Variants
[XXXI]
[TCD H. 3, 19 p. 21] 3c ch. nidiagh (?) 5a cumair (?) mb. 6d duine
10a feoighidh 12c breathu na sl— 14c ach; a not in MS 15b cloich 21a
Téid (?) 16c dim (indistincc) 17c tsíth 23d clog 27a chéasa, chiadh d
meadr—33b aireoch— 34b deagla sí 36a cuimhne 41d n. a Rígh.
Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Whole text
- p.64
- Uasal céad-obair an Choimdheadh
críochnughadh nimhe as nua sgiamh.
ceann na dtreabh treabh ar nar cinneadh
teagh as fhearr dá rinneadh riamh. - Teagh ann nach fuil fuacht ná íota
ná ocaras ná ól gann
do dhealbh Dia fa a thoil an teagh-sain
ní fhoil 's ní bhia easbhaidh ann. - Do shuidhigh Dia i gceann a chéile
na cathracha gan cheo ndiagh
is saor snoighe na seacht nimhe
seacht dtoighe as ghile ná an grian. - Obair mhór nar mhór don Dúileamh
do dhealbh talmhain mar tá an sdair
an bioth cé go réidh do roighne
is é féin as oidhre air. - Do cruthuigh le comhair mbráthar
an bioth cé agus cloich is crann
do dhealbh gan chairde is cleas doiligh
fairge im chneas gach oirir ann. p.65 - Do dhealbh grian is éasga is ai-éar
Iosa Chríosd mo chean lé mbia
saoirse naomh go dearbh na dúile
ní saor do dhealbh dúinne acht Dhia. - Do chruthuigh ainmhidhe ainn-séin
do orduigh dhóibh ní dealbh ghann
do dhealbh gach ní i dtruaill na talmhan
's ní fhuair an Rí a n-adhbhar ann. - Do chruthuigh Dia diadha an obair
Éabha is Adhamh ór fhás ibh
ag sin a bhreath go dearbh dhaoibh-se
níor dhealbh neach saoirse mar sin. - Is é do chruthuigh clann Adhaimh
Íosa Chríosd dá gcreidid siad
gach dealbh ad chí is ad chluine
an Rí do dhealbh uile iad. - Fásaidh cnuas tré chrannaibh feoighthe
fásaidh grán tré ghort gan bhrígh
Rí na ndúl an rí do roinne
do ní úr don choille chrín. - Dealbhuigh clár oighridh re héan-uair
ar aibhnibh ... long
an cleas ad chí cia do fhéadfadh
do ní Dia téachtadh na dtonn. - Do ní fuacht i n-aimsir theasbhaigh
is teasbhaigh an tann nach díor
beathadh a shlóigh ó 'd chí ag claonadh
do ní dhóibh saobhadh na síon. - Do bheir tuile ar dtráigh céadna
don chuan fós gá fiorta as lia
is é do ní tráigh don tuile
ní fáidh ní rí duine ag Dia. - Cumhachta Dé do dhíon mh'anma
aincidh mé ar adhbhaidh na bpian
cuma acht go ria ar a iocht m'anam
gá riocht i mbia an cholann chriadh. - Cungnamh le mh'anmain don Aird-rígh
uchd do chor ar an gcroich ndeirg
go ria mé is mé 'gá thogha
le Dia is é an cara gan cheilg. - Mh'anam ar th'ionchaibh a Thríonóid
tabhraidh féin freagra dom ráidh.
