unknown
Edited by Thomas F. O'Rahilly
Whole text
- p.17
- A bhean fuair an falachán,
do-chiú ar fud do chiabh snáithmhín
ní as a bhfuighthear achmhasán
d'fholt Absolóin mhic Dháivídh. - Atá ar do chéibh chleachtsholais
ealta chuach i gceas naoidhean;
ní labhraid an ealta-soin,
's do bhuaidhir sí gach aoinfhear. - Do bharr fáinneach fionnfhada
roichidh fád rosgaibh áille,
na ruisg corra criostalta
go mbíd 'na gclochaibh fáinne. - Maise nua do thógbhais-se,
gibé tír as a dtáinig, —
do lámh gan idh órdaighthe
is céad fáinne fád bhráighid. - Do chas an cúl tláthbhuidhe
timcheall an mhuinéil dírigh:
iomdha idh fón mbrághaid-sin, —
is brágha í dá-ríribh!
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): A bhean fuair an falachán
Title (firstline): A bhean fuair an falachán
Author: unknown
Editor: Thomas F. O'Rahilly
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Beatrix Färber
Funded by: University College Cork, School of History
Edition statement
1. First draft.
Extent: 624 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 2015
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402267
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.
Source description
Manuscript sources
- Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don, 1631.
- London, British Library, Add. 40,766; Fermanagh, late 17th century.
- Dublin, Trinity College, MS 1381 (olim H 5 9) written by Toird. Ó Reilly 1684.
- Dublin, Trinity College, MS 1419 (olim H 6 15) written by M. Newby 1714-15.
Editions
- Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).
The edition used in the digital edition
‘Beag linn ar mbeannacht don mbás’ (1926). In: Dánta Grádha. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, p. 17.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402267, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, title = {Beag linn ar mbeannacht don mbás}, booktitle = {Dánta Grádha}, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, address = {Cork}, publisher = {Cork University Press}, date = {1926}, pages = {17} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked; and proof-read once.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By an Irish unidentified bardic poet. This poem has not been dated. 1200–1625
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; love; hair; Biblical allusions
Revision description
(Most recent first)
- 2015-05-11: Header created; file proofed (1) and encoded, parsed and validated, SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
- 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)