias ⁊ a ingen Manto ⁊ Ethiocles aroen ris, 1638 ⁊ tangadar isin fidnemed fasaig ua comnesa doib, ⁊ imun 1639 fidnemid sin robai in mag ar-silastair Cathim, mac Agenoir, 1640 fiacla na nathrach feacht riam roimi; ⁊ conteichit dúine 1641 ⁊ indili tresin seiselbi ̇ndemnaig n-adfuathmair bis fos isan 1642 inat sin. Et daroindi Tiresias ix clascha comleathna andsin, 1643 ⁊ rolinaid leis iad do chaerchaib duba dathchaema in n-onoir 1644 na ndei n-ifrennaide. Et ua holc re lucht in tiri a met 1645 chaithead da ceithrib risna hidbartaib sin. Et rodoirtestar 1646 Tiresias fleda fina arna clasachaib comlinta sin, ⁊ robai 1647 ac eadarguidi na ndei n-ifrennaidi n-aduathmar .i. Oirc, 1648 ⁊ Proserpiana a banchele ind fhir sin, ⁊ Tresifoné aslaicthech 1649 uruada, ⁊ Caroin comthnuthach portimmarchoirthid na 1650 n-anmanda dar sruth Stig, co tudusctis anmanna do 1651 Tiresias d' indisi firindi do. Et rogob aduath adbol Ethiocles 1652 ri dasacht Tiresias ac iarraid a itgi ar muntir ̇ndemnaig 1653 n-ifrind. Et o raairig Tirisias sin, rofergaiged é re muntir 1654 n-ifrind ara fhat leis robai gan nech da chur da indsaigid 1655 a hifrind. Et rolabair in banshacart a ingen .i. Manto: “Ac so 1656 chucut,” ar si, “anoisi airechta adbana esfhuiligi d' anmandaib 1657 i comfhocos duit a hifrend, ⁊ rohoslaicit clusala aduamara 1658 ifrind anosa, ⁊ adchim-sea sosta sirdorcha ⁊ aitdeda anaibne 1659 ichtir ifrind; ⁊ adchim,” ar si, “srotha suaibrenacha sruthglasa 1660 ifirnd .i. Acheron ⁊ Flegedon ⁊ Stix; ⁊ adchiu-sa dano 1661 Pluton ⁊ Prosserpina ⁊ breitheamain ecerta ifirnd .i. Minos  p.106 1662 ⁊ Eacus ⁊ Rodomantus, tri mic Joib. Et is amlaid coberaid 1663 bretha .i. cilarnd comthromais acco, ⁊ lecana finna and ⁊ lecana 1664 duba. Et intan ticed in lecan find annis ar tus, ua fir in 1665 fuigell; ⁊ intan ticed in lecan dub annis, ua hanfhir in breth. 1666 Et is lor indhisim,” ar si Manto, “do thoratharaibh ifirn 1667 dit.” “Is leor, immorro, a ingen,” ar se Tiresias, “uair cia 1668 nach fitir in fian ata arin coraid ar Sissiphus, cloch mulind 1669 do chur ana agaid shlebe, ⁊ a toitim ina chend dorisi; Tisius 1670 coraid rotriall eiccin for mathair Apaill .i. ar Látona, is i a pian 1671 a n-ifirn, sebac aca crem a cridi, ⁊ a chridi ac forbairt and. Gair 1672 chucaind, a ingen,” ar se, “na hanmanda Grecda ⁊ Tiauanda 1673 fuilet and, ⁊ indis dam a ndelb ⁊ a ndenam, ⁊ cuich as neasa 1674 dib dam.” “Atat and,” ar si, “Cathim, mac Agenoir, 1675 ⁊ Ermione a banchele, ⁊ ceithri hingina Caithim .i. Semile 1676 ⁊ Autonoe ⁊ Inno,  21a ⁊ Agabe cona clandaib; ⁊ atcim,” 1677 ar si, “mairb truaga na Tiauanda andso, ⁊ na nGrec archena.”

1678 

Et o darat Manto test ⁊ tuariscbail na n-anmand leith ar 1679 leth, roerig Tireisias ⁊ rochraith a chend, ⁊ nir-gab lorg 'na 1680 laim ger-bo seanoir e. “Bi it tast, a ingen,” ar se. 1681 “Dauiccim-sea inni bias do Grecaib ⁊ do Tiauandaib uair 1682 de sin, ⁊ bid mesa do Grecaib,” ar sa, “in tachar-sa na do 1683 Tiauandaib; uair is toirrsech,” ar se, “a fuil do rigaib Grec 1684 a n-ifirnd ac tairṙngiri thoirrsech da fuil beo dib.” Et as iat 1685 so na riga ua toirrsech inn ifirnd in tan sin .i. Appas garb 1686 gruganach, ⁊ Foraneus cendais cumachtach, ⁊ Pelops crechtach 1687 cendtescta, ⁊ Oenamaus feochair firfheargach, ⁊ Protus occal 1688 eccendais; ⁊ is do-side roba bancheli Stenobe darad grad da 1689 lesmac .i. do Belorofons. Et o roemid in gilla comriachtain ria, 1690 rochosait-si re athair e, ⁊ adubairt eiccen do thobairt fuirri; ⁊ 1691 rofergaiged Protus re Pellorofons cor-cuir e d' indsaigid athar 1692 Stenobe. Et robai torathar aicci-side .i. Cimera. Et rocuired  p.108 1693 Bellorofons arinn eoch ar Pegais d'fhagbail a oigeda docum 1694 Chimera. Et adrochair in torathar sin les-sium. Raheaschrad 1695 e da eoch fen, ⁊ adbath.

1696 

Atchondairc Tiresias in caecaid curad romarb Tid do Tiauandaib; 1697 ⁊ atchondairc-sium Laius mor, athair Eidip, iter na 1698 hanmandaib; ⁊ robai ac iarraid faistine fair do denam d' aúib 1699 .i. do Eithocles, do rig na Tebi, ⁊ do Polinices, mac Edip. Et 1700 rolauair Laius: “Cid 'ma n-iarthai ormsa,” a Tiresias, “faistine 1701 do denum do lucht na Tebi? uair is adbul d' ulc doronsad 1702 rimsa. Et gid ed,” ar se, “indesait daibsi a n-acuala o deib 1703 iffrind ma-dala na Tiauanda. Is cinti tra,” ar se, “conci̇ngit 1704 laich luthmara Lerna .i. na Grecci dirma diairmidi do chathaib 1705 commora do thogail Tebi. Et is cinti coscor ac Tiauandaib 1706 do thurus gasraide Grec do gairiugud na Tebi, ⁊ ni lecfet 1707 Tiauanda dona Grecaib aitt na hinad do loscad na d' adlacad 1708 do neoch marbfer díb i tír na Tebi. Et na bid a ecla ortsu,” 1709 ar se Laius, “a Ethiocles, rigi do gobail dat brathair do 1710 Polinices, uair gid feochair fuabartach in fer sin, nocha ua 1711 ri arin Teib co brath.” Et o ralabair Laius sin atrochair in 1712 n-ifirind, ⁊ rofhac co cumascda cundtabartach scela na nGrec 1713 da eis.

1714 

Imtusa immorro na nGrec doberar os aird andso. Tangadar 1715 reompo co coilltib nuaglasa Ném, ⁊ ua dirim difhoillsigud 1716 in deagsluaig sin im trascrad ⁊ im thogail Tebi leo. Baich 1717 immorro  21b dei inn fhina rotinoil sideic na ciniuda 1718 gamschedacha Geittecda o sleb Eim, ⁊ o sliab Otris, ⁊ o sleb 1719 Rodoip dochum na Tebi da forithin; uair ropi Semile, ingen 1720 rig na Tebi .i. Chathim, mic Agenoir, mathair Baich. Uair 1721 intan roloisced Semile ac comriachtain do Ioib ria i rricht 1722 teined, rothairring Ioib Baich asa broind ar tesbaid mis da 1723 hinbaid, ⁊ rohailestar Ioib Baich a mbun a sliasta co cend mis,  p.110 1724 ⁊ tuc do lucht na Tebi da haltrom ar sin é, conid imi sin 1725 robai Baich ac fortacht na Tebi. Et is amlaid robai-sium 1726 isna longportaib sotla somescda sin ⁊ nathracha nemnecha ac 1727 imarchur carpait Baith. Et ua curata lucht carpait Baich 1728 ⁊ at e andso a n-anmand .i. Nert ⁊ Fuasnad, Ferg ⁊ Faitcius. 1729 Et o 'tchondairc Baich na cloichtigi cumascda ciach ⁊ na 1730 neoill landorcha luaitherda re trethan int sluaig os choilltib 1731 croebglasa Nem, ⁊ dellrad na n-arm sliptha sleamangorm ri 1732 ruithnib na greni glanshoillsi, ua socht mor leosum gan tendad 1733 a tinoil tachair i n-agaid Grecach, ⁊ adubairt Baich re a 1734 muntir: “Bid bar tast, a oco,” ar se, “⁊ caiscid bar seiselbi. 1735 Rocindsead na Greic,” ar se, “dianscailiud na Tebi iumum-sa,” 1736 ar se, '⁊ is i mo lesmathair-sea Iunaind chomoras na catha 1737 sin chucumsa. Et darigne ulcu aili rim remi .i. mo mathair 1738 Simile do loscud; ⁊ ata anosa ac techt co Teib da milliud. 1739 Dobersa immorro,' ar se, 'indnell furig ecin arna 1740 slogaib.' Et tanic-sium remi co dian tindeasnach arin mag 1741 in n-agaid int sloig, ⁊ ua medon don lo ind n-uair sin, ⁊ ua 1742 tend tesbach in talam ri taidlanig na greni andsin. Ragairit 1743 dei ⁊ bandéi na n-es ⁊ na n-aband cuicci, ⁊ adubairt riu: 1744 “Tabraid,” ar se, “fial falaig dar inbearaib uisqui na Greci 1745 uili, coma lathraide lantirma a n-inada da n-eis, ⁊ dichlid 1746 uisqui chollti Nem ar tus, ⁊ dobersa a chomain chomadais 1747 daibsi aris,” ar se. Et ni luaithi adrubairt-sium sin na 1748 ratirmaigit lacha ⁊ luathaibne, tobair ⁊ turlaigi in tiri, 1749 coma caeiti conairi inada na n-uisced-sa .i. Lerna ⁊ Larceus, 1750 Inacus ⁊ Caradrus, Erasinus ⁊ Asterion. Acht chena robai 1751 oensruth ua clithirdiamruib na coilliudh gan a uisqui do 1752 tragad .i. Lȧngia a ainm, ⁊ ua huathad eolaig inn 1753 usci sin.

 p.1121754 

Cid tra acht rogabastar ittu adual na Grecu cona fetais 1755 a sceith do chongbail, na a luirecha lasamna d' imurchur; 1756 ⁊ ni faeltais a n-eich a n-imochur na miled sin risin lasud 1757 lanitad bai orro iter ech ⁊ duni. Et rochuir Adraist taiscelta 1758 ar gach leth d' iarraid uisqui  22a .i. co sruth na Memon, ⁊ co 1759 Síen siblach siruar, ⁊ ni fuaradar bandi usqui i n-inud dib. 1760 Et roailsed uar na deib usqui, ⁊ nir-sailsed uisqui d' as na 1761 d' fherthain ar talmain tre bithu; ⁊ ind mar dauadar ar 1762 sechran sechnon na cailli, atchoncadar mnai n-alaind n-ilchrothaig 1763 co dubach domenmnach .i. Ipsifilé, ⁊ dalta derrscaigthech 1764 di 'na llaim .i. Achemurus, mac Ligurguis; ⁊ Ofeltes ainm 1765 aili don mac sin. Et ua rignaidi rodelb na hingine sin, 1766 ger-b olc a hindell ⁊ a hetgud, ⁊ rosocht Adraist aca faicsinn, 1767 ⁊ adubairt: “A bandei coem cumachtach,” ar se, “uair dar 1768 lind nocho daenna do delb acht mad dellrud diada, tobair 1769 foirithin eolais uisqui oraind, ⁊ ni thobair Ioib fortacht foraind. 1770 Et atamait ac tocht do thogail Tebi, ⁊ ni cath marbas sind 1771 acht mad oenerti ittad. Et is lor lindi do Ioib thussu 1772 d' fhortacht uisqui oraind. Et comdai̇ngnigsiu ar curpu-ni 1773 dochum in chatha, ⁊ dobertar aisceda cruid creichi dit, 1774 ⁊ dogentar idbairt gacha tuaithi dit.” Et nir-leic ind n-itu 1775 dermár dofholachta labra secha sin don rig d' Adraist, ⁊ ba 1776 bana buadirthi na Greic uili ri heicin na hitad sin. Et 1777 rocromastar Ipsifile a gnuis, ⁊ adbert: “Bid bandei daibsi me, 1778 a Grecu, ⁊ dano,” ar si, “ata mo chairdes risna deib, ⁊ ata 1779 athair maith ⁊ atharda acum ar bunad; ⁊ ni lem fen in 1780 macan-sa atchithi im laim; ⁊ ni biu ni is faiti co bar fuirech, 1781 acht ticid lem co hobund co sirsruth soola .i. Langa, na  p.114 1782 traigend ri tart na re teasbach; ⁊ ni rochuindig druidi do 1783 thragad ar met is coiserctha é. “Et rochuir-si a dalta uaithi 1784 ar lar gu na fuirged na firu, ⁊ robai ac brecad na naidean 1785 sealad co roibi ina thast ⁊ tainic reompu 'na deagaid sin.” 1786 In maccoem immorro robi sideic ac brisiud inn fheoir ua 1787 chosaib cach re feacht, ⁊ robid ac siubal ⁊ ac sirium ⁊ ac 1788 sireigium ag iarraid chithi a muimi in feacht aili. Et ua 1789 haineolach d' imgabail uilc in macan sin na d' iarraid 1790 maithiusa an tan sin.”

1791 

Na Greic immorro tainic cach ua comair dib-seic ara caethib 1792 d' iarraid inn usci ar fat na cailli dluithi doimtheachta. Et ni 1793 tosach sliged roleiged don ingin dochum inn usci. Et ua 1794 samalta coma fochrach firmaimint re nuall subochais int 1795 sloig sin ri heas na haband, amal nuall náired aca no-combadud 1796 intan conci̇ngid calad. Rothoirnsedar ar in n-usci 1797 na Greic gan discrit, cen delugud, gan uaisli, gan onoir do 1798 neoch dib da cheili, cu na leigtis a nn-eich na n-arad torlem 1799 da tigernaib ri tindenus ola inn usci. Et ua dirim trethan 1800 na tond ri tachim in trensluaig  22b sin ac ibi inn usci, 1801 coma bristi na bruaichi, ⁊ coma salach sirbuaidirthi inn aband 1802 on cind co cheli. Et ua himda deoch iarmarta acca hol andsin, 1803 ⁊ ua samalta coma seselbi catha 'ca commorad buredach na 1804 buidne sin ac ol inn usci. Et rolabair ri dona rigaib sin ar 1805 larmedon na haband, ⁊ robai ac beandochad inn usci ⁊ ic 1806 taescelad inn inaid i rroibe, ⁊ robai 'ga molad co mor, 1807 ⁊ adrubairt: “Ni fhacamar,” ar se, “usci bad fherr ina int 1808 usci, na coill uad chaime ina in choill ina uil; ⁊ ni coir,” ar 1809 se, “sruth do chor 'na cheand.”

 p.116

Et o rachaisced a n-itaid-sium isint…

1810 

Et o rachaisced a n-itaid-sium isint sruth sin, rofhacsad in 1811 n-aband. Et daronsad sruthlecud da n-eachaib ⁊ comli̇ng da 1812 coisidib co subach somenmnach arna bruigib fondglasa fermara 1813 gor-gob brig ⁊ brogad ⁊ borrfad, at ⁊ annindi na Grecu amal 1814 concuirtis cath inn uair sin. Et dorindit catha dib dorisi, 1815 ⁊ cach ina inad uadein do reir uird amal rouadar remi, 1816 ⁊ roimluaidsed imthecht coma luaithred lansalach na moigi 1817 na-imtigdis ⁊ contaidlitis ruithni roglana osna cathchoilltib 1818 arm batar uastu. Is andsin immorro rothoris Adraist i mbun 1819 chroind, ⁊ gai a clemna Polinices acca cȯnguail ina sheasam 1820 ar lar int sluaig, ⁊ roiarfaid don ingin Ipsifile: “Cia th' athair, 1821 a ingen,” ar se, “⁊ ca crich is dual dit?” Rofhrecair inn 1822 ingen do-sum co truag ⁊ co toirrsech: “A uasail, a Adraist,” 1823 ar si, “is cruaid na gnima furaile orum d' indisin, mar romarbsad 1824 mna indsi Leimin a firu acht misi mo enur,” ar si, “nir-marbus 1825 m'athair. Et is lor sin da indisi, uair ata tindenus orbsi dochum 1826 in chatha. Acht chena is e Toaint, mac Baich, m' athair-sea, 1827 ⁊ Ipsifile m' ainm fen, ⁊ a ndoiri atú ac Ligoric do uar 1828 munter-si.”

1829 

Tucsadar cach da n-airi hi, ⁊ rob onorach ailgiusach leo a 1830 scela do cloisteacht. Atrubairt Adraist ria-si: “Innis do scela 1831 uili cein no co roithset na daescurshluaig tresin coilli uair is 1832 doimtheachta hi.”

1833 

Et dochuaid i cend in sceoil d' innisin: “Inis Leimin,” 1834 ar si, “ata arin muir anbtheanaig Egeta, ⁊ sliab nEthna do 1835 thaib di ⁊ sliab Athos don taib aili di, ⁊ in Tracia ob ri hob ria, 1836 ⁊ feda croebglasa comora inti, ⁊ imat gacha maithiusa inti do 1837 dainib ⁊ d' indmasaib, ⁊ ni ferr innis Saim na inis Deil na 1838 inis daraibi ar muir Eig uili na inn inis sin. Acht chena ni 1839 dearnsamar idbairt da Uenir bandei na toili riam, ⁊ ua fergach  p.118 1840 Uenir de sin, co ra-adand bruth ⁊ dasacht ar lucht na hindsi 1841 uili. Ni subach somenmach rabid ar sloig i n-aidchi ac lucht 1842 na hindsi sin acht mad anindi ⁊ esoenta cein no co tanic ar 1843 menmain do laechraid  23a landiumsaig tocht do togail tiri na 1844 Tragia ⁊ ge rauadar a meic ⁊ a munter 'ca n-astad nir-ansad 1845 aco. Na mna, immorro, ua toirrsech iat-side don turis inna fer 1846 sin uaithib. Et ua hoc anarsaid misi in tan sein,” ar si Ipsifile 1847 “⁊ ni roibi snim ar mo menmain. Na mna immorro aili robi 1848 cach dib ac comdingnad a cheli ac feichim na Traicia uaithib ait 1849 i rrauatar a muinter ac cathugud. Et oenafecht da rauamar-ni 1850 and,” ar si in ingen, “a medon lai, atchualamar cethra bresmadmanda 1851 bratha isinn aeor os ar cind co rachrithnaigsetar uamanda 1852 indsi Lemin ⁊ in muir mar bad gaeth congarbad, ⁊ ua fidgrad 1853 firuilc sin. Uair is andsin roerig bean uasal Oirphi do mnaib 1854 indsi Lemin, ⁊ rogob bruth ⁊ dasacht hi co roibi ar foluamain 1855 ac buaidred in baili ar letred a haigthi da hingnib. Et rotinoil 1856 in baili co haenthech robai a mullach in baili, ⁊ adbert: 1857 “Daingniged uar crideada, ⁊ bid aicned fearda fuapartach 1858 accaib, ⁊ marbaid uar firu uili maccaib, braithrib, aithrib: 1859 ⁊ cuimnigid in miscais tucsad uar fir oraib ri re tri mbliadan 1860 anosa. Et, a thruagu,” ar si, “nach cualabair Brogna bean Tir 1861 do marbad a meic fein .i. Ites, ⁊ a thabairt i rricht feola aili da 1862 athair arbithin eiccni tuc Tir ara derbshiair-si .i. Pilomena a 1863 hainm. Et robean-sum barr a tėngad di na hindised air. Et 1864 roscrib ina breit d' fhuil a tengad sin, ⁊ rothaisben da siair 1865 iartain, conid imi sin romarb Progna a mac. Et cid daib,” ar si 1866 Polixo, “nach mairbfed sib uar mic ⁊ uar fir? Acht mad misi 1867 tra, mairbfed mo mhac ⁊ m' fher, ⁊ ata,” ar si, “Uenir aca 1868 rada rind a marbad uili, ⁊ dobera-si ni ua ferr duinni anat-som.” 1869 Et ua henmenma ac mnaib insi Lemin uili 'man comairli sin 1870 Polixo do denum, ⁊ rochindsetar a firu uili do marbad iter oc 1871 ⁊ sen.”

 p.1201872 

“Is i sin oes ⁊ uair doriachtadar laechrad insi Lemin o thogail 1873 na Tragia moiri. Robai immorro fidnemed dorcha doimthechta 1874 isint sleb ua comnesa doib, ⁊ dachuadar mna insi Lemin 1875 d' iarraid fhrecra arna deib, ⁊ tangadar badba bellderga 1876 ichtair ifirn da mbuaidred-sunt conici sin. Et rouai Uenir 1877 uanchumachtach ⁊ Enio urbadach, siur Mairt, dei in chatha, 1878 ac furail uilc ar na mnaib sin. Et is amlaid robai Polixo ben 1879 Charoip, ⁊ taidbsi a mic 'na farrad andsin. Et dorindseadar 1880 comluigi, co marbfidis a firu. Et rogab adfuath adbul mise,” 1881 ar si Ipsiphile, “ac faicsin na mban sin amal aig n-allaid 1882 timtechech iter cuanairt croesos- 23b-laicthi confadacha do 1883 chonaib allta.”

1884 

“Cid tra acht tangadar na fir sin asa longaib, ⁊ daronsad idbarta 1885 ecsamla imda, ⁊ roleicset re hol ⁊ re haibnius iad, comdis mescda 1886 mertnecha uili. Et o rathoit a suan sirchotalta ar na sluagaib, 1887 tangadar a mna fegi furuagra da n-indsaigid da marbad, cunsaeset 1888 fuithib amal saga gera gortacha leoman da culenaib ac 1889 inred alma ⁊ indili. Et a athair inmain, a Adraist,” ar si Ipsifile, 1890 “ni fetar ca holc dib indesaid duid ar tus: acht romarb Górge 1891 arnaid aneolach a fer andsin .i. Elemus. Et is amlaid robai-sium 1892 ⁊ a da laim impi-si, co rosaid in cloideb ind, cor-gob a rrindi 1893 ina chorp fen, ⁊ rouai-seom fos aca pocad-si ⁊ a lama ima bragaid. 1894 Et ni fhetaim-sea a n-airium uili gach ar-marbad andsin. Acht 1895 chena indesaid becan da maithib uodein .i. Mirmédon. Romarb 1896 immorro Epopéa a mac uadein, ⁊ romarb Licáse a derbrathair 1897 comaesta uodein .i. Cidomon, ⁊ roui ac cui osa cind. Et romarbad 1898 Alcimiden, ⁊ robenad a cheand de. Et o adchondarcas-sa 1899 sin, rogab ecla ⁊ adfuath me, ⁊ tanac-sa im baidb buaidertha co 1900 tech m' athar .i. Toaint, ⁊ ge-r fata amach on baili in tech i 1901 rroibi, robai aca iarfaide: “Ca raet in muirn,” ar se, “ar-atcluineam 1902 isin baili?” Et roindis uli da hathair sin: “Eirig a athair 1903 inmain,” ar si, “uair da mbertar oraind, muirbfer sind aroen.”.”

 p.1221904 

Et roerig Toaint ar sin ⁊ Ipsiphile a ingen, ⁊ tangadar ar 1905 chaethib diamra in baili amach, conriachtadar conicci in arbach, 1906 ⁊ robadar co dichealta 'ca descain. Et atchondcadar na 1907 firu foena fiarletarthi ina lepthaib arna marbad da mnaib fen 1908 tre aslach Uenire forru, ⁊ na cloidmi croderga trena cnesaib 1909 ⁊ na slega arna sarbrisiud treompo, ⁊ consnaetis na copana 1910 caema comola arna lintib fala firmora batar and re haidbli in 1911 airlig. Uair batar seanoraig arna sitled andsin, ⁊ oic arna 1912 n-airlech, ⁊ maccaim arna mudugud. Et adchondairc Ipsiphile 1913 taidbsi Baich ua tri ag iarraid a mic Toaint .i. a hathar-si, 1914 ⁊ tucastar Ipsiphile aichni ar Baith andsin. Et rolabair Baich 1915 riu: “Dena imtheacht, a mic,” ar se, “⁊ facaib inis Lemin, ⁊ is 1916 lor a fhat risna deib ata inis Lemin acut. Et a ingen,” ar se, 1917 “ber let t' athair, ⁊ cuir ina curach e baili i teit in mur isin 1918 muir moir amach, ⁊ dober-sa fortacht fair ar sin.” Roimthig 1919 Baich, ⁊ rofhacaib comartha sliged doib, ⁊ tangadar-sum reompo 1920 'sin sligid  24a ⁊ rochuir in ingen a hathair arin muir, ⁊ robadar 1921 aroen ac comchui co matin. Et tanic inn ingen ar culu 1922 uada, ⁊ rouid ac silliud ara hais co minic ara hathair.

1923 

Et o thanic la cona lansoillsi, adchondcadar na mna insi 1924 Lemin na huilc sin doronsad fen .i. a fir da marbad, ⁊ ua 1925 haithrech leosum sin, ⁊ rangadar, ⁊ rouatar ag gul ⁊ ag 1926 golgairi uastu.

1927 

Acht ua saidbir sochonaig d' erraib ⁊ d' armaib ⁊ d' indmasaib 1928 int olen sin conici sin; ⁊ rauadar na mna sin o sen 1929 amach nama gan tirecor gan trebaire gan ar gan buain gan 1930 fhiru caema 'ga chomditin.

1931 

Imthusa immorro Ipsiphile doronni tenid n-idbarta i tig a 1932 hathar, ⁊ rothocaib airm ⁊ etgud a hathar. Et robai claideb 1933 in rig lan d' fhuil ina laim, mar bad ar marbad a hathar 1934 robeth ⁊ arna adluccun. Et tucad andsin ferand a hathar di .i.  p.124 1935 aireochus indse Lemin uili. Ua minic lesi ⁊ re Polixo cumnigud 1936 in chuil sin, ⁊ robidis co tairrsech taetenacha acca 1937 tuireom eturru.

1938 

Et o rauatar mna insi Lemin amlaidh sin dar eis a fer, 1939 adchondcadar in lui̇ng luchtmair lanmoir, amal oleán do learaib 1940 in mara, no amal sliab lethan lanmor ar met. Et is i robai and-sin 1941 in bennfhata badbluath cetlong in betha .i. Argo, ⁊ rigrad 1942 glendmer glanarmach Grec inti, intan dochuadar d' iarraid in 1943 croicind órda co tir na Colachetta. Et o rascuirsedar da n-imrud 1944 ⁊ robai in muir in taeichli, “adchualamar,” ar si Ipsifile, 1945 “guth oenduni asin luing. Et is e rouai andsin .i. Oirfeus 1946 ceolbind, cruitire, mac Oeaeger, ⁊ a gualu risin seolcrand ac 1947 airfidiud do lucht na lunga, comad lugaiti snim na saersluag 1948 re saethar ind imrama, ⁊ ba samalta lindi coma hiat lucht na 1949 Tragia do thogail indsi Lemin oraind.”

1950 

“Et roergestar asa haithli sin sestan ⁊ seiseilbi mor i toegib 1951 indsi Leimin. Et dochuamar-ni arsin i toraib roarda romora 1952 ⁊ i crandócaib comdaingni claraid os cind na cathrach. Et 1953 rotinolsetar mna croda chrithnaigthecha indsi Lemhin cairrgi 1954 cruaidhi comamais, ⁊ bera fata firgera, ⁊ airm troma toirrsecha 1955 a fer uadein nomarbsad remi sin, ⁊ ragabsad a claidbi forruamanda 1956 fuilidi ina lamaib, ⁊ rogabsad a lurecha lasamna 1957 salcha snadmandacha 'ma corpaib ⁊ a cathbairr caema cathaigi 1958 'ma cendaib. Et ua samalta lindi tra coma torathur firmor for-granda 1959 fairrgi rabeth andsin d'aithi ⁊ do degail oraind ar 1960 n-uilc ⁊ ar n-ecorach oraind  24b, ⁊ nar-ba long luchtmar 1961 lanalaind. Is andsin tra adracht gaeth gottshnimach glorach, 1962 co rasraineastair in lui̇ng sin urchur saigti sithguirmi o tir ⁊ o 1963 tracht amach. Et rochumaiscseadar andsin neoill comfhliucha 1964 ciachmora na firmaminti, cor-ua dorchatu dluith iter muir  p.126 1965 ⁊ tir ⁊ co tocuatis na tonda trenmora na longa uar barr aen ... 1966 er ar ⁊ uar uachtar doib ⁊ co leictis dib sis in feacht n-aill 1967 co grian ⁊ go ganem nglasruad ar n-ichtar. Et ger-ba tenda 1968 talchara tra na trenfir sin rouadar isin luing sin, nir-ba 1969 tualaing ursclaidi na hengnoma iad isinn uair sin re met na mor-ainbthine. 1970 Et robai a seolchrand sirfhada sirmor na luingi sin 1971 aca dianscailiud ⁊ ac adradbrisiud ara met ⁊ ara roairdi ac 1972 tocuail ⁊ toirniub re sitgail na saebgaithi sin in uair sin. Et 1973 dano robamar-ni ac dibrucud ⁊ ac dichur uaind na luingi sin do 1974 leth aili co telcmais armu aithgere urnochta in n-aigid na 1975 miled sin .i. in trenfer thalchair Tailemon, ⁊ Pelias mac Aicuis, 1976 ⁊ Aercail mac Ampitriontis. Et ua hadual saethar na sarluingi 1977 sin re hanfine in mara ⁊ re'r cathagad-ni don leth araill. Et 1978 badar drem dona degsluagaib sin ac daingnigud ⁊ ac diten a 1979 luingi ⁊ scellbolga do sciathaib ina timchell, ⁊ drem aili ac 1980 telad ⁊ ac taescad a huisqui asa hichtur, ⁊ drem ac cathug-hadh 1981 co calmachroda osa cind. Et rotelcthea atorra ? and-sin,” 1982 ar si, “cetha cumasctha cruadarm, coma samalta re frasaib 1983 cruaidi clothnechta inn amsir gairb gemridh na bera rindgera 1984 romora, ⁊ na clocha cruindi comdibhraicthi, ⁊ na saighdi snasta 1985 sodibraicthi, ⁊ na slega lasamna langera trena 'roile isinn uair 1986 sin.”

1987 

“Et asa haithli sin roergedar gathana glanailli greni ⁊ ruith-nigud 1988 rosoillsi, coma fornell ⁊ coma forreill duind na slúaigh 1989 robdar isinn luing. Et o 'dchondcamar iad ban samhla sin, 1990 rothuitsetar ar n-airm as ar lamaib, ⁊ tainic ar n-aicned boeth 1991 banamail uadein duind. Et adchondcamar-ni amh andsin Peil 1992 mac Aicuis, ⁊ Tailemon mor mac Aiacuis, ⁊ Anatheus tend 1993 tomaithmech, ⁊ Ifiton data deaglamaig. Et ba follus osna sluagaib 1994 snimacha sin archu eangnuma in domuin .i. Ercoil mac Ampitriontis. 1995 Roclaenad-som andsin cach mbord ⁊ cach leth don 1996 lui̇ng asa ticed re fiuchad na fergi firmoire ac saeighid cusna 1997 sluagaib. Et gid Iason mac Eson immorro ba luthmar leidmech  p.128 1998 'sin luing sin, ⁊ Oenidies mer mormenmnach, ⁊ Idas uallach 1999 allata, ⁊ Talabus talchar tairisi, ⁊ da mac tenda togaidi Tindair 2000 .i. Castor ⁊ Pullux, ⁊ da mac beoda borrfadhecha  25a Boiria 2001 .i. Sétiusa ⁊ Ealiais, ⁊ ba drem do degdainib na lunga sin in 2002 lucht sin.”

2003 

“Batar tra fan samla sin ac frasimram in mara ⁊ ac dibrucun 2004 in muir uaithib. Et dano rouai in luamairi fosaich fireolach 2005 inti .i. Tifis ac stiuradh na lunga sin co na leiced a badbrisiud im 2006 chairrgib cendgarba in mara morainbthenaig. Et rouadar-som 2007 isinn eicin sin, cein cor-erig Iason mac Eson ⁊ craeb alaind 2008 olachraind ina laim i comartha sida, ⁊ is i seic robid i llaim 2009 Mopsus, taisig da muntir, ⁊ robui ag iarraid sida oraindi.”

2010 

“Acht chena nir-ba miad re lucht na luingi in raraid Iason. 2011 Et ni chualamar-ni acht fogur bras a gotha risin ̇ngaith 2012 chugaind. Et is andsin roerigedar in coica trenfher ua tendi ⁊ 2013 ua tresi isin luing, ⁊ rogobsad ruadhramada romora 'na lamaib, 2014 ⁊ roraeset co fortren feramail in luing sin dochum chuain 2015 caladpuirt. Et ba socharthanacha re silliud isinn uair sin chena 2016 gnuisi gruadsoillsi na curad croda re fornert inn imroma ⁊ re 2017 fiuchud na fergi firmoiri adracht intib. Ba samail lindi in 2018 sluag sin ⁊ ba dei uaisli adhartha tiastais do dindgnaib 2019 roglana richid uan talmain.”

2020 

“Et is andsin adchoncamar Teis, mac Eig, mic Nephtuin, 2021 ac erge asin luing ⁊ ua diumsach in deglaech sin a haithli 2022 thogla na cathrach .i. Marathon; ⁊ adchondcamar dano andsin 2023 in rígh uasal Admet, ⁊ adchondcamar in cruitire coelbind na 2024 Traigia .i. Orfeus; ⁊ robui andsin didiu in milid Meleager, mac 2025 rig na Calidone, ⁊ Pelias mac Aicuis, ⁊ Iles mac Ercail ⁊ airm 2026 'na laim.”

2027 

“Cid tra acht,” ar si, “rofhoslaicidh lindi doirrsi ar 2028 tigead risna damaib sin. Et ni dernaid idbarta, na suan na 2029 sadailli acaind o romarbsamar ar firu co haes na fuairi sin. 2030 Rogobh gach fer dib sin ac toga a thochmairc uaindi in  p.130 2031 lin robamar. Acht cheana tuigim-se na dei nar-ua cedugud na 2032 comairli dam uadein fes re hIason isinn aidchi sin, ger-ua 2033 sochraid socharthanach re mnaib aili é. Et rouatar-sum co 2034 cend mbliadna comlaine acaind isan indsi sin, cen co rucait 2035 clanda suarca socenelacha daib. Et rucus-sa da mac andsin 2036 do Iason mac Esoin .i. Toas ⁊ Eunios a n-anmanda. Acht 2037 chena ni fhetar a n-ord na a n-aidhid, uair is fichi bliadan co 2038 haes na fuairi-sea o rus-facus aca n-aileamain ⁊ 'ga n-altrom 2039 acin rigain lamgil ac Lichasta. Et i cind na bliadna sin tra 2040 rogob Iason ag gresacht a muntire 'man n-indsi d' fhacuail, 2041 o 'dchondairc in muir co tai tegligi. Et ge ragell-sium ... 2042 andsin techt arís dom indsaigi-sea co hindis Lemin, ni racomaill 2043 ani sin  25b.”

2044 

“Cid tra acht o raairig Tifis, luamairi na luingi sin, ruithne 2045 grene do glansoillsigud, rotrellaim tachar a luingi, ⁊ rochomergedar 2046 na sluaig, ⁊ rogob Iason a armo re cach andsin, ⁊ rofacbadar 2047 amlaid sin in indsi. Robamar-ni 'ga feithem ⁊ 'ga fegaircsi, 2048 cein co ndechaid ar seg asar suilib 'ga sithshellad.”

2049 

“Asa haithli sin tra adchualadar mna indsi Lemin m' athair-sea 2050 do beth i rigi indsi Chio, indsi dearbrathar do .i. Cuuis mic 2051 Baich; ⁊ ba holc leo-sum sin gan a marbad ⁊ gan a mudugud 2052 dam-sa, amal romarbsad fein a fir ⁊ a n-aithrecha, ⁊ rocindead 2053 leo mo marbad-sa ind. O 'tchuala-sa sin immorro,” ar si, 2054 “roelus mo enur uaithib re taeb in mara; ⁊ o na fuarus nech 2055 re setugud sliged dam d' indsaigid m' athar .i. Toaint, tucad 2056 me i ̇ndairi ⁊ i ndochraidi dochum bar crichi-si, a Grecu.”