mo chion glantar an tráth tiocfa
sa bhráth sgagthar cionnta cáigh. - Déara aithrighe an fhir chionntaigh
a chreideamh do Dhia ná cáin
neartóchar síoth Dé do dhéanaimh
fríoth é ar dhéaraibh do dháil. - Crodh críche tar ceann a anma
ní fhóirfe neach do ní cion
almsa don ór fuair go fallsa
budh suail lógh na halmsa d'fhior. p.66 - A mhaoidheamh ós aird 'gun altóir
ionann tráth is teine i gcrios
foghnamh do gheall is gníomh fallsa
fearr síodh na halmsa gan fhios. - Gach duine ghabhas geis eagcóir
dá anmain budh olc an bhéad
sínfir olc ar gheis do ghabháil
ní leis corp d'fhagháil re n-éag. - Téid cor seach an gcathraigh neamhdha
gach neach dhíbh dá ndéanann geis
is cam do chóidh cridhe an pheacthaigh
ní slighe chóir leantair leis. - Gach duine bocht bhias go tuigseach
tuillfidh ón Rígh rath bhus sia
is bocht ré ré fear na faighdhe
gidh eadh ní hé as daidhbhre ag Dia. - Ní thuigid cách cleasa an domhain
gach duine ag dul i n-a rioth
gidh torann mhór méid a loise
téid mar chlódh na boise an bioth. - Cathughadh im cheann an domhain
níor dhéanta dhóibh dia do bhéad
an domhan i ndiaidh gach dhuine
biaidh folamh uile iar n-éag. - A dtéid d'éag d'fhearaibh an talmhan
'n-a dtaisibh ná tabhraidh bríogh
féaghadh a leacht lór do sheanmhóir
gidh mór neart gach dheagh-shlóigh dhíobh. - Tiocfa riom gan riar an Aird-ríogh
a aimsear budh olc an bhail
síodh an Rí ad chíom ar n-a chneas-ghoin
go dtí dhíom gan easbhaidh air. - A chéasadh ó 'dchíd sa teampull
toirneamh dhó dleaghaid an slógh
ón ló déachtair ar a dheallradh
gan sléachtain dó is meadhradh mór. - Mairg nach creid crochadh an Aird-ríogh
d'éis a chrochaidh creid go mair
a-tá dhóibh cuid i n-a chrochadh
na slóigh nach tuig othar air. - Mairg do tholl a throighthe málla
mairg do chréachtnuigh a chneas bláith
mairg ag nach fuil uime osnadh
guin a bhruinne ag cosnamh cáich. - Éireochaidh fós fearg an Aird-ríogh
gach abhann chiúin budh cuan mear
re cách an tann tiocfa a thoirrse
ní ham sgiobtha loingse ar lear. p.67 - Ó 'd chím fa seach sluagh na cruinne
ag cur an bheatha bun ós chionn
créad fá n-adhruim d'ulc na cruinne
dá bhfaghbhuinn lucht luinge liom. - Peaca marbhtha mharbhas m'anam,
im aigneadh tall a-táid siad
meisde sinn seaca fá n-eire
cinn na bpeaca eile iad. - Seacht bpeaca pianta na hanma
áireomhaidh mé mór a mbríogh
mór a neart ní deacair dearmuid
seacht bpeacaidh dhleaghmuid do dhíol. - Díobh i gcéadóir cion na drúise
daoine re Dia deaghlaidhsí
an drúis is teine fa talmhain
cúis mheire don anmain í. - A dhó dhíobh an díomhas éagcóir
is é féin féige na locht
saor ar an diúmhas mé a Mhuire
's é sdiúras an uile olc. - Díobh an craos cuimhnidh a thréigean
an treas cúis ar nach cóir bail
tré chion an chraois i mbroid bheithear
is baois doid gan t'fheitheamh air. - An ceathramhadh cion cion na sainte
sí 'gar mealladh mór an sgéal
ag sin ciall chaillte na hanma
pian na sainte as damhna déar. - An cóigeadh cion cion an fhuatha
iongaibh thú ar theagmháil n-a ghlas
bheith 'mun bhfuath i gceann an Choimdhe
luach as fhearr ní fhoighbhe as. - An seiseadh cion cion an fhormaid
i n-aigneadh cáich id creach dhóibh
an lucht ag a bhfoil formad folaigh
ní adhrad soin conair gcóir. - Is é sin an seachtmhadh peacadh
fa bpiantar thú ar dteacht i gcorp
a dhuine ná déana leisge
féagha a bhfuighe eisde d'olc. - Ag sin seacht n-easgcaraid mh'anma
eagail liom a leath re a mbríogh
is deacair síodh na seacht bpeacadh
neart an Ríogh dá ndeagh-cur dhíom. - A dtreise a-tá 'gam mealladh
an móir-sheisear as mhór neart
ní tualaing mé ar druim an domhnáin
cuing Dhé do chongmháil go ceart. - Cunnradh im neamh do ní meise
's é Mac Dé nach déanann cruas
mo dhuan dá-san ní duan fhallsa
budh sásadh buan damhsa an duas p.68 - Uaisle Muire náid mná an domhain
Dia 'n-a bruinn ní bláth gan chnuas
táinig soin 'n-a clí is 'n-a cridhe
an Rí do mhoigh nimhe a-nuas. - Ógh mar an bhfionn-Muire ndualaigh
níor shill súil ní chuala cluas
an rath go léir is dí as deise
is í féin as treise thuas.
