CELT document G402229

Ionmholta malairt bhisigh

 p.127

Eochaidh Ó hEoghusa

Whole text

    Ó Heóghusa .i. Eochaidh cct.

  1. Ionmholta malairt bhisigh:
    tárraidh sinde 'san amsa
    iomlaoid go suarrach sona,
    do-chuaidh a sochar dhamhsa.
  2. Do thréig sind sreatha caola
    foirceadal bhfaobhrach ffrithir
    ar shórt gnáthach grés robhog,
    is mó as a moltar sinde.
  3.  p.128
  4. Le dorchacht na ngrés snoighthe
    10 do bhínnse ag tuilliodh gráine:
    11 fa hí ughachta mhóráin
    12 nár dhíol róghráidh ar ndáinne.
  5. 13 Maithim, giodh mór an sonas,
    14 énbhonn feasda dá thoradh,
    15 má théid énrand gan tuigse
    16 dom dhánsa ó dhuine ar domhan.
  6. 17 Dán bog ar bhél na slighiodh,
    18 ós é anois siorthior oraind,
    19 cuirfeadsa dhíom na fiacha
    20 go ccead d'iarla Chlann gConaill.
  7. 21 Mo gheallsa ar bhuga ar mhaoile
    22 ní bhérdaois daoithe an bheatha:
    23 do-chuaidh mé, maith an tuicsi,
    24 le cách fá uisge an cheatha.
  8. 25 Do threig mé —gá mó sonas?—
    26 mo shlighthe docra diamhra:
    27 dá ccluine cuid dar ndáinne,
    28 beanfaidh gáire as an iarla.
  9. 29 D'eagla mo chora as gárda
    30 ón mhéid dá ttárras loise,
    31 diúltaimse flaith ó gConaill
    32 do dhol oraind a ccoisde.
  10. 33 Is iomdha tré dhán bhfallsa
    34 lán dom annsacht a mbliadhna:
    35 do thuillfinn tuilleadh ceana
    36 muna bheith eagla an iarla.
  11. 37 Mac Aodha, aigneadh fosaidh,
    38 fear ler robhog ar ccruaidhne,
    39 ní cás dúinn dénamh tapaidh,
    40 ó tharla a Saxaibh uainne.
  12.  p.129
  13. 41 Beag nach brisiodh mo chroidhe
    42 gach dán roimhe dá gcumainn:
    43 is mór an t-adhbhor sláinte
    44 an nós so táinig chugainn.
  14. 45 Dá lochtaighe triath Bearnais
    46 énrand dá ndealbhthor linde
    47 budh iomdha ag cor 'na aghaidh—
    48 ionmholta malairt bhisigh.

  15. Ionmholta.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Ionmholta malairt bhisigh

Author: Eochaidh Ó hEoghusa

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Benjamin Hazard

Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 877 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2003

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402229

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript source

  • Brussels, Bibliothèque Royale MS 6131–6133, folio 10a.

Secondary literature

  • James Carney, The Irish bardic poet: a study in the relationship of poet and patron as exemplified in the persons of the poet, Eochaidh Ó hEoghusa (O'Hussey) and his various patrons, mainly members of the Maguire family of Fermanagh (Dublin: Institute for Advanced Studies) 1985.

The edition used in the digital edition

‘Ionmholta malairt bhisigh’ (1970). In: Irish Bardic Poetry‍. Ed. by Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, pp. 127–129.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402229,
  editor 	 = {Osborn Bergin},
  title 	 = {Ionmholta malairt bhisigh},
  booktitle 	 = {Irish Bardic Poetry},
  editor 	 = {Osborn Bergin},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Dublin Institute for Advanced Studies},
  date 	 = {1970},
  pages 	 = {127–129}
}

 G402229.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the whole text. Line-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By Eochaidh Ó hEoghusa, an Irish bardic poet c.1585–1620[?]

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic; poetry; 16c; 17c

Revision description

(Most recent first)

  1. 2010-11-21: New wordcount made; conversion script run. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2008-10-10: File updated, header modified; dates and keywords added. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  4. 2005-08-04T16:12:05+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  5. 2003-05-13: Minor changes to header; line-breaks inserted; HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
  6. 2003-05-09: Header constructed, structural mark-up entered and checked. Lineation checked and verified; text parsed using NSGMLS. (ed. Benjamin Hazard)
  7. 1995: Text captured by scanning and proofed. (ed. Staff at the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402229.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top