CELT document G402215

A Cholmáin mhóir mheic Léinín

Gofraidh Fionn Ó Dálaigh

Whole text

     p.70

    A Cholmáin mhóir mheic Léinín

    Gofraidh Fionn Ó Dálaigh cct.

  1. A Cholmáin mhóir mheic Léinín,
    a bhinnegnaidh bhaisghléimhín,
    grádh dhuid as dú d'Íbh Dálaigh,
    tú ar gcuid dona Colmánaibh.
  2.  p.71
  3. Atá ann eochoir leasa,
    cuimhnigh an gcráoibh gcoibhneasa,
    ar léim ná léigsi a chara,
    dod fhréimh th'éigsi ar n-ealadha.
  4. Tú oide an fhileadh ó ttám,
    a érlaimh dan hainm Colmán,
    as comhrádh as canta amach
    Colmán dár dhalta Dálach.
  5. Ní bhíadh Dálach ris an dán,
    mona bheadh re a chois Colmán:
    dobadh léir é ar a oidiocht,
    sé in gach céim gá chomhaideacht.
  6. Gidh cúich adeir ná badh dleacht
    ní ar an ndán — dia do chléirceacht —
    ní ceard a n-aghaidh Dhé an dán,
    as é do chabhair Colmán.
  7. Colmán dá nar cóir neimhshearc,
    seal fada lé filidhiocht:
    nocha ría badh dáigh a dhol,
    monbadh áil lé Día a dhénamh.
  8. Ar Cholmán Chlúana hairde
    do cuireadh an chédchairde:
    tug ma cheann druim ris an dán,
    fearr an chuing ar ar claochládh.
  9. Do ghrádhaigh creidemh comhlán
    da bfuair ar nimh Naomhcholmán:
    'na hiongnais fhúair a chabhair,
    tiomnais uaidh an ealadhain.
  10. Fáth ar gcairdis cuirthi a mbrígh
    lé Colmán mór mac Léinín:
    tiomna Colmáin ar a cheird
    tré diomdha an bhonnbháin bhéildeirg.
  11.  p.72
  12. Aigi do fháguibh an dán,
    bronndalta do bhí ag Colmán,
    an céidfhear ór slonnadh sinn,
    ollamh dárbh éigion uirrim.
  13. Dob é Dálach a dhalta,
    air do fhear a bheannachta:
    d'fírfhréimh a sheandalta ó shoin,
    beannachta an fhíréin oghnaidh.
  14. Maithi mhuinntire Dálaigh,
    a ttreisi atá a bfágbhálaibh:
    ar fhádaibh an domhnán duinn
    Colmán do fháguibh aguinn.
  15. Dob oirchios d'aicmi Dhálaigh,
    dá ttug éicsi n-édálaigh,
    dúana do dhérghadh dá ndán
    d'érlamh Clúana, do Cholmán.
  16. Mar do-radais dhúin ar ndán,
    a chomhachtaigh, a Cholmán,
    faghaibh cathair mar dhún nDé,
    dhúnn ar gcathaimh ar gcéidré.
  17. Féch oirn, a oide ar sinnsir,
    mon gcathraigh n-aird n-aoibhinnsin:
    gabh mé seach gach áon réd ais,
    ar gháol an té do thoghais.
  18. Ná raibh agád ar n-éra,
    guidhim thú go ttaisbéna
    do shíol do bhronndalta ar bháidh
    bríogh do chonganta, a Cholmáin.
    A Cholmáin.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): A Cholmáin mhóir mheic Léinín

Author: Gofraidh Fionn Ó Dálaigh

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Beatrix Färber

Funded by: School of History, University College Cork

Edition statement

1. First draft.

Extent: 855 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland.—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2012

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402215

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript source

  • Dublin, Royal Irish Academy, MS 743 (A iv 3), 17th century.

The edition used in the digital edition

‘A Cholmáin mhóir mheic Léinín’ (1970). In: Irish Bardic Poetry‍. Ed. by Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, pp. 70–72.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402215,
  editor 	 = {Osborn Bergin},
  title 	 = {A Cholmáin mhóir mheic Léinín},
  booktitle 	 = {Irish Bardic Poetry},
  editor 	 = {Osborn Bergin},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Dublin Institute for Advanced Studies},
  date 	 = {1970},
  pages 	 = {70–72}
}

 G402215.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read and parsed.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the whole poem. Metrical lines and quatrains are marked and numbered; page-breaks are marked.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: Gofraidh Fionn Ó Dálaigh, an Irish bardic poet (1320–1387) c.1350

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic; poetry; 14c

Revision description

(Most recent first)

  1. 2012-06-26: SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2012-06-20: Header created; file converted to TEI-conformant XML; markup completed; file parsed. (ed. Beatrix Färber)
  3. 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402215.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top