Uasal.
XXXI
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Uasal céad-obair an Choimdheadh
Author: Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Responsibility statement
Electronic edition compiled and proof-read by: Beatrix Färber and Hilary Lavelle
Funded by: The HEA via the LDT Project and School of History, University College Cork
Edition statement
2. Second draft with variants.
Extent: 2268 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2014
Date: 2020
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402176
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. CELT would like to thank the Irish Province of the Society of Jesus for granting permission to reproduce this work in electronic form.
Source description
Manuscript sources
- Dublin, Trinity College Library, MS 1340 (H. 3. 19, The Tinnakill Duanaire); 16th c.; 17th century additions. Digital images and a description of the MS are available on http://www.isos.dias.ie.
- Dublin, Trinity College Library, MS 1337 (H. 3. 18), 17th century.
- Maynooth, B 9 a, written by Tadhg Ó Neachtain, 1708–17.
- Dublin, National Library of Ireland, G 140, written by M. Troy, R. Tipper and others, 1724–
Literature
- This poem is listed in the Irish Bardic Poetry Database (see http://bardic.celt.dias.ie/main.html) and dated to the early 13th century.
- An English translation is available in Dá Dé, 128–131.
The edition used in the digital edition
‘Uasal céad-obair an Choimdheadh’ (1940). In: Dán Dé. Ed. by Lambert McKenna. Dublin: The Educational Company of Ireland, pp. 64–68.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402176, editor = {Lambert McKenna}, title = {Uasal céad-obair an Choimdheadh}, booktitle = {Dán Dé}, editor = {Lambert McKenna}, address = {Dublin}, publisher = {The Educational Company of Ireland}, date = {1940}, pages = {64–68} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Editorial annotations have not been reproduced in this edition.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proof-read twice. All corrections and supplied text are tagged.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: Quotation marks are rendered q. They are not used within lines of poetry.
Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word.
Segmentation: div0=the whole poem. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Standard values: Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By Donnchadh Mór Ó Dálaigh c.1200–1225
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; religious; 13c
Revision description
(Most recent first)
- 2020-01-06: Variant readings added in front matter. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-11-26: File proofed (2); corrections integrated; file parsed and validated; SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-11-24: Separate file for individual poem created; TEI header created. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-10-01: Text re-coded for poetry, with verses and metrical lines; mid-dot eliminated; page-breaks added; supplied text encoded; more proofing. (ed. Beatrix Färber)
- 2014-09-26: TEI header created. Encoding revised and updated. (ed. Beatrix Färber)
- 2006: File proof-read (1). (ed. Hilary Lavelle, LDT Project, University of Ulster at Coleraine)
- 2006: Text scanned, as part of Dán Dé; basic XML prose markup applied. (Text capture Data capture company)