2057 

Et o rabai Ipsipile amlaidh sin ac comradh risin rig n-uasal 2058 re hAdraist ⁊ a ni thuc da haire a daltan dathalaind da fhacbail 2059 isin choilleigh di heis. Et intan dachuaidh d' iarraid uisce 2060 risna Grecaib, ⁊ o rafhacaib-si immorro in mac bec isin, rothuit 2061 a suan remcotalta air ar lar ind fheoir ⁊ in airthind. Et in  p.132 2062 am robai andsin, tanic nathair adhuathmar urbadach da 2063 indsaigid. Is amlaidh robai in nathair sin ⁊ ruisc dimora 2064 dubglasa 'na ceand co n-uanfad neimi. Ba glomar a crais co 2065 tri tengthaib tendtidi ac taidligud ima carbad ⁊ co tri 2066 srethaib d'fhiaclaib croma cruadgera ina cind. Et ua cois-sechartha 2067 du Ioib in nathair sin, ⁊ is and rocatlad fecht and i 2068 timchull na tempall sin caeimchoiserca bidís i comfhochraib di. 2069 Et rogluaiseth-si na railgi romora asa n-ait ⁊ asa n-inad ⁊ na 2070 clacha comthenda a tendtaib talman intan rocomerged. Et 2071 tainic rompi d' iarraidh uisci co dian ⁊ co dasachtach ⁊ a craes 2072 urgranda oslaicthi uirri ag sugud gaithi aidhoir in darna 2073 fecht, in feacht aili immorro ac ithi in fheoir ⁊ inn airthind 2074 do chasc a hithad. Et rus-bean bem da heirr gan airigud di 2075 don maccaem sin, co rus-facaib cen anmain. O 'tchualaig tra 2076 Ipsifile scret in mic aca marbad, roerich da iarraid, ⁊ robai 'ga 2077 gairm. O na fuair he ⁊ atchondairc in nathraig, roiacht ⁊ roeig 2078 co cualadar Greic uili golgairi na hingine. Is andsin rogresestair 2079 rig oc na hArcaidi .i. Partanapeus, a eocho fon egiom 2080 ar na radh d' Adhraist don airdrig ris. Et o 'tchualaich fochond 2081 in guba, roindis da chach; ⁊ o raindis, rogobh Ipomedon  26a 2082 ard airegda cairrig comthruim comnert a tendtaib 2083 talman ⁊ tuc ro n-urchair d'indsaigid na nathrach. Acht chena 2084 ni derna acht scenm disi sin. Tanic immorro asa haithli sin 2085 Capaneus ar cind conaire di, ⁊ gae suainmech sodibraicthi ina 2086 laim, ⁊ is ed roraid ria: “Ni ba hinand,” ar se, “int urchar o 2087 chianaib. Ni fhuil ac deib nime a thairmeasc imam-sa 2088 gan du marbad dam.” Et rodibraic in faga di 'na diaid sin, co 2089 roben in craisech di, co rotregdastar a hucht ⁊ a hindi, co 2090 torchair marb cen anmain. Ba ferg immorro la hIoib anni sin 2091 .i. an nathair do marbad do Chapaneus, ⁊ rotriall saegnen 2092 tened do lecud da indsaigid andsin, ⁊ ged ed rothairmisc gussin 2093 cath ar n-uair.

 p.1342094 

Imthusa Ipsifile intan robui ac iarraid in maccaim, adchondairc 2095 in fer frasach forderg d'fuil na naiden ⁊ tainic da indsaigid 2096 co dubach dian domenmnach, ⁊ robui ac pocad in mic. Acht 2097 chena rasaeed a delb ⁊ a dath isinn uair sin cu nar-fhurusa 2098 aichni a chuirp arna cruadledrad o dhriuch nemi na nathrach. 2099 Et is amlaid robai-si 'na timchell andsin, amal bis ethaid 2100 foluaimneach im net ar na choll do nathraig impi; ⁊ rogab 2101 ina hucht he. Rochomglan crechta a chnis da fult fhata fhira-laind, 2102 ⁊ tuc a faid firguil os aird, ⁊ is ed roraid: “Truag sin, a 2103 Arsemaris inmain,” ar si, “is tu ua tocha lium ⁊ ba cland 2104 dam-sa dar eis mo mac, ⁊ ua comdingnad dar eis m' atharda. 2105 Et a mic,” ar si, “caidi in gnuis glan gruadalaind ⁊ na briathra 2106 gotha-gairechtacha batar let, na tuictis daeini aili acht mad 2107 misi re sirchlechtad? Uch tra is truag in turus dochuadus-sa 2108 uait dar a dermaitius tu. Et, a Grecu,” ar si, “marbaid-si misi, 2109 co na faiciur athair in mic-sea .i. Ligurgus, ⁊ co na faiciur a 2110 mathair .i. Eruididse, uair isam bandama di d'eis a meic do 2111 milliud acum; ⁊ is taisci tra aidlecar misi na daber a mac ban 2112 samlaid-sea 'na hucht.”

2113 

Atclos immorro na scela sin ba chetoir co tigib lethna lan-mora 2114 Ligurguis .i. athair in meic. Et is amlaid robai seic edon 2115 ar ndenom edport i sleb Peris, ⁊ is ed roraided ris andsin, 2116 comad da muntir romurfithea in cetduine do Grecaib ar in 2117 cathugud Tiauanda. Is de sin tanic-seom co toirrsech tindesnach 2118 dochum na sluag o 'tchualaig na stucu coema comairic aca senm.

2119 

Ipsifile immorro o rabui ⁊ an mac marb aca imarchor aici, is 2120 and dorala a mathair di 'na haigid ⁊ airechta cend-caema corp-glana 2121 do mnaib 'na farrad ⁊ dirmanda degsluaig ac caeiniud 2122  26b in mic sin. Ligurgus immorro ar ferg ⁊ ar fualȧng 2123 dachuaid in scel sin do, ⁊ tanic remi co dian dasachtach, ⁊ 2124 adbert: “Caide,” ar se, “in bean i roibi mo mac-sa na  p.136 2125 laim? ⁊ tabraid cucum, a fhiru,” ar se, “in colaig confadaig co 2126 romarbar hi i cinta mo meic.” Et is cuma roraid sin ⁊ 2127 tanic da hindsaigid, ⁊ claideb urnocht 'na laim. Is andsin tuc 2128 in trenfer natharda nemlesc .i. Tíd mac Oeniusa in sciath ar 2129 scath na hingine, ⁊ adbert: “A duni dasachtaich,” ar se, “leic 2130 a aenur in mignim triallai.” Et doriachtadar asa haithli sin 2131 Capaneus ⁊ Ipamedon ⁊ Partonopeus mac Eremandtuis ⁊ a 2132 claidbi nochta 'na lamaib co roiadsad im Ligurgus da marbad 2133 ⁊ da mudugud, da saraiged iad 'man ingin. Is andsin rocomergedar 2134 munter Ligurguis do gliaid re Grecaib, ⁊ robui int 2135 ardrig Adraist 'ga n-astad ⁊ 'ga n-irrdegail. Atbert dono 2136 Ampiaruss in sacart: “Leicid as, a fhiru,” ar se, “uar fich ⁊ uar 2137 ngliaid, uair is facus uar coibnes ⁊ uar cairdeas.” Nir-ua áil 2138 tra re Tid, mac Oeniusa, inn irgail do thairmesc, ⁊ is ed roraid: 2139 “Is dana dit, a Ligurguis,” ar se, “inni triallai .i. in ben do 2140 marbad ar ar faesum ⁊ ar ar comairci. Acht is lor dit bith i 2141 socra ⁊ i sadaili ac cainiud do mic d'ar n-eis-ne cein bem ac 2142 tachar risna Tiauandaib.” Rofhrecair tra Ligurgus dósom, ⁊ is 2143 ead roraid: “Ni fheadar-sa am,” ar se, “comad buidni bidbad 2144 do thogail Teibi sib. Et mas ead as ail lib tra, millid misi, 2145 uair ni fhuilim lin tachair daib.” Et is amlaid roui-sium aca 2146 rad sin mirun ⁊ aninni mor aici. Et robui ac fegad 2147 a cathrach uad, cu cualadar comorad catha ⁊ irgaili isin cathraig 2148 thall. Is iad rohindised do beth andsin marcsluag gasraidi 2149 Grec ac inrud in tigi sin Ligurguis, uair is ed rohindised isin 2150 dunad uilc ⁊ ecora do denam do Ligurgus i muich risna 2151 sluagaib. Et roergedar de sidi na Greic rouadar thall isin 2152 baili ⁊ aithindeda luatha lasamna 'na lamaib do loscud tigi 2153 Ligurguis ⁊ da breith cona n-altoraib ailli adartha leo i 2154 ndairi ⁊ i ndochur. Ba buaidirthi tra tegdais in trenfhir sin o 2155 gul ⁊ o gair ban ⁊ mac aca milliud inti. Is andsin immorro  p.138 2156 tanic in ri uasal Adraist, ⁊ tuargaib Ipsifile i fiadnaisi in 2157 tsluaig, ⁊ adbert: “Traetar uar ferga ⁊ uar ficha, a firu,” ar 2158 se, “⁊ na dentar lib olc Ligurguis; uair ac seo in bean tuc int 2159 uisci daib, ⁊ si slan gan crechtnuchud. ” 27a Ba he tra 2160 samail in tsluaig Grec in tan sin in muir acgarb anbthenach 2161 ⁊ na gaetha garba gatsnimacha gatmí 'ga cumasc ⁊ 'ca combuaidred 2162 gu n-udcith anfad garb gemreta in lear longach 2163 lanadbul as cach aird, cein co nn-eirig in ri uasal onorach .i. 2164 Nephtuin, co cuireand ina tast ⁊ ana teigli hi. Et antan 2165 robadar Greic fan samla sin, is andsin tangadar da mac 2166 Ipsiphile ⁊ Iasoin mic Esoin o inis Lemin a ndiaid a mathar 2167 co tech Ligurguis. Et rohindised do Ligurgus in dias sin do 2168 thorachtain da thig .i. da mac Ipsifile. Et tangadar ua chetoir i 2169 fortacht ⁊ i forithin Ligurguis gan fhis ⁊ gan aichne doib. Et o 2170 'tchualadar imrad indsi Lemin ⁊ Ipsifile ingine Toaint, rascailset 2171 na sluaga sarechtacha, cein co rangadar airm a roibi a 2172 mathair, ⁊ cor-iadsad a lama luathglasta impi. O 'tchondairc-si 2173 immorro erred ⁊ indtsamail a n-athar ina sciathaib coema 2174 commora ⁊ a airm urnochta ina lamaib, rothoit-si andsin co 2175 hanband eserit re romet na failti rogob ac faicsin na mac sin, 2176 ⁊ rus-snigestar frasa diana der dar gruadib di.

2177 

Na Greic immorro roleigsedar a ferga re lar, ⁊ rolabair in 2178 rigsacart uasal Ampiaraus, ⁊ is ed roraid: “Eistet rim-sa, a 2179 gasrada Grec ⁊ Ligurguis, co roindisiur daib a n-ebairt dea 2180 na faistine .i. Apaill rium co buigbed sibsi, a Grecu, na hairdi 2181 urbada-sa ar cae uar conairi ac techt in turisa, conid airi sin is 2182 choir daib uar ferga da thairmesc ⁊ uar n-airm do chur uaib 2183 ⁊ idbarta uaisli imdai ⁊ cluicheda suarca subacha i n-onoir in 2184 mic mairb-sea .i. Arsemair mic Ligurig co mairet sin co forceand 2185 saegail ⁊ co dered in domuin. Uair ni ferr do-sum comshaegul  p.140 2186 re Neastur cundail cianaesta, no re Laimedon lansaeglach, na 2187 haeidid na samla-sa fair; uair airemthar do-som iter deib é da 2188 eis.” Tainic tra ind agaid fae sin, ⁊ deisitar ina longportaib isin 2189 n-aidchi sin.

Adchlos immorro ua chathrachaib na Greci…

2190 

Adchlos immorro ua chathrachaib na Greci gartgloni na 2191 Greic do commorad cluichi chaintig i n-onoir ⁊ in n-airmitin 2192 mic Ligurguis. Et is les dorondad ar tus riam a macsamlai 2193 in cluichi sin la hErcail mac Ampitrionis i n-onoir Peloip mic 2194 Thantail.

2195 

O thainic tra solus tratheirgi do lo arnamarach, ⁊ roerig grian 2196 glan uallach ina mill crochomderg seach imellbord talman, co 2197 roruithnig a gathana glanshoillsi uar tuaithebrachaib in talman, 2198 rochomergedar na sluaig iter thall ⁊ amuich, comma fograch 2199 na fidnemid ⁊ feda foithremra coillted Neim re seastan ⁊ re 2200 seiselbi na sluag sin ac comergi  27b do chommorad na 2201 cluiched cainthech sin. Robui immorro Ligurgus ina rigsuidi 2202 ⁊ a bancheli Eruididse 'na farrad ⁊ bantrochta buaidirthi 2203 badbchaintech maraen ria ac cainiud a meic. Rochomnuallsad 2204 leo isinn uair curaid ⁊ cathmilid ⁊ lathagaili Grec i tigib rigda 2205 romora Ligurguis; ⁊ ge rachainsed Greic in mac sin, roairigsetar 2206 a miscais co mor ac lucht in baile. Is andsin rogab Adraist, 2207 ardri Grec, ac comdingnad Ligurguis do scur a chuma ⁊ a 2208 thoirrsi. Ni chualaig-sium sin tra re confad na cumad ⁊ re 2209 fiuchud na fergi. Acus asa haithli sin rocomecrad leosum comrair 2210 don mac sin don fhid chuanda chuiprisc ⁊ d' fhualascaib 2211 ali uraidi ⁊ do luibib barrglana bolathmara nach leictis lobud 2212 no lochrad dona corpaib ima cuirtis .i. sinomum ⁊ ballsam  p.142 2213 ⁊ mirr ⁊ tuis. Et rochoraigid etaigi caema corcorglana thiri na 2214 Sithriu taris amuich aneachtair arna n-ilecur do snath alaind 2215 orda ⁊ do gemaib cruindi carrmogail. Et roordaig a athair 2216 andsin a airm chaema chosmaili in meic beic sin ⁊ fadbarm 2217 a senathar do thabairt dochum in chuirp sin da n-idbairt ⁊ da 2218 comloscud leis. Uair is ed ua bes accusum andsin na cuirp 2219 onoracha do loscud ⁊ d' edbairt dona deib adartha.

2220 

Is andsin roerig in fisid fireolach Ampiaraus ⁊ Greic ar cheana 2221 don leith ele, acus rocomecrad leo teni taidlech taeblasamna, coma 2222 sonairti soimthechta, ⁊ coma caeiti comredi na feda dluithi 2223 doimthechta da n-eis. Et o thairnic leosum in teini sin, rosuidigit 2224 acu altoiri da deib nuaglana nime ⁊ da deib aduathmara ifrind, 2225 ⁊ rosendit fetana cuasmora ceolbindi do gach leith ⁊ da gach 2226 thaib dib. Et rochomergedar secht rig Grec im Ligurgus do 2227 chommorud in chainte sin.

2228 

Roergedar buidne bithi banamla maroen re mathair in mic 2229 .i. Erudidse ⁊ dirmanda doescursluaig impi-si .i. a buimmi, 2230 ⁊ 'ma buimi in mic sin fa Ipsiphile ⁊ da mac Iasoin mic Esoin 2231 maroen ria a da chomalta. O dariacht immorro Eruididsi i. 2232 mathair in mic dar dorus in baili amach, rolobair o guth mor, 2233 ⁊ is ed roraid: “A meic,” ar si, “ni hi seo aeidid rofaelius-sa 2234 ort. Et dursan dam t' aithni dot aileamain ⁊ dot altrom do 2235 mnui meblaig mibriathraig do lucht indsi Lemin! Et, a Grecu,” 2236 ar si, “na cathid uar seoid na bar n-indmasa elaiscib na 2237 hidbarta-sa ni as sia acht loiscther lib in bean 'gar-millead in 2238 mac .i. Ipsiphile ⁊ loiscther misi maroen ria.”

2239 

Et o tharnic dissi sin da rad, roerig Ligurgus, ⁊ rochuir a 2240 erred ⁊ a etach uasal idbarta de, ⁊ rothesc a fholt, ⁊ rochuir isin 2241 tenid iat dib linib mar chomarthai  28a mbroin 2242 ⁊ domenman, ⁊ is ed roraid: “A Ioib,” ar se, “is mibriathrach 2243 rouadais rim ac cetugud mo meic da marbad, uair bam sacart 2244 uasal idbarta dit mad gusan ndiu.” Is andsin roerig fathrand 2245 ⁊ fidren ruadlasrach romoiri do thenid inna hidbarta, ⁊ ba  p.144 2246 snimach do Grecaib astod Ligurguis ⁊ a bancheli gan dul daib 2247 da loscud isin tenid sin. Rob adbul tra in tan sin ⁊ ba fograch 2248 leca logmara aga loscud inti 'ca loscud ⁊ aircet aengel aithlegtha 2249 ⁊ or ac snigi dar etaigib rigda roailli ⁊ fin ⁊ fuil ac fiuchud 2250 i tulchomaib cuanda comdai̇ngne.

2251 

Is andsin roergedar secht ̇ndirmanda do marcsluag Grec 'ma 2252 secht rigaib robeoda, ⁊ tucsad tri graifni i timchull na tendted 2253 sin. Robuailsetar basa leo, ⁊ rothuairgid ochta ⁊ urbruindeda 2254 andsin, ⁊ rohidbraid alma ⁊ cethra d' iarraid fhesa ⁊ eolais, 2255 amal ba bes accu-sum. Racaithed tra in la sin leosum re comram 2256 in cluichi sin, no co-ro luaithred lanmin ar lasad na tenti taeblasamna 2257 re hirthosach na haidchi. Isin maitin arnamarach 2258 rochomergedar uili, ⁊ dorignead leo tempoll suaichnich soineamail 2259 'ma luaithred chuirp in meic sin .i. Arsemarus; ⁊ tairnic leo e 2260 co cend noi la ⁊ noi n-aidchi. Rorindad ⁊ rohecrad im slesaib 2261 in tempaill sin .i. delb Ipsifile ac iarraid uisci do Grecaib intan 2262 robadar i nn-itaid remi sin, ⁊ delb Arsimaruis ⁊ na nathrach 2263 romarb é, ⁊ delb gae Capaneuis da romarb in nathair.

2264 

O tharnic tra in saethar sin do denam, tangadar senoraig 2265 croma chianaesta, ⁊ maccaim robega rebacha, ⁊ daescurslaig 2266 denmech deaith do chomorad aenaich in n-onoir in mic sin 2267 aroen re gasradaib Grec. Et rob e inad inn aenaich .i. glend 2268 glasfherach comreid, ⁊ feda foithremla firglana 'na thimcheall 2269 iter da sliab chruindi chomarda, ⁊ rasuidetar buidne croda 2270 cathacha na nGrec i mucha do lo ⁊ do laithi andsin. Et roairim 2271 cach a sochraidi and, ⁊ o rohairmed, tucad chucu cet do buaib 2272 data deigremra ⁊ a comlin da tharbaib comaesta comdatha daibsi. 2273 Et tucad chucu asa haithli sin delba rindta roailli a n-athar ⁊ a 2274 senathar d' urgairdigud aicenta orru isinn oenach. Et roleigit 2275 leosum andsin ar tus grega diana degretha srianailli socra 2276 sluagda sofhermaig dar moigib minreidi inn aenaig sin. As i  p.146 2277 tra cetna ech tucad andsin .i. Arion ech aibind allmarda Adraist 2278 ind n-airdrig. Ba suaichnich am egcosc inn eich sin .i. gabair 2279 gormglasa, gasta, gualandtiug, badba, bircluasach, socair, saemind, 2280 soermach, co moing caim corcarglain, co n-erboll  28b 2281 comtroma comdatha, do bunad cenel eich Neptuín, dea in 2282 mara, uair is cuma conriadad si muir ⁊ tir. Et ni ba miad le 2283 nech aili do lecud fuirri acht mad Adraist int ardri a oenur. 2284 Et gid ed tuc-som da cliamain in la sin hi dochum inn oenaig 2285 .i. do Polinices ⁊ is ed roraid sin: “Na buail co menic t' ech, 2286 a gilla,” ar se, “⁊ comgres cach ⁊ is lor do gresacht fuirre-si 2287 sin, ⁊ reithfid in mag amal roreithset eich greini Faóaetan 2288 mic Apaill.”

2289 

Et roerig Ampiaraus andsin .i. sacart mor na Greci, dochum 2290 na comlingi cetna, ⁊ da ech ailli oengela fóe eo nn-étach a 2291 comdatha immi i comartha a sacerdoiti, ⁊ ba do shil eich 2292 Chastoir .i. Sillarais dona heachaib sin. Et rocomerig 'na diaid 2293 sin Ademet, taisech na Tesailli, ⁊ lairthecha dana diana deigretha 2294 fae, ⁊ siad ailli aladbreca. Et is iad ba comnesa do sin da 2295 mac Iasoin mic Esoin ⁊ Ipsifile .i. Toas ⁊ Eunihos; ⁊ ua 2296 cosmail tra delba na desi sin iter armaib ⁊ echaib ⁊ etaigib. 2297 Tangadar 'na ndiaid sin and Coromis ⁊ Ipodomus. Cromis, 2298 immorro, ba do shil hErcoil mic Ampitrionis do; ⁊ Ipodomus 2299 ba do sil Onamaus, rig Pissa, do; ⁊ ni greised nech dib sin a 2300 eocho sech aroili. Et eich Diomit rig na nGeittecda ua 2301 Cromis, ⁊ is e in Diemid isin doberead a aigedu da echaib co 2302 marbdais ⁊ co n-ithdis iad, cein no co riacht Ercoil ar 2303 aigidecht da thig, ⁊ co tard Ercail eisum fen daib ⁊ co rusmarbsad. 2304 Ipodomus, immorro, eich a athar .i. Inomaus robadar 2305 foe seic. Et is e int Enomaus rofocrad comrith n-echda ar gach 2306 fer ticed d' iarraid a ingine fair; ⁊ o teigtis a eich-sum dib, 2307 romarbdais aici in lucht sin fochetoir. Et is amlaid robadar  p.148 2308 na heich sin ⁊ broen fola na fer romarbaid dib ara carput i 2309 comartha coscair. Cid tra acht rosuidiged leosum andsin crich 2310 ⁊ comartha cusa leicfitis an n-eocho ⁊ dair barrlom bunlethan 2311 robai i cind in muigi ⁊ carrac trenmor thunidi in n-aird aili 2312 and ⁊ ed cheithri n-urchur saigdi sithguirmi eatorru sin.

2313 

Is i tra aimser i raibi Apaill mac Ioib ac sirsenm a chruiti 2314 ⁊ i mullach slebi Barnaps ac admolad na ndei. Et atchondairc 2315 uad na Grecu forin moig mor reid ara rabadar; ⁊ robai ac 2316 tobairt aichni ar cach oen ba leith dib, ⁊ adchondairc andsin 2317 Admeit ri na Tesailli, ⁊ Ampiaraus uasalsacart, ⁊ bad caraid 2318 cumtha am dosum in dias sin. Uair robui 'na haegairi thret 2319 do fhir dib .i. do Emit, intan rohathchuired asa deacht é 2320 ⁊ ua sacart uasal idbarta  29a do Ampiaraus. Et o rabui ag 2321 fegad amlaid sin, is ed roraid: “Cia iter,” ar se, “in dea rogres 2322 na caraid-sea uil acum-sa dochum chathaigti na Tebi? ⁊ gid 2323 ed rafuil soni ngrada acum uar in dis sin, uair is tigerna ⁊ is 2324 cara bunaid Adiemit, ri na Tesailli. Ampiaraus, immorro, rofitir 2325 fein gach ni asfas dochair ind.” Et is cuma roraid sin ⁊ ro-muidsed 2326 frasa diana der dar gruaidib do, ⁊ tanic mar 2327 saegnen tened no mar saigid a srei̇ng no co ranic i coillid Nem.

2328 

Isin uair sin robai Proteus ac cur crandchair a chathbarr 2329 'm a n-inadaib comlenga, ⁊ rocoraigid iad-sum ban samla sin. 2330 Robui tra ailgius ⁊ tindinis mor ac na feraib ⁊ ac na hechaib 2331 'man comrith. Ua hadbul, immorro, re heistecht sitrech 2332 ⁊ setfedach na n-ech sin ⁊ a lemenda re gloraib na srian aca 2333 n-imnastad. Et asa haithli sin roleicit i n-enfhecht ⁊ a n-enuair 2334 dochum a retha. Ua dluith deinmech am docuas andsin, 2335 ⁊ nir-ba suaichnich soaichnid neach dib seach aroili re daithi 2336 ⁊ re denmidi dochuadar uaithib. Et ua dicheltai uili na 2337 dirmanda sin dona haichthib comdorcha cumascda rochomerig 2338 dib re snuadallus na herma, re dendgail na roth, re hanalaib 2339 na n-each ⁊ na curad ic imchosnum thosaich isin chomling. Et 2340 ua hilbrecca illathach na moigi minreidi risna cethaib comgela  p.150 2341 cubair consnigtis re hóilib na heachraidi ac fosenm na srianmirend 2342 isinn uair sin. Et ba fogradach firmamint andsin re 2343 greasacht na curad comrumach uar na hechaib ailli allmarda.

2344 

Is andsin tra roarig Aroén .i. ech Adraist, marcach caem 2345 comuithech do bith fuirri .i. Polinices, ⁊ rogob dremni ⁊ dasacht 2346 ⁊ daebili, ⁊ robui ac fegad a tigerna fen ⁊ aca iarraid ar fud 2347 in muigi moradbail. Et ge rabui, dochuaid sin urchur saigti 2348 sithguirmi andsin do gregaib glanailli Grec. Ampiaraus 2349 immorro ba nesu d' Aroén ⁊ ba fada etorru ⁊ in marcach 2350 Tesalta .i. Ademet ina diaid sec. Et is iad ua nesa do-siden 2351 dano da mac Iasoin .i. Enunios ⁊ Tous, ⁊ nir-greis nech dib-side 2352 a eochu sech araili do chomull a charadraid. Crómos acgarb, 2353 immorro, ⁊ Ipodamus anachéil fo deoid, ⁊ a meit na miled sin 2354 da n-eachaib 'ga n-imarcur is ed uadera sin. Ampiaraus rogob 2355 seic ar athgairid na conairi da tairechtain tosaich, ⁊ is ed ana 2356 cetna dorone Admeit, ri na Teasailli, ⁊ ba denmech in marcach 2357 isin, uair is cumma no-lenad do thaeib ⁊ do druim a eich. 2358 Aroén, immorro, int ech robui fa Polinices, robui co siblach 2359  29b sechranda, uair nir-cumaing a certugud cein no cu ruc 2360 Ampiaraus tosach de. Et ua he Admeid ua comnesu do-side, 2361 cein no cor-impa Aroén ech Adraist aris ar set na sliged. 2362 Act cheana ni gresed Polinices ⁊ ni astadus, ucht robui ina 2363 tham ⁊ ina thaisi i nn-ichtur in carbaid inn uair sin.

2364 

Is andsin rofhacsad aris na heich diana deinmetha sin 2365 caethi a comretha, ⁊ dochuadar fordol conairi, co rogabsad a 2366 carpaid caema cumaidi i cend aroili ⁊ a cheli. Acus gid ed, 2367 nir-ba lor lesna curadaib gresacht na n-ech o sporaib athgera 2368 iarnaide no co ndernsad o gothaib moraib ⁊ o a n-anmandaib 2369 dilsi uadein. Rogres tra Admeit andsin Poloe ⁊ Siris a da each. 2370 Rogreis dono Ampiaraus Asceton datha deigretha et Sicnus 2371 gleglan glegel gualandtiug. Rogres, immorro, Cromis  p.152 2372 Strimon. Robui Echion ua Uneos mac Iasoin. Rogres dono 2373 Ipodomus Cidóna. Rogres Tohas mac Iasoin Podarsen. Nir-labair 2374 Polinices risin n-ech bui fai .i. re hAreon, uair nir-lam 2375 a guth do cloistecht di. Et ba cuntabartach coscur co fada 2376 andsin iter na hechaib.

2377 

Is andsin tra roast Toas mac Iason Admeit, ri na Tesailli, 2378 intan roui ac dul secha, ⁊ ni thuc a brathair Eunios fortacht 2379 fair, uair rogresestar Ipodomus gasta gruadsolus a eochu etorru. 2380 Tuc dono Cromis mac Ercail astod foreigni ar Ipodomus dar 2381 eis caich, comtis sinti a srianmirenda a ech, ⁊ co rabris a charpad. 2382 Et o rabrisead amlaid sin carpad hIpodomuis, roimpaised a eich 2383 ris fochetoir da ithi, o robui 'na loigi, amal ba bes leo remi sin 2384 daine do ithi. Et o 'dchondairc in trenfer calma Cromis sin, 2385 rotreic a buaid comretha, ⁊ roimpo d' indsaigid Ipodomuis, 2386 ⁊ roanaich e bar a echaib.

2387 

Tanic tra Apaill and sin d' fhortacht ⁊ d' fhoirithin do 2388 Ampiaraus do thobairt buada comlėnga do. Et is e ni doroni 2389 torathar firgrana feosach do deilb ⁊ do denam andsin ar lar 2390 inn aenaig, co ngebtais amaiti aduathmara ifirn grain ⁊ ecla 2391 reimi. O 'tchondairc tra Areón anni sin, rogob aduath ⁊ urecla 2392 hi remi, cor-erig a mong co sesmach sirgarb osa gualaind, ⁊ co 2393 rothairring a carbad le ⁊ in n-ech ali bai fai, ⁊ co rothoit 2394 Polinices asin charpud co roibi bristi buaidirthi ar lar inn 2395 aenaich da n-eis. Et robui-sium isin loigi sin cein co ndechaid 2396 carpat Impiarauis int sacairt, ⁊ carpad Ádmeit, ri na Teasailli, 2397 secha ⁊ lucht na comlenga ar chena. Rothocaib-sium a chend 2398 co hanband eneirt asa haithli sin, ⁊ roerig do dechain na 2399 comlenga  30a.

2400 

Is andsin roopair Ampiaraus imchosnum tosaich re Areón 2401 fuascrach firluath, ce ra-bi cen marcach fuirri, ⁊ rochomgres 2402 a eocho 'na diaid coma luaithigther re sidi ̇nglasfuar ̇ngaithi 2403 inn aimsir gairb gemrid a deini ⁊ a dedgairi. Rocomlai 'na  p.154 2404 ndiaid co na roibi nech roime, ⁊ robo taisci andsin d' echaib 2405 Ampiaruis ina d' Arieón, mani gresed Nephtuin, dea in mara, 2406 in n-ech sin cor-ba le tosach na comli̇nga; ⁊ ger-ua taisci 2407 Arieón .i. ech Adraist andsin, ba coscrach Ampiaraus. Tuc tra 2408 int ardri Adraist tairbert set ⁊ maine da Ampiaraus .i. dont 2409 sacart mor ar buaid na comlenga sin da breith .i. copan 2410 alaind orda asa n-ibead Earcail mac Ampitrionis fleada fina; 2411 ⁊ robatar andsin arna rindad delba na Ceandtuiri cosnomoch ⁊ na 2412 Lafitecda lanchalma ⁊ delb Marsisibiea rigan na Cichloiscthe 2413 o tuc Ercail na hairm i̇ngantacha .i. cach ri dochid hi cind chatha, 2414 fuil rochuiread tara bel ⁊ dara sroin, tam ⁊ taisi, teiched ⁊ timi 2415 ticed dona sluagaib echtrand dos-cid ac cur chatha etorru 2416 fen: ⁊ delb na coscur comrumach dorigne Ercail archena sechnon 2417 in domuin. Et tucad d' Admeit dono, da thaisech na Tesailli 2418 leand chaem corcorglan co nndelbaib imda arna n-ilecur d' orsnath 2419 inti. Et o thuc Adraist na haisceda sin i comartha 2420 a choscuir don lucht sin, robui ac comdingnad a cleamna 2421 ⁊ tuc banchumail ndaeir do seic.

2422 

Et asa haithli sin ronert Adraist drem dona sluagaib coisidib 2423 do chomli̇ng chomretha 'na fiadnaisi. Rofrecrad esium iman 2424 ngnim sin. Et roerig Idas re chach, ⁊ is amlaid robui ⁊ coroin 2425 coscuir comlenga ruc i sleb Olimp ima chend, ⁊ as iad ba sloig 2426 doson lucht Pisa ⁊ Eliis .i. na cathrach sin. Roerig immorro 'na 2427 diaid sin Alchon croda coscurach a Sitsion. Roerig 'na diaid sin 2428 Pedemus. Ba coscrach comretha fa dó in fer sin i traig Ismis. 2429 Roerich Dímás ar na cintis eich i comreathaib intan ba hoc, 2430 acht chena fa foraesta andsin he. Roerig dono Parthanapeus no 2431 Parthanap, rig na hArcaidi, ⁊ ua subach sluaig in aenaig risin 2432 ngilla sin, ⁊ ua dual am deigrith don fir sin o mathair .i. o 2433 Athalannta; ⁊ ba do luth and fhir sin brith arna halltaib 2434 diana deigretha ar luas ⁊ ar lanrith; ⁊ int urchur focherded  p.156 2435 riam remi, conclised ara chind riasiu roshoithead talmain. Et 2436 is andsin rothaithmig int siblaind n-alaind n-orda robui isin 2437 brut caem corrtharach, ⁊ rochuir de he, ⁊ roforruamnad corp 2438 daithgel deigdenmach in deglaich a hola; ⁊ roforruamnad 2439 dono Idas ⁊ Dimas ban samla cetna,  30b ⁊ ba he Idas ba 2440 derrscaigthi delb isin chomli̇ng sin acht Partarnapeus a 2441 aenur, ⁊ ba sine Idas ina Parthanapeus. Rouadar tra na fir sin 2442 ac fromad a luith resiu donetis a comli̇ng, ⁊ o racoraiged 2443 comartha in chomretha accu, roreithset ua chomaird chomluith 2444 no cor-scuch cach secha araili dib, ⁊ rochosain Parthanapeus 2445 tosach dib uili 'sinn uair sin, ⁊ ba luaithither re sidi ̇ngaithi 2446 ngemreta in tethad ⁊ in tennad ruc o chach. Et is e ua nesu 2447 do Idas athlom aduathmar, Pedimus ⁊ Dimas 'na ndiaid seic, 2448 ⁊ ua gairit etorru. Ua hathlum, immorro, Alcon 'na ndiaid na 2449 fer sin. Is amlaid tra robui Parthanapeus andsin ⁊ a fholt 2450 dualach dearrscaigthech scailti dara formna siar sechtair, ⁊ o 2451 raairig Idós cend na comlenga i comfhacus do, ⁊ Parthanapeus 2452 ac dul uad chuici, is e ni doronni, rosin in laim, ⁊ rogob ar bun 2453 inn fhoilt fhada findbuidi sin he, ⁊ rotrascair chuici dar ais.

2454 

O 'tchondcadar, immorro, na hArcaidi sin, roergedar d' indsaigi 2455 Idais da airlech, ⁊ raergedar sluaig Pisa ⁊ Elis dia 2456 frithaileam sideic, ⁊ is de sin fa mescbuaidirthi int aenach, 2457 ⁊ rotriallsad int aenach uili do buaidred co mor. Et o 'tchualaig 2458 Adraist, int ardri, sin, roerig do thairmesc in tachair, ⁊ is ed 2459 roraid: “Traethar bar ferga, a firu,” ar se, “⁊ caiscid bar comruc, 2460 ⁊ dentar in comrith aris, ⁊ na lecar i comfhacus sib. Na tuca 2461 nech uaib celc 'ma cheli.”

2462 

Dorondud tra leo-sium sin, ⁊ tuc Parthanapeus buaid na 2463 comlenga les in darna fecht, ⁊ ba samulta na taidled in talmain 2464 ara luas dorethad.

2465 

O rascuired sin, rotidnaiced seoid ⁊ maine doib log a mbuada  p.158 2466 .i. ech aibind do Parthanapeus, ⁊ sciath alaind aelgel do Idas 2467 saeigti, ⁊ saiged do chach ar cheana.

2468 

Et asa haithli sin rocomtriallad leo cluichi disci do denum 2469 .i. cluichi méisi. Et is amlaid donithea in cluichi sin, mias 2470 adbulmor iaraind no umaidi ar uaitnedaib iaraind 'na lamaib, 2471 ⁊ a himpod ima cuairt ⁊ a dibrucud i clethi aeoir ⁊ firmaminti; 2472 ⁊ mina frithailtea aris uar ind n-uaitni cetna, romarbad 2473 ⁊ romudaiged cach aen robid fuithi.

