unknown
Edited by Thomas F. O'Rahilly
Whole text
- p.99
- Truagh do bheatha, a bhean a-réir!
an ngoilleann ort féin mar taoi?
ní chuala féin thuaidh ná theas
leath th'ainnise ar fhear ná ar mhnaoi. - Ar chréatúir dár chruthaigh Dia
ní chuala riamh leath bhar n-olc;
don duine is boichte fán ghréin
ní thiubhrainn féin mo dhéirc thort. - Gach martra dá bhfuilngeann tú,
gach crádh croidhe, a chúl na sreath,
dá bhfuilngeadh sibh ar son Dé,
do rachthá gan péin ar neamh. - Más dod dheóin ataoi mar sein
ní mór gur bh'fhearr dheit, dár ndóigh,
dá mhéad (coir) dá ndearna tú,
dol ar do dhá ghlún don Róimh. - Is truagh leam nách léigthear doit
gidh beag féachain soir ná siar;
dom dhóigh, ní léigfidhe leat
a rádh go madh geal an fiach. p.100 - Gé 'taoi cosmhail mar chuid súl,
badh gearr mhairfeas tú mar taoi;
ionann do bheatha 'gus bás;
dar leat, tugais grádh do mhnaoi. - Cuid dod dhonas (dia do bhéad)
nách deacha tú d'éag 'na thráth;
uch, mo thruaighe, ataoi fa-ríor!
id chairdeas Chríost ag an mbás. - Ní mór an truaighe atá dheit, —
móide a dhonas dod dhreich naoi;
do chreidfeadh cách cumhacht Dé,
muna bhfaicdís féin mar taoi. - Iomdha giolla séaghain suairc
do bhí san riocht-soin uaid féin;
ní bhí an saoghal acht fá seach;
truagh do bheatha, a bhean a-réir.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Truagh do bheatha, a bhean a-réir
Title (firstline): Truagh do bheatha, a bhean a-réir
Author: unknown
Editor: Thomas F. O'Rahilly
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Beatrix Färber
Funded by: University College Cork, School of History
Edition statement
1. First draft.
Extent: 765 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 2016
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402327
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.
Source description
Manuscript source
- Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don.
Edition
- Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).
The edition used in the digital edition
‘Truagh do bheatha, a bhean a-réir’ (1926). In: Dánta Grádha. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, pp. 99–100.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402327, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, title = {Truagh do bheatha, a bhean a-réir}, booktitle = {Dánta Grádha}, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, address = {Cork}, publisher = {Cork University Press}, date = {1926}, pages = {99–100} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked; and proof-read once.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By an unknown Irish bardic poet; the date range was supplied from the Bardic Poetry Database. 1600–1625
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic poetry; pains of love; forbidden love; renunciation of the world; pilgrimage
Revision description
(Most recent first)
- 2016-06-27: SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
- 2016-06-24: Header created; file proofed (1) and encoded, queries resolved using information from the Bardic Poetry Database at the DIAS website; file parsed and validated. (ed. Beatrix Färber)
- 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)