CELT document G402233

A dhuine chuirios an crann

Giolla Brighde Ó hEoghusa

Whole text


    A dhuine chuirios an crann

    An Brathair Bocht Giolla Brigde Alias Bonabhentura Ó Heodhasa cct.

  1. A dhuine chuirios an crann,
    cía bhus beó ag búain a ubhall?
    ar bfás don chráoibh ghégaigh ghil,
    ré a fhégoin dáoibh an deimhin?
  2. Gan t'fhuireach ré a bhláth do bhoing
    san lubhghort úaine áluinn
    smúain, a fhir na ccleath do chor,
    mo chreach! ag sin an sáoghal.
  3. D'éis a aibchighthi as é ad láimh,
    an tú chaithfius, a chompáin,
    bláth garrdha na ngég solus?
    tarrla ón ég a n-amharus.
  4. Ní críonna dhuit, a dhuine,
    ga mbí an choille chumhraidhe,
    th'aire ar fhás na n-abhall lag,
    'sgan cás at anam agad.

  5. Ad.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): A dhuine chuirios an crann

Author: Giolla Brighde Ó hEoghusa

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Benjamin Hazard

Funded by: University College Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project

Edition statement

2. Second draft.

Extent: 628 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

Date: 2003

Date: 2008

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402233

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript source

  • Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don, 79a.

The edition used in the digital edition

‘A dhuine chuirios an crann’ (1970). In: Irish Bardic Poetry‍. Ed. by Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, p. 138.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

  editor 	 = {Osborn Bergin},
  title 	 = {A dhuine chuirios an crann},
  booktitle 	 = {Irish Bardic Poetry},
  editor 	 = {Osborn Bergin},
  address 	 = {Dublin},
  publisher 	 = {Dublin Institute for Advanced Studies},
  date 	 = {1970},
  pages 	 = {138}


Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the whole text. Line-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: Giolla Brighde Ó Heoghusa, an Irish bardic poet, died in 1614. c. 1590–1614

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic; poetry; 16c; 17c

Revision description

(Most recent first)

  1. 2010-11-11: New wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2008-10-10: Header modified; dates added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  4. 2005-08-04T16:12:12+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  5. 2003-05-13: Minor changes to header; line-breaks inserted; HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
  6. 2003-05-12: Header constructed, structural mark-up entered and checked. Lineation checked and verified; text parsed using NSGMLS. (ed. Benjamin Hazard)
  7. 1995: Text captured by scanning and proofed. (ed. Staff at the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))

Index to all documents

CELT Project Contacts



For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document


Search CELT


    2 Carrigside, College Road, Cork