2474 

Is andsin rogab Adraist lama ar Perelass im ergi dochum in 2475 cluichi sin. Roerich tra ⁊ rochuir in mes co fersecha firard 2476 uada, ⁊ robadar Greic sel fada 'ca fegad. Et is iad so roerig 2477 da frithaileam ar sin .i. dias a hAichis, ⁊ triur a hEfir, 2478 ⁊ oenfher a Pisa, ⁊ ua he in sechtmad fer Acharnam. Roerig, 2479 immorro, asa haithli sin,  31a Ipomedon gruadsolus ⁊ mias 2480 adbulmor aile ina laim, ⁊ is ed roraid: “A ocu,” ar se, “gebid 2481 in meis moir-sea in bar lamaib, uair is mo is feidmnert a 2482 tocbail ⁊ a tuirnem inna ni triallaid, ⁊ bid rethi togla ar 2483 tothocht don chathraig co saigthi .i. don Teib.” Et rodibraig 2484 asa haithli sin ⁊ nir-an ga hurnaidi aroen risna Grecaib acht 2485 mad Flegias ⁊ Menestius a hAchain, uair ba hecail leo tuindseom 2486 ⁊ truma na mesi sin ara met. Et arae rofrithail Flegias calma 2487 comrumach 'na diaid sin in mes. Raroith in meis 2488 ⁊ rochuir a n-aird i co nar-ba ler iter na nellaib frasacha 2489 firmora na firmaminti i ara hardi rochuir, co roseol anuas 2490 iar sin dochum thalman co domuin inti. Et robadar Greic ac 2491 molad in gilli sin co mor isinn uair sin. Et rotriall aris 2492 in fer sin a dibrucud, ⁊ ni riacht les; uair rothoit uad hi cen 2493 chummus gan cetugud do. Roerig Menestius ar sin ⁊ rodibraic 2494 co hathlum ⁊ co hard hi. Ipomodon immorro rogob ar sin hi; 2495 ⁊ ba hairdi roathchuir uad ina gach duni riam romi.

2496 

Et o thairnic in cluichi sin, tucad crocend taidlech tigri ⁊ cimas 2497 do dergor fair 'na thimchell do Impomedon, ⁊ tucad boga garbchuar 2498 Gnoisecda do Menestius: tucad dano claideb lethan  p.160 2499 langer ac Pilasceius ac senathair Adraist do Plieigias, luag a 2500 cluichi mesi.

2501 

Et ni ba setrech do chomorad cluichi chest na curaid isan uair 2502 sin, cein mata Capaneus, robui 'na stuaig bodba aduathmair 2503 urbada, aca iarraid bar na sluagaib nech dib d'ergi 'na agaid, 2504 ⁊ a lamanda tarbda tachair ima lamaib, co n-iallaib rofhada 2505 a cennaib a mer, co mellaib lantroma luaidi uara cendaib seic. 2506 Et is ed roraid: “Ticed oenloech uaib, a fhiru,” ar se, “am 2507 agaid don cluichi cest, ⁊ robod maith lim co mad threnfer do 2508 Tiauandaib tisad and, uair rofaethsad limsa he isinn uair-sea.” 2509 Ba socht mor re Grecaib sin, ⁊ rogob urecla adbul iad remi, 2510 ⁊ gid ead doerich loech lanoc do Lacondaib da indsaigid .i. 2511 Alacidamas. Ba machtad tra re Grecaib ergi do, uair ba hoc 2512 arai n-aisi, ger-ua athlom n-engnoma; ⁊ ba he Pullux ua haeiti 2513 engnoma ⁊ cluichi cest  31b don gilla sin. O 'dchondairc 2514 Capaneus cuci he, roches air co mor, ⁊ robai ac faithfed ⁊ ac 2515 fochuidmed immi ⁊ ac iarraidh fhir aili maraen ris 'na agaid. 2516 Ni ar timi na ar teichead dochuaid d' Alcidamas sin; acht 2517 rocomfergaid co fersech ⁊ co fircruaidh in n-agaid Capeneuis, co 2518 rothocbadar na lama lanchalma amal saeignena suaichinti 2519 solusda do chomamus cuirp araili. Ba hecalma re Grecaib bas 2520 d' fhagbail don maccaem d'Alcidamas andsin, uair ua hadbul 2521 met ⁊ miri in miled robai ina agaid .i. Capaneus, uair nir commor 2522 coraid ar talmain risin trenfer sin. Robai tra Alcidamas 2523 co feithmech firglicc aca fhrithalam. Roopair-sium immorro 2524 co hacgarb ⁊ co hanacarach in maccoem, ⁊ rus-timchill amal 2525 timchillis feith fidu, no amal timchillis tond mara moradbail 2526 cairrgi cuain ⁊ calaid . Rofhreastail ⁊ rofhrithoil Alcidamas 2527 sin, ⁊ ni teiged bem i ndilsi na i ndilmaine uad gan a buain 2528 do Chapaneus i cleithi i chind ⁊ dar tulport a gnuisi co ma 2529 forderg fuilidi a fholt ⁊ a aiged. Is andsin rodasachtaiged im  p.162 2530 Capaneus amal leoman londletarthi, ⁊ rogob ac toirnim ⁊ ac 2531 trascrad Alciadamais o brathbuilleadaib mora mileta. Ba dímain 2532 am dosom sin, uair roimdeagail Alcidiamas he co na ruacht lot 2533 no lanbrised fair; ⁊ rouadar amlaid sin re re ciana co rothuitset 2534 ara ngluinib caema comfillti re scis a n-imbuailti. Et gid ed 2535 roerich cach dib aris dochum a cheli, ⁊ ag ergi doib, tuc 2536 Alcidamas bem ceisti do Chapaneus co torchair ⁊ cleithi a 2537 chendmullaich remi chum lair ⁊ lantalman, ⁊ ag eri do, 2538 roathbnail aris he co runuallsad na sluaig ac aicsin in gnima 2539 sin. Roaitherig immorro Capaneus co hacarb aduathmar da 2540 digail sin ar Alcidamas. Et o 'tothondairc Adraist anni sin, 2541 is ed roraid: “A fhiru,” ar se, “ederdelaigter lib na milid rasu 2542 rafaeth nechtar dib re 'roili inn ecomlaind, ⁊ tabar lib seoit 2543 ⁊ maine da Capaneus do thairmesc a fergi.” Roergedar andsin 2544 da ̇ndegail Tid ⁊ Ipomedon. Ua doilig am eterscarad na desi 2545 sin re med na fergi firmoiri roforbair intib, ⁊ roraidsed-sium re 2546 Capaneus: “Tairind t' fheirg,” ar siad, “a ri, ⁊ tabair maithem 2547 n-anocail uaid don gilla oc-sa, uair is lindi luamaireacht in 2548 laich-sea.” Nir-fhaem thra  32a Capaneus, ⁊ is ed roraid: 2549 “A firu,” ar se, “cindus leicfet uaim in gilla n-oc, roimir imned 2550 ⁊ edualand orum, gan a mordigail air?” Et gid ed rucsad a 2551 muinter leo he, ⁊ rodeligsed iad amlaid sin, ⁊ rouadar munter 2552 Alcidamais ac genaib gaeire im Capaneus.

2553 

Et o thairnic in cluichi sin, roerig Tit mac Oeniusa ⁊ 2554 rofuacair caraigecht ⁊ comglic andsin uar na sluagaib. Et is e 2555 roerig da indsaigid Agileus mac Ercail, ⁊ ba medithir re hArcail 2556 mac Amphitrionis ar met ⁊ ar mesnig in milid sin, uair ba da 2557 síl do. Tid, immorro, is amlaid robui seic, fer isel tailc tarbda 2558 tren calma athlom ocla anacarach. Ua tren ⁊ ua tarcaisnech 2559 ar gach n-oen tecmad ris.

2560 

Et rogobad ola chomshlemuin cumascda da churp isinn uair 2561 sin, ⁊ roerig dochum Agileus. Is andsin roiad cach dib a lama ⁊  p.164 2562 a rigthi dar araili, co ma samalta re seolchrand primluingi 2563 moiri no re ralaig roaird os mincrandaib firbeca fidbaidi 2564 Ageleius os cind Tit andsin aca thairnim ⁊ 'ga trascrad. Et ger 2565 ua lugu Tit, ua tendi ⁊ ua talchairi e isinn uair sin, co rotimsaig 2566 ⁊ co rothimairg Ageleius, ⁊ co rotrascair dochum lair ⁊ lantalman. 2567 Rocengail ⁊ rocuibrig 'na diaid sin i fiadnaisi na nGrec 2568 uile he, ⁊ tucaid aisceada a comartha a choscair do 2569 arsin. Robui ac braisi ⁊ ac bocasaich uasa cind, ⁊ tuc da muntir 2570 iad; ⁊ ar n-ergi do Agilleius co hoband mertnech asa chengal, 2571 tuc Adraist luirig n-imthruim n-iaraind do log a chluichi do 2572 chommorad.

2573 

Et asa haithli sin roergedar dias dib do cluichi d' armaib 2574 aithgera urnochta .i. Agresius mac sic Epidaur, ⁊ Polinices 2575 mac Eidip. Rothairmisc immorro int airdri Adraist iad, ⁊ is ed 2576 roraid: “Na denaid cathugud, a fhiru,” ar se, “cein no co ros-ti 2577 tachur na Tebi, uair dogebthai uar ndaithin cathaigthi ⁊ 2578 comlaind inti.” Et rothairmisced iad amlaid sin.

2579 

Is andsin adubradar airig na nGrec risin n-airdrig re 2580 hAdraist a chuid dona cluichib do denam comad moidi onoir 2581 ind n-adnocail. “Dogentar,” ar se, ⁊ roerig. Is e ni doronni, 2582 rodibraic saigid a fidbaic ibraide co setrech sirchalma co 2583 ndechaid uad re hed, ⁊ amal ba tresi di ac dul, roimpo co 2584 hathlum opund ar culu d' indsaigid in rig rus-telg. Et ba 2585 fidgrad faistine acu-sum sin, uair is ed rothuiced asa sin 2586 Adraist a oenur do ternum  32b a cathugud na Tebi ⁊ a 2587 rochtain ar culu co crichaib Grec.

2588 

Conid cainiud Airsemaris ⁊ a cluicheda cainteacha conigi sin.

O tarnic tra in cluichi caintecha…

2589 

O tarnic tra in cluichi caintecha sin, rodoirt Adraist fin aran 2590 adnocol, ⁊ robui ac molad in gilla amal dea uasal adartha, ⁊ is 2591 ed roraid: “A mic,” ar se, “dogentar amal so idbarta ac Grecaib  p.166 2592 uili gacha bliadna duid-seo, ⁊ da taet lindi tigi na Tebi tret 2593 chumachta-su, bidid mo honoir idbarta aris acaindi.” Et is ed 2594 sin ba hail do Grecaib uili da rad.

2595 

As i sin, immorro, aes ⁊ uair dobi imshnim mor ar menmain 2596 Ioib mic Satuirn, uair ua fada les-sum comnaidi na 2597 nGrec i n-ingnais in chatha, ⁊ is andsin tucad a mac .i. 2598 Mearcuir dochum Ioib, ⁊ is ed roraid ris: “Erig,” ar se, “d' indsaigid 2599 Mairt, dea in chatha, ⁊ abair risna Greic d' adandad 2600 dochum in catha.” Et roerig Mercuir ⁊ dosiacht co tigib 2601 seselbacha Mairt, mic Ioib, dea na cath ⁊ na congal, ⁊ raid ris 2602 na Greic ⁊ na Tiabanda do chur a cend a chele.

2603 

Roerig tra Mairt lasin ngresacht sin, ⁊ tanic remi dar 2604 trachtaib traga Eipir co mullach slebi Acorintus iter in muir 2605 nIond iar n-airthiur ⁊ muir nEig ar n-iarthur. Roscail uad 2606 andsin ecla ⁊ aduath, ferg ⁊ fuasnad ba sluagaib Grec, co 2607 rolingsedar menmanda risin fogur bres adchualadar i firmamint 2608 uasa cind ⁊ risin scel n-aduathmar n-urbadach sin. Et 2609 rocraith a slega ⁊ a sceith, ⁊ rotrenbuail a eocho uas cind na 2610 sluag, cor-gab saínt ⁊ ailgius catha ⁊ comlaind na curaid isinn 2611 uair sin risin ngresacht ⁊ risin laidiud sin tuc Mairt mac Ioib 2612 forru.

2613 

O 'tchondairc, immorro, Baich mac Ioib, dei inn fhina, na 2614 Greic 'na mbuidnib degshluaig ac comlugud dochum na 2615 Tebei, tucad iachtad ⁊ osnaid mor os aird, ⁊ tainic remi d' indsaig 2616 a athar .i. Ioib, ⁊ roloig ina fhiadnaisi, ⁊ dabui ac 2617 iarraid fortachta dona Tiabandaib air, ⁊ is ed roraid: “Is olc a 2618 ndenaid,” ar se, “a Ioib comorad catha i cend na Tiauanda ⁊ a 2619 tir do thogail forru, ⁊ doberi-siu do gach dei aili comairci in 2620 chiniuda is dual dó ⁊ ni thabraid damsa. Uair is i Simile, ingen 2621 rig na Tebi, mo mathair, ⁊ dafhetar is i Iunaind ilcrothach 2622 dobeir ortsu in aimleas arin fath sin.”

 p.1682623 

O 'tchualaigh  33a Ioib sin rotib a gin ̇ngairi 'ma mac, ⁊ 2624 rothairbir poicc do, ⁊ adbert ris: “A mic,” ar se, “ ni fich na 2625 ferg dobeir orum comorad in chatha-sa. Acht is ed ro-chindsead 2626 faidi ⁊ fisid o thus domuin co cuirfithea in cath 2627 croda-sa na Tebi. Et na bid ecla ortsu, a Baich, togail na Tebi 2628 don chur-sa, ⁊ amae dlestis a n-olc do denam, uair is adbul a 2629 n-ecoiri.” Ba forbailid Baich dona scelaib sin.

2630 

A ndala-sum coruigi sin.

2631 

Dala, immorro, na Tiauanda, ranic techtairi tairisi da muntir 2632 co hEcliocles, co rig na Tebi, ⁊ roindis do rigrad na nGrec cona 2633 sluagaib ⁊ cona sochraitib i comfhocus do muigib tondglasa na 2634 Tebi. Ba truag immorro ⁊ ba tindesnach risna Tiauandaib, in 2635 gach inad a robadar, na scela aidbli sin do chloisteacht. Is 2636 andsin tra rothinoilit dochum Ethiocleis a sluaig ⁊ a sochraidi 2637 ⁊ a shuind chatha ⁊ a fhuird irgaili co faichthi fondglais a 2638 duin ⁊ a cathrach.

2639 

Tochestul ⁊ tinol na Tiabanda andso.

2640 

Et desid andsin cach drem degsluaig 'ma triath ⁊ 'ma 2641 thigerna do neoch thanic a hEonia ⁊ a hEobia ⁊ a Pótcis ⁊ a 2642 cathrachaib na Tiauanda ar cheana. Roergetar immorro, mna ⁊ 2643 macaim ⁊ mindaine, ⁊ rolinsadar muir na cathrach ⁊ dumacha 2644 aili airechtais ac fegad int shluaig sin.

2645 

Is and dono robui inn og ilchrothach .i. Antigone, deirbfiur 2646 Etiocles ⁊ Polinices, i tur roard romor sel o mur na cathrach sin 2647 amach. Uair is ed ba bes acusum gan sluaig ⁊ gan sochaidi da 2648 fhaiscin a n-ingen, no co faeitis re feraib. Et ba ler disi andsin 2649 tochim na sluag uaithi uar in faichthi, ⁊ ni ba ler daibsium 2650 isi. Et as e robi 'na farrad andsin Phorfas foirfi fireolach .i. fer 2651 grada a hathar ⁊ a sseanathar eseom, ⁊ a hoiti. Et rogob-si 2652 'ga fhiarfaigi de: “Cia in sluag romor-sa iter?” ar si, “⁊ 2653 atchimsea,” ar si, “ mergeda minglana Meinidceus corcargloin 2654 ⁊ airm croda Creoin coscraig.” Rofhrecair, immorro, Porfas  p.170 2655 disi ⁊ is ed roraid: “In faicend tu and,” ar se, “ Drías a 2656 tulchaib taebuara Tanacra atuaid on uarda ⁊ mili saegdech 'na 2657 farrad? Et in faicend tu ua do Nephtuin and ⁊ delb aeil ara 2658 armaib? Atat and sud i sochraidi Ethiocleis curaid na cathrach 2659 Ochalia, ⁊ milid mera Medona, ⁊ gaiscedaig nuaglana Nísa, 2660 ⁊ trenfhir thalchara Thispé agruin. Et is e is nesu doibsin 2661 Eurimedon croda coscorach mac Fanuuis, dea na caillted, ⁊ is 2662 e fhoires ⁊ airchises cach gabad coilled, ⁊ sluaig saidbri 2663 sonaidi Erithra maraen ris, ⁊ na sluaig tangadar a Colon ciuitas 2664 ⁊ a hEtanion agruin, ⁊ a hEleis ciuitas, ⁊ a Scíroin  33b 2665 agruin, ⁊ gae gera guinecha ⁊ sceith cruindi cabracha leo sin. 2666 Et ata and dono airechta Anchesta agruin do sil Nephtuin 2667 dei in mara ⁊ is e Neptuin garbas ⁊ fethnaiges in muir 2668 n-aduar n-ainfenach. Et atait and na fir bit a Megalis i 2669 cocrich na Greci ⁊ na Tiauanda ⁊ ba sruth Melais ⁊ ba thobar 2670 ̇nGargais .i. tobar mirbulta, ⁊ ba sruth Alietis. Tamuin 2671 chruaidi chendtroma ba hairm daib sin, ⁊ craicind langarba 2672 leoman ba cathbairr 'ma cendaib, ⁊ cliatha cruaidi cranda ba 2673 sceith daib. Et atat aireachta slebe Elicona o sruth o Parmessus 2674 .i. sruth ata ac sliab Ailip i tuaiscert na Tiauanda ⁊ o 2675 sruth Armeus. Et ua cruitireda ceolbindi na curaid sin uili o 2676 na Moyisib .i. dei in bindisa.”

2677 

Et o raraid Porfas na briathra sin, ⁊ tuc na tuarascbala sin 2678 arna sluagaib, rolobair Antigone, ⁊ is ed roraid: “Is mor am,” 2679 ar si, “cosmailius na desi sin derbrathar ut adciam uaind 2680 iter na sluagaib; uair is at caema comarda iter arm ⁊ etach. 2681 Et ropad maith lim,” ar si, “da mad it e adam derbrathair 2682 fein dobeth in cumand ut.” “A ingen am,” ar Porfas, “ni 2683 tusu cetduine roraid sin riu, uair is sochaide adubart riu  p.172 2684 connod brathair iad cen go bed. Uair is e a athair in dara fir 2685 dib araili, ⁊ as amlaid doronad sin: Nipe bean do Laiftecdaib 2686 rochomruic re maccaem n-og .i. Lapitus a ainm, ⁊ nir-comraic 2687 re mnai riam roimi, ⁊ do na tainic d' aes a denam. Et ba 2688 hingnam comperta di, ⁊ darala Alatrius di don toirrches sin, ⁊ 2689 o ratuismed in mac sin ba gairit coma comor comdelba re 2690 athair he. Et as iad in dias ud romothaigis-siu, in mac sin, 2691 ⁊ int athair .i. Lafitus ⁊ Altrius a mac ⁊ tri chet marcach 2692 sochraidi cach fhir dib isin tinol-sa a Clissanta ⁊ a Coriona. 2693 Ata dono and Ipseius mac Assopas ri thuathtuaiscert na 2694 Tiabanda, ⁊ carpat caem ceith irriada fae, ⁊ sciath suairc 2695 sarcengailti do sechedaib glaeta gloleathair ara muin, ⁊ luireach 2696 trebraid trefhillti 'ma corp, ⁊ gae remur rofhata do na tabair 2697 urchur d'imroll ina laim. Et ata sochraidi mor maraen 2698 ris sin do neoch thanic a hIton ⁊ a hAcamena a Midae 2699 fesand mor ⁊ a hAulis a Grea ⁊ a Plathea ⁊ a hAndtegon 2700 ⁊ mill lanmora luaidi rodibraicdis a tulaib trenamais na fir sin 2701 ⁊ nim tualaing-sea tra,” ar se, “aireom ina tanic sund do slogaib 2702 athloma examla a hilchathrachaib na Tiauanda aróen re 2703 hIpitus n-arnaid n-aduathmar mac Naupulus .i. urri na cathrach 2704 medonda na Tiauanda.  34a Et imscith mo roisc, ⁊ 2705 rocomleath ceo crini thairsib ac tuream na slog, ⁊ nim tualaing 2706 a n-indsin ni as mo, a ingen,” ar se.

2707 

Asa haithli sin roerig Ethiocles, rig na Tebi, ar mur a 2708 chathrach d' acallaim a sluaig ⁊ a sochraidi, ⁊ is ed roraid riu: 2709 “A rigu maithi mormenmnacha,” ar se, “ni misi tendas na 2710 tindesnaiges sib dochum in chathaigthi-sea, acht bar mbaid ⁊ 2711 bar mbeodacht fen, ⁊ bidam cubaid-sea dono lib ac cosnum 2712 uar cathrach ⁊ uar tiri.” Et is amlaid robui 'ga rad sin, ⁊ tuc  p.174 2713 achmosana imda da brathair .i. do Polinices, mar nabeth ina 2714 fiadnaisi, ⁊ roordaich lucht a cometa ac din ⁊ ac diten na 2715 cathrach ⁊ ac gabail in muir. Roordaich curadu croda re 2716 cathugud inn agaid gaiscedach Grec amuich an-echtair.

2717 

Dala na Tiauannda conigi sin.

2718 

Dala immorro na nGrecs rochomergedar reompo can suan 2719 can sadaili i llo na a n-aidchi. Et ger-ua imda derbairdeda 2720 doirrthi ⁊ figrad firuilc daib, ni rothoirmisc iad, ⁊ fa moidi 2721 fich fergi na firloech gach celmaine condtrachta dachuiread 2722 daib, no go rangadar co sruth siralaind sribuaine Assopus i tir 2723 na Tiauannda. Roansad-sum gan dul tairis sin fo chetoir, uair 2724 ba hadbul a thuili ⁊ a thondgar int shrotha inn uair sin ar cur 2725 breachta druad do Baich fair .i. do dea inn fhina. Is andsin 2726 tanic Ipamedon feochair fergach, ⁊ rogres a eochu isin n-ath 2727 resna sluagaib, ⁊ roraid riu: “Is metacht ⁊ is midlochus daib, 2728 a fhiru,” ar se, “gan dul dar in sruth, ⁊ ni bud maith do 2729 thogail na Tebi trenarmaigi a triall amlaid sin.” Roergedarsum 2730 co dian denmnedach lasin ngresacht sin, ⁊ dachuadar dar 2731 in sruth, no co rangadar co tulaich taebalaind taitnemaich, ⁊ 2732 rochidis-sium uaithib asin tulaig sin tigi arda airegda ⁊ 2733 faicheda fondglasa firailli na Tebi togaidi. Rogabad leosum 2734 andsin longphort lethan lanadbal, ⁊ robadar and re head na 2735 haidchi sin.

2736 

Ua doilig tra a fhis ⁊ a haisnes crith ⁊ comegla, sestan 2737 ⁊ sirsibul na Tianannda isinn aidchi sin, o 'tchondcadar pupuill 2738 aladbreca fhairsi̇ngi, ⁊ airm saiti sesmacha gaiscedach nGrec 2739 re doirrsib a mbrecpupall ar ngabail a longphuirt doib. Robui 2740 tra do met a n-ecla na ba' tairisi leo din na daingen da roibi 2741 accu isinn aidchi sin. Cid tra acht roscailid badba buaidirthi 2742 belderga, ⁊ demna aduathmara ifirn ua cheachtar in da sluag  p.176 2743 isinn aidchi sin do commorad uilc ⁊ anindi chaich dib re 2744 chele  34b.

2745 

O raergedar tra renna roglana roailli in lae arnamarach, 2746 roerig Iochasta, in rigan laimgel gruadsolus .i. mathair 2747 Ethiocleis, rig na Teibi, ⁊ Poliniceis, fhirthogla na cathrach, 2748 ⁊ a da hingin maraen ria .i. Ismine ⁊ Ántigone. Ba foraesta 2749 forbthi am in rigan thanic andsin, ⁊ o rasiacht ar larmedon 2750 in longphuirt, tuc a faidi fergacha firguil os aird, ⁊ roraid: “A 2751 rigraid Grec,” ar si, “cait a fuil mo mac-sa i trasta andso .i. 2752 Polinices?” O 'tchualaich immorro in gilla a beith-si 'ga iarraid 2753 amlaid sin, tanic da hindsaigid, ⁊ robui 'ga cendsugud do 2754 briathraib suarca sithamla. Rofhrecair-si dosum, ⁊ is ed 2755 roraid ris: “ A mic,” ar si, “is ead is maith lim sith suthain do 2756 bith etorrud-su ⁊ do brathair, ⁊ fiarchairi chairdisa re 2757 Tiauandaib; ⁊ tair limsa anund isin Teib, ⁊ dena sith ret 2758 brathair, ⁊ cuindig rigi da deoin air, ⁊ mina thuca dit i, 2759 is coraidi dit cathugud croda 'na agaid.” Tanic tra cridi na 2760 nGrec co mor andsin ar Iochasta, amal robui ac eterdeligud a 2761 mic on chathugud Tiauanda.

2762 

Rotriall tra Polinices dul le-si isin baili, ⁊ nir-thairmisc 2763 Adraist imi a dul, cein co tanic Tit mac Oeniusa ⁊ co n-ebairt: 2764 “Na dentar in sid,” ar se, “no co tarar-sa arna 2765 Tiauandaib crechta mo chnis ⁊ mo chuirp,” ⁊ rothocaib a 2766 chrechta ⁊ a ilgona dona sluagaib andsin. Rothairmisc tra in 2767 scel sin fa Polinices dul isin cathraig ⁊ gan sid re brathair, 2768 ⁊ rolinsad na Greic uili o feargaib glemorgarba risna Tiauandaib, 2769 o 'dchondcadar crechta ⁊ ilgona Thid.

2770 

Is i sin aes ⁊ uair tangadar amach na tigri robitis ac imarchur 2771 charbaid Baich mic Ioib d'ol uisci co srothaib firuara firglana 2772 na Tebi; ⁊ in am dochuadar, dorala doib ara Ampiamrauis int  p.178 2773 sacairt moir Grecaig, ⁊ se ac lecun usci da echaib. Rolingestar 2774 air na tigri diana dasachtacha fo chetoir .i. cenela anmidead 2775 erchoideacha marbas cethra ⁊ daine na tigri, ⁊ romarbsad 2776 fo chetoir int ara ⁊ na heochu, ⁊ romarbsad dono dias aili do 2777 Grecaib .i. Idas ⁊ Athamant a n-anmanda. Et asa haithli 2778 sin adchondairc Acondteus Arcadecda na tigri .i. taiseach 2779 morthuaithi do lucht na hArcaidi, ⁊ is 'na fherand ata in cloch 2780 bis ar lassad trebithu .i. Sifist a hainm, a haithli na n-echt 2781 sin do denam daib. Et rodibraic  35a da saigid a ndiaid 2782 aroili da n-indsaigi co rotregdastair a craideada ⁊ co rucsad na 2783 soigti leo isin mbaile ⁊ conid thall fuaridar bas. Ba trom ⁊ 2784 ba torrsech re Tiauandaib in gnim sin, ⁊ roerig amach fer do 2785 muntir Baich da ndigail .i. Flegius a ainm, ⁊ rosiacht cen fhis, 2786 no co tuc bem claideb do Accondteus co torchair marb cen 2787 anmain. Roergedar immorro na hArcaidi da digail sin, ⁊ ni 2788 riacht leo, uair ranic Flegius imslan isin cathraig ar ndigail 2789 enig Baich amuich.

2790 

A haithli in gnima sin, immorro, roas seastan ⁊ seselb adbulmor 2791 i llongphort lanlethan na nGrec, ⁊ roraid Tit, mac Oenius, 2792 re hIochasta, ⁊ re hingenaib: “Denaid imthecht,” ar se, “⁊ ni 2793 berthai sid na osud lib don chur-sa.” Roimthig Iochasta 2794 co dubach domenmach ar sin ar femed sida iter a macaib. Roerig 2795 immorro Tid in milid croda coscoroch calma mac Oenius, 2796 ⁊ rogab a armu, ⁊ rocomgres a munter ⁊ slog na nGrec ar-chena. 2797 Dorindead tra andsin comergi croda curata ⁊ sitharchar 2798 tindisnach cur-ua cumascda combuaidirthi iter chairpthib ⁊ 2799 curadaib in longphuirt isinn uair sin. Et robui da deni 2800 roergedar connar-leced tosach na toisigeacht da stocaib croda 2801 cathaigthi na da mergedaib suarca srollaigi acht a ndirmanda  p.180 2802 diana daescurshluaig ⁊ a ̇ngeraiti gaiscid ac imchosnam gliad 2803 ⁊ ag iarraid irgaili dochum na Tiauanda.

2804 

Roergedar immorro da frestal ⁊ da frithaileam trenfhir 2805 tenda tairgsenacha talchara na Tebi, ⁊ rogob gach triath ⁊ gach 2806 tigerna dib ac gresacht ⁊ ar nertad a mormuntiri. Is andsin 2807 tra rotrenindsaich cach aroile dib co ma samalta gredon 2808 ⁊ glorbresmaidm na mbuiden mbodba mbuaidirthi sin ac 2809 comrith ri aroili amal bad i ind fhidbad bresbraenach billeach 2810 barrglas rothuited i ladraib glac ⁊ i llamaib aroili re gaidsnim 2811 na gaithi garbfuairi gemreta, no mar bad he in la bratha 2812 brigurduirc brecdhuileach tisad do smurchaicilt in betha, 2813 ⁊ robris cach airech ⁊ gach airdri bernd rena buidin i cath 2814 aroili an uair sin. Et mar dabadar isin comfheidm catha sin 2815 na sluaig ceachtarda, is and rofuataig a each rot romer trenfer 2816 do Tiauandaib le i cath na nGrec .i. Terelas. Et rofrithail 2817 Tid mac Oenius he, ⁊ tuc fuirmed fedma co setrech sirchalma 2818 do gae robui 'na laim air, cor-ua bir bodba trena chorp don 2819 churaid, ⁊ rouc a ech aris ar cula e, cor-ap and rothoit gan 2820 anmain iter na Tiauannda. Rotrenindsaig tra na catha croda 2821 araili ar toitim an fhir sin co fergach firamnas  35b, ⁊ 2822 rodluthaiged in chathirgal comrumach cor-ba dluithither re 2823 cleith lenad arna landluthud in lini sleg semnech sithfhata 2824 rosuidiged a sleasaib suarca saercland sochenelach andsin isin 2825 tres trenadbul sin rochuirsetar. Cid tra acht rodithaigit dronga de 2826 sin, ⁊ romaeltamnaigit meidi, ⁊ robanaid gnuisi, ⁊ roruamnaigit 2827 roisc, ⁊ roclaeit cetfada curad ac comthoitim. Et ar sin dorala 2828 in cath ina comracaib. Rocomraic and Ipamedon ard allata 2829 do Grecaib ⁊ Siuaris siruallach do Thiauandaib; ⁊ i forcindiud 2830 in comraic sin, darochair Siuaris and do laim in Grecaig.  p.182 2831 Rocomraicsedar asa haithli sin da trenfer do Tiauandaib .i. 2832 Pilius ⁊ Perefans re hengaiscedaig do Grecaib .i. Menceius ⁊ 2833 dothoitsed na Tiauanda don tachur sin, ⁊ ruc Menceius a 2834 coscor ⁊ a comaidem. Acus dorigne Partapeus ri na hArcaide 2835 ar sin echta ar na Tiauanda, ⁊ rothoit in triur-sa dib les .i. 2836 Ithis ⁊ Sibaris ⁊ Perefans. Dothoit Cunesius gaisgedach do 2837 Grecaib re hEmon echtach mac Creoin do Tiauandaib; ⁊ ac 2838 toitim do, rogab Abas do Tiabandaib airm inn fhir sin, 2839 ⁊ rofocair comruc da eis; ⁊ tarlaic fer do Grecaib saigit do, co 2840 rus-facaib gan anmain.

2841 

Roerig ar sin sacart do muntir Baich .i. Euneius, ⁊ a edach 2842 delradach dathalaind imi asa ndenad idbarta do Baich; ⁊ tuc 2843 tainsem ⁊ tarcaisi mor arna Grecaib uili, ⁊ is ed roraid: “Na 2844 cuirid risna Tiabandaib, a Grecu,” ar se, “uair is croda a curaid 2845 ⁊ is cumachta a ndei ⁊ is daingin muir a morcathrach.” Et o 2846 'dchualaig, immorro, in ri londmer gaisceadmer do Grecaib 2847 .i. Capaneus, rofhrithail he, ⁊ tanic ar cind conairi do inna 2848 stuaig agmair aduathmair, ⁊ roboccbertaich in sleig rindger 2849 rofada co crund caem comdiriuch do fid chuanda cuibrisc 2850 indti, ⁊ roraid: “Is baeth banda,” ar se, “na briathra bocasaich 2851 raidi risna slogaib. Et dursan nach e in dei da n-adraid ita id 2852 richt adrasta: uair da mad he, rofaethsad limsa.” Et is 2853 cuma roraid-seom sin ⁊ tuc urchar n-indill diruch dochum 2854 Euneiuis, co roscailt a sciath. ⁊ co robris a druim, co riacht a 2855 marb dochum talman ua chetoir.

2856 

Is andsin rofhopair Ethiocles ri na Tiabanda ara ⁊ ilechta 2857 aidbli ar gasradaib Grec co ma drȯnga dianmarba les iad cach 2858 conair ina teged. Polinices immorro tuc sec accarda ⁊ anucul 2859 dona Tiabandaib arin fialchairi mbunaid ⁊ ar grad na hatharrda 2860 dilisi duthaig.

 p.1842861 

Is andsin rofobair Ampiaraus int uasalsacart do Grecaib 2862 calma do denum  36a, ⁊ rogres a eochu ana athloma co talchar 2863 tindisnach coma luaithred lanmin in roe croda comraic da eis 2864 cach conair concinget in cairpthech sin. Et ba delradach 2865 dathalaind isinn uair sin amail renna rosollsi taitnem a 2866 cathbairr caim cumaidi ⁊ a sceith cuanda capradaig iter 2867 na cathaib ceachtarda, ⁊ imasae fa na sluagaib comma tregdaithi 2868 toitmithi trenfhir tenda Thiabanda fo armaib cach conair ina 2869 slaiged in sluag. Et is andsin rocomraic dosum ar lar in chatha 2870 ⁊ Flegias feochair firgarg do Tiabandaib, ⁊ rochuirset comlond 2871 croda curata re hed ⁊ re hathaig, co rocreachtnaig cach aroili 2872 dib; ⁊ i forciund in comruic dorochair Flegias do laim ind 2873 arsid Ampiarauis. Doriacht ar sin chuici fer dian diumsach aili 2874 do Thiabandaib .i. Pileius, ⁊ rochuirset na curaid cruaidirgal 2875 eturru, ⁊ rothoit in Tiabanda don gleo sin.

