CELT document G402089

A fhir théid i dTír Chonaill

Gofraidh Fionn Ó Dálaigh

Whole text

    A fhir théid i dTír Chonaill

     p.200

    GOFRAIDH FIONN Ó DÁLAIGH cct.

  1. A fhir théid i dTír Chonaill
    go tír an ríogh romholaim,
    clúm mín tres gach maoilinn dí
    aoibhinn an tír i dtéighe.
  2. Aoibhne dhuit-se ná dhamh-sa,
    ag féachain na bhfearann-sa,
    an clár ubhlach groigheach glan
    Murbhach is Oileach d'fhéachadh.
  3. Do-chífe Magh n-úr n-Eine
    na learg n-áluinn n-aingleidhe
    's an Éirne dá n-éir ealta;
    budh céim d'éirghe aigeanta.
  4. Do-chífe Eas Ruaidh rámhach
    na sruth mbreacach mbradánach
    is Síodh Aodha ós an tráigh the;
    caomha na cláir ad-chífe.
  5. Do-fheadar badh aoibhinn lat
    na fuinn-se d'fhéachain umat;
    do-cím ort dá aithle soin
    tocht go faighthe mín Murbhaigh.
  6. Do-chí uait Éirne i-le
    's na cnuic corra ós chionn Éirne
    buinne síothbhán nach searg guil
    's gach learg do mhíonchlár Murbhuigh.
  7. 'San bhailei-se do bhunadh
    bhíos mo chara Conchobhar,
    lucht deigheoil 'n-a chaithir chuirr
    do mhaithibh ceineoil Chonuill.
  8. Sochraide óg nar ob cath
    rí an tuaisgirt go n-a theaghlach
    beir sgéala uaim dá oireacht;
    déana thuaidh mo theachtaireacht.
  9. Cleamhnas ar deis duine féin
    is altrannas i n-imgcéin,
    innis d'fhaghlaidh na n-oirear
    gurb amlaidh do horduigheadh.
  10.  p.201
  11. Do-ním-se an dara ní díbh
    do mhac Aodha, don airdrígh,
    do chéibh na mbachlannas mbog
    altrannas i gcéin cleachtfad.
  12. Mar tá mé dá mhalaigh dhuibh
    fa chuing altrannais uasail
    bídh mo chroidhe leis an gcuing
    do rígh Doire, d'Ú Dhomhnuill.
  13. A chur dhamh tar gach nduine
    innis d'airdrígh Toraighe
    ó Aoibhill chneisshing Chliach Mháil
    do dhleisinn a fhiach d'fhagháil.
  14. Inghean mhiochuir Mheic Uilliam,
    folt barrbhuidhe bachaillfhiar,
    's glór coimseach bádhach banda,
    goillseach nárach neamhGhallda.
  15. Fiarfaigh dhamh-sa dá deirc mhoill
    cionnus dhíolfas Ó Domhnaill
    a bheith ag craoibh Ché 'n-a chairt
    mé i ngach laoidh dá labhairt.
  16. A fhir théid don Mhumhain mhóir
    i dtigh Thaidhg as fhearr th'onóir,
    ionnsaigh magh na múr sona
    gabh go dún Í Dhonnchadha.
    A fhir.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): A fhir théid i dTír Chonaill

Author: Gofraidh Fionn Ó Dálaigh

Responsibility statement

Electronic edition compiled and proof-read by: Margaret Lantry

Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 1050 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 1997

Date: 2008

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402089

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 3, 88 (alias 23 L 17: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 1).
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 95, 145 (alias 24 P 27: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 3).
  3. Dublin, Royal Irish Academy, MS 727, 181 (alias 23 C 33: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 18).
  4. Dublin, Royal Irish Academy, MS 766, 99 (alias 3 C 10: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 19).

The edition used in the digital edition

‘A fhir théid i dTír Chonaill’ (1938). In: Dioghluim Dána‍. Ed. by Láimhbheartach Mac Cionnaith. Dublin: Oifig an tSoláthair [Government Publication Office], pp. 200–201.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402089,
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  title 	 = {A fhir théid i dTír Chonaill},
  booktitle 	 = {Dioghluim Dána},
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Oifig an tSoláthair [Government Publication
Office]},
  date 	 = {1938},
  pages 	 = {200–201}
}

 G402089.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the poem. Pagebreaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By Gofraidh Fionn Ó Dálaigh, an Irish bardic poet (1320–1387) c.1340–1387

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic; poetry; political; 14c

Revision description

(Most recent first)

  1. 2012-06-21: Header modified. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2010-11-18: New wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2008-10-15: Header updated, keywords added, file validated. (ed. Beatrix Färber)
  4. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  5. 2005-08-04T16:08:08+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  6. 1997-08-25: Text parsed using NSGMLS. (ed. Margaret Lantry)
  7. 1997-05-22: Header constructed, structural mark-up entered and checked. Lineation checked and verified. (ed. Margaret Lantry)
  8. 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402089.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top