unknown
Whole text
- p.192
- Sgían mo charad ar mo chliú,
nírsum ralag mían na mná,
ní racha ar ngrádh dhí gach día,
go ría slán an tí gá ttá. - Ní holc í, ní dáor a dealbh,
gé cáomh a lí, ní lí gharbh:
an tí do sgeach an sgían ghorm,
fíal um chorn um each 's um arm. - Atá a sáith uirre don ór,
agus buinni bláith ré a bél:
tug an ghég dhonnmhailghioch dhúnn
an séd úr gormfhaighnioch gér. - Áith agus leabhar a los,
bláith agus sleamhan a slios:
do-rad úaidh an cíabhfhann cas
íarann glas crúaidh ar mo chrios. p.193 - Faighin dúalach agá díon,
go húallach agus go húr,
órchluidhe trom ina táobh,
cráobh lom chróchbhuidhi 'na cúl. - Bean do mhnáibh an tíre theas,
go gcnáimh sídhe mar an snas,
banMhuimhnioch cháomh ar mo chrios,
go slios cháomh ghlandruimnioch ghlas. - Donnchadh Cairbrioch na gcon gcáomh,
ní hairgthioch ar chrodh na gclíar,
trilis roimhín fhionn mar ór,
lór liom fám sgloimhín a sgían. - Máol Rúanaidh, rannaire an ríogh,
go ndúalaigh cambuidhi a chíabh,
gnúis cháidh mar fhuil nó mar fhíon,
go díol cáigh ní sguir, a sgían.
Sgían mo charad ar mo chliú
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (firstline): Sgían mo charad ar mo chliú
Author: unknown
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Beatrix Färber
Funded by: School of History, University College Cork
Edition statement
1. First draft.
Extent: 748 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland.—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2012
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402251
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript sources
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 743 (olim A iv 3), 17th century.
- Dublin, National Library of Ireland, G 334b, written by Seamus Ó Dubhgain, 1730.
- Dublin, National Library of Ireland, G 148, written by Seamus Ó Dubhgain and others, 1722–28.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 985 (olim 23 H 39), written by P. Ó Conaill and others, 18th–19th century.
- Dublin, Royal Irish Academy, 258 (olim 23 G 25), written by M. Ó Longáin, 1810–31.
The edition used in the digital edition
‘Sgían mo charad ar mo chliú’ (1970). In: Irish Bardic Poetry. Ed. by Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, pp. 192–193.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402251, editor = {Osborn Bergin}, title = {Sgían mo charad ar mo chliú}, booktitle = {Irish Bardic Poetry}, editor = {Osborn Bergin}, address = {Dublin}, publisher = {Dublin Institute for Advanced Studies}, date = {1970}, pages = {192–193} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked, proof-read and parsed.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the whole poem. Metrical lines and quatrains are marked and numbered; page-breaks are marked.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By an Irish bardic poet; according to the Irish Bardic Poetry Database Muiris mac Daibhi Duibh MacGearailt c.1200–1225
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; 13c
Revision description
(Most recent first)
- 2012-07-13: Queries resolved using information from the Bardic Poetry Database at the DIAS website; SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
- 2012-07-12: Header created; file converted to TEI-conformant XML; markup completed; file parsed. (ed. Beatrix Färber)
- 1995-96: Text captured by scanning and proofed. (ed. School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies))