Variants
[XXX]
[TCD H. 3, 19 p. 28] 2b braithleatha 5c bú 8c mantir d bidh; dom
cuideacht — 9b sneachtmeala c bidh d Rí an chruinne rí na cruinne ce
10b caidhe d baidhe tonna 11a eirghid don I. 13d mhórmhuire 14a ar
eachrann b illegible c díomh (?) d anois.
Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Whole text
- p.61
- A Mhuire mhór
a mhionn sochuir ar sluaghaireacht
a thonn nach tráigh
mo long id láimh dá luamhaireacht. - Conách diombuan
an domhain ché briosg braithleaghtha
gabh linne a ógh
a thinne glan d'ór aitheaghtha. - Ionnramh mh'anman
eagail liom lá na fírinne
ocht gcoire im chionn
a uidhe fionn na fírinne. - Anam gach fhir
ón uair curtar 'n-ar gcorpaibh-ne
deamhan 'n-a dháil
leabhar 'n-a láimh dar lochtaibh-ne. - Faoiside chuil
go ceart gidh chuin do chaisgéaradh
deamhan budh dall
sa leabhar tall 'gá taisbéanadh. - Dá mbé ag duine
i ndíol a pheacaidh peall gaoiside
mar sgín 'gá sgrios
bídh gan fhios ar n-a fhaoiside. p.64 - Sgrios na sgéala
do sgríobh Diabhal 'n-a dhubh-shaltair
líon mo lámha
síol mo chnámha dod chumhachtaibh. - A mháthair Dé
déana ar mo sgéalaibh sgol-oideacht
mun bhfíor foghain
bíodh gach cobhair dom chomh-oideacht. - Do bhiathsad Críosd
do chíche soillse sneacht-mholdha
do bhí id bhruinne
do Rí Rí an chruinne cheachtardha. - Déana mo bhruith
bí ar mo cholainn id chócaire
cáidh mo cholla
báidh le tonna na trócaire. - Leasg liom éirghe
d'Iair-mhéirghe chrithir chodalta
críon cuing diabhail
boing díom ciamhair mo chodalta. - Tathaigh mo theagh
toirche chugam im chroidhei-se
a Mhoire mhall
im chroidhe thall go dtoirise. - Dá gcurtha im chionn
céad teangadh suadh go síor-ghloine
ní thuiréamhainn a mhíon-Mhuire
do mhíorbhuile. - Sinne ar gach raon
seach raon bhfairsing croinn Chalbaire
a craoibh-dheilg díom
a naoimh-fheirg díon a dhagh-Mhuire.
A Mhuire.
XXX
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): A Mhuire mhór
Author: Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Responsibility statement
Electronic edition compiled and proof-read by: Beatrix Färber and Hilary Lavelle
Funded by: The HEA via the LDT Project and School of History, University College Cork
Edition statement
2. Second draft with variants.
Extent: 1060 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2014
Date: 2020
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402175
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. CELT would like to thank the Irish Province of the Society of Jesus for granting permission to reproduce this work in electronic form.
Source description
Manuscript source
- Dublin, Trinity College Library, MS 1340 (H. 3. 19, The Tinnakill Duanaire); 16th c.; 17th century additions. Digital images and a description of the MS are available on http://www.isos.dias.ie.
Literature
- This poem is listed in the Irish Bardic Poetry Database (see http://bardic.celt.dias.ie/main.html) and dated to the early 13th century.
- An English translation is available in Dá Dé, 128.
The edition used in the digital edition
‘A Mhuire mhór’ (1940). In: Dán Dé. Ed. by Lambert McKenna. Dublin: The Educational Company of Ireland, pp. 63–64.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402175, editor = {Lambert McKenna}, title = {A Mhuire mhór}, booktitle = {Dán Dé}, editor = {Lambert McKenna}, address = {Dublin}, publisher = {The Educational Company of Ireland}, date = {1940}, pages = {63–64} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Editorial annotations have not been reproduced in this edition.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proof-read twice. All corrections and supplied text are tagged.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: Quotation marks are rendered q. They are not used within lines of poetry.
Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word.
Segmentation: div0=the whole poem. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Standard values: Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By Donnchadh Mór Ó Dálaigh c.1200–1225
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; religious; 13c
Revision description
(Most recent first)
- 2020-01-06: Variant readings added in front matter. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-11-24: File proofed (2); corrections integrated; SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-11-19: Separate file for individual poem created; TEI header created. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-10-01: Text re-coded for poetry, with verses and metrical lines; mid-dot eliminated; page-breaks added; supplied text encoded; more proofing. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-09-26: TEI header created. Encoding revised and updated. (ed. Beatrix Färber)
- 2006: File proof-read (1). (ed. Hilary Lavelle, LDT Project, University of Ulster at Coleraine)
- 2006: Text scanned, as part of Dán Dé; basic XML prose markup applied. (Text capture Data capture company)