2876 

Asa haithli sin robeansad ris in dana curaid croda comromacha 2877 don chiniud cetna .i. Cromis ⁊ Emetá; ⁊ rofuaibredar 2878 ar sin Ampiaraus co hainmin ⁊ co hacarb. Acht ceana ba daibsium 2879 tiugbas tiugba in tachair sin, uair rothoitsed do 2880 gonaib amainse aicbeli Ampiarauis. Atchondcadar sin triar 2881 talchar trenfher do Tiabandaib. Roluathindsaigsed ar Ampiaraus 2882 do digail na sarecht sin air .i. Ipinorus ⁊ Ságis ⁊ Giian 2883 glondmer gaiscedach. Et frecrais ⁊ frithailis int arnaid Ampiaraus 2884 iat o brathbuillib mera mileta comtis fadba fiarletairthe 2885 cuirp chaema chnesgela na curad comramach ua chrolindtib 2886 fola fichithi forruaidi da eis. Et ar na toitim leis, rofobair 2887 Alchatous Tiabanda a n-irgail air, ⁊ rofhrithail-sium he, ⁊ tarraid 2888 cloich cruaid comamais, ⁊ tarlaic urchur do Alchatonus, 2889 cor-bean i cleithi i cendmullaig, co torcair can anmain.

 p.1862890 

Adchondairc ri sotal sarechtach do Tiauandaib int echt sin 2891 .i. Ipseus mac Assapos, ⁊ ba trom ⁊ ba trengalar les na hára 2892 acgarba aidbli dorad Ampiaraus ar na slogaib, ⁊ nir-ael fulȧng 2893 do gan a digail air, gen gor-thais da eneoch amal robui fen ac 2894 slaigi gasraidi Grec. Et o rocomraicedar in da curaid croda 2895 sin, rogab cach dib ac tarcasni ⁊ ac tomaithium uar aroili. 2896 O 'dchondairc tra Apaill dea na faistine sin, tuc urchar da ga 2897 don araid robui i carbat Ampiarauis .i. Alegmon, co rothoit gan 2898 anmain asa carbud amach, ⁊ tanic fen 'na inad, ⁊ rogob deilb 2899 inn arad fair, ⁊ ruc les na  36b heocha ⁊ in carpad ar imgabail 2900 Ipseuis. Et robui Apaill andsin ac setugud carpait Ampiarauis, 2901 ⁊ ac dirgud a urchur, ⁊ ac certugud a ech, cona tabrad in fer sin 2902 fasbuilli no urchur cen amus. Rodidned dono he cona echaib ar 2903 urcharaib aicbeli a bidbad. Is andsin roiadsat in cethrar 2904 curad-sa do Tiabandaib im Ampiaraus .i. in cosidi mer mordalach 2905 Meneleus, ⁊ in marcach ard allata Antipus, ⁊ int arsich ėngnuma 2906 Accíon, ⁊ in laech londmer Lapus. Rocomgres Apaill eochu 2907 Ampiarauis i cend na curad sin co dian ⁊ co dasachtach, ⁊ roimir 2908 cles carpait furru, con torchradar ua chosaib na n-ech, co 2909 nderna comach ⁊ combrud da cnamaib fa chorraib in charbaid, 2910 ⁊ co fuaridar bas. Cid tra acht ba tairmesc erma ⁊ imtechta 2911 dona hechaib sin Ampiarauis, co na roictis a cosa comgabail in 2912 talman re himad na corp cnesgel curad letarthi ⁊ na sleg 2913 sesmach sirshaiti a sechnachaib na saerchland cor-ba comderg 2914 uili a eich ⁊ a charpat o braenaib fola falcmara forruaidi i taebaib 2915 trenmilead togaidi.

2916 

Roben immorro Apaill andsin a deilb ndruidechta de, ⁊ dachuaid 2917 'na richt fen, ⁊ rolobair re hAmpiaraus, ⁊ is ed roraid: 2918 “Is i seo,” ar se, “crich ⁊ cindiud do shaegail, ⁊ ni edaim-sea 2919 t' imdegail ni as sia, ⁊ merdait do scela ⁊ do chlu co forcend 2920 saegail ⁊ co deread n-aimsiri, ⁊ erig i muigib aduathmara ifirn,  p.188 2921 amal rocinded dit; uair is ferr duid ina beth can adbaid 2922 n-adnocail i tir na Tebi togaidi.” Rofhrecair Ampiaraus 2923 do-sum, ⁊ is ed roraid: “A uasail, a Apaill,” ar se, “ roairigis tu 2924 isin carpud im arrad, ⁊ is fir a n-abraid; uair adcluinim-sea 2925 fen srotha granna garbfuara ifirn ara trethan ⁊ ara tondgail 2926 acim iarraid, ⁊ adcluinim dono Cerber craessoslaici, cu Oirc, 2927 doirrseoir imnedach ifirn, acom amastraig ⁊ aeom gairm, ⁊ 2928 ber-siu let na coroni coserctha atat 'mam chend, uair ni dlegar 2929 a mbreth a n-ifirn.” Roerich immorro Apaill uad-sum asa 2930 haithli sin, ⁊ rofhacaib e, ⁊ o dachuaid uad, tuc Ampiaraus 2931 a chnedchurad os aird re hecla ind etualaing.

2932 

Et is andsin tanic trethan ⁊ talamchumscugud mor isin 2933 talmain a rabadar, co roerig a luaithred ⁊ a langainem cor-ua 2934 ceo comdluith cumascda i timchell na sluag. Et rocomerig 2935 torand tren mortolgach ar sin co rochuibrig ⁊ co rochengail na 2936 catha ceachtarda nar-ba tualaing  37a duine dib ursclaigi 2937 na himbualad isinn uair sin, acht rouadar 'na sesam ⁊ cranda a 2938 sleg cosaiti re n-ochtaib. Et o rabadar-som amlaid sin co tai 2939 tostach re hecla in bresmadmanda bratha buaidirthe, adchualadar 2940 rodianscailed in talman in tan sin, comma hall firdomuin 2941 fudomanta forba na faichthi fondglaisi ara rabadar, ⁊ rooslaic 2942 in talam ⁊ rosluic Ampiaraus trenadbal cona armaib ⁊ cona erred 2943 ⁊ cona echaib ⁊ cona charpad, no co ranic co hichtur ifirn 2944 n-aduair cen cheim ar cula.

 p.190

O rasiacht immorro Ampiaraus i n-ifirn,…

2945 

O rasiacht immorro Ampiaraus i n-ifirn, rogob grain ⁊ ecla 2946 airechta aduathmara ifirn remi; uair nir-ba haithnid daib, 2947 connici sin milid gan marbad na heich na carbaid do rochtain 2948 chucu. Et tuc Oirc, ri ifirn, athais mor ar deib nuaglana nime 2949 'man fer sin do lecud chuci, ⁊ dorigni spraic moir ⁊ tomaitheam 2950 adbul ar Ampiaraus badesin. Rofhrecair Ampiaraus co hanband 2951 ⁊ co henirt dosum, ⁊ is ed roraid: “Toirind t'fheirg,” ar se, 2952 “uair ni d' indred na d' argain ifirn tanac-sa, ⁊ ni tre m' olc fen 2953 tucad chucaib-si me, acht mo bancheli fen dam brath ar in 2954 muntorc oir do thobairt do Argia di .i. do mnai Poliniceis. Et 2955 roailgius-sa me fen ar teiched thoigeachta do thogail Tebi; 2956 uair rofhedur co fuigbind m' aeided aici. Et na bid a olc 2957 acid-su mo thoideacht-sa ille; uair dogentar cluicheada caintecha 2958 ⁊ adnocail onoracha dam ac Grecaib, ⁊ cuir-seo me a 2959 ngrianbrogaib ailli ifirn.” Rocendsaiged tra aicned Oirc o 2960 'tchualaich sin, ⁊ rofhaem gach ni roraid Ampiaraus. Da rig 2961 dec do Tiabandaib romarb Ampiaraus in sacart .i. in fer tuaichill 2962 tuicsenach da thodochaide.

2963 

Imtusa na nGrec, immorro, robadar ac iarraid Ampiarauis 2964 sechnon in chatha; uair nir-bo demin leo a aided inn fhir sin, 2965 ⁊ ba heclach iad resin tulmaidm talman adchondcatar ar lar in 2966 maigi i rabadar. Et in am robadar amlaid sin, tanic Palemon 2967 taisech do Grecaib dochum Adraist, ⁊ roindis do aided Ampiarauis 2968 .i. a thoitim isin tulmaidm thalman, ⁊ gan a faicsin 'na 2969 diaid, ⁊ adbert: “A airdri,” ar se, “facbum in tir n-aneoil 2970 n-urbudach-sa i tangamar, uair itat tulcha na Tebi ac slucad 2971 na slog, ⁊ atat a curaid 'gar commaideam, ⁊ a ̇ndei 'gar mbrath 2972 ⁊ 'gar trecun.” Roshocht Adraist ara n-ecein sin, ⁊ rochreid  p.192 2973 a chetoir sin, cein no co tangadar  37b dias aile do muntir 2974 chuci .i. Mopsus ⁊ Actor, ⁊ cor-indiseadar ana cetna do cona 2975 thuilled ⁊ cona tormuch. Et is don scel sin roimpotar catha 2976 croda na nGrec dochum a longphort co teichech ⁊ co tindisnach 2977 gan chrich comlaind ⁊ gan rebchatha do corugud. Ua 2978 scitha a n-eich ⁊ a n-araid, ⁊ bat mertnecha a milid, ⁊ ba 2979 toirsech a trenfhir a haithli na hirgaili sin ar-tuit Ampiaraus. 2980 Dala na Tiabanda, immorro, ba subach sonairt rochi̇ngset, ⁊ 2981 tanic ind adaid fae sin.

2982 

Cetcath na Tebi sin.

2983 

Ba dubach domeanmnach tra rochaithseadar Greic in 2984 n-aidchi sin ina longphort, ⁊ ni head molad a n-ech na 2985 a n-engnuma fein dorindsed, acht comroma Ampiarauis ⁊ a 2986 gnimrada gaiscedacha d' indisin. Et rochindsead sollamna 2987 saineamla ⁊ idbarta onoracha do denam do. Et robadar snima 2988 ⁊ sirimshnima in chathaigthi co mor ara menmain daib na 2989 nGrec, cein no co rortoit a suan ⁊ a sirchodlud orru.

2990 

Nir-ba hamlaid sin tra rochaithset na Tiabanda ind aidchi 2991 sin, acht robadar ac ol ⁊ ac aibnius ⁊ ac admolad a n-engnuma 2992 a n-aithrech ⁊ a senaithrech ⁊ ic idbartaib da ndeib uaisli 2993 adartha. Et is i sin cetadaig indister Eidip mac Laiuis athair 2994 Ethiocleis ⁊ Poliniceis do tobairt a haithli a dalta d' ol ⁊ d' 2995 aibnius dochum na Tiabanda, ⁊ indister connar-foilcead a fholt 2996 ⁊ conar-hindlad a aiged o radallad he co haes na fuairi-sea ar 2997 met na duba. Et ni d' ol na d' aibnis dono tainic cucu isinn 2998 aidchi sin, acht do commorad in chatha iter na Tiabandaib ⁊ na 2999 Grecaib, ⁊ ba halaind in cleithi donid-som sin, ⁊ is amlaid sin 3000 robadar in lucht sin in aidchi sin. Adraist, immorro, ardri 3001 Grec, ge rachadladar a shloig re hathscis na hirgaili, ni 3002 rachadail fen ac eistecht re gairib suba ⁊ somenman na  p.194 3003 Tiabanda isan aidci sin, ⁊ ba hadbul a imshnim leis-seom 3004 sin.

3005 

O thanic, immorro, la co lansoillsi arnabarach, dorigned 3006 condi ⁊ comairli ac Grecaib da ordugud cia norigfaidis i n-inad 3007 Ampiarauis, ⁊ dogenad faistine ⁊ fireolus d' aisneis dara eiss 3008 daib. Is he tra rohordaiged leo 'na inad .i. in fisid fireolach 3009 .i. Tiodomos mac Melamfuis, ⁊ is e athair ind fhir sin 3010 Melamfus dorindi faistine aroen re hAmpiaraus do Grecaib re 3011 teacht ar in sluaiged sin. Et o rahorned tra co honorach andsin 3012 Tiodomus i nn-inad Ampiarauis, roeirig co subach in sacart 3013 sin, ⁊ dorigned idbarta ⁊ admolta les a n-onoir na bande 3014 Terra .i. in talam ar bithin na dianscailed ⁊ na dluiged fo 3015 Grecaib amal dorigne ba Ampiaraus; ⁊ darondad dono leo 3016 idbarta ⁊ adnucul onorach  38a ⁊ cluichi caintecha d' 3017 Ampiaraus.

3018 

Et o thairnig sin, roerigetar badba belderga bruthmara ⁊ 3019 irdemna aduathmara ichtair ifirn co cathraig na Tiabanda da 3020 aslach ⁊ da furail forru comergi d' indsaigid na nGrec. Et is 3021 bec na rosrainit ass a sludraigib tigi na Tebi re trethan ⁊ re 3022 tindscedul na Tiabanda andsin ac comergi i nn-oenfecht dar 3023 secht ndoirrsib delithi arda uraibni na cathrach comdaingni re 3024 gresacht na mbadb mbuaidirthi sin oru. Et is amlaid seo dochuadar 3025 amach .i. rogres Creon croda curata a buidin dar in dorus 3026 n-ard n-allata solusglan danad ainm Oegis; ⁊ tanic Ethiocles 3027 ardri na Tiabanda dar in dorus niamda n-alaind .i. Neistae. 3028 Niam orda robai fair. Tanic Emon airsid conna furrigaib dar 3029 dorus Emolois. Chind leoman a comartha seic. Roerig immorro 3030 Ipseius mac Asopas dar dorus primda Prodida. Delba dregon 3031 dorindad and-seig. Tanic Drias dasachtach .i. ri Tanagura on 3032 uarda oigretaig cona dirmaib deagsluaig dar dorus alaind 3033 Eleachtra. Nathracha rofursannait andside. Tanic Eurimedon  p.196 3034 cona muntir mormenmnaig dar dorus n-ilbrec danad ainm 3035 Ipsitas. Delba loiscend batar andside. Tanic dono in milid 3036 mormenmnach Menidcheus dar dorus ndaingen Dírse. Delba 3037 buthfad badar andside. Nir-ba suaill am inni ris ba samalta 3038 comergi int shluaig sin ac facbail na cathrach .i. re fuaim 3039 ⁊ re fothrand na fairrgi fondglaisi co crithnaig ⁊ co comgluais 3040 in cruindi comfhairsing re treathan na tond ac triall tar 3041 trachtaib in talman.

3042 

Dala na nGrec, immorro, roergedar co malla mertnech 3043 dochum in chatha in la sin, ⁊ roiadsat andsin munter Ampiarauis 3044 im Tiodomas mac Melampas, co robe in sechtmad ri do 3045 Grecaib in la sin isin cath. Is andsin roordaich gach ri dib 3046 sin a trein ⁊ a thaisich inna fiadnaisi fri comruc ⁊ cathugud 3047 dar a ceand. Mairg am do Grecaib ⁊ do Tiabandaib da tanic 3048 in la sin, uair rofacbaid airechta gan urrigu dib, ⁊ tuatha cen 3049 taisechu, ⁊ baileda gen brugudu, ⁊ cathbairr chaemu cen 3050 curadu, ⁊ airm gen fiadnu, ⁊ carbaid cen comarbada, da 3051 comergi don gleo garbtren in lae sin.

3052 

Is andsin robui co seasmach sirshiublach in crodachumachtach 3053 Mairt .i. dea in chatha, ⁊ sleagh aithger amnas ina laim 3054 consnigtis ⁊ conreithdis ria srotha falcmara fola o fograinne 3055 co hurlaind oc thairṙngairi bais  38b ⁊ aideada na curad 3056 ceachtarda, co rocomtheann ⁊ cor-comgres co hacgarb anindeach 3057 na hairsidi athloma sin dochum a chele ⁊ in chathaigthi, 3058 co na tard nech dib sin a crich na a cathraig dariacht. 3059 Ros-lin fuailfed fergi fithigi iad, coma hurloma lama na 3060 loechraidi do chlaidbib cruaidi cathaigthi ⁊ do slegaib seta 3061 sodibraicthi re hailgius na hirgaili.

3062 

Cid tra acht na bad mera milid in chatha, uair ba hadbul 3063 re aisneis trethan ⁊ tindenas na n-echrad n-allmarda ac comchrathad 3064 na carpat ac foshenm na srianmireand, comdais  p.198 3065 suarca sneachtaidi na faicheada fondglasa risna caeboib 3066 coemchubair consnigtis co siradbol dar oilib na hechraidi 3067 cach conairi concingtis na cairpthig. Et is andsin rocomaicsich 3068 cach d' aroile dib, ⁊ ba he dlus rohimnaiscid na hairsidi 3069 sin, co comraictis a troigthi ar n-ichtur ⁊ a n-aigthi ar n-uachtur, 3070 ⁊ a sceith chuanna chabradacha re 'roili, ⁊ a cloidbi cruadgera 3071 cathaigthi, ⁊ a cathbairr choema chummaidi re cheli, coma 3072 snasta data datha ⁊ dellradacha dona cumdaigib. Badar ac 3073 na curadaib cathbairr thaidlecha aroili cein no co roforruamait 3074 a frasad na fala a corpthaib na curad ac imcombualad iartoin. 3075 Et o raerig confad comtnuthach cosnumach iter na curadaib 3076 sin ⁊ romearaid menmanda na miled, rochrithnaich in talam 3077 trenadbul re trethnaich na trenfher re tendta in tachair, 3078 comma breasmaidm buaidirtha crislach cocuasta na firmaméindti, 3079 amal comcumaisctis na gaetha garbgluairi gadsnimacha 3080 in ceathar duil comairsi̇ng co nn-aiceantaib examla, 3081 amal nobetis isin caip cumascda as ar-tebit ar tus co taibseanach 3082 .i. asin mais. Et ba hindtamuil aidchi dona hairsidib sin re 3083 hirgail neoil dorcha dermairi na n-arm n-examla aca ̇ndi-brugun 3084 co dluith os in degshluag comma cumȧng int aer 3085 anbthenach uastu re himud na n-urchar aca n-athchur eturru. 3086 Uair rochomdibraicid andsin bera aithgera iarnaidi, ⁊ rofrasaid 3087 slega suainmecha sodibraici. Et rolaeit cairgi comchruindi a 3088 taiblib tulamais, contaidlitis amal saignena solusta os na 3089 sluagaib, ⁊ rotelgid saitheada sarechta saeget eturru, ⁊ ni talam 3090 contaidlidis ac toitim na hairm sin, acht anad i cendaib curad 3091 ⁊ i taebaib trenfher ⁊ i sleasaib saerchland. Cid tra acht 3092 rothimchill cach a chele dib andsin  39a, amal timchellas 3093 tond mara moir ochra cuan ⁊ calad, ⁊ darala 'na comracaib iad.

3094 

Is andsin darala Ipseus mac Asopas do Tiabandaib aigid 3095 ind agaid ⁊ Menalca do Grecaib .i. taisech na nEoballda.  p.200 3096 Roscail ⁊ ros-crothastar Ipseus Tiabanda munter Menalca, 3097 cur-fhacsad a tigerna a oenur i n-eigin irgaili da n-eis. Is 3098 andsin rochuir-seom curadchomlond re hIpseus re re cian, ⁊ o 3099 tharraid baegal gona ar in nGrecda sin i lleith da druim, co 3100 rop don leith araill dotharraing Menalcos as in sleig; ⁊ ac 3101 toitim do, datharlaic urchor do Ipseus di, co rus-gon, ⁊ adbath 3102 fen fo chetoir. Acus asa haithli tarlaic airsid ammaindsech do 3103 Thiabandaib .i. Amindtus urchar do saigit do Iasid mac Pedimuis 3104 do Grecaib co torchair de. Is andsin rocomraic coraid do 3105 Cailidondaib .i. Agreius re trenfher do Tiabandaib .i. Pegeius, 3106 ⁊ robui cach dibh ac comairlech aroli, co tuc Agreius builli 3107 do Peig, co roben a laim ̇ndes on gualaind de, ⁊ co rothoit 3108 lam in laich sin. Robui ac siubal ⁊ ac lemnig ar lar ⁊ a claideb 3109 conmert inti. Et o 'tchondairc Acetes do Grecaib sin, tanic 3110 ⁊ rotrenbuail in laim ar lar, co rus-crechtnaig co mor. Rocomraic 3111 andsin Ipis do Thiabandaib re hAccamas n-anacarach do Grecaib, 3112 ⁊ rothoit in Tiauanda do gonaib in Grecda sin. Rocomraic dono 3113 arís do Ipseus mac Asopuis ⁊ do Arcus engnumach do Grecaib. 3114 Rogargaigsead a ngliaid, ⁊ rocruadaigsed a comlond, ⁊ rothoit 3115 Argus Grecda, ger-u airsid, don irgail sin. Et arna thoitim sin 3116 les, darala in trenfher Tiphis do Grecaib chuici, ⁊ se bar eoch, 3117 ⁊ rochuirset comlond, ⁊ tanic andsin a ara i fiadnaisi Thiphis 3118 .i. Abas, ⁊ rogon co hamnas Ipceus. Ipceus, immorro, trascrais, 3119 ⁊ trenmarbais na firu sin, co torchradar les. Is andsin tarla 3120 comrac cethrair ar lar in chatha .i. dias brathar do Tiabandaib 3121 .i. Ión ⁊ Dapnis, ⁊ dias brathar do Grecaib .i. Fares ⁊ Abás, 3122 ⁊ roba chomlund bagach braithremail sin do leith dar leth, 3123 cein cor-thuitsead in dias Tiabanda sin risin dis do Grecaib. 3124 Et o rotuitsead leo, tucsad aichni cor brathir iad ar comdichracht 3125 a comraic ⁊ ar cosmaileacht a ndelba, ⁊ tanic a n-aicned co mor 3126 forro, ⁊ ba truag leo a toitim dia lamaib.

 p.2023127 

Cid tra acht ba suaichinti sarecha saercland isin chath 3128 cheachtarda sin, ⁊ is andsin ratrascair  39b, ⁊ rotimchill 3129 Emon echtach anrata do shíl calma Chathim gasrada Grec, 3130 comtis buidni buaidertha, ⁊ comtis taircsenaich techig re 3131 trethan in Tiabanda sin aca tuargain. Roindsaig, immorro, 3132 Tid talchar togaidi mac rig na Calidoine sluagu tenda na 3133 Tiabanda 'na aigid sin, comdis dirmada dianscailti, ⁊ comtis 3134 crithnaigthi comlaind, ⁊ comtis ailsedaig ėngnuma da eis. 3135 Ba he tra samail na desi sin, amal norethidis da buindi diana 3136 dileand a slebtib arda amreidi, co tochlait, ⁊ co timairgid leo 3137 turscara in talman, co linait na fangleanna fo ethib dib.

3138 

Is andsin roerig Idas mac Conceist do Tiabandaib, ⁊ is 3139 amlaid roerig ⁊ aithleanda loisctheacha lasamna 'na laim, 3140 ⁊ rodibriced ba na sluagaib iat, co mba buaidirthi gasraidi 3141 Grec leis, ⁊ mar dabui ban samla sin, tarla Tid mac rig na 3142 Calidone da indsaigid, ⁊ tuc sadud setrech sleigi bar in fer, 3143 co torchair ⁊ tend a droma re lar ⁊ a aithindeada urderga air 3144 anuas, ⁊ is ed roraid Tid ris: “Ni loiscfea tra loechraid Lerna 3145 ni as mo .i. na Greic, acht chena coi̇ngebthar tu coma 3146 luaithred lanmin do chorp arna loscad ona hathindib taebderga 3147 raimarchrais fein.” Et o darigni-sium sin, imasae fa sluag 3148 na Tiabanda, amal tigir croda confadaig 'ma cethraib comimda, 3149 ⁊ torchair in cuicer rigmilead-sa les don ruathar sin .i. Caon 3150 curita, ⁊ Polus primechtach, ⁊ Cromis coscorach, ⁊ Elicon 3151 anglondach, ⁊ Taigis trenchalma.

3152 

Emon, immorro, nir-ba lugu a echta in airseda isin ar na 3153 sluagaib Grec, ⁊ ni tharaid dil a fhergi dib re lanailgius a 3154 luathmarbtha, ger-ba dluithi na sluaig aca slaidi, ⁊ ger-ua 3155 calma curaid chroda Chalidóne, munter talchar Tid. Rotholl  p.204 3156 ⁊ rothanaig in trenfer Tiabanda sin iad .i. Emon crechtach mac 3157 Crioin, cein no co tarla chuici in macaem beoda borrfadach .i. 3158 Butis. Robui seic immorro ac tairmesc na trenfher gan teiched 3159 do denam re nEmon. Et mar dabui-sium amlaid sin ac trengresacht 3160 caich dochum in chomluind, tanic Emon chuici gan airigud, 3161 co tuc builli do thuaig truim Tiabanda do, co rodluig ⁊ co 3162 rodianscail a chend ar do air. Et rochuir Ipaiss sacart Apaill 3163 comrac 'na diaid sin ris, ⁊ i forcind in chomruic dorochair-sium 3164 re hEmon. Et arna thuitim leis, rofobair Polites sacart do Baich 3165 .i. dea inn fhina  40a debaid agmar aicbel ris, ⁊ dorochair 3166 dono in fer sin do laim Emon croda cetna, ⁊ ger-ba sacart sin, 3167 nir-ba sruitheada a n-aideada re hEmon. Et rofoibredar 3168 dias aili do Ghrecaib 'na diaid sin .i. Hiperíon ⁊ Damasus 3169 daigechtach, ⁊ torchradar les-sium iad.

3170 

Cid tra acht robo dith ar Grecaib don gleo sin, mene beth 3171 Menerua, bandei in gaiscid, ac imguin leo. Et robui Ercoil 3172 ac gabail re Tiabandaib, uair robo dei in tan sin he. Rochomraic 3173 iter in dei sin ar lar in chatha .i. iter Ercoil ⁊ Menerba. Is ed 3174 roraid Ercoil: “A siur inmain,” ar se, “a Menerba, ca hecendal 3175 roimluaid ind aroen i cend aroili isin chath-sa na nGrec ⁊ na 3176 Tiabanda? Uair rap usa limsa tachur re m' athair uasal re 3177 hIoib, ina ritsu, a Menerua; uair ba mor do coscur chathbuadach 3178 rucas-sa tred chumachta-su. Et cetaigim dit, a ingen, masa 3179 thindenus let, in Teib do thogail.” Rochetaig-sium immorro 3180 andsin, ⁊ rocendsaich Menerba o briathraib ailgenaib Ercail, 3181 ⁊ rofhacaib in cath iarsin, ⁊ roimgaib dono Ercail Emon gan 3182 beth ac fortacht do, ⁊ roleicsead coimdilsi iter na curadaib.

3183 

Ba hanmainditi tra Emon ac airlech na nGrec Ercoil da 3184 fhacbail amlaid sin, ⁊ roairig Emon Tiabanda gan airsideacht 3185 'na urchuraib ⁊ gan bailci 'na buillib. Roimpo co hathlom do 3186 dechad asin chath. Adchondairc, immorro, mac rig na Calidone 3187 Emon ac teched. Tuc urchur n-inelldiuriuch chuici cor-ben int  p.206 3188 sleg iter bili in sceith ⁊ a cathbarr ina munel; ⁊ ger-ba beo 3189 'na diaid, robo cromcend caichi, ⁊ ni rosamail silliud dara eis 3190 ar gnuis in gaiscedaig rogon he, uair nir-ba tualaing tachair 3191 ris, acht roela ⁊ rofacaib in cath arsin.

3192 

Asa haithli sin dorala taisech tuaithi do Tiabandaib .i. Protiuis 3193 a ainm, d' indsaigid in Chaladonda cetna. Seoilaid-seam co 3194 setreach in sleig da indsaigid co romarb Tid in milid cosin 3195 midach bui fae don urchur sin. Et arsin roopair Corebus croda 3196 do Thiabandaib gleo garb arna Grecaib, ⁊ ba sacart sruitheata 3197 dona Muisib .i. do bandeib in bindiusa in fer sin. Et ger-ba 3198 sacart tra, nir-ba saeglach; uair fuair a airlech do laim mic rig 3199 na Calidone.

3200 

Roerich 'na diaid sin Aitis oc ėngnomach do Thiabandaib; 3201 ⁊ ar gairi in cleamnasa, roobair in gilla sin calma do denum. 3202 Uair is amlaid robui ar naidm Ismen do .i. derfiur do Ethiocles 3203 do rig  40b na Tebhi. Et is amlaid robui in gilla sin ⁊ lene 3204 coem corcorglan immi. Et ba cumdaigthi carbat ⁊ cathbarr 3205 inn fhir sin d' or alaind ilecairthi ⁊ saigdi ailli orda 'na laim. 3206 Et imasae-sium fa na sluagaib ban samla sin amal leoman 3207 londmer ua thretaib teicheacha in talman. Et as e ni doroigne 3208 Aitis. Robui co baeth mear borrfadach ac gairm mic rig na 3209 Calidone chuici do chomruc ⁊ da chomlond ris. O 'tchualaig Tid 3210 sin, sillis fair, ⁊ faiphtis gen gaire 'na agaid, ⁊ raidis ris: “Is 3211 comdingna cuicil, a gilla,” ar se, “uair is mor am maisi dit 3212 milid mar misi dod marbad.” Et is amlaid roraid-sium sin, 3213 roleic a armu uili ar lar cenmotha birán bunsaigi baisi bui 'na 3214 laim, uair nir miad leis airm croda churada do imirt ar in 3215 gilla oc naidenta sin, ⁊ tuc urchar di sin do co roben in eslind 3216 a chuirp, ⁊ co torchair fo chetoir. Et ger-ba dathchain derscaigthech 3217 airm ⁊ etgud inn fhir sin, nir miad ⁊ nir maisi 3218 re mac rig na Calidone a fodbugud impu sin. Et ar na thoitim  p.208 3219 sin leis, 'masoe ba sluagaib na Tiabanda. Rosoiged na trenu 3220 ⁊ na taiseachu, ⁊ ni beanad re drongaib ndaesscursluaig na re 3221 drochlaechaib coma dithfine ar saerclandaib togaidi na Tiabanda 3222 don tres sin no cor-erig Menidceius do Thiabandaib, ⁊ cor-gres 3223 na sluagu, ⁊ is ed roraid: “A truagu, a Tiabanda,” ar se, “nach 3224 nar daib cen athais engnumach do digail ar na Grecaib?” Tuc 3225 tra in gresacht sin brig ⁊ baraind n-adbail i trenferaib na 3226 Tiabanda co rochomdluthaigsed in chathirgal i cend aroili.

3227 

Et in tan robadar-sum amlaid sin, is and darala da ingin 3228 Eidip co hanband imshnimach ac comrad re 'roili thall 3229 i cathraig na Tebi, ⁊ ba hadbul a n-imsnim im dail a mbraithrech, 3230 uair na fedadar cia dib bud coscrach don chur sin, ⁊ is andsin 3231 roraid Ismine: “Is truag limsa,” ar si, “a shiur inmain, comorad 3232 in chatha-sa iter mo braithrib, ⁊ adchondarc asli̇ngi,” ar si, 3233 “fes dam fein re hAithis calma curata, ⁊ ni fuil derbairdi na 3234 figrad firuilc nach facca-sa andsin.”

3235 

Et immar dabadhar-som ac in comrad sin, adchondcadar 3236 buidin moir cucu isin cathraig. Et is amlaid rabadar ⁊ corp 3237 lethmarb leadairthi accu i crislach a sceith, ⁊ is e bui andsin 3238 Athais, ⁊ adchondairc Iochasta he, ⁊ rogairm a hingena chuci, 3239 ⁊ doriachtadar uili uasa cind, ⁊ robadar  41a ac saithin a 3240 medar ⁊ a ngloir ar in ̇ngilla, ⁊ nir-ba tualaing-sium tra 3241 a n-acallaim acht robui 'ca fechud, cein no cor-elath uad in 3242 beccan bethad robui fa bruindib.

3243 

Cen tra robadar na mna thall isin chathraig ar na himraitib 3244 sin, rothennsad curaid croda in catha cechtarda amuich i cend 3245 aroili, amal na comraictis riam remi sin. Ba he tresi ⁊ tenni 3246 roimir cach bar a cheli dib isinn uair sin, co roerig eturru in 3247 bé néit badba buaidirthi .i. Enio, siur Mairt .i. dei in chatha. 3248 Cid tra acht ba glondmer gaiscedaig Grec isinn irgail sin, uair 3249 ba sarechtach saigdi in rig .i. Parthanapeus, ⁊ ba hathluma 3250 allata echrada Ipamedon ac toirnium na Tiabanda, ⁊ bad  p.210 3251 sodanaich sargala ⁊ sargona slega Capaneuis. Ger-ua linmara 3252 gaiscedaig Grec andsin tra ⁊ ger-ba ili a n-echta, rodearscaich 3253 dib uile in trenfer tairpthech tairisi talchar .i. Tid mac rig 3254 na Cailidone. Et rogob robur roecla a bidbadu reimi co na 3255 faeltais fosugud ar a chind, acht mad techead tindneasnach ar 3256 gach leath reimi. Et 'otchondairc-sium iad ban samla sin, is 3257 ed roraid riu: “Na teiched itir, a Tiabanda, acht as cora daib 3258 a digail orumsa in coica curad romarbus feacht aili uaib ⁊ na 3259 hilmilid rothoitsead aniu dom laim.” Et in am robui-sium 3260 'ga rad sin, adchondairc uad taidlech suaichnid solusglan 3261 chathbarr Ethiocleis, ri na Tiabanda, isin cath. Is andsin 3262 immorro roboccbertaich-sium in sleig searbsroin sarechtaich, 3263 ⁊ tuc ro n-urchair uada di ar amus Ethiocleis. Et robad scith 3264 lim scur don chathugud sin, mani thairmiscdis na dei in 3265 n-urchur co rob ed robean in n-araid Ethiocleis .i. Iflegias co 3266 rus-facaib gan anmain. Et o 'tchonnaic-sium sin, roimir coma 3267 chlaidib ar na cathaib ac rochtain Ethiocleis, cein no go tucsad 3268 trentaisich tenda na Tiabanda fidba aithger urnocht da 3269 n-armaib i timchell in airdrig, ⁊ co rucsad leo ar culu asin 3270 cath amach he ar imgabail Tid. Et gid ead nir-thairmisc a 3271 trengal-sium sin ac dithugud na sluag, no co torchradar na 3272 taisich-sea da laim .i. Toas tomaithmech, ⁊ Deilochus dasachtach, 3273 ⁊ Clonius coscorach, ⁊ Ipatas ainindeach. Et is e ni donid Tid 3274 andsin mar damarbad in curaid, rodibraiced a chend ⁊ a chathbarr 3275 uad i n-oenfeacht uan cath. Et as andsin rogabad cumung 3276 conaire ar lar in catha ac slaigi na sluag ar Tit, co na fedad 3277 imluad n-imtheachta risna cladaib comarda do chorpaib curad 3278  41b ar na cruadleadrad ⁊ re fadbaib fuilidi na trenfer ac 3279 toitim 'na timchell da gach leth. Et rochomiadsad andsin imi 3280 do gach leith ⁊ do cach thaib trenfir tenna talchara na Tiabanda, 3281 ⁊ rothelcset airm ecsamla imda as cach aird da indsaigid, cor-ba  p.212 3282 coill comdluith do slegaib cruaidi comclanda a sciath mor 3283 mileata in tan rocrathad uad. Nir-ba tarba dono cathbarr do 3284 chind in curad sin risna cairrgib cruaidi comamis rothelgtis na 3285 Tiabanda do as cach aird, cor-ba comderg do chru a chind. 3286 Nir-bo din dono luirech don lech sin re himad na saeigid 3287 srengluath ac dul trempi, comdis riathair ruamannda ucht 3288 ⁊ taeib in trenmiled sin ar na tollad. Et in silliud rosill secha 3289 ar na sluagaib, atchondairc Menerba, bandei in gaiscid, ac 3290 dingbail neich dona harmaib sin de. Ba fortacht ⁊ ba forithin 3291 mor leis-sium sin.

3292 

Acht ceana nir-ba din ar scis do, uair roseol chuici tresin 3293 cath sleg crandremarcrofhairsi̇ng sech bili in sceith cor-ben 3294 i n-ucht in airseda sin .i. mic rig na Calidone, co roscailt ⁊ co 3295 roscail a cridi 'na chliab, ⁊ ni fes dono cia thuc in n-urchar sin 3296 re himad na n-arm ⁊ re dlus int sluaig, cein no cor-sill uad int 3297 ȧnglond ⁊ int airsid Tith cae da danic chuici int sleg, ⁊ co 3298 tard aichni i tiug int shluaig ar inte rus-teilc .i. Menilipus 3299 mac Astacis. Et o thuc aichni air uada, rogab in sleig a llaim 3300 in fhir ba nessa do .i. Opleius do Grecaib, ⁊ tuc urchar fertsech 3301 feramail uad, ger-b anband robui, co tarla do Menelepus trena 3302 cliab ⁊ tre chraidi.

3303 

Is andsin roindsaigset Greic inn oenfecht dochum Thid, 3304 ⁊ rucsad leo he do lethtaib in chatha, ⁊ rossaidsed da sciath 3305 comdaingen corcarda imi andsin .i. sciath do gach leith do. 3306 Et is ed so roraidsed ris, co ternobad don guin sin. Et 3307 cuma roraidsed sin ⁊ robadar ac toirrsi truim ⁊ ac domenmain 3308 moir. Tid, immorro, mac rig cuanda Calidone, roairig fen airdena 3309 bais ac tiachtain chuici, ⁊ is ed roraid: “Airchisid dim, a Grecu,” 3310 ar se, “⁊ ni m' idnocol có m' atharda na m' adnocol sirim oraib,  p.214 3311 uair is miscais lim anoissi in corp aprisc irchradach-sa i fuilim. 3312 Acht sirim oraib cend Menelipuis do thobairt cucum, uair adar 3313 lim rotoirned a nert don urchur tucus do. Et, a rigrad Grec,” 3314 ar se, “tabraid dam in n-aiscid sin uaib. Et caidi,” ar se, 3315 “Ipomedon anrata, ⁊ caidi Partanopeus primechtach? Tabraid 3316 in Grecda glormer Capaneus. Tabraid uaib dam, a ocu, cend 3317 in churad rom-chrechtnaig.”

