CELT document G402026

Bláth an mhachuire Muire

unknown

Whole text

    Bláth an mhachuire Muire

     p.23
  1. Bláth an mhachuire Muire,
    a dhaoine, nach diultfuidhe;
    ní fhuil agaibh fáth fuirigh;
    an bláth abaidh ionnsuighidh.
  2. Ón lá tháinig i dtalamh
    rí an domhain fa dheaghbhaladh
    a-tá a luibh chabhra ag cách
    garrdha 'n-ar chuir fa chonách.
  3. Córaide a mheas re Muire
    is béas don bhláth machuire
    ar nach bí gabháil 'n-a glas
    acht a fhagháil don tí thoghfas.
  4.  p.24
  5. A duasa móra mince
    gé a-táid oruibh innillte
    rachaidh thoruibh tráth oile
    bláth toruidh na trócoire.
  6. Mór n-adhbhar arab eagail
    go mbia i n-uair an airteagail
    gidh lán do thoradh an tráigh
    mo lámh fholamh dá hagháil.
  7. Cead a bhuana ó bhás a-mach
    ní thiobhra Críosd ar cheannach;
    saor a-bhos bláth na faithghe,
    a-nos tráth a thiomsaighthe.
  8. Gidh iomdha dá haos ghrádha
    dóibh ag deilbh na síothchána,
    is lór don uile a heineach
    ar Muire ógh d'impidheach.
  9. Do bhiadh aige ar bláth na mban
    's a chúl do chur re peacadh
    annsacht na mbeach ar an mbláth
    gach neach dá annsacht d'óglách.
  10. Go gcoisgeann diomdha a dalta
    nochtar do dhruim dúthrachta
    cíche ar mná gaoil gá ghuidhe;
    fa sgaoil a-tá an trócuire.
  11. A grásaibh Muire móire
    dúinn ní damhna míodhóighe
    an bhrágha dar bhean a glas
    bean do bu dána dóchas.
  12. Do dáileadh a-nuas do nimh
    don mhnaoi le méad a creidimh
    dóigh na mná-sa nír meathadh
    grása as cóir do chuimhneachadh.
  13. Resin mbrághaid do bhí i láimh
    do thogair geall do ghabháil;
    maith séan an ghill do gabhadh
    sgéal budh linn do leasaghadh.
  14. Do-chuaidh dá fhaicsin 'n-a hucht
    dealbh Muire gár mhó guasocht
    gur bhuing don deilbh a dalta
    'n-a seilbh do dhruim dánachta.
  15.  p.25
  16. "Do mhíriar gidh deacair damh"
    do rádh re Muire máthar:
    "beith dod réir ní dóigh dhamh-sa
    mo chóir féin go bhfaghar-sa.
  17. "Má tharla aindlighe ann
    gabhar sgáth mh'ainbhis agam
    breith na deilbhe leam i láimh
    mar gheall rem eidhre d'fhagháil.
  18. "Mo mhac ní dó a-bháin do bheinn
    go lá m'éaga is eadh thuigim
    achd muna sgaoile Dia dhé
    nach bia ar gcaoin-ne re a chéile."
  19. Tug Muire gur mhaol a goimh
    aiseag a mic don mháthair;
    fuair síoth an té dá dtugadh
    is fríoth é gan fhuaslugadh.
  20. Le a luatha thug a thoradh
    do bíthí dá bhreathnoghadh
    a haithle an ghill do ghabháil
    nar mhill aithne an uachdaráin.
  21. Ní meabhraighthear ar Mhuire,
    gidh minic a míorbhuile
    bráighe do bhuain a geimhil
    as áille fhuair fhóireidhin.
  22. Do bhí ar an mnaoi gá dám dí
    díom féin do beanadh bráighe,
    ní lugha mh'éigin dá héis
    cumha nach éidir d'fhaisnéis.
  23. Dom anmain is eadh bheanas
    an mac do bhí i mbraighdeanas;
    fan sgéal do chrádh a cridhe
    dál mo dhéar do dlighfidhe.
  24. A-tá rem fhiachaibh uaim-se
    fan mhac gér mhó a hanbhuain-se
    go dtráighe mo thuile locht
    bráighe nach fuighe furtocht.
  25. Nach ionann an t-adhbhar déar
    críoch fhágbhuim ar an uirsgéal
    an cás dar ghabhomar greim
    is cás anollamh Ifrinn.
  26.  p.26
  27. Sul dheach meas ar méad mo chean
    ní fhóghnann damh dom dhídean
    a gheall dá ngabha mi-se
    achd cara teann tairise.
  28. Ní hiongnadh d'fhior mo dhoibheart
    bídh guasacht san ghealltoidheacht
    a chaomhna ar gheall do ghlacadh;
    fearr go haobhdha mh'anacal.
  29. Ní bláth garrdha as ghoirthe dhí,
    luibh an mhachaire Muire;
    lán don bhláth tarla an talamh;
    is tráth m'anma d'fhuasgaladh.
  30. Gér áibhseach maitheas Muire
    i súilibh na sochuidhe
    beith do réir an Dúilimh dhí
    'n-a súilibh féin ní faicthe.
  31. Éadáil do-gheibhthear 'n- a gar
    bean toighe na dtrí bpearsan;
    gearr ó gach dhuine a deightheach
    ceann guidhe na n-oileithreach.
  32. Go ndearna ar siur éigean air;
    grádh don chóir thug ar dtosaigh;
    do thréig a mhian do Mhuire
    srian nach téid re a thrócuire.
  33. Bean déanta na ndaoine dhí,
    bean dar bhuidheach Dia is duine,
    bean nar threabh le tuinn meanma,
    cuing ler threabh a tighearna.
  34. Íocshláinte fhóireas gach nimh,
    béal do b'fhoirbhthe i n-aois leinibh,
    cridhe nach gabhann fa ghrádh,
    nighe na n-anam n-easlán.
  35. Bean chúitigheas ar gceana,
    ríoghan as mhó muinteara,
    bean thoibhgheas toil na gcroidheadh,
    's ga bhfuil saidhbhreas sochuidheadh.
  36. Leag lóghmhar as lia buadha,
    cruithneacht abaidh ionbhuana,
    comhurtha an tunna nach tráigh,
    urra cobhurtha a compáin.
  37.  p.27
  38. Bean do chuir na folta i bhfad,
    bean do thraoth neart a námhad,
    sódh feithmhe na bhfear ngrádha,
    bean teichmhe na teagmhála.
  39. Bean fholaigh an athar mhóir,
    bean do snadhmadh re seanóir,
    bean nach admhadh a fear féin,
    bean nar hagradh i n-éinchéim.
  40. Ní hiongnadh grádh d'fhagháil as;
    "fasaidh daonnacht tre dhúthchas."
    móide an t-álgas fhuair an bhean
    uaim mar thángas 'n-a timcheal.
  41. Do b'airrdheana dísle dhí
    ón dá thaobh táinig uimpe,
    a haobhdhacht is a humhlacht
    a maordhacht 's a measardhacht.
  42. Toil a mheanman dá mhoghaibh
    tug Críost mar do-chualobhair
    gur fhuluing a ghoin don gha
    ó choir ubhaill na habhla.
    Bláth.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Bláth an mhachuire Muire

