CELT document G402138

Tairnig éigse fhuinn Gaoidheal

Fear Flatha Ó Gnímh

Whole text

    Tairnig éigse fhuinn Gaoidheal

     p.398

    FEAR FLATHA Ó GNÍMH cct.

  1. Tairnig éigse fhuinn Gaoidheal;
    adhbhar suadh nó saordhraoidheadh
    ní mhair díobh—damhna cumhadh—
    ná díol anma ollomhan.
  2.  p.399
  3. Táinig a ré leath ar leath
    sgol Uladh, éigse Laighneach;
    deachmhadh dámh Muimhneach ní mhair
    ár gan fhuighleach an t-ár-sain.
  4. I gcrích Chonnacht ceardcha sgol
    ní mhair ollamh ná adhbhar;
    tug fam chridhe ceo orchra,
    's ní beo file foghlomtha.
  5. Oighidh Taidhg dhuansgagtha Dhoill,
    éag Eochaidh mheich Maoil Eachloinn,
    tug draoithe Éireann fa oil
    géibheann maoithe fa a meanmoin.
  6. Ní clos sgolaidhe—sgéal tinn—
    d'Íbh Dálaigh nó d'fhuil Uiginn
    ag túr lighe i leabthaibh both,
    dá ealtain fhine n-eolach.
  7. Uch ní mhair caomh ná cara
    d'fhuil ealadhnaigh Eochadha;
    ag sin cuire cridheadh nglan;
    uile a cineadh do-chuadar.
  8. Clann Chraith dá gcreidis sgola,
    fine rannghlan Ruadhnadha
    méala nach marad an dámh
    fréamha carad is compán.
  9. I gcrích Uisnigh an fhuinn ghloin
    sgotha fileadh, fuil Chobhthoigh,
    sgéal mór gan mharthain na sgol;
    a sgarthain is clódh céadfadh.
  10. Clann an Bhaird, clann Con Midhe,
    tearc fisidh nó fáidhfhile
    —mo dhall chiach-sa is ceo cumhadh—
    beo d'iarsma na n-ollomhan.
  11. Tug fógra dámh an domhain
    is col d'fhagháil d'ealodhain
    fuil chrannda dá cora i gcion
    's na fola arda ísiol.
  12. A fhir sgaoilte na sgéal sean
    'ga mbí seanchas mac Míleadh
    ní ham sgéal do sgaoileadh dheid
    tréan Ghaoidheal an tann tairnig.
    Tairnig.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Tairnig éigse fhuinn Gaoidheal

Author: Fear Flatha Ó Gnímh

Responsibility statement

Electronic edition compiled and proof-read by: Margaret Lantry

Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 926 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 1997

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402138

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript source

  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 3, 151 (alias 23 L 17: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 1).
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 5, 115 (alias 23 D 4: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 1).
  3. Dublin, Royal Irish Academy, MS 308, 213 (alias 23 M 16: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 7).
  4. Dublin, Royal Irish Academy, MS 888, 48 (alias 12 F 8: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 21).
  5. Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don, 315.

The edition used in the digital edition

‘Tairnig éigse fhuinn Gaoidheal’ (1938). In: Dioghluim Dána‍. Ed. by Láimhbheartach Mac Cionnaith. Dublin: Oifig an tSoláthair [Government Publication Office], pp. 398–399.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402138,
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  title 	 = {Tairnig éigse fhuinn Gaoidheal},
  booktitle 	 = {Dioghluim Dána},
  editor 	 = {Láimhbheartach Mac Cionnaith},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Oifig an tSoláthair [Government Publication Office]},
  date 	 = {1938},
  pages 	 = {398–399}
}

 G402138.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By Fear Flatha Ó Gnímh, an Irish bardic poet c.1620–1640[?]

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic; poetry

Revision description

(Most recent first)

  1. 2010-11-18: New wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2008-10-15: Header modified; keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  4. 2005-08-04T16:11:21+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  5. 1997-08-25: Text parsed using NSGMLS. (ed. Margaret Lantry)
  6. 1997-05-28: Header constructed, structural mark-up entered and checked. Lineation checked and verified. (ed. Margaret Lantry)
  7. 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402138.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top