3318 

Et o 'tchualaich-sium sin, roerig Capaneus i remthus re cach 3319 co hairm i rraibi Menelipus; ⁊ o ranic, rothocaib leis he os a 3320 gualaind  42a cli chomnert, no cor-chuir urchar uad de i 3321 fiadnaisi Thid. O 'tchonnaic immorro Tid andsin Menelipus re 3322 fuineachtaib bais ⁊ i nn-airdeanaib eca, is ed roraid: “Tabraid 3323 a chend in churad i comfochraib dam,” ar se. Et o thucad, robui 3324 seal 'ga fhegad co hainindech, ⁊ is comairli darigni, rotairind air, 3325 ⁊ rogob 'ga chacnam ⁊ 'ca cruadtescad andsin cind Menelipuis. 3326 Et antan robui-sium amlaid sin, is and tainic Menerba .i. bandei 3327 in gaiscid, o Ioib, mac Saduirn, ⁊ is ime dochuaid da indsaigid 3328 d'iarraid fortachta ar Thid isin cath; ⁊ o nach tucad di, rochundig 3329 ar Ioib dei do denam do Thid. Cuic rig dec do Thiabandaib, 3330 is ed romarb Tid isin lo sin ar galaib oenfhir. Et tucad disi 3331 sin, ⁊ tanic dochum Thid, ⁊ 'ca aiscin di, rogob aduath ⁊ ecla 3332 mor hi remi. Adchondairc he ac ithi chind Menelipuis, ⁊ o 3333 raerigedar nathracha garba gaisedacha na Gorgoni 'ma cend 3334 na bandei .i. Menerba, roimpa, ⁊ roteich o Thid, ⁊ rofhacaib 3335 ban samla sin da eis he. Et robui-sium amlaid sin ac ithi chind 3336 Menelipuis, cein co roetla uad in becan bethad robui and, ⁊ co 3337 fuair bas fo chetuair.

3338 

Conaid confad Thid conigi sin.

 p.216

Ba hadbal tra toirrsi ⁊ domenma…

3339 

Ba hadbal tra toirrsi ⁊ domenma na nGrec don gnim sin. 3340 O rochualadar immorro na Tiabanda Tid croda confadach do 3341 chacnum ⁊ do ithi chind Menelibuis, rogob fichfergi ⁊ anindi 3342 adbul iad. Na Greic, immorro, ba lughaide a ̇nguba ⁊ a ̇ngeran 3343 a los Tid. Uair ba holc acu dul dar in recht n-indligthech 3344 ndeona .i. duni d' ithi. Et is ed innister and dono co rofhacaib 3345 Mairt, dea in chatha, in chath i lla sin re haduath in gnima 3346 sin dorindi Tid. Is andsin roericheadar na Tiabanda co 3347 tindisnach do digail Menelipuis, amal bad fialchairdi diles 3348 dearbrathar do iad uili; ⁊ rogres Ethiocles rig na Tebi co tren 3349 andsin na sluagu, ⁊ is ed roraid: “Adar lind, a fhiru,” ar se, 3350 “nidad daini in sluag cusa soichi .i. na Greic, acht mad 3351 nathracha nemi ⁊ leomain lanmera ac ithi daine amal dorigni 3352 Tid, ⁊ ni tabraid da n-airi na dei uasta risna hairdib aduathmara 3353 doniad.” Et o roraid-seom sin, rotrenindsaig na Grecu, ⁊ ba 3354 haicnead oenduine uili andsin ac na Tiabandaib do chosnum 3355 chuirp Thid risna Grecaib co ̇ndiglaidis air cend Menelipuis 3356 d'ithi, ⁊ na huilc ar cheana dorindi riu.

3357 

Is andsin tra roerig Fama, ingen Terra, co firluath foluaimneach, 3358 ⁊ roscail in scel sin ba hilltuathaib na nGrec .i. Tid 3359  42b da marbad. Et ged chualaig Polinices mac Eidip 3360 sin a fer comtha ⁊ comaind da marbad, nir-chreid a chetuair. 3361 Uair rabui d' aichni a eangnuma aici-sium nar-ba doig les 3362 curaid da commaidem, na milid da marbad, na hairsidi d' arrach 3363 inn fhir sin can fis. Et gid ed o cualaig-sium a 3364 deimin, rosocht fair coma cruaidhither ri crandlaem gach n-alt 3365 ⁊ gach n-aigi de o chind co bond, ⁊ robanad imi mar scoith-sheamair 3366 no mar lenid ar na lantuar, ⁊ roerich ceo comdorcha  p.218 3367 cumad dara rosc coma dorcha doimtheachta do gach conair. 3368 Romescad a menma coma balba buaidirthi na briathra rolabrad 3369 isan uair sin. Is andsin rogab a armu, ⁊ tanic reimi co toirrseach 3370 toitmendach ⁊ a sleag ina diaid gan tiachtain de a tocuala re 3371 truma na toirrsi. Et in chonair thanic, doruladar do munter 3372 Tid os cind chuirp a tigerna. Rotaisbenad leo dosum he, 3373 ⁊ o 'tchondoirc-sium he, roleic ina loigi fo chetoir ar corp a 3374 charad, ⁊ robai ac nuall moir, ⁊ is ed roraid: “A fhir cumtha,” 3375 ar se, “ni hiad so aisceada dingbala rodligis dimsa .i. do thoitim 3376 i tír na Tebi ic cosnum rigi damsa ⁊ misi slan dar th' eis. Et 3377 bid fada bam loingseach-sa dod lo, uair ni buigbead brathair 3378 na carait cumtha mar thusu dot eis. Et, a Grecu,” ar se, 3379 “facbaid-si misi m' aenur sund na marbthar sib ni as mo. 3380 Acht leicid etrum-sa ⁊ mo brathair, uair is fo lim ita gan rigi 3381 ⁊ gan flaitheamnas dar eis Tid. Et truag dono, a Thid, nach 3382 rothoitius-sa leatsu inn adaig racomraicsemar aroen ar tus 3383 i cathraig alaind Adraist. Et ba caeom do chlu in la dochuadais 3384 d' iarraid rigi damsa cusin Teib, ⁊ adar lim ni lemdais laich 3385 gaili do ledrad iter, na curaid comruc rit. Et cia na dirmanda 3386 diairmithi na degsluaig rotrascradar? Uair ni mo na Ioib 3387 badein no Mairt dea in chatha confaeltis fuirmed farain fort.” 3388 Et asa haithli sin tuc a lam dar agaid fordorcha fulidi in gilla, ⁊ 3389 roglan na frasa fala di. “Ba miscais am let,” ar se, “mo namait-sea 3390 cosaniu, ⁊ ni biu-sa beo tar th' eis iter.” Et is cuma 3391 adbert sin ⁊ ronocht a claideam ⁊ rothriall a lecun co heslind, 3392 no gor-iadsad a munter lama tairis, ⁊ gor-tairmisc a cliamain 3393 uasal Adraist é, ⁊ robui 'ca comdignad, cor-chuir a claideb 3394 'na tindtech. Et robui Polinices co hanband enirt andsin re 3395 crad na cumad ⁊ re truma na toirrsi.

3396 

Cained Tid connigi sin, ⁊ lamchomairt Poliniceis moir mic 3397 Eidip andsein 43a.

 p.2203398 

Acus o rabui-sium amlaid sin, rochromsad trenfhir thogaidi 3399 na Tiabanda 'man airdrig .i. Ethiocles dochum in chatha. Is e 3400 rofhrecair iad isinn uair sin in rigmilid ard allata Ipomedon 3401 do Grecaib, ⁊ as amlaid robui, inna buidin bodba ar lar in chatha 3402 in fer sin, ⁊ sciath comnart cruindleathan fair, ⁊ sleag remur 3403 rofhata 'na laim, ⁊ claideb lethan langer isin laim araill. Et 3404 nir-ba suaill ni ris ba samalta eisium andsin .i. carrac thend 3405 thunidi i crichib cuain ⁊ calaith, ⁊ na tonda taebuaine in mara 3406 crithainbtheanaig cumascda 'ga trenbualad, ⁊ sisi gan scailiud 3407 gan scuchud reompu. Is andsin dono rogob Eithiocles for 3408 acallaim na nGrec, ⁊ is ed roraid riu: “Cid on,” ar se, “nach 3409 mebal daib beith ac ditin cuirp croda colaich Thid? ⁊ saethar 3410 dimain a denam. Uair gid a oenur rofhacbad sib he, ni 3411 loigfitis ethaidi imluaimnecha aoeir air na cuanarta croesach 3412 con, ⁊ ni loiscfed tend coemchoiserca he, a haithli in chuil 3413 doronni .i. duni d'ithi.” Et is cuma adbertsom sin ⁊ tuc 3414 urchur do Ipomedon Grecda gruadsolus dont shleig rigda robui 3415 ina laim, co tarla 'na sesum asa sciath suaichnid sechtfhillti. 3416 Et tucsat dono dias aili do Tiabandaib da urchar inn oenfhecht 3417 do Ipomedon .i. Pheres fuabartach ⁊ Liccus lanchalma. Saeigis 3418 secha urchar Phires, ⁊ tescais cir chathbairr in churad urchur 3419 Liccuis. Ipomedon, tra, ger-uat imda urchair do, ni cem ar 3420 cul ruc as a n-inud i roibi, acht robui co hathlum anrata ac 3421 luathimirt a sceith i nn-agaid na laechraidi. Is andsin adchond-cadar 3422 da gaiscedach glondmera do Grecaib in n-eicin sin i roibi 3423 Ipamedon .i. Alcon anrata mac Sitsión, ⁊ Idas athlom anglondach 3424 a Pisa. Tangadar sin, ⁊ a mbuidni diana danarda maroen riu, 3425 do fhortacht ⁊ d' fhoirithin Ipamedon. Et tucsad gluin re 3426 gliaid aroen ris, ⁊ ba foirithin dosum sin ona ceathaib cumascda 3427 cruadarm robadar as cach aird air. Et o rathocaib a cheand ⁊ 3428 rodibraic in sleig ngairbremur nGrecda robai 'na laim, coma  p.222 3429 luaithithir re saeigid a srėng ar na seolad tresna sluagaib, co 3430 tarla inni Polistas, comdis airdni athchumtha da heis, ⁊ tresin 3431 fer sin co rotholl in milid Mopsus, ⁊ co rotrenmarb in triar 3432 Tiabanda ba nesa do .i. Pothcis ⁊ Cidon ⁊ Tanager, ⁊ tresna 3433 feraib sin cen anad, cor-ben i cind inn airseda Eiritsis, cor-ba 3434  43b silta semanna na sleigi da fhiaclaib ⁊ da inchind, 3435 coma seiser sarlaech romarb Ipamedon don oenurchar. Et asa 3436 haithli sin roeirich Leondtem ar scath int shluaig, ⁊ tuc urchar 3437 fas falaig dochum Ipamedoin, ⁊ tanic 'na diaid sin co dichelta, 3438 ⁊ rotharrai̇ng Tid chuici. Ger-b adbul in ecen engnoma i 3439 roibi Ipamedon, atchondairc in Tiabanda ac tarraing Thid, ⁊ 3440 tuc bemclaideb do cor-ben a laim 'ga gualaind de, ⁊ is ed 3441 roraid: “Tid,” ar se, “dobean do laim dit.” Cid tra acht ba 3442 tri rucsad Tiabanda chucu corp Tid, ⁊ rucsad na Greic uaithib 3443 ba tri he a fornirt cathaigthi ⁊ engnuma ⁊ imgona.

3444 

Acht ata ni cheana, nir-etsad trenmilid na Tiabanda uili 3445 cumscugud Ipamedoin o churp Thid, ⁊ ge ratelcthea do reitheda 3446 togla tulamais da scailter cnuic ⁊ cathracha, ni claefidis é uada, 3447 no co tanic in fhiuir aduathmar ifirnaidi .i. Tesifoné. Et rogob 3448 aduath na catha ceachtarda re hurgrain na hamaidi sin, cen co 3449 facadar hi. Is andsin rogabsi delb fhir do Grecaib fuirri .i. Alis, 3450 ⁊ tanic co foill fethamail dochum Ipamedon, ⁊ rolabair ris. Ba 3451 hingnad re hIpamedon in ecla ⁊ in uromuin rogob e re guth 3452 na baidbi, ⁊ si a richt Alis gaiscedaig. Uair is ed roraid-si, ⁊ si 3453 ac toirrsi: “Is dimaín a ̇ndénai,” ar si, “apaigi gasrad nGrec do 3454 ditin, ⁊ ba doilgi dit Adraist int ardrig do brith do Tiabandaib 3455 asin chath ina cheli, ⁊ ata acat cetgairm-su seach cach da 3456 fhortacht ⁊ da forithin. Et is truag limsa mar adchondarc 3457 a trillsi taitneamacha i llamaib na loechraide 'ga lantarraing. 3458 Et ni fata uait itir e .i. i fail i faichi in ̇ndluim lanmoir luaithrid, 3459 ⁊ in ceo comthiug os cendaib int shluaig.” Ni fhitir thra  p.224 3460 Ipomedon cid dogenad de sin, ⁊ roathgres in badb sin he, ⁊ 3461 adbert ris: “Is coru dit Adraist d' fhorithin inna anad 3462 acinn apach treththoll-sa Thid.” Is andsin rochuir-sium ar 3463 faesum a muintire in cathirgal dara eis .i. corp Tit, ⁊ tanic 3464 i nndiaid na baidbi, ⁊ si i richt Alis, cein no co ndeachaid uad 3465 ina richt fein hi. Et o dachuaid-si uad, adchondairc na Grecu, 3466 ⁊ Adraist eturru ina charbad, gan ecla gan imsnim air. Et is 3467 imi doroni Tesifone in ceilc sin co mbertais na Tiabanda corp 3468 Tit leo dar eis Ipomone.

3469 

Dala immorro na Tiabanda rucsad leo corp Tid fo chetoir dar 3470 eis Ipomedoin. Rocurid gairi coscair ⁊ commaideam acu 3471 uasa chind, ⁊ o 'dchualaig Ipomedon sin, tuc aichni ar in 3472 gnim: “Is fir,” ar se, “os cind chuirp Thid doberar in gair-sea.” 3473 Acht chena ba hannam  44a re trenfheraib tomaítheam air 3474 cein ba beo, uair ba menci leis roena romadmand dith ar 3475 tuathaib na Tiabanda remi. Et o rasiacht cucu amlaid sin corp 3476 Tith, roiadsad immi ass cach aird, ⁊ darindset guingaland de 3477 amal nobeith beo, ⁊ ba buaid ̇ngaiscid ris trenfher dib rofordergad 3478 a armu asa apach.

3479 

Nir-fhuili̇ng tra do Ipomedon sin do cloistecht gan dul da 3480 indsaigid, ge rafitir gur-b anburus dó cathugud dar cend chuirp 3481 gen anmain and. Et tanic remi, ⁊ a claideb urnocht ina 3482 laim, ⁊ ni thuc aichni ar carait na ar cumthach andsin re 3483 tendta in tindesnais ⁊ re fiuchud na fergi. Acht cheana ba 3484 tairmeasc dosum na sligthi sleamna risna srothaib falcmara fala, 3485 conferdais a taebuib na trenfher ar na tuargain dosum, ⁊ re 3486 himad arm na n-airsed ar na n-airleach, ⁊ carbad cruadbristi na 3487 curad ar na comach, ⁊ re loechaib leathmarba ac urtriall aitheirgi. 3488 Et robo thairmesc luith ⁊ lanimtheachta do in guin tucastar 3489 Ethiocles ri na Tiabanda air. Et nir-airig-sium sin, no ma 3490 rofhitir, nir miad leis a legin ris, no co ndiglad ar inti dos-tuc  p.226 3491 air. Is andsin adchondairc-sium ara tairisi Tid ⁊ ech a thigerna 3492 'na laim ac foshenm a srein co siblach, ⁊ rotriall-som fuirri, ⁊ o 3493 rotriall, robui int ech ac doibli ⁊ ac debili ris, ⁊ is ed roraid-sium 3494 ria: “Cid nam-leig-sea ort, a eich?” ar se, “uair ni fhuil 3495 do shuil re crichaib na Calidone, na risin rig rad-riadaig, ⁊ 3496 bageba ferbruigib firglana i ngartaib Grec, ⁊ tair limsa do 3497 digailt Thid ar na Tiabanda.” Ba samalta, tra, co tuiced int 3498 ech a n-ebairt-sium ria, ⁊ roan ris ⁊ dochuaid-sium fuirri, ⁊ o 3499 dachuaid, roling int ech co luthmar lanathlum assa bail robui, 3500 co rocrithnaigsedar faichtega firglana ⁊ tulcha tondglasa na 3501 Teibi re trethan. Rodlumait, immorro, ⁊ rodaingnigid dirmanna 3502 danarda na Tiabanda, o 'tchondcadar Ipomedon cucu 3503 ban samla sin. Rothuairc ⁊ rothesc andsin Ipomedon iadsum, 3504 comtis tamain thulmera ac tuitim chuirp na curad da eis.

3505 

Roimpotar na Tiabanda remi-sium, ⁊ rotheichset dona moigib 3506 reidi ara rapadar, no co rangadar co himlib amreidi srotha Ismen, 3507 ⁊ roopredar caeiti falaig forru andsin, ⁊ robui tuili falcmar firdomain 3508 isin sruth intan rosiachtadar-sum da indsaigid he. 3509 Ba gairit dono a n-osad-sum andsin intan rosiacht Ipomedon da 3510 n-indsaigid, ⁊ roobair iad gan toirnem ⁊ gan toirlem  44b 3511 da eoch, acht robui 'ca timchellad ⁊ 'ga timsugud. Is andsin 3512 rolingestar na Tiabanda i nn-athaib ⁊ i nn-indberaib na haband, 3513 ⁊ roleicsead a n-armu uaithib risin sruth re tindenus in techid, 3514 ⁊ ba he dichracht in teichid commitis i teand re grian ⁊ re 3515 gainem int shrotha aca falach ar ecla Ipomedoin, uair ba ferr 3516 leo a ndianbadud ina bith ac fulȧng imnid inn fhir sin. Gach 3517 oen dib ba treoraig usci, rotrialldais snam darin sruth, no co 3518 mbertis na cathchresa ceangailti ⁊ na luireacha lanchumga 3519 i nn-ichtur iad. Imasae-sium fuithib amal bleidmil moradbul 3520 muiridi ba bradanaib becca ballbreca, co scailit ⁊ co scanrit  p.228 3521 remi co hochraib cuan ⁊ calath. Is andsin rocomraic fer do 3522 muntir Ipomedoin .i. Ión, ⁊ Cromis do Tiabandaib ar lar na 3523 haband, ⁊ rothoit andsin Ión risin Tiabanda. Nir-bo echt cen 3524 aithi sin, tra, uair thuc Antipus do Grecaib coscur Cromis fo 3525 chetoir. Ni head sin dono nach taras ar Anntopus, uair rothoit 3526 re hIpseus mac Asopas do Tiabandaib, ⁊ ba cend saegail sin do 3527 Astiages ⁊ do Linus do Grecaib, uair rothoitsed andsin comthoitim 3528 re hIpseus Tiabanda. Is andsin rotrascair, ⁊ rothoirind 3529 Ipomedon sluagu toirrseacha na Tebi. Robuaidir immorro 'na 3530 haigid Ipseus na buidni Grecda badar maraen re Ipomedon, 3531 coma forruad fuilidi sruth alaind Ismen isinn uair sin, ger-ba 3532 tonda tibreacha taebglana intan tangadar na catha sin. Deithbir 3533 on ba drochad comnart comimtheachta d'armaib imda arbristi 3534 uachtur na haband on bruach co 'raill, ⁊ ba hacaireda comdai̇ngni 3535 conairi laich leadharthacha lanbaiti re grian ⁊ re gainem ichtair 3536 na haband.

3537 

Intan robadar amlaid sin, rosin Agriphus do Tiabandaib a 3538 laim dochum chraibi robui uasa chind i mbruach na haband, ⁊ 3539 tug Menetceus do Grecaib beim claidib do, cor-leig in laim risin 3540 craib, ⁊ co rothoit isin n-abaind fo chetoir. Tuc immorro Ipseus 3541 do Tiabandaib sadud sleigi ar Saigis do Grecaib, coma crechtach 3542 comoslaichti a chnes a n-ichtur na haband. Et rotriall Agenor 3543 a brathair a thocbail leis, ⁊ o nar-et a imarchur, roleig a badud 3544 fen maroen ris. Et rothoit dono Caletus do Tiabandaib andsin 3545 isin saebchoiri ba chomair, co robaided and. Ger-ba bas tra crich 3546 cach curad dib sin, ba hecsamla a n-aideda, uair is and dorala 3547 sleg Megalis do Tiabandaib 'na seol risin sruth dochum Aigerteis 3548 do Grecaibh co rus-facaibh can anmain.

3549 

Is andsin rogonadh tra ech taebhsolus Tit ro fa Ipomedon co 3550 roiue co debeil dasachtach aca chur-som di. Et fo hingnath 3551 leis-sium sin, uair ni fitir cidh ima roiue, no co facaidh ant slegh 3552 'na sesam eisti. Et o doconnairc-sium sin, dotairling di, ⁊ roben 3553 ant sleg aisti, ⁊ rofopair da cois sluighi na sluagh, co rotoitsit in  p.230 3554 coicer miledh so do maithibh na  230b Tiauanda les don 3555 ruathar sin .i. Nomius neimhnech, ⁊ Mimas mileta, ⁊ Lucus 3556 luathechtach, ⁊ Leceis lanchalma, ⁊ Teius mac Teisfis. Et tuc 3557 maithem n-anacuil do mac ele Teisfis .i. Fanenus, ⁊ is ed roraid 3558 ris: “Eiridh, a ghille,” ar se, “do Teib, ⁊ innis innti mar dodigail 3559 misi Tit ar na Tiabanda, ⁊ is maith lium-sa cuirp na 3560 Tiabanda do bheth fo torthraib muiridibh can ithi can aite 3561 n-adnacail acu amal corp taebhgel Tit can onoir adnacail 3562 d' fhaghbail.” Et ar sin rogab Ipimedon co dur desachtach 3563 comach claidim ar na Tiabandaib, co rrotoitsit na trenfhir-si da 3564 laim .i. Theron trenmileta, ⁊ Gian garbarmach, ⁊ Eriginus 3565 airdechtach, ⁊ Eris ergalach, ⁊ Cretis cosnamach. Snamaighi 3566 sarcalma in fer sin, ⁊ tuc urchur do tsleig dochum Arsolais 3567 fircalmai antan bai ac snam darin sruth dochum a muintire, 3568 cor-facaibh can anmain. Cia tra dochuimnighfed eachta Ipimedoin 3569 ar na Tiabandaib isin lo sin acht mad ar imadh fisidh 3570 fireolach no comachtach cianaesta senchasa?

3571 

As andsin dono rogab dalb aisi beodachta aenmacaem do 3572 Tiabandaib na facaidh cath riam roime .i. Crenes mac Fuinn 3573 ⁊ Nimpa .i. Ismen dei in mora no an srotha sin a mathair, ⁊ 3574 tainic dochum an catha. Ba suaithnich solusta iter na sluaghaibh 3575 an gille sin, uair is amlaidh rouai ⁊ slegh coimremar uasta ⁊ 3576 claidem slipta saineamail 'na laim, ⁊ sciath oirderc ilbreachtach 3577 co ndelbaibh imdhaibh hecsamlaib innti for a muin. Et tainic 3578 fon samla sin dochum Ipimedoin, ⁊ rouai aga gressacht ⁊ aga 3579 grennugud o ghuth mor, ⁊ atbert: “Ni fethamail conferthor 3580 risna feraib-si,” ar se, “⁊ ni suairc soola an sruth coemcoiserctha 3581 dar th'eis.” Nir-lauair immorro Ipimedon ris-sium acht roinn-saigh 3582 é, ⁊ roeiridh an abhond ré aigid, coma gabail ar lamhaibh 3583 in laich sin re lanbualadh na buinnedha diana diluatha consnaighdis 3584 dar a formnaibh  231a re hesaibh na hobond. Et 3585 cidh edh robuail-sium, ⁊ roathbuail Croneis, co torchair é leis.

 p.2323586 

Adclos immorro don mathir in mic an gnim sin, ⁊ tainic co 3587 denmnedach dasachtach, ⁊ a folt scailti fo cend ⁊ isi ac dluighi 3588 a hetaig ⁊ ac bualadh a hochta ⁊ ac sirgairm ⁊ ag cathgairm a 3589 mic, ⁊ ge douai, ni fuair. Acht chena rohincoiscedh di-se a mac 3590 do beth an bail a teit sruth Ismen isin muir a mach, ⁊ tainic co 3591 himluaimnech opond roimpi no co riacht conici an bail a mboi. 3592 Et o rainic, rochuir a cenn fon sruth, ⁊ rouai aca iarraidh iter na 3593 corpaibh diclethi dichennta rouatar isin abhonn, no co fuair é, ⁊ ó 3594 dofuair, rotocaibh le co buidh banamail, no co ranic an bruach, ⁊ 3595 roleic uaithi arin fer fothremail, ⁊ roglan a corp ⁊ a chrechta, ⁊ 3596 rouai ac toirsi uas a cinn, ⁊ is ed roraidh: “Olc,” ar si, “dot 3597 shenathir-se, na dei uasail do marbad do lecudh, a mic, ⁊ bat 3598 fochlachan for a lama o cianaibh antan dochuaidis uaim, ⁊ madh 3599 anois, immorro, is garbgne do ghnuisi ⁊ is tretholl do thaebh.” 3600 Et rouai ag gresacht a athar Ismen dochum Ipomedoin do digail 3601 an gnima sin fair, ⁊ roraidh: “Is tairpthech adrasta Ipomedon,” 3602 ar si, “⁊ is tiugha taebdorchai tonna srotha Ismen re fuil ⁊ re 3603 fadhbha na Tiabanda do righruathar an righ sin. Et tar-sa, a 3604 Ismen,” ar si, “co ndernam adhnacul uasal andso dot ua .i. do 3605 mmo mac so.”

3606 

Et o docuala Ismen sin, rosiacht co toirsech teindesnach da 3607 inndsaighid é, ⁊ is ed roraid: “Ni huasal an onoir dam o cenn 3608 na dei .i. o Ioip, ára aidhble do chur fon sruth coemcoisrectha, 3609 ⁊ is mór do dheibh coema cumachta rohoiledh foa bruach, ge 3610 rolinadh do chorpaibh. Et, a Ipomedoin,” ar se, “masa dei misi, 3611 ni ba fhecht can aighfi duit an macaem so do mar- 231b-badh 3612 duit, ⁊ robo cumachtach ⁊ robad comaidhem let rochtain co 3613 muighibh Megene ar marbad m' ua-sa ⁊ can a digail fort.”

3614 

Et is cuma doraidh-sium sin ⁊ rotinóil ⁊ rotimsaigh srotha ⁊ 3615 esa ⁊ aibhne na Tiabanda co sruth nIsmén, ⁊ roeirigh leosum 3616 tuile srotha Ismen dar bruachaibh ⁊ dar bordaibh, cuma locha  p.234 3617 linnti landoimne na hinada firma tartmora nach raibhi usci 3618 riam roime ann nach ua comnesa do Ipomedon, ⁊ rob ingnath 3619 leis usci na habann ag eirghi uime do cach taibh ⁊ do cach leth. 3620 Et roeiridh ainmfine adbual mór andsin a sruth Ismen, co rrobris 3621 a buird ⁊ a bruacha co rrocumscaigi a cairci cendgarbha as a 3622 n-aitibh ⁊ as a n-inadaibh. Imsnim a mac samla sin ní fuair 3623 Ipomedon riam roime, uair is ed tainic a n-aige ⁊ a n-ardde ant 3624 srotha co rochuired uadha na cairci commora da uillibh ⁊ da 3625 gluinibh, ⁊ is ed asbert: “A Ismen,” ar sé, “can as tainic ditsa 3626 iter cumachta mar so do beth agut .i. mo thraethad-sa agut?” 3627 Et o roraidh-sium sin, roleic Ismen railci romóra re trethan na 3628 tonn da innsaigidh co rrotuaircsit ⁊ co rotrenbuailsit co minic 3629 a ucht ⁊ a urbruinne. Et ó nar-fael-sam trumma ⁊ tuinnsim na 3630 ralec romór sin ⁊ treisi ant srotha aca tuarcain, tuc a druimm 3631 riu, ⁊ roleic risin sruth é. Et is cuma co mbuailtis buinnetha 3632 ruadha robarta int srotha trenadhbail Ipomedon, ⁊ na cetha do 3633 cairgibh comuscdha ⁊ do chruaidharmaibh dotelcdis Tiabanda 3634 do thir dó. Ní fitir-sium tra cidh do dhenum, ⁊ ní fhuair dona 3635 sluagaibh nech rolamad buain ris, cer-ua ferrdi leis bás d' fagbail.

3636 

As andsin, immorro, doui bile dossach da thalmain os bruachaib 3637 ant srotha, ⁊ rosin-sium an laim ndeis cuige, ⁊ rogab lan a glaici 3638 do barr an bile, ⁊ rotoit an bile as an bunad ⁊ as a fremaibh 3639  232a re truma an miled aca tarraing, coma saobhcoire 3640 sírdomain a inudh da eis, ⁊ rosluiced Ipomedon isin saobhcoire 3641 sin. Et antan consilldís na srotha an sarlaech sin, is ed roraidh: 3642 “As truagh duit, a Mairt, a dei in catha, bás mar so do imirt 3643 ormsa, mar dodhenta ar midlaech. Et nír cusindiu rim a mac 3644 a samla.”

3645 

Conadh i oighidh Ipomedoin gruadsolais na Mecine isin glan 3646 Greic sin.

3647 

O 'dchuala immorro Iunand ilchrothach sin, tainic dochom 3648 Ioib, ⁊ adbert fris: “Is lór leici na Gregaigh do lot,” ar si,  p.236 3649 “uair romarbad Tit tre sárugud Menerua, ⁊ fuair Aimpiaraus 3650 a oighidh triana indeoil Apaill, ⁊ saorthar dom-sa Ipomedon, 3651 uair is do gasraidh Grec a bunadhcenel, ⁊ iss dam-sa roidhbradh 3652 a mbreth les do chrud a crichi co a tir isin cathrig a Mbecine. 3653 Et caidhi in gellad dorignis, co leicfedha na Gregaigh d'adhlucud 3654 iartain, ⁊ corp Ipomedoin a n-abaind a n-usci ?” O 'dcuala Iob 3655 sin, rouai ac fegadh na Teue uadhai, ⁊ rotraigh ⁊ rotoirinn tuile 3656 srotha Ismén, coma follus Ipomedon isin ait a raibhi ann. O 3657 doconncatar na Tiabanda é fon samla sin, tucsat frais do 3658 shleghaibh ⁊ do saighdibh cuigi, coma coill comdluith a corp 3659 dibh, ⁊ cer-ua lanmarb letartai in laech sin, nir-lam laech do 3660 Tiabandaib a fodhuadh fo cloidem na fo cathbarr, cein no co 3661 rainic Ipseus, mac Asopais, da innsaigidh, cor-ben a arm uadh, 3662 ⁊ rouai ac buadhnas ⁊ ac bocasaich sechnon ant sluaigh, ⁊ 3663 cloidem ruithnech in rig aili ina laim ⁊ a cathbarr uo cenn. 3664 “Ata sunn,” ar se, “coscarach Ipomedon, ⁊ rouai ac digail Tit 3665 ar na Tiabandaib. Rodithaigit ⁊ rodianscailit a sruth Ismen 3666 iad,” co madh XXIII righ romarbh Ipomedon enechsolus don 3667 ruathar sin ac digail Thit ar na Tiabandaib; ⁊ ni cuimnighit 3668 scribhinne ar chena na sluaghu romarbh ann.

3669 

Ba galar tromm tra risin righ mormenmnach ria Capaneus 3670 mac Tairsis do Grecaib an commaidhem sin do cloisdeacht; 3671 ⁊ robocbertaigh int sleg 'na laimh, ⁊ is ed roraidh: “Ba coir 3672 duit, a lam,” ar sé, “cungnam cathaigthi lemsa  232b, uair 3673 is iniud ata mo tairisi ⁊ ni ha caruit cumachtaig ele.” Rothelc 3674 an gaiscedach sin an gius ngarbhsnoighthe rouai 'na laim, ⁊ 3675 roseol do innsaigid Ipseuis, cor-dianbris a druim ar scoltad a 3676 sceith ⁊ ar letradh a luirighi, coma samalta ri tor coimnert 3677 cloichi arna cruaidhbrisedh traethad in trenfir no in miledh sin 3678 ac toitim, ⁊ is ed roraidh Capaneus: “Fegh let,” ar se, “misi 3679 rot-marbh, ⁊ is adhuar onorach dot hainm misi do d' marbad.” 3680 Cuma atbert-sium sin ⁊ doben a claidem ⁊ cathbarr Ipomedoin  p.238 3681 de, ⁊ roben a claidhem fein leis dé, ⁊ rochuir air Ipomedon iat 3682 am bail a mboi 'na luighi, ⁊ is ed roraid ris: “Ac so, a ri, a 3683 Ipomedoin, th' airm fen duit, ⁊ airm do namat foraon friu, ⁊ 3684 loiscfidhtir lind leth ar leth iat antan idhbertar tu dona deibh.” 3685 Cidh tra acht rouoi crich coscorach an catha sin co cunntabartach 3686 iter na Tiabanda ⁊ na Greic.

3687 

Uair ua hadhbul garbh nuallgubha na nGrec ac cainedh 3688 Ipomedoin, ⁊ nir lugha toirsi na Tiabanda ac cainedh Ipseuis. 3689 Cein tra rouatar-sam amlaidh sin, as ann dochuaidh Athalanta 3690 mathair Partanapeuis VII righa dochuadar do thogail Teue co 3691 sruth Latain do dhenum idhbarta do Dean .i. banndei na 3692 selcairechta i seic, ⁊ ua selcaire amra a mac-si dono Partanapeus, 3693 ⁊ is ed uadera disi na hidhbarta sin do dhenum .i. taidhbhsedha 3694 adhfhuathmara adcidh 'san oidhchi .i. fadhbh ⁊ arm a mic ⁊ a 3695 muntire d' fhaiscin 'na fiadnaisi, ⁊ can a beth etarru, ⁊ adconnairc 3696 fós a n-aislingi dair dosach dighuinn docoisercadh do Dean, a 3697 racuired a harmu antan uo scith i a haithle a sealca, a barr ⁊ a 3698 gega do toitim ri tenntaibh taluan, ⁊ rofiarfaid-si cidh rotesc an 3699 crann. Rofhrecair Menadhnas hi .i. bansacart do muintir Baich, 3700 dei fortochta Tiabanda in Baich sin. Rogabh hecla ⁊ adhfhuath 3701 Athalanta don gnim sin, ⁊ roeirigh  233a co moch arnamaireach 3702 d' fhaicsin an chroinn sin, ⁊ atconnairc a barr fair. Tainic co 3703 tric tindesnach co tempul Dean ar na fothracud fo tri a sruth 3704 Lathain, ⁊ rouai ag edarguidhi Dean, ⁊ is ed roraidh: “A 3705 bainndei,” ar si, “a Dean, is am banselcairi-si bunaidh duit, ⁊ is 3706 duit roidhbrais mo mhac .i. Partanapeus, ⁊ guidim-si tusa fon 3707 mac sin do tabairt co coscrach, ⁊ cipindus bes trá a torrachtain 3708 hecin cugum, co facar e. Et innis dam in at firu na fisi atconnarc? 3709 ⁊ madh firu, tabhair bas sochraid do mo mhac, ⁊ cuma 3710 taisci fis mo bais-si cuigi-sium.”

3711 

Atconnairc-si altoir Dean, comdis fliuch iad do deraib, ⁊ rouai 3712 aga nglanadh.

3713 

O 'dconnairc, immorro, in baindei Dean sin, tainic rompi 3714 dochum na Téue dar sleib Menail ⁊ dar mullach tsleibi Parnars,  p.240 3715 no co tarla Apaill dei na faistine di, ⁊ co ndebairt ria: “Rofetar-sa 3716 do toisc, a ingen,” ar sé, “.i. do saerud Partanapeuis a cath na 3717 Teue ar na radha da mathair rit. Acht chena is dimain duit-si 3718 sin, uair tainic crich tsaogail an gille sin, ⁊ ni fetann tiachtain 3719 ri toicthi. Et in faicci misi co toirsech d' eis in ríghsagairt 3720 Aimpiaruis, ⁊ nir-ua tualaing me a adnacul?” Rofrecair 3721 Dean, ⁊ is ed roraidh: “Uair is cinnti,” ar sí, “is cóir damsa 3722 fortachta arin fer sin ⁊ a aife ar inti ros-muirfe.” Et tuc cach 3723 dith poic da ceiliu, ⁊ tainic Dean rompi co Teibh, ⁊ conici an 3724 inadh ar-maibh-si cloinn Neobe fecht riam roime.

