CELT document G402298

Truagh giorra na hoidhche a-réir

Domhnall Mac Carthaigh

Edited by Thomas F. O'Rahilly

Whole text

  1. Aisling thruagh do mhear mise,
    fa-deara an suan síthe-se;
    amhra do chailg mo chridhe,
    mairg re dtarla ar dtaibhse-ne!
  2. Ní thig liom musgladh go moch,
    ar shuan ní fhaghaim árach,
    mo thruaighe nár hobadh inn,
    codal uaire ní fhéadaim.
  3. Ochán! truagh nách tig mh'annsa
    i dtaibhse ar cuairt chugamsa,
    an ghnúis tsoidhealbhdha, an ghruadh ghlan,
    gidh tuar doimheanmna a deallradh.
  4. Ní chreidim, ní chreidfe me,
    a teacht go bráth na breithe
    im radharc a-rís, dar linn,
    im amharc d'fhís ná d'aisling.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Truagh giorra na hoidhche a-réir

Title (firstline): Truagh giorra na hoidhche a-réir

Author: Domhnall Mac Carthaigh

Editor: Thomas F. O'Rahilly

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Beatrix Färber

Funded by: University College Cork, School of History

Edition statement

1. First draft.

Extent: 572 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

Date: 2015

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402298

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Royal Irish Academy, 126 (olim 23 I 1), Richard Tipper, C. 1720.
  2. British Library, Egerton 155, F. ÓRaghallaigh 1790-

Editions and translations

  • Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).

The edition used in the digital edition

‘Truagh giorra na hoidhche a-réir’ (1926). In: Dánta Grádha‍. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, p. 63.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  title 	 = {Truagh giorra na hoidhche a-réir},
  booktitle 	 = {Dánta Grádha},
  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  address 	 = {Cork},
  publisher 	 = {Cork University Press},
  date 	 = {1926},
  pages 	 = {63}


Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked; and proof-read once.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By the bardic poet Domhnall Mac Carthaigh. 1575–1600

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic poetry; aisling; vision

Revision description

(Most recent first)

  1. 2015-06-18: Header created; file proofed (1) and encoded, parsed and validated, SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
  2. 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)

Index to all documents

CELT Project Contacts



For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document


Search CELT


    2 Carrigside, College Road, Cork