CELT document G402255

Aoibhinn, a leabhráin, do thriall


Edited by Thomas F. O'Rahilly

Whole text

  1. Aoibhinn, a leabhráin, do thriall
    i gceann ainnre na gciabh gcam;
    truagh gan tusa im riocht i bpéin
    is mise féin ag dul ann.
  2. A leabhráin bhig, aoibhinn duit
    ag triall mar a bhfuil mo ghrádh;
    an béal loinneardha mar chrú
    do-chífe tú, 's an déad bán.
  3. Do-chífe tusa an rosg glas,
    do-chífir fós an bhas tláith;
    biaidh tú, 's ní bhiad-sa, fa-raor!
    taobh ar thaobh 's an choimhgheal bhláith.
  4. Do-chífe tú an mhala chaol
    's an bhráighe shaor sholas shéimh,
    's an ghruaidh dhrithleannach mar ghrís
    do chonnarc i bhfís a-réir.
  5.  p.2
  6. An com sneachtaidhe seang slán
    dá dtug mise grádh gan chéill,
    's an troigh mhéirgheal fhadúr bhán
    do-chífe tú lán do sgéimh.
  7. An glór taidhiúir síthe séimh
    do chuir mise i bpéin gach laoi
    cluinfir, is ba haoibhinn duid;
    uch gan mo chuid bheith mar taoi!

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Aoibhinn, a leabhráin, do thriall

Title (firstline): Aoibhinn, a leabhráin, do thriall

Author: unknown

Editor: Thomas F. O'Rahilly

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Beatrix Färber

Funded by: University College Cork, School of History

Edition statement

1. First draft.

Extent: 624 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

Date: 2015

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402255

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Trinity College Library, MS 1381.
  2. Dublin, Trinity College Library, MS 1383.


  • Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).

The edition used in the digital edition

‘Aoibhinn, a leabhráin, do thriall’ (1926). In: Dánta Grádha‍. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, pp. 1–2.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  title 	 = {Aoibhinn, a leabhráin, do thriall},
  booktitle 	 = {Dánta Grádha},
  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  address 	 = {Cork},
  publisher 	 = {Cork University Press},
  date 	 = {1926},
  pages 	 = {1–2}


Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked; and proof-read twice.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By an unknown Irish bardic poet. 1200-1600

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic poetry; love;

Revision description

(Most recent first)

  1. 2015-04-24: Header created; file proofed (1) and encoded, parsed and validated, SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
  2. 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)

Index to all documents

CELT Project Contacts



For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document


Search CELT


    2 Carrigside, College Road, Cork