3725 

Imthusa na nGrec ⁊ na Tiabanda, immorro, nir-gabh confadh 3726 catha a mac samla sin riam roime iat, uair ua hadhbul tairpthige 3727 ⁊ tindenus na Tiabanda do digail Ipseuis ar na Grecaigh. Ba 3728 mó immorro fich ⁊ ferc na ngasraíd nGrec do dhigail Ipomedoin 3729 arna Tiabandaib, coma tren cridheda can teiched caich o cheliu 3730 dibh.

3731 

Is andsin rogres Partanapeus, ri óc na hArcaide, a ech dian 3732 dimsach dasachtach iter na sluagaibh. Et is amlaidh douai 3733  233b int ech ⁊ croicenn tiugh tigri uimpi a comardha 3734 coscair. Ba hé eirred in righ sin ui fuirre .i. lene coem cor-cairglan 3735 ar na deghdathad a tenta ba lia, ⁊ inar orsnaith ilbrec 3736 re cnis doroine a mathair dó re techt don turus sin, ⁊ cris socair 3737 seimidhe tairis a muigh a n-echtair ar na ilecar do lecaib 3738 loghmora, ⁊ sciath capradhach cromm air, ⁊ cloidim trom 3739 trenbuillech 'na laim. Cimus alaind ordha ac comdrud a edaig 3740 uime na gabad luth láma dó, soighedbolc suaichnich sarechtach, 3741 ⁊ cathbarr slemon slabradhach fo cenn, ⁊ rochuir-sium de é, ⁊ 3742 roleic a trilis taidhlig tromcais ri tincur na greine, coma sochain 3743 ri sillad do cach duine a taithnemh na trillsi sin ua cenn. Et 3744 ua ferrde delbh an gille sin in fiuchadh ferci dus-fainic dó isin 3745 uair sin. Et ge rrouai-sium amlaidh sin, tucsat na Tiabanda 3746 faill frithailme air. Roleicsit inudh lathrech do ar a óici ⁊ ar 3747 a anarsaidheacht leo. Rouai-sium immorro co dur dasachtach  p.242 3748 aca dianscailiudh an dara fecht ⁊ rouai co tenntomaith- mech ac 3749 a timsugud an fecht araill. Rouatar tra mná na Tiabanda a 3750 hinadaib arda oirechtais ac molad ⁊ ac measnugud gnimraid 3751 in gille oig sin.

3752 

O 'dconnairc immorro Dean eisium fon samla sin, is ed 3753 roraidh: “Is truagh ⁊ is doilig lium, a gille,” ar si, “an buaidred 3754 baisi for-atai, uair ní fetar ca furtacht dober fort, ⁊ rob usa duit 3755 a beth ac seilc araon rit mathair a fidhnemedaib Neim ina beth 3756 a n-irgail catha fon samlai sin. Et is tren gresis do mathair misi 3757 atrasda 'mat fortacht.” Et o roui-si ac an comradh sin, tainic 3758 neill diamair dluith tairis co lormedon an catha dochum an 3759 gille, ⁊ dobean a soighedbholc amach, ⁊ tuc soighdi cumdachta 3760 do do na tabartha urchur n-imruille itir, ⁊ rochraith sug amro 3761 isi for a ech co na gebdais airm hí.

3762 

Is andsin innsaigidh Partanapeus uan samlai sin uana 3763 s- 234a-luaghaib, amal cuilen letarthach leoman ua tretaibh 3764 teithmeacha, acht ní fetar a airem a dorchratar do Tiabandaib 3765 da laim genmótha a tamoin ⁊ a toisigh, ⁊ at e andso a ̇n-anmanna 3766 daine dibh .i. Corebus mac Tanagra ⁊ Eirictonius anriata, ⁊ 3767 Argus ard érérgna, ⁊ Lamis lanalaind, ⁊ Lidus lanchomachtach, 3768 uair ua sacart, ⁊ Aalan uasal arsata a Eboia. Cidh tra acht ni 3769 hurchar n-imroill tuc, ⁊ rosoighedh re sail a cheile uaidh, ⁊ 3770 cuidh an duine rochreitfedh coma a haonuolc no a henuogha 3771 doteilcthea na saitheda soighed dotheilcedh an trenfer sin? 3772 Uair is cuma congontis ⁊ conferdis uadh na frasa sin da culaib 3773 ⁊ da aigid ⁊ do cach taibh de.

3774 

As andsin tra roinnsaighsit na Tiabanda Partanapeus, uair 3775 nir miadh leó can a digail fair na huilc doroine riu. Et is é 3776 dotreninnsaigh dibh ar tús é .i. Ampion do bunadhceneil Ioib 3777 mic talchair Satuirnn, ⁊ is ed roraid ris: “A Partanapeuis,” ar 3778 sé, “is mór in diumus ⁊ in dasachtacht rogab ac cur áir na 3779 Tiabanda, uair nir miadh ri milid no ri trenfer dith comlond rit 3780 ar th' oici ⁊ ar th' anarsaidhecht. Facaibh in cath, ⁊ imigh 3781 co hArcait ⁊ dena cluiche re do comais; no mad móo a clú let,  p.244 3782 dofaeithis linne isin cath so.” O 'dcuala immorro Partanapeus 3783 sin, doraidh: “Ní don cinedh techmech Tiabanda am mathair 3784 mná damsa itir,” ar sé, “acht is don cinedh Athlanta feramail 3785 Aircedach.” Ni fuilgid tra Ampion sin do cloisdecht, ⁊ dorat 3786 rothrénurchur do sleig dighuinn dermair rouai 'na laim dochum 3787 Partanapeuis. O 'dconnairc Partanapeus dellrad na sleigi dia 3788 innsaigid, roimgaibh co hathlum i, ⁊ roleic ant sleg sechai. Ua 3789 moidi ferc Ampion urchur n-imroill do tabairt dó. Et o rouatar 3790 amhlaidh sin, tainic Dean ar lár in catha d' foiridhin Partanapeuis, 3791 ⁊ roghabh delbh Doreis do Grecaib fuirre, uair ua he-sseic ua 3792 hoidi teglaig do Partanapeus, ⁊ is dé roathain a mathair é ri 3793 techt don turus sin, ⁊ o rogab-si a dhelbh-sam fuirri, is and 3794 atbert ri Partanapeus: “Is lór ar-lenais do Tiabandaibh, a gille,” 3795 ar sé,  234b “⁊ eirigh imlan dochum na mara ó tancais 3796 d' enech na ndei.” Nír-gabh-sam amh cuigi sin, ⁊ is ed roraidh: 3797 “A fhir cumtha, a Doirsis,” ar se, “leic dam co romarbar anti 3798 rom-gonaid .i. Ampion, ⁊ ní lenam na Tiabanda ni bhus mhó; 3799 ⁊ o rofaeth lium é, dober a ech ⁊ a édach do Dean, ⁊ dober a 3800 soigheduolc do mo mathair.”

3801 

Et ó roraidh-sium sin, dofoillsiged dó Uenir banndei Deana 3802 do beth ac cungnam ri Greca, ⁊ rogreis a lennan .i. Mairt mac 3803 Ioib, dei in catha, co ndechsad d' furtacht na Tiabanda. Uair 3804 doui Ermione, ingen Mairt ⁊ Uenir, senmathair na Tiabanda, ⁊ 3805 is de sin roleig in crodha cathcumachtach .i. Mairt dochum 3806 Deana, ⁊ ó rosiacht, rouai acc aithisiugud na hingine co mór, ⁊ 3807 is ed doraidh ria. “Ní commórad catha na irgaile no gaiscid is 3808 let-sa do denum, a Dheán,” ar sé, “acht soighde cathalaind 3809 sealca do dhiubrucud.” Et tainig co tai d'anacul .i. Partanapeuis.

3810 

Et tainic 'na ndiaidh sin Mairt do gresacht na Tiabanda a 3811 cenn na nGrec. Et is é dogres dibh ar tús .i. Drias mac Arion, 3812 ⁊ roimir in gille sin a gnim gaiscedach ar na hArcaidechaibh ⁊ 3813 ar hoirechtaibh ar chena rouatar araon ri Partanapeus ac cur 3814 in catha sin. Et ní tuc Drias taisi na tess andsin ac sluighi na  p.246 3815 sluagh, uair ua demin leis, ce madh athscith n-engnuma é, 3816 rotaesadh Partanapeus da laim. Partanapeus, immorro, ruc a 3817 engnum uadh na derbhairedha urbadacha ó rodeilig Deana ris 3818 .i. a nert do tercugud, ⁊ a soighiduolc d' folmagud d' urchuraib 3819 dimaine, ⁊ dellrad sceith Driais iter na sluagaibh aca sluighi. 3820 Rogab adhfhuath mór Partanapeus dona gnimaib sin, ⁊ rochuir 3821 a sreang an slait sodiubraici 'na laim, cer-ua dimain dó; uair 3822 intan roui ac cur na soighdi ar in sreing, as ann tuc Drias 3823 dasachtach do Tiabandaibh urchur do shleig uillig aghmair 3824 rouai 'na laim, cur-ua taobhtholl treghdai an toebh co 'raill 3825 andsin Partanapeus,  235a mac Meliager, ri cathbuadach na 3826 Calidoine; ⁊ is é in Meliager sin ua comalta comgaiscid do 3827 Theis, mac Eigh, mic Neptain. Roiterdeligther re each ⁊ re 3828 armaib é, ⁊ nir-toirind Drias an laim, co tuc urchur don ech, co 3829 rrothesc ⁊ co rrotrenletair a sirigh, ⁊ is cumai tuc Drias na 3830 hurcharu sin ⁊ torchair fen co dianmarb fo cétoir.

3831 

Fo hingnad immorro leosum sin, uair ní fetatar cia ros-marbh. 3832 Acht chena is í Dean ros-marbh a ndigail Partanapeuis, amal 3833 rogell thúas da mathair, co ndigheolad a mac ar inti ros-marbfedh. 3834 {}

3835 

O torchair tra Partanapeus, rotocatar a munter leo é a n-inad 3836 diamair doimtheachta do taibh in muighi; ⁊ ger-u anfonn 3837 rouai-sium andsin, ní hiat a cnedha fen roacain, acht rouai 3838 Caledonda lan cumtha ac cainedh a eich do marthadh. Acht 3839 chena tancotar airdhedha bais de innsaighidh fen; uair tainic 3840 duibhi ⁊ dodhealbh da ghnuis and, ger-ua glangruadh corcra 3841 conuigi sin é. Et roshilestar frassa forgranna fola dar a chorp 3842 sithghel snechtamail isin uair sin, ⁊ tainic failte ⁊ menfudh ⁊ 3843 medharglór dó, ⁊ is i timna contacair uó dheoigh: “A Doirsis,” 3844 ar sé, “uair dotuitius-sa andso, imthigh-si dochum dingna 3845 mo mathar truaighi-si toirsighi, ⁊ na hadaim di a cétoir  p.248 3846 m' oidhedh d' faghuail damsa, ⁊ intan toicceua m' arm ⁊ m' edach 3847 dí, ⁊ abair ria rodligius-sa m' oidhedh da fhaghuail, uair 3848 is dar sarugud-si ⁊ dar ainneoil na ndei tanac dochum in 3849 catha-sa, ⁊ na denaid duba na domenmha don scel, ⁊ beir let 3850 mo trilis dí a n-inad commordha m' oidhedha, ⁊ abair ria can 3851 m'airm ⁊ can mo coin do leicedh do nech ele, acht a mbeth aici 3852 fen, ⁊ ibair fen na hairm-si fuilet im laim uait do Dean.” Et a 3853 haithle na timnai sin roscailed a anum re a  235b corp 3854 dó a cétoir.

As andsin tra rotindesnaigh Ioib mac…

3855 

As andsin tra rotindesnaigh Ioib mac Satuirnn maithi móra 3856 d'innsaigidh na sluag sin do toirmesc a tachair. Acht chena ní 3857 hair mhaithi re Grecu no ri Tiabanda dorinni-sium sin acht 3858 d' foiridhtin na cined coem comidech rodilcennaig and maroen 3859 riu. Ua hadhfhuathmar tra re aitrebh magh na Teue isin 3860 oidhchi sin, uair rofacbad and mileda cona muntir arna marbad, 3861 ⁊ urrigha cona oirechtaib arna n-oirlig, ⁊ taisigh cona trenferaib 3862 arna tuitim, ⁊ airm arna daighbrisedh, ⁊ eich deghredhtha arna 3863 ndianmarbad ar-conighdis fo cairpthib curata tús in lai roime. 3864 As andsin rodeiligset na sluaigh sin .i. na Tiabanda co tighibh, 3865 ⁊ Grecaigh, in laechraid letarthach, co longphortaib. Et ger-ua 3866 cumgai na doirsi dona deghsluagaibh sin ac dul dochum an 3867 catha, ba lethna lanfairsinga ac techt uadha re himut a 3868 n-esfadha. Rouai dono gredhan ⁊ gubai adhual ac cechtarnai 3869 dibh sin. Ua hadhual subha re Tiabanda in cetar ríg do 3870 Grecaibh do marbad et a sloigh ar sechran da n-eisi .i. 3871 Ampiaraus ⁊ Tit ⁊ Ipomedon ⁊ Partanapeus. Rosiachtatar 3872 na Tiabanda na cathracha, ⁊ is i comairle rocinnsit, forairedha 3873 ⁊ forcoimet do chur uathaib ar loncphortaith na nGrec isin 3874 oidhchi sin, ar bithin nach helodis uatha. Et is iad dochuaidh 3875 don coimed sin .i. Meighis mileta ⁊ Licus laechdha cona 3876 munteraibh. Et rucsat fleda fína ⁊ tinnti leó. Et rouai 3877 Etiocles, rí na Teue, aca nertadh, ⁊ is ed roraid riu: “Denaid  p.250 3878 calmacht, a fhiru,” ar se, “⁊ métaigidh bar menmanna, ⁊ 3879 comedaid co maith anocht na Grecaigh, ⁊ is leibh a coscur 3880 ⁊ a comaidhem, uair dothoitsit  236a a rígha .i. Ampiaraus 3881 uasalsagart ⁊ Tithius trenmilid ⁊ Ipimedon airedha.” Et nir-airimh-sium 3882 Partanapeus, uair ua nair leis-sium a oige ⁊ a 3883 tuitim le Tiabanda. “Ocus ní fhuil dibh anoisi itir,” ar sé, 3884 “acht mad in senoir anuonn Adrast, ⁊ in gille óg can engnam 3885 Polinices, ⁊ in duine dasachtach Capaneus mac Tairsis, ⁊ cid 3886 iat sec,” ar sé, “romairbfidhe uile, mina tisadh an aiged fai.” 3887 Et o roraidh Eitiocles an aithesc sin re lucht na foraire, roeircetar 3888 co hathlam ettrócar can oirisim ce rouatar a mná ⁊ a muntera 3889 aca fastodh, no co rancatar a comfhoccus don longphort sin na 3890 nGrec, ⁊ rouatar co fuirechair ac fledhugud andsin an dá la 3891 conici sin.

3892 

Dala uantrachta ⁊ uanndala na nGrec tar eis a fer  45a, is 3893 andsin dorindsead idbarta onoracha a templaib uaisli Iunainde 3894 do rochtain a fer co cosgrach slan somenmnach da n-indsaigid, ⁊ 3895 rabadar 'ca cuimnechad do Iunaind cach doronsad na Tiabanda 3896 riu. Et ni fidir-si cid dodenad uime sin, acht is i comairli 3897 doroine, cumsanadh ⁊ codlad d' furalam arna Tiabanda isinn 3898 aidchi sin do rochtain a marabtha dona Grecaib. Et is andsin 3899 rochuir bancumachtaig da muintir uaithi .i. Iris, dochum dea 3900 an chodalta .i. Somnus. Et o rasiacht Iris co tigib suanamla 3901 Somnais, is ed roraid ris: “Adubairt Iunaind rit,” ar si, “a 3902 Shomnais, suan ⁊ sirchodlad d' furail ar na Tiabandaib eter 3903 amuich ⁊ tall.” Raerig immorro Somnus do denam an gnima 3904 sin, ⁊ rothuit a codlad co trom trenmeirtnech ar na Tiabanda 3905 in cach inad a mbadar, con rabadar uili co mertnech midlaechda 3906 'na suanchodalta.

3907 

Na Gregaig, immorro, rabadar seig co fuireachair fergach ar 3908 tí na Tiabanda robai 'na timcheall, ⁊ antan robadar amlaid 3909 sin, raeirig Tiodomas mac Menilampuis in shagairt celmanaig  p.252 3910 do Gregaib, ⁊ is eiseig rohordaigeadh a n-inad Ampiarauis 3911 aca-sam, ⁊ ragab ar faisdine dona Gregaib, co tangadar uili 3912 a n-eninad 'mon airdrig 'ma Adraist do denam a comairli, ⁊ ba 3913 toirrseach cumthach iad-sam ac fegadh inad falam na rig 3914 romarbad da muintir.

3915 

Is andsin trá roeirig in celmanaigtheoir cumachtach, .i. 3916 Tiodomus, do gresacht na sluag, ⁊ is ed roraidh: “Rodilsigsed 3917 na déi daib trá na Tiabanda isinn aidchi-si nocht, ⁊ rothogaib 3918 Ampiaraus uasal cend damsa, ⁊ is ed roraidh ribsi bar muinter 3919 do digailt anocht ar na Tiabanda, uair is cindti daib a coscur 3920 do chur, ⁊ cen co dech nech aili and, rachadsa.”

3921 

Lasin ngresacht sin tra roeirgedar co hathlam ainnindeach 3922 trein ⁊ taisig na nGreg. Acht chena is andsin rothog Tiodomas 3923 an trichait trenmiled ba ferr leis do Gregaib. Et ba hé a 3924 nduthracht uili na Greg isin uair sin trenfhobairt na Tiabanda, 3925 ⁊ adubradar cert crandchair do chur aturra, uair ba hé a 3926 roga cach aein fo leith dib comadh hé risad ar tus na Tiabanda.

3927 

Is andsin roeirig Adraist airdri, ⁊ asbert: “Anaid, a firu,” ar 3928 se, “⁊ is lor uathad do thabairt a n-air, ⁊ rachmaid uili re 3929 soillsi an lai da fobairt.”

3930 

Asa haithli sin trá roeirig an fisid fireolach Tiodomas ⁊ 3931 Agilleus mac Earcail maraen ris. Ba hindamail da athair an 3932 gilla sin, ⁊ Echtor uasal, uair ni roibi Gregda ba glicca inas, ⁊ 3933 deichnibar maraén ré cach fer dib sin. Is andsin rochuir Tiodomas 3934 a eirrid suaichnidh de a n-ucht in airdrig Adraist. Et 3935 ragab a chathbarr ⁊ luirig Polinixes moir mic Eidip ime. 3936 Ragab dono Acthor anrata claidium Chapaneuis ina laim. Rug 3937 immorro Agillus mac Earcail airm Nomis nemnig leis, uair 3938 nir-ba cuibdi cathaigthi leis isin aíti saigdi Ercail rabadar 3939 aigi fein. Et a haithli sin rolingsed an lucht sin co hathlam 3940 tar mullach muir an longphuirt amach, uair nir-b ail leo fuaim  p.254 3941 na ndorus n-umaidi aga n-oslugad do cloisteacht. Et gairid 3942 dochuadar antan  45b fuaradar na firu meascda medar-chodaltaecha 3943 ⁊, “A Gregda,” ar se Tiodomas, “nach iad so lucht 3944 rabai ac forbais foraib? ⁊ is urusa daib anosa a dhigail orra.” 3945 Et rabean a chlaidim asa thinntig, ⁊ tainig tresna sluagaib, ⁊ 3946 rabai 'ga slaigi ⁊ 'ca marbad co na fetar airim a n-airimi na 3947 cuimniugud comand a curad adorchair andsin re Tiodomas. 3948 Uair dofhagaib-sium and laich ar na lanmarbad 'na cosrachaib, 3949 ⁊ curaid ar na comach a crislach a sciath, ⁊ treinfhir ar na 3950 tuargain a leapthaib feoir ⁊ fidnemid. Rabadar dono na dei 3951 adartha andsin, ag cungnam re Gregaib, ⁊ ag tescad ar na 3952 Tiabandaib. Agilleus, immorro, mac Earcail, nir-ba luga na 3953 hara dochuir ar na Tiabandaib, ⁊ rabai 'ca ndithubadh ⁊ 'ca 3954 ndilgend, no co tarla Palameinus ceolbind cruitiri na Tiabanda 3955 dó a haithli oirfidthe dona sluagaib; ⁊ nir-fhogain a binnius 3956 do-sin, ar adorchair a chetoir do laim mic Earcail. Gid Echtair, 3957 dono, nir-bo tlaith a thres ac trenmarbad na Tiabanda co torchair 3958 Tamiris trenchalma do Tiabandaib do laim. Rothuit dono 3959 Eitiocles do Tiabandaib re Tagus do Gregaib. Rabai Palpitus 3960 do Tiabandaib 'na tromchodlad eter chuingib an charpaid no co 3961 riacht Tiodomas do Gregaib chuigi, ⁊ ba he duscad tug air 3962 beim claidim do thabairt dó cor-bá taman mael da eiss.

3963 

Rabadar amlaid sin ag trénmarbad na Tiabanda, no co tainig 3964 irdered na haidchi chucu, ⁊ adchondairc Eachtor amaindsech 3965 do Gregaib sin. Ragairead Tiodomas chuici, ⁊ is ed doraid ris: 3966 “Is lor,” ar se, “an coscur rugsamar, uair torchratar lind an 3967 ba hinmarbtha andso do Thiabandaib, ⁊ denam imtecht risin 3968 coscur cathbuadach-sa rugsamar.” Rafhaem Tiodomas sin, ⁊ 3969 rabai ag admolad bandei na haidchi .i. Pebi, ar an coscur tug doib 3970 isinn aidchi sin. Et cach coscur oidchi beris cach is tre impidi 3971 na bandei sin, Pebe, iar sithsenchasa gentligi. Et rogeall di 3972 co n-idberad do cethraib di coimlín ar-marb do sluagaib andsin,  p.256 3973 ⁊ roimpadar co subach sirforfhailid leisna gnimaib sin dochum 3974 a longphuirt.

3975 

Et dobadar da milid mornemnacha aco-som andsin .i. Opiliius 3976 do muinntir Thid, mic rig na Cailidoni, ⁊ Dimas do muinntir 3977 Partanopeuis rig na hArcaidegda, ⁊ nir ferr di leisin dis sin 3978 beith beo tar eis a tigernadh, ⁊ doraidh Opliius re Dimas: 3979 “A fir chumtha,” ar se, “in olc lat ind do thigerna .i. Partanopeus, 3980 a corp do beith fa conaib ⁊ ethaidib na Teibi? Acht chena 3981 is tren romthraid-sea ⁊ chraides mo cridi mo thigerna fein do 3982 beith amlaid .i. Tid, mac rig na Cailidoine; ⁊ na rach-sa beo 3983 co Cailidoin can a chorp-sum do beith lium.” “Truag dono sin,” 3984 ar Dimas, “is am toirrsigi-si tar eis mo tigerna ina cach duine, 3985 ⁊ rachad-sa andsin gé dechair-si cen co dechair.”

3986 

Is andsin dochuadar rompo d' iarraid in armaigi do thabairt 3987 chorp a tigernad leó, ⁊ robadar 'ca n-iarraid no cor-eirgedar 3988 ruithned greine glanshoillse  46a arnamarach, ⁊ cor-ba leir 3989 daib cach lanradarcc umpo. Et is and fuair cach fer dib corp 3990 a thigerna, ⁊ rothogbadar leo iad ana n-oireadaib firmora 3991 furmid, ⁊ dochuadar rompo co tái toirrseach tindesnach dochum 3992 a longphuirt. Ba doilig leo immorro lanshoillsiugud an laí da 3993 tarrachtain ag na gnimaib sin.

3994 

An tan tra rosiachtadar a gcomfhogus a longphuirt, 3995 adcualadar fogur bres ⁊ fothrand mór ina ndiaidh. Et is 3996 é robaí andsin Ampion do Thiapandaib cona dirim ndegsluaig 3997 maraen ris, ar nach curdis na fairaireda, ⁊ dothaiscelad ar 3998 longphort na nGreg isin maidin mochrach, ⁊ adcondairc Ampion 3999 andsin do Gregaib ⁊ curpu na curad forra, ⁊ rotrengreis a each 4000 no co ruc forra, ⁊ is ed doraid riu: “Fuirgid, a fhiru,” ar se, “co 4001 findam cia sib. Acht chena is follus duind foraib cur-a bidbaid  p.258 4002 do Thiabandaib sib.” Is andsin dobai cach dibsium ag tindenus 4003 seoch aroili ré heagla Aimpioin. Acht chena ni daib fein dob 4004 eagail leo ní, acht na cuirp crodcrechtnaigthi rabadar for 4005 a muin d'fagbail. Rabaí dono Ampion Tiabanda ag tomaithem 4006 mor forro, ⁊ tuc urchar don fhir robaí ar tus dib .i. do Dimas, 4007 cor-thuit an sleg can aigbeile ina fhiadnaisi. Is andsin tainig 4008 an milid mormenmnach Ifitus do Thiabandaib, ⁊ tuc fuirmed 4009 seidrech sarchalma sleigi ar Opleiius ara roibi corp Tid, cor-bris 4010 a druim and, ⁊ co rotregd corp Tit robai ara muin co rotorchair 4011 don goin sin. Rathsill immorro Dimas dara ais, ⁊ adcon-daircc 4012 imarcraid na Tiabanda ag tromlaigi air, ⁊ ni fhidir an 4013 maithem n-anacail roshirfed, no an comland dochuirfed riu. 4014 Acht chena isi comairli dorigne. Rochuir de an corp rabai 4015 fair .i. corp Partanopeuis, ⁊ rochuir a craicend tren tigrigi 4016 robai uime ina laim chlí, ⁊ a claidim lainderta lasamain ina 4017 laim deis, ⁊ doimpo fan samla sin risna sluagaib amal leoman 4018 lanfhergach risna gabaid gaisgedaig arna chrad 'ma chuilenaib, 4019 conid cuma leis bas ⁊ betha d'fagbail. Imacomraig do andsin 4020 ⁊ Ampion airsid Tiabanda re hag ⁊ re hirgail, ⁊ tug Ampion 4021 andsin beim claidim do Dimas, cor-ben a lam clí comnairt 'ga 4022 gualaind de, ⁊ rothairrngedar na Tiabanda corp Partanopeuis 4023 uadh. O 'dchondairc-sium immorro sin, robai co truag toirrseach 4024 ag iarraid chuirp ag iarraid a tigerna orra, ⁊ asbert ríu: 4025 “Ar na deib rib, a fhiru,” ar se, “denaid faelleas risin corp 4026 tairrngtai, ⁊ tabraid mo chorp-sa d' enaib ⁊ do eathaidib, uair 4027 is cora ina an corp fuil agaib.” Is andsin doraid Ampion 4028 ris-sium: “Leigfigther corp do thigerna duid, ⁊ leigfigther tú 4029 fein as mar tai, da mbraite ⁊ da treigtea na Gregaig damsa.” 4030 Rafhregair Dimas dosum, ⁊ is ed doraid: “Ní dingnind-si, trá 4031 sin, gidead roanced mo thigerna 'na bethaid, ⁊ mé fein can olc 4032 do buain rium.” Et is cuma adbert-sam sain ⁊ roleig a  p.260 4033 ucht ⁊ a urbruindi 'ma claidim n-urnocht, co fuair bas and fo 4034 chetoir. Cid tra acht rothuitsed amlaid sin .i. Opleiius ⁊ 4035 Dimus, tre cuibdi a comaid amal rothuitset tall  46b Nisus 4036 ⁊ Euriallus do Throigiandaib a marloinges Aeniass antan 4037 romarbsad munter Tuirn an dara fer dib, amal indister ar 4038 loinges Aenias.

4039 

Et asa haithli sin dochuir Ampion fesa uad co Teib d' indisin 4040 na scel sin innti, ⁊ dochuaid fein roime d' forbaisi 4041 ar longfort na nGreg ⁊ do thogbail na cenn sin doib.

4042 

Is andsin dochonncadar na Greig chucu Tiodomas ramarb 4043 na foraireada, ⁊ sé subach sirforbfaeilid ag comaidem na ngnim 4044 doroine, ⁊ tugad leosam ilacha aithise ⁊ gairi comaidme 4045 is maraen ris, ⁊ antan robadar amlaid sin ag comaidim a coscair, is 4046 and romothaigsed Opliius ⁊ Dimus do beith 'na n-ingnais. 4047 Rafhas guba ⁊ geran aco, o na facadar na firu sin.

4048 

Imtusa Aimpion Tiabanda, immorro, tainig roime no co riacht 4049 a comfhogus don longphort, ⁊ o 'dchonnairc na hara aidbli dona 4050 Tiabandaib, rosocht air co mor, co nar-b athlam ré himtheacht, 4051 ⁊ co nar-ba cubaid comraith ré méd na cumad dos-fanig iga 4052 faigsin, ⁊ roimpo a chetoir andsin, ⁊ tainig ar culu dochum 4053 na Tebi.

4054 

Imtusa na nGreg, immorro, roeirgedar co hathlam agarbh 4055 dar doirrsib a longfuirt do dul dochum na Tiabanda, ⁊ is and 4056 dochuatar tré lár in armuig tucadar a munter isinn aidchi reime 4057 sin. Ba subach tra íad-sam 'ca faicsin amal dotoglaidis 4058 tigi ⁊ treaba na Tiabanda uile.

4059 

Is andsin ronert Capaneius gasrada Greg um dul do thren-fobairt 4060 na Teibi, ⁊ as ed adbert ríu: “Eirgid, a oga,” ar se, 4061 “maraen riumsa, uair as fada atú can mo bladh ⁊ can mo 4062 mornert do thogbail ag togail na Teibi. Uair is í mo deslam 4063 daithgel daingean is dee damsa, ⁊ is é mo chlaidem cruaid 4064 curata as cumachtach dam.” Et o raraid-sium sin, rochoimeirig  p.262 4065 Adraist ant airdrig co croda curata, ⁊ Poilinicseis mor mac 4066 Eidip .i. loingsech na togla, ⁊ Tiodomas mac Meinelampuis, ⁊ da 4067 mac Iasoin mic Easoin .i. Toas ⁊ Aeunios, ⁊ Agelleus mac 4068 Earcail. Et tangadar co tren mórtindesnach co muraib na 4069 Teibi, ⁊ antan rangadar an cathraig, is and dobai Ampion 4070 echtach aga indisin dona Tiabandaib a faraireadha do marbad 4071 dona Gregaib. Et doriachtais andsin gasrada Greg can 4072 rathubad co mbeidis ar lar na Teibi, minbad an milid 4073 menmnach Megareius d' iachtad ⁊ d' eigim forra do muraib 4074 na cathrach, ⁊ is ed doraidh: “Duntar ⁊ daingnigter lib, a firu,” 4075 ar se, “doirrsi bar cathrach, ⁊ ataid bar namaid da bar 4076 n-indsaigi .i. sloig menmnacha na nGreg.”

4077 

Is andsin doeirgedar na Tiabanda, ⁊ roiadsat doirrsi a cathrach 4078 a chédoir, acht aendorus nama .i. Ogis; ⁊ dosiacht Etion do 4079 Tiabandaib a aenur da iadad a n-agaid na nGreg, ⁊ antan robai 4080 'ca dunadh, rathriallsad ogbaid arnaid Spartana dul tairis ar 4081 eigin. Is andsin rofhobair Eichion co feramail iád, co rathuitsed 4082 treínfhir ar tairrseach an dorais do thres an Tiabanda sin daib 4083 .i. Eicion. Is iad so fa ferr dothuit andsin do Gregaib do laim 4084 Eichion .i. Panapes a telchaib tondglasa Taigeit, ⁊ an snamaigi 4085 soinemail o sruth Oureota .i. Ebalus, ⁊ ant airsid engnamach 4086 Alcidamas. Et fa tren a tres an lochta sin ar tairsig na  47a 4087 Teibe, gein no co riachtadar an dias so do Tiabandaib d'foirithin 4088 Echioin .i. Acron ⁊ Almentes, cor-iadsad ar eigin an dorus. Et 4089 bá hadbal easbaid ceachtar an dá sluag sin, uair rofagbaid 4090 drem do Thiabandaib ré dorus amuich ré teindesnaigi rohiadad 4091 an baili. Rabadar dono drem thall do Gregaib can rochtain 4092 amach dochum a munntiri, uair dothuitsed thall isin baili 4093 gaiscedaig do Gregaib .i. Ormenus ⁊ Amantur, ⁊ rodichendad  p.264 4094 leosan an gilla sin, uair is amlaid robai ⁊ muintorc alaind orda 4095 'ma braigid.

4096 

Imtusa, immorro, na nGreg, rothogladar ⁊ rodianscaileadar 4097 mur n-imeallach na Teibi risin ré sin, ⁊ rodruidsed andsin 4098 curaid ⁊ coisigida na nGreg a comfhogus do muraib na 4099 cathrach. Uair ní roichdis a n-echrada tar na clascaib coimlethna 4100 robadar 'na thimcheall. Rabadar dono na Tiabanda ag 4101 daingniubad a cathrach, coma hadbal fuaimnech na sabad ag 4102 suidiugud tresna slabradaib ag drud ⁊ ag dluthubadh na comlad 4103 n-adbal n-umaidi ré doirrsib clochta comdaingne na cathrach. 4104 Rabadar dono drem do Gregaib andsin ag dibragad soigead 4105 teintigi a mullaigib tor ⁊ tiged na Teibi da loscad. Rabadar 4106 dono drem ele dib 'ca togail ⁊ 'ca tollad asa hichtar ⁊ 4107 sceallbord do sciathaib 'na timcheall. Ralinsad immorro na 4108 Tiabanda taibleda na Teibi do didin na tor ⁊ na tigead. Raba 4109 doilig fulang fuithib isin uair sin, ar imad arm n-examla ag 4110 dibragad uaithib dochum na nGreg. Ratheilgsed slega suainmecha 4111 sodibraigthi, ⁊ soigde imluatha eitecha, ⁊ clocha cruaidi 4112 comamais, ⁊ mill lanmora luaidi; ⁊ ba he an dlus na fras sin 4113 rotheilgsed na Tiabanda ag didin a cathrach, cor-bó comdluith 4114 ré cethaib cruaidi clothneachta a n-airm ⁊ a n-ilfhaebair ag 4115 buain dar aigthib sciath ⁊ dar cathbarraib cruaidi na nGreg. 4116 Ní har time na ar teichead dochuaid sin dona Gregaib. Acht 4117 tugsad a n-aigthi co dluith ⁊ co dichra re cnis na cathrach, ⁊ 4118 robadar 'ca trentogail. Is andsin dorala Anteius croda curata 4119 do Gregaib timcheall na cathrach, co tarla sleg trom Tiabanda 4120 'na uchtbruindi da indsaigid, co rasráin asa charbad amach 4121 é, co rabadar a chosa a llenmain a rothaib ⁊ a refedaib an 4122 charbaid, ⁊ cor-timchill an cathraig fon samla sin, ⁊ co fuair 4123 bas arsin. O 'dchondcadar immorro na Greig sin, tugsad gair 4124 badba buaidirthi os aird, ⁊ roseindid a sduicc croda cathaigthi  p.266 4125 leó, ⁊ roroindsead a sluaga ider doirrsib na Teibe, ⁊ robadar 'ca 4126 dianscaileadh.

4127 

Ba hadfhuathmar tra re heisteacht isinn uair sestan ⁊ 4128 seisseilbi na Tiabanda sechnon na sencathrach ar med na 4129 heagla ros-gab risin trenfhobairt tucsad na Greig 'na timcell, 4130 ⁊ rolinsad tigi ⁊ teampaill na cathrach sin, ⁊ robadar ag 4131 duba ⁊ ag domenmain ⁊ ig imraitib ilearda atarra. Et dobadar 4132 drem dib andsin 'ca rada an rigi do thabairt do Poilinicseis ré 4133 head na bliadna sin ⁊ Eitiocleis do cur ara char ⁊ ar indarba 4134 uaithib. Adubairt drem eili dib nar-bo choir an comairli sin, 4135 ⁊ gid hí donidis, na gebad Polinicseis uaithib, no co tairsed 4136 forra cach egoir doronsad ris. Acht is fair desid  47b leo 4137 a fisid fhireolach da thabairt da n-indsaigi .i. Tiresias, ⁊ firinde 4138 faistine do denam doib.

