Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Whole text
- Fuaras mian, ón, fuaras mian,
rí saidhbhir agus é fial,
file mi-se ag iarraidh grás
mar dhleaghthair gach dámh do riar. - Fuaras neart, ón, fuaras neart,
rí láidir agus é ceart,
rí éisdeas bille na mbocht,
rí nach olc do-rinne a reacht. - Mo rí mór, ón, mo rí
mór,
rí nach cuireann suim i stór;
ag so an rí dhíolas gach neach
don uile idir bheag is mór. - Mo rí féin, ón, mo rí
féin,
rí nach diultann neach fan ngréin;
ós é as fhearr dhíolfas mo dhán
molfad tar cách mo rí féin. - Leigeam dóibh, ón, leigeam dóibh
táinte slóigh an bheatha bhuain;
molaim feasda rí na ríogh,
is é Críost as fhearr fa dhuain. - Míchéal maor, ón, Míchéal
maor,
nar leig mé as an raon riamh,
molfaidh mi-se aingeal Dé
ós dó féin fuaras mo mhian.
Fuaras.
Fuaras mian, ón, fuaras mian
p.86DONNCHADH MÓR Ó DÁLAIGH cct.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Fuaras mian, ón, fuaras mian
Author: Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Responsibility statement
Electronic edition compiled and proof-read by: Margaret Lantry
Funded by: University College Cork. and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.
Edition statement
2. Second draft.
Extent: 915 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 1997
Date: 2008
Date: 2014
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402051
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript source
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 252, 15 (alias F vi 1: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 5).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 36, 280 (alias F v 5: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 1).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 332, 575 (alias 23 M 4: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 8).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 249, 159 (alias 23 N 13: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 5).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 125, 176 (alias 23 E 14: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 3).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 354, 205 (alias 23 A 8: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 8).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 604, [c] (alias 24 M 11: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 15).
The edition used in the digital edition
‘Fuaras mian, ón, fuaras mian’ (1938). In: Dioghluim Dána. Ed. by Láimhbheartach Mac Cionnaith. Dublin: Oifig an tSoláthair [Government Publication Office], p. 86.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402051, editor = {Láimhbheartach Mac Cionnaith}, title = {Fuaras mian, ón, fuaras mian}, booktitle = {Dioghluim Dána}, editor = {Láimhbheartach Mac Cionnaith}, address = {Dublin}, publisher = {Oifig an tSoláthair [Government Publication Office]}, date = {1938}, pages = {86} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.
Normalization: The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By Donnchadh Mór Ó Dálaigh, an Irish bardic poet. c.1200–1250?
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; religious
Revision description
(Most recent first)
- 9-September-1996: Text proofed. (ed. Margaret Lantry)
- 2014-07-07: Daterange for creation revised, manuscript details revised; new wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
- 2010-11-16: New wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-10-10: Header modified; keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T16:06:20+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 1997-08-25: Text parsed using NSGMLS. (ed. Margaret Lantry)
- 1996-09-12: Text parsed using SGMLS. (ed. Mavis Cournane)
- 1996-09-09: Header constructed, structural mark-up entered checked. Lineation checked and verified. (ed. Margaret Lantry)
- 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))