Fearchar Ó Maoilchiaráin
Edited by Thomas F. O'Rahilly
Whole text
- p.18
- I mbrat an bhrollaigh ghil-se
ní bhiadh an dealg droighin-se,
dá mbeith, a Mhór bhéildearg bhinn,
an éindealg d'ór i nÉirinn. - San mbrat-sa níor chóir do chur
acht dealg d'fhionndruine uasal,
nó dealg iongantach d'ór cheard,
a Mhór bhionnfhoclach bhéildearg. - A fholt lag ar lí an ómra,
a chur id bhrat bhreacórdha,
a stuaigh chobhsaidh nár chealg fear,
níor chosmhail dealg don droighean. - Níor churtha, a chnú mo chroidhe,
id bhrat eangach iolbhuidhe,
a ghruaidh dhearg do-ghéabhadh geall,
acht dealg do-ghéanadh Gaibhneann. - A ghruadh chorcra do char mé,
gan dealg óir acht an uair-se
ar feadh na huaire, a ghlac ghlan,
do bhrat uaine do b'annamh.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): I mbrat an bhrollaigh ghil-se
Title (firstline): I mbrat an bhrollaigh ghil-se
Author: Fearchar Ó Maoilchiaráin
Editor: Thomas F. O'Rahilly
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Beatrix Färber
Funded by: University College Cork, School of History
Edition statement
1. First draft.
Extent: 647 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 2015
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402268
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.
Source description
Manuscript sources
- Brussels, Bibl. Royale MS 6131-33, 17th century.
- Dublin, Royal Irish Academy MS 629 (olim 23 A 45) written by M. Mac Gormain 1745.
- Dublin, National Library of Ireland, MS G433 mid 18th century fragments.
- London, British Library MS 127, written by M. O Gorman 1775.
- London, British Library MS 161, written by L O Tarann et al. 1778-.
Editions
- Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).
The edition used in the digital edition
‘Beag linn ar mbeannacht don mbás’ (1926). In: Dánta Grádha. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, p. 18.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402268, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, title = {Beag linn ar mbeannacht don mbás}, booktitle = {Dánta Grádha}, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, address = {Cork}, publisher = {Cork University Press}, date = {1926}, pages = {18} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked; and proof-read once.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By the bardic poet Fearchar Ó Maoilchiaráin. This poem has not been dated. 1200–1625
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic; poetry; love; mythical allusion
Revision description
(Most recent first)
- 2015-05-11: Header created; file proofed (1) and encoded, parsed and validated, SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
- 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)