4139 

Is andsin doerig Tiresias, ⁊ doraid ré a ingin .i. re Manta: 4140 “Dena altoir idbarta duind, a ingen, ⁊ fhado teinti.” Et 4141 dorigne in ingen sin, no co tairnig lé.

4142 

Is andsin adces taidbsi nathrach ar barr uachtarach na 4143 lasrach roeirig dona teintib, ⁊ is tresin ngnim sin rothuig 4144 Teresias fuagrad na faistine, ⁊ rahadnad é andsin o fhis ⁊ o 4145 fhaistine. Et is ed doraidh risna Tiabanda: “Da nderntai 4146 cach ní ader-sa rib, bud lib coscar don chur-sa .i. in duine as 4147 só do síl Chaithim, mic Aigenoir, d' idbairt dona deib, ⁊ dobad 4148 mó cin don duine sin fortacht ⁊ foirithin d' fadbail dona 4149 Tiabandaib trena bithin.”

4150 

Adchualaid sin Creon curata do shil calma Caithim, ⁊ ragab 4151 eagla mór hé ar bithin, uair doshail comad hé a mac fein 4152 nohidbortha andsin .i. Menetius. Uair fa hé sin fa só aco-sam 4153 don shil rigda do claind Chaithim mic Aiginoir.

4154 

Et adbert Créon andsin risin fisid: “Ceil an gnim sin,” ar se, 4155 “⁊ na labair ní as mó é.” Rabai immorro an fisidh 'na thasd ar  p.268 4156 sin. Et o rabái, ragabsad Tiabanda uili a n-aenfhecht lama air 4157 um thuilleadh fhís do denam doib.

4158 

Raeirig andsin Teresias ⁊ a ingen Manta, ⁊ ragabsad fial 4159 falaid tairsib, no co riachtadar co hairm a roibi Meneitius mac 4160 Creoin, ⁊ is and robái an gilla i dorus do doirsib na cathrach ⁊ 4161 dirmata diairmigthi do Gregaib ar na toitim leis ⁊ Emon 4162 echtach a brathair ag cathugud araen ris andsin a comais ar 4163 chena. Ni roibi dib nech bad aili na bad erergna inas an 4164 gilla sin .i. Minceius, ⁊ asbert andsin ris Manto ingen 4165 Tiresiais: “A gilla,” ar si, “ataid na dei 'cot iarraid dod 4166 t' idbairt daib tar cend na Tiabanda uili, ⁊ fagaib an corp 4167 tromda talmanda atai, uair is ferr duit beith i nn-ingnaib 4168 roglanaib richid ar t' edparid dar cend t'atharda.” Rafaem-sam 4169 trá sin on ingin, uair ba maisi leiss a oiged fein ar socar 4170 d' fadbail da athardaib, ⁊ tainig roime co tindesnach co larmedon 4171 an baili d' agallaim a mathar ⁊ a athar. Et o rainig, 4172 robái a athair 'ga agallaim, ⁊ is ed roraid ris: “A mic,” ar se, 4173 “na herig in turus teigi, uair is breg uili cach ní raidis Teresias 4174 rit.” Nir-faem immorro Menetius anad, ge rabai a athair 4175 aga fhastod, ⁊ tug ceilg ima a athair, ⁊ is ed doraid ris: “ Ní 4176 risin toisc sin triallaim dul itir,” ar se, “⁊ ní hed rom-greisfed 4177 Tiresias da rad rim. Acht is ed roimluaid mo brathair do guin 4178 do Gregaib .i. Emon, ⁊ a nirt eisimail tugsad uaithib he, ⁊ 4179 erigid-siu 'na agaid, uair is comfogus bas dó, ⁊ ag so misi 4180 d' iarraid an primlega .i. Eicion da indsaigid.” Radeiligsead 4181 amlaid sin, ⁊ tainig Creon roime co cumthach cuntabartach 4182 d 'iarraidh a mic eli.

4183 

Meníceius immorro o radealaig a athair ris amlaid sin, tainig 4184 roime co tricc tindesnach no co ndechaid ar mur na cathrach, 4185 ⁊ o rasiacht, ralabair o soine gotha moir, ⁊ is ed asbert: “A dei 4186 da tabraim-si me fein,” ar se, “tabraid eigin coscar an chatha  p.270 4187 ⁊ an tachair-si uaib do Thiabandaib. Toirrnid ⁊ trascraidh 4188  48a gasrada gruadhglana Grec ar co taethsad leo-sum 4189 iád.” O daraid-sium sin, roleig eislind a chuirp 'ma chruad-rind 4190 a chlaidim coma forderg fuilidi mur na cathrach da fuil 4191 ⁊ da indib. Rugsad na Tiabanda a chorp chucu anund isin 4192 cathraig, ⁊ rafhagsad hé a tig a athar ar ndenam a admolta, 4193 a cheapoigi caintige, ⁊ dochuadar rompo dochum an chatha 4194 ar sin.

4195 

Raeíg, immorro, ⁊ roiacht a mathair os cind an gilla, ⁊ is ed 4196 roraid: “Ba dimain damsa trá a mhic,” ar si, “m' aileamain 4197 co honorach ort, ⁊ nir chosmail mo chlann ⁊ clann colach 4198 Iochasta, ge ramarbad mo mac-sa ⁊ a mic-si co slan .i. Eidiocleis 4199 ⁊ Polinicseis.” Et robaí-si ar na himraitib sin no co tangadar a 4200 munnter da hindsaigi ⁊ go rugsad leo ana tech leptha hí, ⁊ 4201 rabadar 'ca coimdingnad and.

4202 

O rabadar na Tiabanda risna gnimaib sin, rogreis an trenmilid 4203 Capaneius gasraid na nGreg dochum dorais na Teibi, ⁊ imasai 4204 fein fo na sluaghaib, ⁊ rothimchill ⁊ rothrascair marcacha na 4205 Tiabanda. Rathanaid ⁊ rotrenmarb na curaid concingdis da 4206 cois im doirrsib na cathrach.

4207 

Cid tra acht fa trascairthi tuir ⁊ tigi dona cairrgib comora 4208 rodibraigead an trenfer sin isin cathraig, ⁊ ba brathbristi buidne 4209 da bemindaib claidim an curad sin, ⁊ ba suaichinti slesa saerchland 4210 arna sarguin ona slegaib roteilgead. Et is ed ba samalta ré 4211 Tiabanda andsin coma hiad na secht rigmilid do Gregaib 4212 dothuit leó na beidis a n-aenfhecht aga dimchillad ⁊ aga 4213 trenmarbad donn aenfhuabairt sin tug Capaneius oirtho. Uair 4214 is cuma romarbad iad ider og ⁊ shen, mnaib ⁊ mindainib, co na 4215 handais curaid na cathmilid ara chind do comrag ris, ⁊ coma 4216 hadfhuath ré cach nduine seal ar-sithsillead ré méd a graine an 4217 Gregda sin.

4218 

Cid tra acht ní ba tualaing fisid na fireolach admolad 4219 echta in fhir sin, mana beidis na dei co duthrachtach 'ca  p.272 4220 degcuimneachadh daib. Et is é méd na menman rus-gab cun 4221 chathugud conar-ba miad na maisi leis tachar ré trebaib 4222 an talman acht re deib nuaglana nime. Et rabái andsin 4223 Capaneius ag fegadh arin n-aer n-ard n-anfenach osa chind, 4224 ⁊ adchondairc da ralaig mbeaca aimreidi comard ré cloich na 4225 cathrach a comfhogus dó, ⁊ is ed doraid-sium andsin: “Ni 4226 leigeand am mo mormenma dam,” ar se, “can dreim riu so, 4227 co findar ona deib an ba tarba do Thiabandaib an duine 4228 ramarbsad 'na n-anoir, ⁊ co findar an fuilid na dei fein 4229 do niadh no do nirt.” Et rodring co subach forfailid asa 4230 haithli sin co mullach mur na cathrach.

4231 

Sochtais immorro ar Thiabanda 'ca fhaigsin 'na sduaig 4232 agmair urbadaig amal nothisadh an la buaidirthi bratha do 4233 murad a cathrach 'na cendaib, ⁊ gid ead tugsad a n-aigthi air, 4234 ⁊ rodibraigsed he a tigib ⁊ a taibledaib na Tebe do railgib 4235 romora ⁊ do chlochaib comamais.

4236 

Faelait-sium trá na frasa firmora sin confertais na  48b fir 4237 fair, ⁊ cothaigis and amal charraig coimnert iter buindedaib 4238 ruadha rabarta na saebsruth aga sitladh, ⁊ o rascuirsed na 4239 Tiabanda na frasa sin de, ragab-sam ag tainsium ⁊ ag tarcaisi 4240 moir forro. Doraid riu: “Cuich ar bad tor,” ar se, “na muir 4241 thana Tiabanda-sa do thrasgrad ⁊ do thoirnem dochum lair?” 4242 Et cuma adbert sin ⁊ rathrascair na crandoga comdaigne 4243 claraid ⁊ na taidbli deaftha badar bar mur na 4244 cathrach a cendaib na Tiabanda, ⁊ rabai tra fan samla sin ag 4245 trasgrad na Teibi da mur ⁊ da mullach.

4246 

Is andsin dono robadar caraid chumachtacha na Tiabanda 4247 ⁊ caraid chumachtacha na nGreg ag agallaim Ioif, mic Saduirn, 4248 ⁊ cach dib ag iarraid fhoirithne da charaid. Is iad trá robai 4249 andsin ac congnam ré Tiabanda .i. Apaill uasal, mac Ioif, ⁊  p.274 4250 Beinir banchumachtach, ⁊ Baich brigach borrfadach, ⁊ Ercail 4251 anrata, mac Ioif. Is iád immorro rabái ac gabail re Gregaib 4252 .i. Iunaind ilchrothach ⁊ Menarba morchumachtach, ⁊ Pers 4253 primeolach mac Ioif, ⁊ Dane ingen rig Greg a mathair. Rabái 4254 trá Ioif co firen iter an lucht sin can chungnam ré neach seach 4255 aroili dibh gein no co riacht Capaneius he, ⁊ is ed doraid 4256 Capaneius, uair ní fhuair tachar o Thiabandaib ait a mbaí ar 4257 mur a cathrach: “Cait a fhuilid itir,” ar se, “dee meta mertnecha 4258 na Tiabanda .i. Apaill ⁊ Baich ⁊ hErcail? ⁊ ní da 4259 ngresacht,” ar se, “uair ní miadh lium, acht, a Ioif chena,” 4260 ar se, “as rit-su as dingmala lium tachar, ⁊ tarr dom indsaighi, 4261 masad cumachtaig ar saignenaib.”

4262 

O 'dchualaid Ioif sin, tibis gen gairi, ⁊ raidis ar sin: “Is 4263 granda an gresacht daberi foraind, ⁊ is coir t' olc do denam.” 4264 Et asa haithli sin tug Ioif neoill chiuine comdorcha ⁊ tuairseacha 4265 tromfleachaidh ar dreich thalman, conar-ba leir tulcha no tigi na 4266 Tiabanda isin tan sin. Et tainig trid sin torand bres bresbratha 4267 uas cind na Teibi .i. feib co ngluaised firmaimint asa slatrach 4268 ⁊ asa suidiugud. Rabaí immorro Capaneius can gluasacht arin 4269 mur risin, gein co rasoillsigsead saignena teintighi ag tuitim 4270 ar dreich ⁊ ar tuagebair an talman.

4271 

Is ed doraid-sium 'ca faigsin: “Is coir immorro,” ar se, 4272 “tenta mar so d' fhacbail do Thiabandaib, ⁊ dogeb-sa aithin-neada 4273 adanta ⁊ dairgi dossacha ar derglasad anoss da 4274 ndibragad doib.” Et antan rabái Capaneius ag an bogasach 4275 briathar sin, darala chuigi soignen crithrech corcorderg, cor-chuir 4276 a chathbarr da chend, ⁊ co rascailt a sciath o bili co 4277 bord, ⁊ co rachomlas a chorp fein uile o chind co bond. 4278 Atchondcadar na catha cechtarrda sin, ⁊ roscuchsad da cach 4279 leith o muraib na cathrach ar imgabail chuirp an churad do 4280 thoitim forra. Et dorochair andsin Capaneius tar mur na 4281 Teibi amach, co roib sligi a chuirp ar na loscadh an conair  p.276 4282 rothuitt do mur na cathrach, ⁊ co fhuair bass amlaid sin o 4283 saignen Ioif ar in morbrethir doraid ina agaid. Et rochomlas 4284 an mag firalaind ferach ara roibi do lasraig a chuirp. Cid tra 4285 acht fa coir dona cineadaib cuimniugud gnimrad an gilla sin 4286 ⁊ dona deib a admolad da eis, uair ní toit fer la nert cet curadh 4287 min bad dei do dinguail.

O darochair tra Capaneius, rochuir Ioif…

4288 

O darochair tra Capaneius, rochuir Ioif mac Saduirn dorcata 4289 do dreich an talman. Rathimsaigsead na Tiabanda uili co 4290 haeninad, ⁊ tangadar a mna ⁊ a macaim a tigib ⁊ a templaib, 4291 uair nir-lamsad eirgi coruigi sin re gairbthreas Capaneuis doib. 4292 Rameabaid immorro  49a do Gregaib andsin on chathraig, ⁊ 4293 cena ni har teithead na Tiabanda sin, acht ar eagla Ioif mic 4294 Shaduirn da loscad mar doloisc Capaneius.

4295 

O 'dcondcadar milid menmnacha chlaindi Caithim mic 4296 Aigenoir sin, ralensad co longphort ⁊ co lepthaib iad, ⁊ is iad 4297 so rolen ar tus iad do Thiabandaib na Gregu .i. Eourimedon óg 4298 anrata mac Pain, ⁊ Lapidus lanchalma, ⁊ a mac maraen ris .i. 4299 Alatriius; ⁊ rochuirsed na treinfhir sin ara aidbli ar na 4300 Gregaib, no co rangadar a longphort. Et rabadar ag forbais 4301 forro iarsin. Ba hingnad isinn uair sin udmailli na tuicten, 4302 ⁊ na fir robadar isinn uair roime ag forbais ar na Tiabanda 4303 beith daib-sinn ag forbais forro-sam a chedoir o rathuit 4304 Capaneius. Et is iad dothuit ré Tiabandaib 'ma doirrsib an 4305 longphuirt sin an ogbaid thangadar a cathraig Ercail a sochraidi 4306 na nGreg no cor-erig ant airsid engnama .i. Enipeius, ⁊ co 4307 raseind sdocc comairci dona feraib do dul isin longphort anunn 4308 ar teithed na Tiabanda, ⁊ mar dobái Enipeius ag seinm a 4309 sduicc, tarla saigead croda corranach da indsaigid, co rus-fagaib 4310 can anmain, ⁊ co roibi a sdocc fas ag fogrugud da eis.

 p.2784311 

Comrag rig na Teibi ⁊ rig na togla andso .i. da mac Eidip .i. 4312 Poilinicseis mor ⁊ Eitiocleis óg anrata.

4313 

Is andsin roerig an badb granna geranach thindesnach 4314 thuasanach .i. Tisipone, a hichtar ifirn, do thendad ⁊ do 4315 thinninus na da derbrathar sin a cend aroili .i. Eitiocleis ⁊ 4316 Polinicseis. Et o nar-sail-si a rochtain lé a haenar fuailfed feirgi 4317 na deisi sin do thabairt os aird, raleig gairm ard adfhuathmar 4318 ara síair mengaig míchuirtig .i. Megera, ⁊ o 'dchualaid Megera 4319 sin, doerig co hathlam a haitib islib an aibne Oirc, ⁊ o dariacht 4320 dochum a sethar, asbert fria Tisipoine: “Misi dochomor na 4321 catha cos aníu,” ar si, “iter an lucht sin, ⁊ ber-si do roga 4322 anois cia dib gresfi dochum an chatha. Acht chena is cora 4323 Eitiocles do legad dam-sa, uair is aigi ata a mathair ⁊ a shiur 4324 ac astad, ⁊ imtig-siu romad dochum longphuirt na nGrec 4325 an loingsig Poliniceis da trengresacht.” Rascar thrá cach dib 4326 re 'roili andsin co firluath foluaimneach, ⁊ táinig Megera roimpi 4327 dochum Poliniceis, ⁊ ragab deilb a bancheili fuirri .i. Argia 4328 ingine Adraist. Et is and dorala Polinices dí go dubach 4329 dobronach a ndoras an longphuirt, ⁊ snim ⁊ sirimradud an 4330 chatha co mor ara menmain, ⁊ cuma a charat chomaind air .i. 4331 Titt mic Aeniasa. O 'dchondairc-sium andsin Megera, ⁊ sí a 4332 richt a bancheli, ba hingnad leis, ⁊ asbert fría: “Cred teigi, a 4333 ingen,” ar se, “⁊ ca toirrsi ara-tai?” Ni thug sí fregra air-sium, 4334 ⁊ o na tug fregra air, dothuig cur-ba taibsi sin. Uair nir-shail 4335 a bancheili fein do thorachtain o gortaib Greg conuigi sin da 4336 indsaigid. Et gid ead robuaidir an badb sin Polinices coma ferr 4337 leis cath ⁊ congal d'fagbail isinn uair sin ina rigi ⁊ flaithius ar 4338 an Teib tondglas cona tuathaib togaidi. Et rainig roime co 4339 tindesnach d' agallaim a clemna .i. Adraisd, ⁊ is ed daraid ris: 4340 “As fada dam-sa,” ar se, “cor-chinnius comairli  49b tar eis  p.280 4341 mo charad, ⁊ dursan nach and doronus comairli ⁊ mo brathair 4342 an cetla tangadar Greig dochum na Tebi, ré síu dofaetsad a 4343 dorchair adraind. Et dogen-sa anoissi,” ar se, “comrac ⁊ 4344 Eitiocles, ⁊ na toirmisc-siu umma a denam. Et slainti duitsi, a 4345 airdrig, tar m'eis ⁊ do maithib na nGreg ar chena.” Ba 4346 comthoirrseach tra na curaid don cheleabrad sin Poliniceis, ⁊ 4347 dobai Adraisd 'ca choimdignad ⁊ 'ca fhastod, ⁊ nir-an-sam aigi, 4348 uair dobai an bodb aga buadread .i. Megera, ⁊ is ed aderid ris: 4349 “Na fuirig, a gilla,” ar si, “⁊ ata do brathair Eitiocles agad 4350 tograim ⁊ ag tindinus do comrag ⁊ do comlann rit.” Is andsin 4351 immorro doerig Polinices co tricc tindesnach, ⁊ rogreis a each 4352 dar muigib minreidhi, no co rainig cathraig na Teibi.

4353 

Dala Poliniceis conuigi sin.

4354 

Imthusa Eitiocleis rig na Teibi is amlaid dobai ag denam 4355 idbarta anorach do Ioib mac Saduirn tar chend choscair do 4356 Thiabandaib, ⁊ robai ag slondad charadraid Ioif ⁊ na Tiabanda. 4357 Et antan rabai amlaid sin Eitiocles ag denam na n-idbart, 4358 rosceind crithel chirdub do teinid na hidbarta, co raloisc a 4359 chathbarr ⁊ ghruad an righ. Et o robái-sium amlaid sin, tainig 4360 techtairi co tren ⁊ co tindesnach da indsaigid .i. Efithus, ⁊ is ed 4361 doraid ré hEtiocles: “Toirmisg co luath na hidbarta,” ar se, “⁊ 4362 doriacht do brathair co dorus na Teibi dod t'indsaigi, ⁊ ata 'cod 4363 gairm ⁊ 'cod grennachad a aenur do chomrag ⁊ do chomland 4364 rit.” Adchualaid immorro Eitiocles sin, ⁊ roerig co fergach 4365 feramail, ⁊ nir-ba miad les an scel doriacht da indsaigid. Et 4366 tangadar andsin chuigi a curaid comlaind ⁊ a gnathamais 4367 comaidechta, ⁊ is ed doraidsed friss: “An, a airdrig,” ar siad, 4368 “ad rigshuidhi, ⁊ bí co fosaidh forbailid, ⁊ dingebamaid-ne do 4369 bidbaid dit, ⁊ rofaeth ante fogres comland fort.” Acus doriacht 4370 andsin Creon cumachtach da indsaigid, ⁊ ní do thoirmisc an  p.282 4371 tachair rothriall, acht rogab for athisib bhriathar do thabairt ar 4372 Eitiocles aga tennadh ⁊ aga threnghresacht dochum an comlainn. 4373 Acus is ed doraid ris: “Ní bí sid na suba isinn atharda-sa,” ar 4374 se, “gein bei-si a rigi forra, ⁊ is lor lat ar mic-ne ⁊ ar mbraithri 4375 do thuitim a cathaib ⁊ a n-irgalaib dar do chend, ⁊ tú fein co 4376 timteicheach ar imgabail do brathar, ⁊ seisium agad grennubadh-sa 4377 a ndorus na cathrach.”

4378 

Rafhregair Eitiocles co fichda fergach do Creón, ⁊ is ed doraid 4379 fris: “Ní hí tra cuma do munntiri dobeir ort-su sin da rada, 4380 acht dob ail let fein beith isin rigi-si, da faethaind-si isin 4381 comrag. Et, a fhiru,” ar se, “trelmaigi m' armu dam uaib co 4382 fheraind comlann ⁊ an curad croda ata 'com-gresacht .i. Polinices, 4383 ⁊ damad coscrach mé on chomlann dotairisinn ar Creon 4384 a fhuigell ainindeach egoir.” Agus in am rabai Eitiocles ar na 4385 himraitib sin, is and doriacht a mhathair .i. Iochasta, co hanband 4386 acaintech da indsaigid, ⁊ a lama langela ar lethad, ⁊ a bruinde 4387 taitnemach tarrnocht, ⁊ intan rosiacht chuigi amlaid sin, is 4388 and dobái in gilla ac gabail a arm a chatherriud comraig 4389 ⁊ comlaind uime, ⁊ a each siblach soérmach ar sibal ina srian 4390 a laim a arad ina fhiadnaisi. Is ed immorro doraid a mhathair 4391 ris: “Uch, a mhic,” ar si, “ca dasacht rod-gresand do chomrag 4392 red bhrathair? ⁊ cá leth rachus antí bus coscrach uaib isin 4393 comland arm ar marbad aroili?  50a Et is ma chin da bar 4394 n-athair aniu beith a n-ingnais a shúl ré síu beith ag fegad 4395 bar comraig ⁊ bar comlaind a mhacu. Et bennacht ort,” ar si, 4396 “urderg do laim eisium-sa ar tus ⁊ imir bas oram ré siu 4397 adcear taeb do bhrathar ruisti rotholl uaid, ina do taeb-so 4398 uadha-sum arna tregdad dosan dosam.” Ba comrath re 4399 carraig amh disi sin, ⁊ ba robad do breith do troich; uair ge 4400 raeist a mac ria, ní rus-faem ní dar-labair ris. Is andsin tainig  p.284 4401 in óg fhial ilchrothach .i. Aintigoine, siur na mac sin, can fhis 4402 can airiubad do neoch isin cathraig, no co riacht ar mullach an 4403 muir, ⁊ a haiti cianaesta comairleach maraen ria .i. Forfass. Et 4404 imar thainig sí andsin, adchondairc uaithi a brathair .i. Polinices 4405 mor, mac Eidip, ag dibragad tiged na Teibi, ⁊ ag crathad na 4406 sleg ac sirgrendachadh a brathar. Et o adcondairc-si sin, 4407 iachtais ⁊ eigis co hard, ⁊ raidis ris: “ Ar na dee rit, a gilla,” ar 4408 si, “toirind t' fheirg, ⁊ orchis dod bunadchinel fein. Et ni bá 4409 maith th' fhir chatha idir,” ar si, “ tar in ngrendugud doberi 4410 ar do brathair, ⁊ is eisium robai gus aníu ar anfir, uair 4411 dofheimid comraind crichi na feraind duidsi, ⁊ dothoirmisc do 4412 bhrathair,” ar si, “ar aslach a mathar fair can gliaid ⁊ can 4413 debaid do denam rit-so. Et bennacht fortsa, dena-sa oram-sa 4414 ar in cairdes fuil adraind ar chena.” Et o raraid in ingen na 4415 briathra banda banamla sin re brathair, tanig taidhlech ar 4416 menmain an miled andsin, ⁊ toirrnis a arma, ⁊ fillis aradna na 4417 hechraidi ar culu, ⁊ tastais seal ag fegad na ingine. Et cuma 4418 rabadar-sum amlaid sin, ragreis an badb demnach dasachtach 4419 Eitiocles a coinde ⁊ a comdail a brathar dar dorus na Teibi, co 4420 racumscaigid comlada da corranaib, ⁊ co rathairrngid urrsanda 4421 na cathrach asa coimegur re trodgail na trenmiled ag tindenus 4422 araen ré a tigerna dochum Poliniceis. O rasiacht Eitiocles ar lar 4423 na faidchi fondglaissi na Teibe, raraid: “A atharda na rig,” ar 4424 se, “.i. a Theib thondglas togaidi, is ag antí beres coscar as so 4425 aníu as cubaid do beith-siu.”

4426 

O 'dchualaid immorro Polinices sin, ní ar time na ar teithed 4427 dochuaid dó, acht ar trenindsaigid a bhrathar, ⁊ ar tomaithem 4428 n-adbal do denam 'na agaid, ⁊ is ed doraid: “A Eitiocleis,” ar 4429 se, “an cumain let can comall caradraid ⁊ can chomraind crichi 4430 da damthain damsa? Et ní fír catha agad am agaid-sea idir, 4431 ⁊ bá cora comland do chur rimsa ní bad thaisci ina torchair do 4432 rigaib ⁊ do rodainib adraind cosaníu.” Ba hadbul tra misgais  p.286 4433 ⁊ formad in fhir isin .i. Eitiocleis ag Polinices aga fhaigsin ar 4434 a rigdacht concuingeadh dochum an chomraig, uair is amlaid 4435 rabái ⁊ buidhne diairmigthi degsluaig maraen ris, ⁊ cathbarr 4436 rigda ruithnigthech 'ma chend, ⁊ dillaitt dathchain deigdenmach 4437 co n-edaigib caema corcarglana ara eochaib aibind allmurdaib 4438 fa chruindsciath taidlech taitnemach fair. Et ger-ba hadbal re 4439 Polinices sin, ba rigda a arm fein ⁊ a errid. Uair is amlaid 4440 robai ⁊ edach rigda roalaind uime ar na cuma do mnaib minglana 4441 Meiginne do ré taidecht don turus sin, ⁊ airm suaichinta 4442 soineamla leiss ar na shlibadh co slemangér do gaibnib Greg, ⁊ 4443 each luthmar lanalaind fai. Et o raindsaigset  50b na hair-sida 4444 sin ar aroili, roeirgedar amaidi duaibsechdemnacha fora 4445 n-armaib ⁊ fora n-echaib .i. Tisipoine ag tindenus Eitiocleis 4446 ⁊ Megera ag trengresacht Poiliniceis.

4447 

Rachrith an bé Neíd a heiteda crithrecha comlasta aca 4448 comgresacht, comdais lasracha lanmora taidleach na n-arm aga 4449 n-urnochtad agna curadaib dochum araili isinn uair sin, ⁊ 4450 rochrithnaig an talam trenadbal amal rothuitid asa hait ⁊ asa 4451 hinad ré taicim na trenfer sin dochum araili.

4452 

Raeirgedar andsin da fegad lucht na cathrach ar inadaib 4453 aibne oirechtais, ⁊ ar muraib ardmoraib an baili.

4454 

Rabadar andsin 'na fiadnaisi daescursluagh dubach digair na 4455 Tiabanda, ⁊ a seanoraig snimacha ag sirthoirrsi, ⁊ maithreacha 4456 taebnochta ag trenguba, ⁊ naidin go tai ag geran do gleó na 4457 deisi sin.

4458 

Agus tangadar andsin a hifirn anmann in neoch domarbad 4459 do Thiabandaib ⁊ do Ghregaib ar cath na Teibi, co ralinsad 4460 an mag morreid a rabadar na milid sin, ⁊ co rabadar ag faidib 4461 ⁊ ag fedgairi ⁊ ag foluamain co hadfhuathmar da cach leith 4462 umpu.

 p.2884463 

Adchualaid immorro ant airdrig Adraist can toirmeasg 4464 o Tiabandaib ar tachur na deisi sin, ⁊ ragreis a each 4465 aterro co hathlam da n-edarscarad. Et raidis and: “A Ghregu 4466 ⁊ a Thiabanda,” ar se, “toirmisgid na fira-sa da fingail, ⁊ a 4467 Eitiocleis,” ar se, “cid ad eascara, an agamsa; ⁊, a Pholiniceis, 4468 masa roshaint rigi fuil agad, ag siud rigi na nGreg duit ⁊ 4469 toirmisc do chomrag.” Ní mó trá dochualadar-san sin na 4470 ralabairthea risin muir duasanaig turcarthaig can anad da 4471 glór ⁊ da gredan timcheall an betha. Agus o rafheimid Adraist 4472 dedail na deisi sin, ⁊ adchondairc a n-eocha tenda ag trenshibal, 4473 ⁊ a slega suainmeacha 'ca seoladh as a meraib seta sithgeala, 4474 roimpó uaithib dochum a longpuirt, ⁊ doleig coimdisli iter na 4475 curadaib da eís. Rabái tra an toici aga toirmesc thoitmi isinn 4476 uair bicc sin, uair dogresedar a n-eocha bá dó dochum aroili. 4477 Ní thug nech dib goin na aladh for a cheili re hathlaime a 4478 n-inggabala ⁊ re febhus in imditin tucsat na trenmilid for 4479 aroile, ⁊ roleigsed an tresfeacht a srein co lag asa lamaib, 4480 ⁊ rogreiseadar co hainmín na heocha i sboraib aithgera iarnaidi. 4481 Adchondcadar treinfhir thenda na Tiabanda ⁊ gaisgedaig 4482 gloindmera na nGreg. Racoimergedar do chosnum a triath ⁊ 4483 a tigerna isinn eigin irgaili a rabadar. Cid tra acht robái a 4484 tuicthi don dis sin tuitim re 'roili .i. Eitiocles ⁊ Polinices.

4485 

Tainig bandei int shida .i. Pax, do dingnaib roglana riched 4486 dochum na cath cechtarda sin, cor-ba subach sidamailatorra 4487 fein, co raleigsead comrag do Eitiocles ⁊ do Polinices can 4488 chungnam ré nechtar dib. Is de sin rahadandait ferga 4489 ficthecha firmora isna feraib sin, ⁊ roduraigestar na crideda 4490 croda cosnamacha dochum araili. Ba huchbad aín da n-oirechtaib 4491 beith ag fegad na fingaili sin. Uair ba cosmaili  p.290 4492 gnuisi na ngaisgedach fa cathbarraib ailli ordaigi. Ba hiardaigi 4493 aenmathar ⁊ ba haithni aenathar curaid croda cosnamach in 4494 comlaind sin, ger-ba ainindeach ré 'roili isin uair sin.

4495 

Is andsin tra seolais an rí ogal anrata .i. Eitiocles, an sleig 4496 taidlig dulfaebraig dochum Poliniceis. Fuirmis Polinices an 4497 sciath 'na hagaid cur-sceind di amal carraicc. No- 51abertaigis 4498 Polinices an sleig suainmig sithfada rabai 'na laim, ⁊ 4499 raidis: “A dei nime,” ar se, “seolaid in urchur-sa ⁊ idberad-sa 4500 me fein daib as mo rigi ar mbreith choscair an churad so.” 4501 Agus o raraid-sium sin, athchuiris uad an sleig, coma hairgi 4502 astoid on tsliasaid co 'raill do eoch Eitiocleis in birbodba sin. 4503 O ragonad int each, roling co hathlam, ⁊ robris a srian, ⁊ rogab 4504 ar luaimnig ⁊ ar lanmeraigecht, coma forderg forruad da fuil cach 4505 conair concingead. Failtigis Polinices don gnim sin, ⁊ greisis 4506 co hathlam a each da indsaig, ⁊ cu racomraigidar srein na 4507 heachraidi ⁊ lama na laechraidi ⁊ airm na n-airsed a n-aeninad. 4508 Et o racomraigsed, torbiris cach dib laim a timcheall araile, co 4509 rathuitsed da n-echaib, feib tiastais ré haill no re hanborus. 4510 Raeirgedar fo chetoir a n-aenfecht co hainmin agarb dochum 4511 araili, ⁊ rochomraig doib a n-ingnais a n-each. Et bá hé dlus 4512 a comraig cona facus fairgsi na fordelugud iter na feraib 4513 isinn uair sin, coma comcheangailti a cathbairr ⁊ a claidmi, ⁊ 4514 coma comascda lama na laechraidi ag trenoirrleach aroili, amar 4515 da leoman loindmera, no mar da thiger trena thnuthacha, no 4516 mar da nathraig níata nemneacha.

4517 

Cid tra acht rotholl ⁊ rothrengon cach aroili dib andsin, 4518 coma criathir chomtholl cnes chechtair de; ⁊ ger-b imda na 4519 halaid andsin arna hairsidaib, ní riachtadar gona aigbeili 4520 eislindi o cach dib ara cheili risin ré sin. Nir-bá cain tra 4521 cairdess na deisi derbrathar sin, uair fa santaigi re cechtar dib  p.292 4522 togail ⁊ tinnsadain fola a corp a cheili ina imdegail ⁊ didin 4523 a taeib bodeisin.

4524 

Agus is andsin tra furmis ⁊ fordingis Polinices mór mac 4525 Eidip in claidim claislethan curata rabai 'na laim a cnes a 4526 brathar co rug urraind n-eslinn trena chliab ⁊ trena cridhi. 4527 O raairig immorro Eitiocles a arrach desin, fuirmis a 4528 sciath ara scath, ⁊ triallais teitheadh asin tres, ⁊ a brathair 4529 d'imgabail. Leanais immorro Polinices é, ⁊ trenbuailis a sgiath 4530 air. Et raidis: “Ca leth trialltar an teithed idir?” ar se. 4531 “Et is nair duit, a gilla, rigi ⁊ flaithius gus aníu agat, ⁊ 4532 loingsech lansiblach mar misi dod marbad.” O 'dchualaid 4533 Eitiocleis sin, roimpo co cealgach cruadcrideach, ⁊ roleig tend 4534 a droma re tenntaib talman, ⁊ roindill a arm air anuas.

4535 

O 'dchondairc immorro na Tiabanda sin, tucsad gairi duba ⁊ 4536 domenman os aird, co roibi a macalla a fedaib ⁊ a foithrib na 4537 crich comfhogus.

4538 

Rothindisnaig Polinices dochum a brathar fai sin, ⁊ is ed 4539 doraid ris: “Maith tra lium t' aiscin mar tai adrasta,” ar se, 4540 “.i. do rosc ruibnech roglas ag dorchachad ad chind, ⁊ do gnuis 4541 glan gruadalaind ac garbad ⁊ ac glasad fort, ⁊ airrdena ega 4542 ag taidecht dod t' insaigid. Et a firu,” ar se, “tabraid fleisc 4543 na rigi dam, co faicea Eitiocles am laim hí re siu bhagaba 4544 bass.” Et is cuma doraid-sium sin ⁊ rothoirind ar Eitiocles do 4545 buain a airm ⁊ a edaig de da n-idbairt dona deib amal rogeall 4546 roime. Et imarro dobai-sium ana sduaig moir mileata os cind 4547  51b Eitiocleis ag triall a fuidb do buain de, saithis 4548 Eitiocles an claidim aniss a n-uchtbruinde Poliniceis, conisfagaib 4549 'na chliab ar scaltad a chridi. Et fuair fein bass 4550 fo chetoir a ndiaid an gnima sin. Is ed roraid immorro Polinices  p.294 4551 ar tabairt na gona digla sin air: “A mibraithir,” ar se, “as 4552 fata rochuimnigis do chealga ⁊ t' aininde, ⁊ tu re bruinne 4553 bais, no co torchar-sa let.” Et o raraid-sium sin, torchair 'na 4554 cosair cró a cend a brathar, ⁊ fuaradar araen bass ⁊ oiged 4555 fochetoir isin choimlepaid sin.

4556 

O 'dchualaid immorro an seanoir dall .i. Eidip, athair na 4557 deisi sin, bas d' fhagbail do chach dib ré cheili, ba mór a 4558 uchbad ⁊ a eigen lais an scel sin do cloistecht. Et roerig co 4559 hoband ⁊ a ingen fá laim .i. Antigoine. ⁊ raraid ria: “Maith, 4560 a ingen,” ar se, “tabair eolas dam co hairm a fuilet mo mic ar 4561 na marbad.” Is andsin tainig in ingen roime tresin n-ar cosan 4562 inad a rabadar an dias sin .i. Eitiocles ⁊ Polinices. Et o 4563 rangadar na curpu, rofobradar nuallguba n-adbail do denam, ⁊ 4564 is ed doraid Eidip andsin: “Is cumthach mo chridi-si 4565 adrasta os bar cinn, a macu,” ar se, “ger-sa miscais cos 4566 aníu sib, as inmmain atrasda; ⁊ scail, a ingen, corpu na fer,” 4567 ar se, “co loiger atorro ar medon.” Et is amlaid doraid-sium 4568 sin ⁊ rosin an laim ag iarraid airm na miled da marbad 4569 bodein.