Author: unknown

Responsibility statement

Electronic edition compiled and proof-read by: Margaret Lantry

Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 1725 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 1997

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402026

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript source

  • Dublin, Trinity College Library, 1340, 10 (alias H. 3. 19: see Abbott and Gwynn, Catalogue of Irish Manuscripts in Trinity College Library (Dublin 1921)).

Translation

  • Lambert McKenna, 'Mary the Field-Flower', in: The Irish Monthly 58 (no. 690, December 1930) 660–663 (available online on JSTOR).

The edition used in the digital edition

‘Bláth an mhachuire Muire’ (1938). In: Dioghluim Dána‍. Ed. by Láimhbheartach Mac Cionnaith. Dublin: Oifig an tSoláthair [Government Publication Office], pp. 23–27.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402026,
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  title 	 = {Bláth an mhachuire Muire},
  booktitle 	 = {Dioghluim Dána},
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Oifig an tSoláthair [Government Publication Office]},
  date 	 = {1938},
  pages 	 = {23–27}
}

 G402026.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read three times and parsed using NSGMLS.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation: Quotation marks are allowed to stand temporarily.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By an unknown Irish bardic poet. c.1200–1600

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic poetry; crucifixion; religious

Revision description

(Most recent first)

  1. 2016-06-28: Queries resolved using information from the Irish Bardic Poetry Database. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2010-11-16: New wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2008-09-01: File validated. (ed. Beatrix Färber)
  4. 2008-07-30: Keywords added. (ed. Ruth Murphy)
  5. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  6. 2005-08-04T16:05:11+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  7. 1997-08-25: Text parsed using NSGMLS. (ed. Margaret Lantry)
  8. 1997-04-10: Text proofed for the third time. (ed. Margaret Lantry)
  9. 1996-08-30: Text parsed using SGMLS. (ed. Mavis Cournane)
  10. 1996-08-20: Header constructed, structural mark-up entered checked. Lineation checked and verified. (ed. Margaret Lantry)
  11. 1996-08-19: Text proofed for the second time. (ed. Margaret Lantry)
  12. 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402026.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top