Fearghal Óg Mac an Bhaird
Whole text
- Mór an lucht arthraigh Éire;
siar tar sleasaibh seinBhéirre
do-chuaidh an tonnbhán tráichtte
uainn i n-urlár éinbháirce. p.364 - Do ghad a hanam aisde
Éire na gcuan gciomhaiste
dá éan uachtair chuaine Chuinn
do ruachtain uain-ne i n-aonluing. - Dá eite lúith Leithe Chuinn
rugadar san bháirc bheannchuirr,
críoch na Niall d'éanlucht uile,
siar ó fhéarGhurt Úghoine. - Ó Néill, Ó Domhnaill díon
sgol,
Ó Domhnaill, Ó Néill neartmhar,
glóir Banbha i mbáirc na deise;
tráicht fhalmha dá inneise. - Aodh rathmar, Rudhraidhe dil,
do-chuaidh 's gan iad-san d'áirimh
cuire san luing-sin tar linn
do thuirrsigh uile Éirinn. - Rugsad Éirinn is iad sain,
rugsad leo ar fhuirigh uathaibh,
an dá iarla d'fhuil na bhFionn
tre a bhfuil an ghriangha i ngéibhionn. - Bíd cách a bhaile i mbí a dtail;
ana Gaoidheal Ghuirt Fhionntain
is toirthe craobh Fhuinn Uisnigh
ar-aon san luing luchtmhair-sin. - A bhfuil san luing-sin do lucht
ní dhearna—dia do chumhucht—
ar Mhúr Dá Thí Teach Lughaidh;
creach mar í ní hionnshamhail. - A leithéid d'éinchreich oile
níor ghluais Conn ná Conaire
Fád Fuinidh ó thráigh go tráigh
le Mág Uidhir don Easbáin. - Caithréimeach an chreach-sa siar
le codhnach catha Oirghiall;
rug dá choróin Chláir na bhFionn
don Sbáin is onóir Éirionn. - Caithréim mar an gcreich-se a-nonn
ní dhearna Tuath Dhé Danann
fa chreachBhanbha na gcall sean
ná clann mhearchalma Mhíleadh. p.365 - An chreach rothrom rug tar muir
ní thiocfadh aon dá hiarraidh
sgiath comhairghe crú na neart
tre chonnailbhe acht Cú Connacht. - Fa truagh leis cheana a chomhghaol
fa ainbhreith eachtronnmhaor
dá dtug Mág Uidhir a ucht
ar Fhád Fuinidh dá bhfurtocht. - Fa truagh leis treabhadh Teamhra
's clann Mhíleadh fa mhímheanma
dar ghluais tuir fionnMhuighe Fáil
do mhuin ionmhuine ón Easbáin. - Gá dás acht an tráth tánaig
cuirthear leis ó leachtFhánaid
—eachtra do uaisligh a rath—
teachta ar uaislibh na nUltach. - Conall Eoghan Inse Breagh
gluaisid ainn-séin ós íseal
fa fhios caithleomhain Cláir Sreing
—dáil do aithbheodhaigh Éirinn. - Do roighnibh Éireann ann sin
Cú Connacht Óg Mág Uidhir
rug lucht a mhórluinge a-mach
tar ucht glórbhuinne ngrianach. - Do shaor Mág Uidhir oile
a rug leis d'fhuil Úghoine
's a bhfuil dí san Bhanbha a-bhus;
go dtí tarbha dá thurus. - Tar bóchna na mbuinneadh ngeal
táinig d'fhurtocht mac Míleadh
long Naoi nó a aithghin oile
le flaithghin Craoi Conaire. - Eathar muirneach badh mhó fiach
long neartmhar Naoi mheic Láimhfhiach
re mbraondortadh do bhuain de
do-chuaidh aonochtar innte. - Long Naoi ó gach linn do lionn
ar fheadh dháilte na díleann
níor léig braon tuile tairsibh
dar shaor uile an t-ochtair-sin. p.366 - Fearg Íosa fo-deara a dáil—
neach beo ar an talmhain tonnbháin
níor léig an tuile throm-sa
don uile acht an t-ochtar-sa. - Sgaoilid ochtar na hÁirce
lán d'aoibhneas is d'fhorbhfháilte
iar ndílinn fan gcruinne gcé;
na sgríbhinn uile mh'fhínné. - Lucht na loingei-se an lucht thall,
an díle fós fearg eachtrann;
an Áirc reimhe an bhárc a-bhus
teine i ngach trácht ó a thurus. - Ar dhílinn feirge Fian nGall
do chaomhuin sí sluagh Fréamhann
's na cúig tíre im Fhonn nUisnigh
an long shídhe shiobhlaigh-sin. - Gidh ionmhuin ní hionann sin—
do shaor míle do mhíltibh
fan ngortmhagh do ghabh re hArt
dar an ar n-ochtar d'fhurtocht. - Long eile as aithghin di-se
Argho saor a snoighei-se
—ní riar far dhual a dearadh—
uadh do iarr a hainmneaghadh. - Tríd sin fhuair an t-ainm oirrdheirc
bárc nar lia lucht uabhairneirt;
"long Argho" ón uair-sin i-le
tarla ag na huaislibh uirthe. - "Long Mhéig Uidhir" amhla sain
bhias ar an athluing éachtaigh
fuair ón Mhanchach baisdeadh binn
arthrach na n-aisdear n-aoibhinn. - I luing Argho—anba an rath—
