CELT document G400002

Dom-fharcai fidbaide fál

Unknown author

Whole text

     p.4

    Dom-fharcai fidbaide fál

    The scribe in the woods

  1. Dom-̇farcai fidbaide fál
    fom-chain loíd luin, lúad nād cél;
    h-ūas mo lebrán, ind línech,
    fom-chain trírech inna n-én.
  2. Fomm-chain coí menn, medair mass,
    hi m-brot glass de dingnaib doss.
    Debrath! nom-Choimmdiu-coíma:
    caín-scríbaimm fo roída ross.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Dom-fharcai fidbaide fál

Title (translation): The Scribe in the Woods

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Donnchadh Ó Corráin

Funded by: University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

Edition statement

2. Second draft, revised and corrected.

Extent: 635 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

Date: 1996

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G400002

Availability: The hard copy on which the present electronic edition is based is copyright by Oxford University Press, and is here used by kind permission of the publishers.

Source description

Manuscript sources

  • St Gall MS 904.

The edition used in the digital edition

‘The Scribe in the Woods’ (1956). In: Early Irish lyrics, eighth to twelfth century‍. Ed. by Gerard Murphy. Oxford: Clarendon Press, p. 4.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G400002,
  editor 	 = {Gerard Murphy},
  title 	 = {The Scribe in the Woods},
  booktitle 	 = {Early Irish lyrics, eighth to twelfth century},
  editor 	 = {Gerard Murphy},
  address 	 = {Oxford},
  publisher 	 = {Clarendon Press},
  date 	 = {1956},
  pages 	 = {4}
}

 G400002.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All editorial introduction, translation, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Only the text of the Murphy's edition is retained, and for this electronic edition the variants cited by Murphy are not reproduced. A full citation of variants is likely in a future electronic edition.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged. Further checking is required.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Words are segmented in accordance with CELT practice, but this segmentation may not be yet complete.

Quotation: There are no quotation marks.

Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation: div0 = the poem.

Standard values: There are no dates.

Interpretation: Names of persons (given names and surnames), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Numbers and dates are tagged.

Profile description

Creation: By anonymous authors in Irish monastic scriptoria c.800–850

Language usage

  • The text is in Old Irish. (ga)

Keywords: poetry; medieval; nature

Revision description

(Most recent first)

  1. 2010-11-15: File updated; new wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2008-11-07: Keywords added. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  4. 2005-08-04T16:02:16+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  5. 1997-09-05: Header created; text parsed using SGMLS. (ed. Margaret Lantry)
  6. 1996-02-05: Creation and insertion of TEI Header for the anthology; revision of structural mark-up. (ed. Donnchadh Ó Corráin)
  7. 1996-02-05: Revised text parsed and mark-up verified using SGMLS. (ed. Mavis Cournane)
  8. 1995-08: Checking and proofing text. (ed. Tiarnán Ó Corráin)
  9. 1995-02: Checking and proofing text. (ed. Mavis Cournane)
  10. 1994: Checking and proofing text. (ed. Aideen O'Leary)
  11. 1994: Proofing and correction of edition. (ed. Patricia Kelly)
  12. 1993: Data capture completed. (ed. Donnchadh Ó Corráin)

Index to all documents

Standardisation of values

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Other languages

L400002: Hymnum S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (in Latin)

Source document

G400002.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top