CELT document G402049

Féach do dheireadh, a dhuine

unknown

Whole text

    Féach do dheireadh, a dhuine

     p.81
  1. Féach do dheireadh, a dhuine,
    ní fada go bhféachfaidhe;
    ní fhuil fúd achd fód beantar,
    ní fód súd nach so leaghtar.
  2. Féach ar dheireadh an domhain
    féach ar tús mar tángabhair;
    gearr go dtair am an fheithmhe,
    ní fhoil ann achd imeirche.
  3.  p.82
  4. A dhuine dhiombuain eile,
    cáit ar ghabh do ghuaillidhe?
    do-ní don té as doilghe dhuid
    do-roighne cré dod charaid.
  5. Sineadh t'fhoilt bánadh do bheoil
    cuimhnigh orra dot aimhdheoin;
    cuir 'n-a leith do chosg do chean
    an rosg do bheith ag briseadh.
  6. An déad ag dul i mbáine
    's an aghaidh gan iomáille
    's na gruaidhe ag dul i nduibhe
    ag cur t'uaille i n-eolchuire.
  7. Caithfidh tú a gcur re chéile
    an uaigh is an aisléine;
    fuaradh na mball leath ar leath
    an t-uabhar ann ba aithreach.
  8. Caithfe imtheacht dá éis sain,
    caithfe éirghe dia Domhnaigh,
    a thruaigh, dámadh í th'anmhain
    smuain ar na trí togharmaibh.
  9. Mairg nach tuigeann mar tá sin,
    féach mar támaid 'n-ar dtoirrchim,
    féag an cioth i n-ar gcoinne,
    rioth ag an éag orainn-ne.
  10. Féachtar libh an lán mara;
    nach é am an iomramha?
    a-tá dáil an anfaidh ann;
    ní faghthair tráigh achd tamall.
  11. Beir ar phort sul thí an tuile
    —ní fhóireas gach aonduine;
    ná bíod sgáth re n-éigean ort
    an tráth bhus éidear t'fhurtocht.
  12. Tiocfa Críost i n-ar gcoinne
    'n-a bhreitheamh cheart chugainn-ne;
    ní dhiongna Muire dóigh dhe
    guidhe dá chóir ní chuirfe.
    Féach.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Féach do dheireadh, a dhuine

Author: unknown

Responsibility statement

Electronic edition compiled and proof-read by: Margaret Lantry

Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 940 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 1997

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402049

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 300, 6 (alias 23 B 35: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 7).
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1007, 156 (alias 23 L 34: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 23), written by M. Newby, T. Ó Neachtain.
  3. Maynooth, Russell Library, MS R 71, written by Tomás Mac Mathghamhna 1845–1846.

The edition used in the digital edition

‘Féach do dheireadh, a dhuine’ (1938). In: Dioghluim Dána‍. Ed. by Láimhbheartach Mac Cionnaith. Dublin: Oifig an tSoláthair [Government Publication Office], pp. 81–82.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402049,
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  title 	 = {Féach do dheireadh, a dhuine},
  booktitle 	 = {Dioghluim Dána},
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Oifig an tSoláthair [Government Publication Office]},
  date 	 = {1938},
  pages 	 = {81–82}
}

 G402049.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By an unknown Irish bardic poet. c.1200–1600

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic poetry; religious; judgement day; brevity of life

Revision description

(Most recent first)

  1. 2016-06-29: Queries resolved using information from the Irish Bardic Poetry Database. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2010-11-18: New wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2008-10-10: Header modified; keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
  4. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  5. 2005-08-04T16:06:15+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  6. 1997-08-25: Text parsed using NSGMLS. (ed. Margaret Lantry)
  7. 1996-09-12: Text parsed using SGMLS. (ed. Mavis Cournane)
  8. 1996-09-09: Header constructed, structural mark-up entered checked. Lineation checked and verified. (ed. Margaret Lantry)
  9. 1996-09-09: Text proofed. (ed. Margaret Lantry)
  10. 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402049.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top