do-chuaidh an ghasradh Ghréagach
caor chonfaidh fa teo tionól
dá dtorchair leo Laimheadhón. - Bárc nar bh'fhéidir righe ria
aisde do hionnradh Aissia
le neart slóigh ghasraidhe Gréag,
amhsaine as cóir do choimhéad. p.367 - Innte do-chuaidh cian ó shain
an lucht do b'fhearr d'fhuil Ádhaimh
ag dul do thaghail na Traoi;
cur 'n-a aghaidh ní fhéadtaoi. - Caithréim eile amhla sain
do-ghéantar más fhíor d'eolchaibh
le géagaibh Moighe Midhe,
Gréagaigh oile a n-aimsire. - Do-chuaidh athfhoireann eile
i luing Argho a haimsire
do Ghréagachaibh ó Ghurt Airt
lucht céaddachair do chosaint. - Ón lucht-sain luinge hArgho
níor iomchuir bárc bheannamhra
lucht mar cholumhna Chláir Bhreagh;
comhumhla dháibh do dligheadh. - eath innte acht iad sin
dá phrímhIarla mac Mílidh
sgoth luinge le lucht badh mhó
tar ucht tuinne ní théarnó. - Do chuir fháilte ar croidhibh cáigh
toisg na nIarladh don Easbáin;
's tug a ndul tar fairrge bhfinn
gul gacha hairde i nÉirinn. - Mar mheasdar trá a dtocht le séan
nó a n-anamhain madh éidtréan
bídh don chuir-sin glóir is gruaim
ar fhóir Uisnigh i n-éanuair. - An long-sa do imdhigh uann
cluinnsin a heachtra n-ionnfhuar
tug a bhríogh im churp do chlódh;
a lucht fa-ríor is romhór.
Mór.
Mór an lucht arthraigh Éire
p.363FEARGHAL ÓG MAC AN BHAIRD cct.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Mór an lucht arthraigh Éire
Author: Fearghal Óg Mac an Bhaird
Responsibility statement
Electronic edition compiled and proof-read by: Margaret Lantry
Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.
Edition statement
2. Second draft.
Extent: 1694 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 1997
Date: 2008
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402130
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript source
- Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don, 140. Digital images and a description of the MS are available on http://www.isos.dias.ie.
Secondary Literature
- Pádraig Ó Macháin, Poems by Fearghal Óg Mac an Bhaird, Celtica 24 (2003) 252–263. [Survey article about Mac an Bhaird's oeuvre with further literature.]
- Lambert McKenna, 'The flight of the Earls', Irish Monthly 54 (1926) 471–475.
The edition used in the digital edition
‘Mór an lucht arthraigh Éire’ (1938). In: Dioghluim Dána. Ed. by Láimhbheartach Mac Cionnaith. Dublin: Oifig an tSoláthair [Government Publication Office], pp. 363–367.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402130, editor = {Láimhbheartach Mac Cionnaith}, title = {Mór an lucht arthraigh Éire}, booktitle = {Dioghluim Dána}, editor = {Láimhbheartach Mac Cionnaith}, address = {Dublin}, publisher = {Oifig an tSoláthair [Government Publication Office]}, date = {1938}, pages = {363–367} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.
Normalization: The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.
Quotation: Quotation marks are temporarily retained.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the poem. Pagebreaks are marked pb n="". Metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By Fearghal Óg Mac an Bhaird, an Irish bardic poet
Date: 1607 (see P. Ó Macháin)
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; 16c; 17c; Flight of the earls
Revision description
(Most recent first)
- 2010-11-11: New wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-10-12: Header updated; keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T16:10:51+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 1997-08-25: Text parsed using NSGMLS. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-05-29: Header constructed, structural mark-up entered and checked. Lineation checked and verified. (ed. Margaret Lantry)
- 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))