4570 

O 'dchondairc immorro a ingen sin, roedla uaid na harma, 4571 rofholaig air iad, ⁊ o nach fuair-sium na harmu, rogab 4572 denmne ⁊ dasacht hé, ⁊ rabai ag guba truim toirrsig os cind 4573 na fher.

4574 

Imtusa Iochasta immorro .i. mathair na mac, tainig seig 4575 amach fa na faidib firtruagha sin ⁊ sedfine na fer sin 'na laim 4576 .i. claidim lethan Laiiuis, athar Eidip, ⁊ tainig leiss ar mur na 4577 Teibi, ⁊ roleig co comthrom 'man claidim sin hí, co fhuair bas 4578 'sa chetoir andsin do chumaid a mac. Táinig immorro a hingen 4579 .i. Antigoine, ⁊ rabai a guba ⁊ a geran co mor “os do chind.” 4580 Ba truag trá an timtochell toicten doronad andsin .i. in lucht  p.296 4581 rochathaig ⁊ rochuiblengaig 'man rigi sin, nach iad dochaith a 4582 maithius na a somaine acht a n-escaraid; uair rorigsad na 4583 tuatha Tiabanda sin Créón curata do shil cosnamach Caithim 4584 mic Aigenoir andsin ar marbad Eitiocleis. Et ar bithin a 4585 mac do thoirbert fein tar cend choscair do Thiabandaib, tucsad-sam 4586 rigi don fhir sin, ⁊ is é cetsmacht rigi do ordaigh-sium 4587 andsin .i. can duine do Gregaib do loscad na d' adlucadh i tir na 4588 Teibi acht a leigin fá eathaidib áeoir ⁊ fa chuanartaib con 4589 allaid. Et raerig andsin Creón a n-agaid Eidip mic 4590 Laiiuis, ⁊ is ed doraid ris: “Na tairr isin Teib, ⁊ na benad 4591 do chol na do chorbad rind, acht dentar aitt ⁊ adba duit a 4592 fedaib ⁊ a fhasach na Teibi, uair dothuitsed do mic tred 4593 mignimaib féin.”

4594 

Sochtais bar Eidiph o 'dchualaid sin, ⁊ rolinad o feirg ⁊ o 4595 londus adbal é, ⁊ is ed roraidh co loindeach lanfergach: “Is 4596 truag am linde,” ar se, “an toicthi Thiabanda dorochtain 4597 ag duiligthi mar thussa  52a do chur a rigi ⁊ a flaithus tar 4598 eis na rig rodileas robái remad indti.” Et robai-sium amlaid 4599 sin ag tainsium ⁊ ag tarcaisne ar Créon co moradbal.

4600 

Ralabair immorro Antigoine ré Creón, ⁊ is ed asbert ris: 4601 “Tigead do chraide oraind, a Chreón,” ar si, “⁊ na tabair dod 4602 t' airi briathra an duine doilig dicheillid-si, ⁊ dober-sa air,” ar 4603 si, “fognam ⁊ fomamugud deit, ⁊ ni leigfigther a teamplaib 4604 caema coisergtha na a n-inadaib aibne oireachtais ad t' fhiadnaisi-siu 4605 hé.”

4606 

Cid tra acht tainig aignedh Creoin andsin ar briathraib na 4607 hingine, ⁊ raidis ria: “Leigfer, a ingen, deit-si sin,” ar se, “⁊ 4608 dentar aidi ⁊ adba dó i sleib Citharon a comfhogus don Teib, 4609 ⁊ bid andsin é can cheim isin cathraig-si d'ar n-indsaigi-ne.” 4610 Et o raraid Creon na briathra sin, deisid ina rigda isin chathraig 4611 ⁊ maithi na Tiabanda maraen ris.

 p.298

Imthusa na nGreg immorro, o thainig…

4612 

Imthusa na nGreg immorro, o thainig in adaig da n-indsaigid, 4613 roimtigsed a n-élod a n-urtosach na haidchi sin, ⁊ rofhagsad a 4614 longphort lanfolam ⁊ treba na Teibi da n-eiss. Nir-togad tra 4615 mergeda ré milid Greg agonn imthecht sin, na taisig ré na 4616 trenfheraib, na uirrig ré n-airechtaib, acht dochuaid cach dib 4617 ar athgairid eolais reime dochum a chrichi ⁊ a chineoil, ⁊ ba 4618 ferr daib na tiastais an tangadar.

4619 

'Ma Tiabanda, immorro, ba fada leo in adaig sin can cuirp 4620 a carad ⁊ a cumthach d' adlucud ⁊ d'anorugud, ⁊ ní thugsad da 4621 n-uid na da n-airi dala na nGreg in aidchi sin.

4622 

Et o tainig an la cona lanshoillsi arnamarach, raeirgedar co 4623 moch na Tiabanda, ⁊ dochuadar isin n-armach, ⁊ dobadar co 4624 cend tri lá ⁊ tri n-aidchi ag loiscib ⁊ ag adlucad a caem ⁊ a 4625 carad in neoch dothuit dib re Gregaib. Nir miad immorro ré 4626 Créon a mhac do loscad ider na corpaib sin na Tiabanda .i. 4627 Menicius; ⁊ dotinoilead ré Creón sceith ⁊ slega na nGreg in 4628 neoch rafhagbaid isin n-armuig, ⁊ dorindead leis aentine dib, ⁊ 4629 roloisced leis corp a mhic isin teinid adbail idbarta sin. Et o 4630 tairnig ré Tiabandaib na teinti sin do denam ⁊ na cuirp do 4631 loscad ⁊ d' adlucud, dochuadar 'na cathraig arsin, ⁊ dobadar co 4632 fledach fosaid inti.

4633 

Adchualadar tra banntracht na nGrec na scela sin, ⁊ adchualaid 4634 Argía, ingen alaind Adraist, ben Poliniceis a ceili do 4635 marbad and. Et o 'dchualaid, dothuit. Rothuitsed taissi ⁊ 4636 taimnella fuirri don sgel sin, ⁊ doerig eistib ar n-uair, ⁊ is ed 4637 doraid: “Rachad-sa trá,” ar si, “co roisir an Teib con fhaiciur 4638 corp cnisgeal mo cetmunnteri can a legad d'ethaidib imluaimnecha 4639 aeoir na do chuanartaib craesacha con.” Is andsin rochoimeirig-sí  p.300 4640 roimpi risin toisc sin, ⁊ nir luga snim a saethar .i. Defili, 4641 ingen rig Greg, ben Tid, mic rig Calidoine, ac cainead a fir 4642 fan samla cetna. Ba buaidirthi immorro bean Ipimedon dona 4643 scelaib sin .i. Neiccea a hainm, ingen rig na nAithininnsta, ⁊ nir 4644 luga easbaid Athlainti .i. mathar Partanapeuis, and, ⁊ ba chumthach 4645 dono bancheili Chapaneiuis .i. Euadne, .i. ingen in rig na 4646 nEberda.  52b Et tangadar sin rompo co toirseach cumthach, 4647 ⁊ Airgia rompo, dochum na Tebi, ⁊ tugsadar Iunaind ilchrothach 4648 sligeda seachmaill seach na Greic dona mnaib sin .i. do sleib 4649 Ismos ⁊ do chathraig Eiusis.

4650 

Is andsin dorala aenfher do Grecaib ar cáe meraigthi dona 4651 mnaib sin isin sligid .i. Ornitus a ainm, ⁊ o 'dchualaid sestan ⁊ 4652 medair na mban, sochtais fair, ⁊ aithniss iád, ⁊ caidhis leo, ar 4653 ba mor a truaighe ⁊ raidis riú: “A bandtracht gruadglan 4654 Greg,” ar se, “ca leth teigthi? Et an sailti amlaid anor d' fadbail 4655 agaib ⁊ ag Creon claencholach? Et is í mo chomairli-si daib 4656 can techt an turuis sin, uair ní leigfigter daib na cuirp da 4657 teigthi d' iarraid. Is ed si cora daib, dul co hairm a fhuil Teiss, 4658 mac Eig, mic Neptuin, ag sruth thondglan Tearamón, ar 4659 mbuaidchoscair catha andsin do bandtrachtaib borrfadacha na 4660 Sceithia, ⁊ abraid ris ar in mbaid mbunaid dul lib do digail bar 4661 cend ar Créon croda eolach. Et cuimnighedh dó bes co rotoit 4662 Partanapeus mac Meliager re Tiabandaib, uair comalta comgaiscedach 4663 dosum Meliager ⁊ ni maithfea do Tiabandaib mac 4664 a chomalta ⁊ a chompanaig do chomach.”

4665 

O 'dchualaid na mná sin, robadar drem dib aga nertadh 4666 dul co Teib a chedoir. Rabadar dono drem eili dib aga rad bá 4667 cora dul co Teiss. Acht cena rochind Argia dul co Teib can 4668 fuireach idir ar gradh chuirp a chaemcheili, ⁊ asbert risna 4669 mnaib ar chena: “Eirgid-si dochum Theiss, ⁊ sirid fortacht  p.302 4670 fair, ⁊ rachad-sa co Teib ⁊ m' oidi Menetess maraen rium, uair 4671 ataid seathracha ⁊ carait mo cheili innti.” Et dodealaigsed 4672 amlaid sin, ⁊ dochuaid Argia ⁊ a hoidi isin sligid a tainig 4673 Ornitus tré fedaib foithremla fasaig ⁊ tresna cailltib dluithi 4674 doimtheachta ⁊ dar cnocaib cendgarba cairrgecha co riachtadar 4675 sliabh Penith a comfhogus don Teib. Et raidis andsin ria: “Adar 4676 lium-sa, a ingen,” ar se, “as fagus an Teib duind, uair ad-cluinim-si 4677 anoisi brentada buaidirthi mora ⁊ foscad ⁊ fuaimneach 4678 na n-ethaidega ag eirgi dona habaigib isinn armach.” 4679 Adchualaid in ingen sin ⁊ sochtais fuirri, ⁊ tug treall a thoirrse 4680 ⁊ ar comrath cumthach uaithi risin cathraig, uair tall ceill do 4681 rignacht na cathrach, ⁊ tainig asa haithli co tech aegairi ba 4682 coimnesa di isint sleib. Adhnais ⁊ fhadaigis di tiruairsin teinid 4683 bigi bai as dig, co racomlasadar na haithindeada, ⁊ o ralasadar, 4684 dobean-si aithindi dib, ⁊ roeirig sí, ⁊ dogab athinni crithrech 4685 comlasamain dib ré heolus na haidchi d'iarraid chuirp a ceili. 4686 Rathoirmisc Menetess uimpi-si sin conna faictis na Tiabanda 4687 taidlech in athindi isinn aidchi sin. Indsaigid in armaig arsin, 4688 ⁊ sirit co rafegaid co fuireachair leo cind curad arna comach ⁊ 4689 taib tholla trenfher ⁊ cnis gonta gaisgedaig na nGrec ag iarraid 4690 Poliniceis moir mic Eidip ⁊ na miled Grecach ar chena.

4691 

Is and doerig Iunaind ilchrothach a himdaid Ioif mic Saduirn 4692 d' iarraid fortachta ⁊ fhoirithni do Gregaib ar Menerba ar bande 4693 an gaisgid airm a roibi caithir Theiss, mic Eig, mic Neptuin. Et 4694 ag dul do Iunaind risin toisc sin, adchondairc Airgia, ingin 4695 Adraist, ag siredh in aír do churp a caemcheili a ndorcadaid na 4696 haidchi. Ragreis Iunaind andsin bandei na haidchi .i. Luna 4697 um soillsiugud do Airgia no ga fadba corp a fir. Is andsin 4698 rosoillsig luna maigi ⁊ tulcha ⁊ an talam  53a ⁊ o rashoillsig,  p.304 4699 aithnis Airgia uaithi corp ⁊ cumthach a caemcheili Poliniceis, 4700 mic Eidip. Et saigis da indsaigid ⁊ adchondairc an mígne 4701 marbda bai fora ceili. Tainig anbaindi 'na hanmain ⁊ tam ar a 4702 tengaid ⁊ ceo cumad tar a rosc, ⁊ leigis 'na loigi fair hí, ⁊ pogais 4703 an gilla, ⁊ asa haithli sin raidis ris: “Is truag atathar andsin 4704 adrasta, a gilla,” ar si, “⁊ is at fudammanta firdoimne na 4705 halaid fiarledarthe confer do brathair fort, ⁊ fá tren 4706 damsa ag toirmesc umat in turais-sa ⁊ dursan nacha-ranais 4707 agam ⁊ biaid do mac becc 'com choimdingnadh tar h' eis .i. 4708 Tesanndrus mac Poliniceis, ⁊ ní ricfa ceili eili mo chneas-sa 4709 na mo choimleabaid tar th' eis ar th' inmoine. Et dursan ar 4710 coimriachtain intan conrangus icon cathraig alaind Adraist, ⁊ is 4711 fada bam comthach-sa dod bas ar t' eis.”

4712 

Acus antan robai-si 'con nuallguba sin, is and tainig amach 4713 asin Teib Ainntigoine, siur Poliniceis ⁊ Eotiocleis ⁊ aithindi 4714 lasamain 'na laim ag dul d' adlucad a braithrech. Et is a ngoid 4715 dochuaid sí an toisc sin, uair nir-lamh ré Créón dul cosaird do 4716 loscad chorp a braithrech. Et o 'dchondairc Airgia a farrad 4717 na fer, labrais ría: “Gabadh cia sud?” ar si. Ní rafhregair 4718 Airgia di ar met a huaman. Labrais Antigoine an dara 4719 fecht, ⁊ is ed asbert: “A duine,” ar sí, “nach gabad egla ⁊ misi 4720 Antigoine, siur na fer os atai a cind? ⁊ ar na deib rit, cid bé 4721 cia thú, tabair congnam dam a comlosgud a corp.” O 'dchulaid 4722 Airgia sin, ba failid a haigned de, ⁊ dorigne a sloindead di, ⁊: 4723 “Masa thusa sin,” ar si, “is im-si Airgia, ingen Adraist, bean 4724 Poliniceis.” Comaiscsit andsin a n-aenmaigin os cind na corp ⁊ 4725 comlaigid forro ⁊ badar and ac comrath ⁊ ac comtoirrsi .i. 4726 Airgia ag indisin scel ⁊ tesmolta a fir Poliniceis, Antigoine ag 4727 adhmolad ⁊ ag fhaisneis scel Eitiocleiss. Ba fada ré Menetes,  p.306 4728 ré hoiti Airgia, robai ina farrad, a comrath 'na inngnais 4729 ⁊ raidis riú: “Caisgid bar comrath,” ar se, “⁊ denaid iní ras-tangabair, 4730 ⁊ is deread don aidchi, ⁊ ata an lá ac coimthriall 4731 chugaib.” Et is andsin doeirgedar a triur, ⁊ rotogbadar 'ma 4732 seach leo cuirp na fer sin Eotiocleis ⁊ Poliniceis co himlib srotha 4733 Ismen, rabai a comfhogus don Teib. Et o raglansad andsin 4734 curpu na curad o thondaib srotha alaind Ismen, fuaradar teinid 4735 a crand a comfhogus doib arna marthain tre chumachtaib na 4736 ndee and, ⁊ rofhadodar-sam tor teinead romoire do chrinach ⁊ 4737 do chomlasamain na cailleadh, ⁊ dochuirsed na curpu fuirri 4738 ba chetoir, ⁊ rabadar na cuirp ac comlasadh, ⁊ rodianscailsed, 4739 ⁊ rodelaig an teine ⁊ an buinde lasamain lasrach baí uastu a 4740 comartha eassaentaga ⁊ ainindi na deisi asa cuirp rabái fuirri. 4741 Et intan robadar fan samla sin, tainig torand bres adbalmor and, 4742 co rachrithnaigsed tuir ⁊ tigi na Tebi, cor-erigsedar fairiri ⁊ 4743 forcoimedaid an baili, ⁊ tangadar milid na cathrach amach ar an 4744 mag mor reidh. O 'dchondairc Meinitess, ragab eagla mor hé, 4745 ⁊ rabadar na mna agan teinid can eagla Chreoin na a muntire 4746 forro, uair ba ferrdi leó bass d' fadbail o rasiacht leó aní rus-tangadar. 4747 Et robadar aga indisi a n-ardchomrath atorra, co 4748 cluindis munter an rig mar thugsad leo na curpu co  53b 4749 hairm a rabadar, ⁊ o 'dclos íad fan samla sin, docuas da 4750 n-indsaigid. Roceanglaid ⁊ rochuibrigid íad ⁊ rugaid a forcho-mal 4751 dochum Chreón cholaigh.

4752 

Dala Airgia mná Poliniceis conuigi sin.

4753 

Toichestal na mban nGrecach so sís.

4754 

Imthusa immorro na mban dochuaid d'iarraid fhoirithne ar 4755 Theis, mac Eigh, mic Neptain, rangadar co hathlum co 4756 cathraig Theis, ⁊ ni roiue Teis annsa chathraig in tan sin, 4757 ⁊ rofhiarfacht doib isin baili can a cinel, ⁊ cid ní risi ndechadar. 4758 Rofregradar-sam a n-aenfhecht, ⁊ roindisedar tachar na  p.308 4759 Tiabanda ⁊ na nGreg ⁊ claenbhreth Creoin can chuirp na nGreg 4760 do legan do loscad ná do lesubad 'na tir na 'na talmain.

4761 

Et o raindisedar na scela sin, is and dobaí altoir alaind 4762 idbarta ar lár an baili, arna coisegrad do dee na trocairi .i. 4763 Misericordia, ⁊ fidnemad fhoithreamail 'ma thimcheall. Et ní 4764 ba dilmain do duine dul chum na haltora sin acht do dainib 4765 uaisli robid i n-egindail ⁊ i ndochumal, ⁊ dochuadar na 4766 mna da hindsaigidh d' iarraid furtachta fuirri, ⁊ antan robadar 4767 ag iarraid a n-itchi um fhoirithin agon altoir, is andsin 4768 adchualadar an suba ⁊ in somenmain ⁊ na gairi comaidmi 4769 amuich ar an fhaithchi. Agus is é dobai andsin, Teis, mac Eig, 4770 mic Neftuin coscur ⁊ comaidim na Sceithia tuaiscertaigi 4771 aigi o shleib Boir. Et tangadar amach andsin lucht an baili 4772 iter mnaib ⁊ feraib do fhegad Theiss um fhoirithin. Et uma 4773 robai-sium amlaid ⁊ sceith na Sceitheagda 'na thimcheall, 4774 carpaid ⁊ cloidmi na Cichloiscthi; ⁊ Ipoliti rigan na Cichloiscthi, 4775 a carbad chaemcheithirriada ar eachaib ailli 4776 allmarda aengela 'na farrad. Is andsin tangadar mna buaidirthi 4777 badbchaeintecha tamacha toirrseacha na nGrec dochum an 4778 gilla sin. Aithnigis-sium iad, ⁊ fiarfaigis scela dib. Rafhregair 4779 Euogeini, ben Capaneiuis, dó, ⁊ is ed isbert fris: “A thren-milid, 4780 a Theiss,” ar si, “an cualadais ar na nGrec do chur do 4781 Thiabandaib ad ingnais ⁊ a righe do marbad? Et a 4782 hArgus tangamar-ni .i. a cathraig oireachais na nGrec, ⁊ ba 4783 hiad ar fhir-ni na riga domarbad andsin. Et rachind Créon ri 4784 na Teibi can a cuirp do lecin do loscad na d' adlucad 'na 4785 thir. Et ar na dei rit-su, airchis dindi, ⁊ eirig d' adlucud na 4786 n-abach sin do bunadcineoil bodein.” Et a ndebairt in ingen  p.310 4787 sin, is ed adrubradar na mna uili. Fregrais Teis daib, ⁊ is 4788 ed doraid: “Ba sidamail trá dofhagbus-sa na Greig antan 4789 dochuadus-sa gusan Sceithia, ⁊, a Chreoin,” ar se, “cid mo 4790 choscar-sa 'dchluintea-sa, nír-bo choir duit an cinnead sin do 4791 denam.” Et cuma adbert sin ⁊ doraid ré araid .i. Flegeius: 4792 “Eirig romat co Teib a ghilla,” ar se, “⁊ abair ré Créón 4793 adlaicter leis na Gregaig no fhrithailead cathugud rim-sa.” Et 4794 ger-ba toirrsecha na sluaig, tangadar araen ré Teis da sluagad. 4795 Nir-leigead scailead na scandrad doib acht a mornertad ré Teís 4796 dochum na Teibi, ⁊ rothinoil fuillead sluag ⁊ sochraidi da n-indsaigid 4797 .i. fir indsi Barón do muir Thoirrian ⁊ indsi Maradón 4798 ⁊ indsi Piria ⁊ na cathrach Melena ⁊ Charna ⁊ Sermon ⁊ Salmis 4799 ⁊ Eiliusis. Et dono dorachad Ipoleiti rigan na Cichloiscthi 4800 isin tinol sin mina thoirmisced Teiss uimpi, uair fá torrach uad 4801 fein í.  54a 251a2Et is e toirrches rouái aici andsin Uirbius mac 4802 Ipolite, ⁊ is ris atberur Uirbius Uirbibens his, ⁊ ni ho athair .i. o Teis 4803 mac Eig sloinnter in mac sin acht o mhathair .i. Ipolite. Et is 4804 e tainic a sochraidi Thuirn mic Duin i n-aigid Ainiasa ar 4805 cathugud na hEdaille ⁊ na Rutulla. Ar ba do Grecaibh bunadh-cinel 4806 Tuirn, conadh aire sin tainic Uirbius mac Teis ⁊ Ipolite a 4807 cathugud na Rutalla a n-aigid Troighinach ⁊ Ainiasa ⁊ do 4808 chumgnam le Rutallaibh. Et is e sin tindrem genemna 4809 Uirbius ⁊ is e roatnuighsit na dei fá dó iarna marbad tre 4810 fochann a lesmathar.

4811 

Et o dariachtadar na sluaigh sin co haeninad, is ed doraid 4812 Teiss riú: “A firu,” ar se, “comdaingnigid bar n-aigenta, 4813 ⁊ teindeasnaigi co Teib can anad a llo no a n-aidchi no co roisti 4814 da hindsaigid.” Is andsin roeirgedar an morsochraidi sin co 4815 rachrithnaig an talam ré miri na midach ba na milidaib ⁊ ré 4816 trethan na curad comnart ag comtindinus dochum an catha, 4817 cor-ba ród robuan ina criaid chomsuaiti cróderg cach mag 4818 reid roglas tara teigdiss an sluag sin, ⁊ ba soillsi slesa na  p.312 4819 sleibteg secha tigdis re taitnem na n-arm loindreach lasamain 4820 badar uastu, ⁊ ba hadbal a fogar bres isinn aér uastu, re 4821 crithgair a n-arm n-examla n-urnochta ag buain ré aroili. Et 4822 robái comtnúth mór acco ag cosnam thosaig do rochtain dochum 4823 na Teibi da togail. Ba suaithnigta an rí romor gasta roalaind 4824 'ma roibi an shochraidi sin .i. Teis, mac Eíg. Uair is amlaid 4825 robái ⁊ dealba na n-indsed fair ⁊ na n-oilen ⁊ na cathrach 4826 rochosain, ⁊ dealb an muntuirc no an minituir ramarb i n-ínis 4827 Creid arna rindad a slesaib an sceith chuanda chobradaig rabai 4828 air, cor-bá buaidred da bidbadaib antan concingead cath 4829 sillead for an sciath n-ilbrec n-examail sin; ⁊ tangadar rompo 4830 fan samla sin dochum na Teibi can anad.

4831 

Imthusa na Tiabanda risi sin, rugad leo Airgia, ingen 4832 Adraist, ⁊ Antigoine, ingen Eidip, tar mur an baili amach 4833 da marbad. Et antan rothriallad an gnim sin, is and dosiacht 4834 Flegeius, gilla Teiss, da n-indsaigid; ⁊ is e in gille sin 4835 dothoirmisc na mna do marbad, ⁊ ní cet sida doshir acht is 4836 cath rofhogair ⁊: “Ag sin,” ar se, “Teis mac Eigh cona 4837 morsochraidi.”

4838 

O 'dchualaid immorro Creón an scel sin, is ed doraid: “ Ba 4839 lór am do Gregaib ar-marbsamair-ne chena dib; ⁊ gid ed tised 4840 anoisi, fagebtha an cetna do denam riu.” Et ní thairnig 4841 dosum sin do rada in uair adchondairc na claicthigi ciach 4842 ⁊ na neoill coilli comdluithi os na sluagaib tendtalchairda 4843 robadar araen re Teis. Greisis Créon, ⁊ tindesnaigis na 4844 Tiabanda do chur chatha re Teis mac Eig. Ba haidleasc amh 4845 ré Tiabandaib sin, uair fa ledarthi a lama. ⁊ ba tollta a taib, 4846 ⁊ fa creachtacha a cnís, ⁊ ba minaigthi mur a cathrach umpu; ⁊ 4847 gid ead roeirgedar ré gresacht a rig, ⁊ rothrélmaigsed a n-armu 4848 co hathlam.

 p.3144849 

Is andsin immorro rolinsad sluaig athlama echtacha na 4850 hAthaine re tosach an laí mag na Teibi tondglaisi 'na timcheall, 4851 ⁊ ba farrach daib ré fulang an brentatu buaidirthi 4852 roeirig dona hapaigib 'can athgluasacht fo a cosaib isin 4853 muig. Et raidis Teis aga faicsin: “Ni maith,” ar se, “an 4854 anoir dorad Creon dona corpaib-si, ⁊ ní huasal dobai riu can a 4855 cuirp do loscad no d' adlucad, ⁊ ní coimdi duindi cath do 4856 chur an bail atad so, ⁊ tigid romaib ar inad reid roglan na 4857 fuilet apaigi, co laieam gléo and ⁊ na Tiabanda.”

4858 

Is andsin coimindsaigid na catha ceachtarda dochum aroile. 4859 Tincaid na Tiabanda co tái toirrsech an tres. Indsaigid  54b 4860 immorro na hAaithinnsda co tend tomaithmech an tres. Et 4861 togbais andsin Theis, mac Eig, an sleg Maratonda raibái 'na 4862 laim, coma samalta ré foscad fidbaidi firairdi anellchroda 4863 comdorcha craind na sleigi sin, ⁊ coma samaltha re rind roglan 4864 ruithnigthech soillsi slendand na s--leigi sin, consoillsiugad 4865 an mag ara rabadar na sluaig. Et o 'dchondcadar na Tiabanda 4866 an tómaithem sin, nir-fhulaing doib anad ris, acht roimpotar a 4867 mergedha maithsroill ⁊ romebaid raen romadma dib 4868 dochum a cathrach. Nír miad am le Téis lenmain an lochta sin, 4869 uair dochind can fer timteitheadach do marbad, ⁊ robadar 4870 daescursluag athlam Athaine ar chena aga n-oirrlech. Anais 4871 amh Olenius do Thiabandaib ⁊ Tamerus trenfer ag eisimal tar 4872 eis a mhunntire. Dibraigis Teiss co hindilldireach iat co 4873 torchradar leis. Is andsin dono roansad tri mic Ailisis do 4874 Tiabandaib re munntir Teis .i. Piliius ⁊ Elops ⁊ Iapix, ⁊ fersad 4875 comland riu, ⁊ fegais Teis an treas sin, ⁊ diubraigis can toirisim 4876 can toirmisc iad, coma triur tretholl arna tuitim da eis. Triallais 4877 Emon echtach mac Creón Teis d' indsaigid co hairm a roibi, ⁊ 4878 bertnaigís Téis ant sleig n-agmair n-urbadaig, ⁊ dobret urchar  p.316 4879 d' Emon di, co torchair can anmain an tres gaisgedach 4880 na Tiabanda. Gairmis immorro, ⁊ grendaigis Teis Creon, ri na 4881 Teibi, o guth mor do chomrag ris ar toitim a mic da laim. 4882 Tincais Creon croda sin, ⁊ impais a munnter leis. Athchuris 4883 Teis a munntir bodein uadh, ⁊ anais a aenur ar cind Creon 4884 cona munntir. Et raidis Creon ris: “A gilla,” ar se, “ca dasacht 4885 ⁊ ca drochciall dobeir ort mo grendugud-sa do chomlond rit? 4886 ⁊ an faicend tu Tit, mac Aeniasa, mac rig na Cailidoine, ar toitim 4887 lind, ⁊ Ipimedon gruadsolus ⁊ Capaneius ⁊ Partanopeius ⁊ maithi 4888 Greg archena do thoitim lind?” Et o raraid-sium sin, tug urchar 4889 dochum Theis cor-ben a mbili n-uachtarach a sceith. Tibis 4890 Teis gen gairi imi sin, ⁊ raidis: “A anmanda na nGreg,” ar se, 4891 “fhoslaigid doirrsi adfhuathmara ifirn, co cuirer Creón chugaib 4892 ind.” Et doteilg an sleig mor Marathonda bái 'na laim do Creon, 4893 cur-ben a n-eislind a chuirp tre berna a luirigi, co rug mili 4894 arrindi trena chnes. Tuitid Creon do goin an gaisgedaig sin 4895 can atharrach can atheirgi do, ⁊ raidis Teis: “An tibri anois,” 4896 ar se, “cedugud comloiscthi ar chorpu na nGrec ⁊ inad adnacail 4897 doib? Et ber-si let sin,” ar se, “ad chintaib fein, ⁊ rod-aidlecthar 4898 cen cur-dligar a denam.” Is andsin tra rotimsaigid na tuatha 4899 Tiabanda ⁊ oirechta na hAithine 'ma Teis, mac Eig, mic Neptuin. 4900 Et rocreidsit do uili ⁊ rachindsed a chumthanus andsin, 4901 ⁊ rashnaimsed sith suthain aterru, ⁊ rugsad leó Teiss isin 4902 cathraig, ⁊ roeirgedar mna ⁊ maccaeim an baili d' anorugud ⁊ 4903 d' admolad an gilla sin, ⁊ robai isin Teib re hed na haidchi sin.

4904  252b27

Cid tra acht ba hairdri ar gasraid Grec Teis dar eis Adraist o 4905 Traicia a tuaigh co muir Repalia bhu dhes ⁊ o cind sleibe aird 4906 Olimp ⁊ o sruth roglan Re ? anoir co rind mara hAidhriadh 4907 siar. Na mna immorro rogabad la Creon rofhosclad dibh la Teis 4908 .i. Airgia ingen Adraist ⁊ Ismene ingen Eidhiph. Roan immorro  p.318 4909 ingen Eidhip isin Teibh. Et docuaidh Airgia co Larisa. Et ua 4910 truagh scith imsnimach a scaradh na mban sin ri aroili. Et rouai 4911 Airgia andsin co cumtach, toirsech, dercaintech. Et ní airmit 4912 scribhenna feis re fer di dar eis a cetmuintire co nd-erbailt fo 4913 deoidh do chumaid Poliniceis. Et rogabh a mac .i. Tesanndrus 4914 mac Poliniceis righi na Tiabanda, conadh e in sechtmad righ 4915 XX rouai ag togail Troe maraon re Grecaibh in Tesandorus sin.

4916 

Imtusa immorro an bantrachta Gregda risa tainig Teis an turus 4917 sin, raadlaicsed co hanorach ⁊ co huasal curpu a carad ⁊ a 4918 caemceilead, ⁊ dochuadar da trebaib ⁊ da tigib asa haithli co 4919 caeinteach easbadach. Airim thrá ar-marbad andsin do rigaib ⁊ 4920 da daescursluagh diairmigthi. Ní chuimnigid na sgribenda ⁊ 4921 scela discrirthecha deiligthi ar-fagbad beó and. Ní sud consirther. 4922 Conad ní da ngnimaib ⁊ da scelaib ⁊ da n-imteachtaib 4923 conuigi sin. Sella. Sella. Sella.

4924 
FINIT

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Togail na Tebe

Title (translation): The Thebaid of Statius

Author: unknown

Editor: George Calder

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Margaret Lantry and Beatrix Färber

Funded by: University College, Cork and The HEA via PRTLI 4

Edition statement

1. First draft, revised and corrected.

Extent: 58,000 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2009

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G305004

Availability: This electronic text is made available with the kind permission of the estate of George Calder.Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript sources

  1. Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8, Kilbride Collection, 4 (A descriptive catalogue of Gaelic Manuscripts in the Advocates' Library, Edinburgh and elsewhere in Scotland, by Donald Mackinnon (Edinburgh 1912) 195–98).
  2. London, British Library, Egerton 1781 (Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, by Robin Power (London 1926) vol. 2, 537–39).
  3. Dublin, Trinity College, MS 1298 (olim H. 2. 7) (Catalogue of the Manuscripts of Trinity College, Dublin, compiled by T. K. Abbott (Dublin 1900) 320).

Editions and Translations

  1. Togail na Tebe: The Thebaid of Statius: The Irish Text, edited from two MSS. with introduction, translation, vocabulary, and notes, by George Calder (Cambridge: University Press 1922).
  2. Donald Mackinnon (ed.), The Gaelic version of the Thebaid of Statius, in: Celtic Review 7 (1911/12), 106–21, 204–19, 318–35; 8 (1912/13), 8–21, 100–11, 218–33, 296–313; 9 (1913/14) 16–33, 112–27, 210–25, 292–309; 10 (1914/16) 24–39, 106–115, 198–211, 312–21.
  3. Robert T. Meyer (ed.), The T.C.D fragments of the Togail na Tebe, in: Trivium 2 (1967) 120–32.

Secondary literature

  1. H. W. Garrod (ed), P. Papini Stati Thebais et Achilleis (Oxford: Clarendon Press, 1906).
  2. E.G. Cox, Classical Traditions in Medieval Ireland, Classical Quarterly 3 (1924) 267–84.
  3. Rudolf Thurneysen, Erschienene Schriften, Zeitschrift für Celtische Philologie 17 (1928) 420–21.
  4. E. J. Gwynn, [Review], Hermathena 20 (1930) 435–39.
  5. Robert T. Meyer, The Middle-Irish version of the Thebaid of Statius, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts & Letters 47 (1962 for 1961) 687–99.
  6. A. D. Melville (trans.), Statius Thebaid, (Oxford: Clarendon Press 1992).

The edition used in the digital edition

‘Togail na Tebe’ (1922). In: Togail na Tebe‍. Ed. by George Calder. xxii + 431. Cambridge: Cambridge University Press.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G305004,
  editor 	 = {George Calder},
  title 	 = {Togail na Tebe},
  booktitle 	 = {Togail na Tebe},
  editor 	 = {George Calder},
  address 	 = {Cambridge},
  publisher 	 = {Cambridge University Press},
  date 	 = {1922},
  note 	 = {xxii + 431}
}

 G305004.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

The electronic edition comprises a Gaelic note on page xxii and even pages 2–318 of the edition. Expansions are not indicated. Variant readings are not indicated. All editorial introduction, translation, variants, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are included in the electronic edition.

Editorial declarations

Correction: Text has been proof-read twice.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Corrigenda provided by the editor in the printed text are silently included. Corrections are marked sup resp="corrector".

Quotation: Quotations are rendered q, including for reported speech, except where overlapping hierarchies with the sup element have precluded this.

Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation: div0=the whole text; div1 represents each book of the Thebaid. Line numbering follos the lineation of the printed text. Metrical quatrains are marked and numbered; individual lines of verse are marked. Metrical texts are treated as embedded texts.

Standard values: Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. Such tagging is envisaged in a future electronic edition.

Reference declaration

A canonical reference to a location in this text should be made using “book”, eg book 1.

Profile description

Creation: By an unknown Irish scribe; incorporating earlier material 15th century

Language usage

  • The text is in early Middle Irish (ga)
  • One phrase is in Latin. (la)
  • Witness list in English. (en)

Keywords: Classical; histor; prose; medieval; adaptation; Thebaid; Statius

Revision description

(Most recent first)

  1. 2009-11-02: Header updated; file parsed; new wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2009-07-26: File converted to XML; reported speech marked up. (ed. Beatrix Färber)
  3. 1997-03-12: Text proofread (2); markup of lacunae improved. (ed. Margaret Lantry)
  4. 1997-01-22: Text proofread (1); structural markup improved. (ed. Margaret Lantry)
  5. 1996-12-16: Structural markup inserted; SGML header created. (ed. Margaret Lantry)
  6. 1996-12-10: Text captured by scanning. (ed. Margaret Lantry)

Index to all documents

Standardisation of values

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G305004.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top