unknown
Edited by Thomas F. O'Rahilly
Whole text
- p.102
- Mairg duine bhíos antuigseach, —
dhamh féin bheanas an focal;
ní le súil a santaigheann,
uch! ní leamsa an ní ad-chonnarc. - Téighim do thaobh m'ainbhfis-se
d'fhéachain mná na mbas mbairrsheang;
do b'fhearr gabháil thairsise,
seachnaidh súil ní nách bhfaiceann. - Mise ag déanamh antuigse,
drud ria ar fhuráil m'aignidh;
is lia fear dar bh'altaighthe
a leithéid uaidhe d'fhaicsin. - Dhise ar feadh m'amhairc-se
tarla mé, mór an uirrim;
nár fhaice súil anduine
feabhas na háite a bhfuilim. - Ar dhrud re a dreich shéaghanta
ó nách bhfuil árach agam,
gabhaim cead a féachsana, —
buidhe le bocht a bhfaghann. - I ngar dá cruth drithleannach
fada bhím 's gan bheith uaisti;
dar leat, is mé an t-ifreannach
do bhí fá bhun na cruaiche. p.103 - Dá mbeinn-se i n-áit aonaráin
's an bhean-san, gér thaom dána,
níor-bh'fhearr an liaigh Iopragáid
ná mé san síneadh lámha.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Mairg duine bhíos antuigseach
Title (firstline): Mairg duine bhíos antuigseach
Author: unknown
Editor: Thomas F. O'Rahilly
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Beatrix Färber
Funded by: University College Cork, School of History
Edition statement
1. First draft.
Extent: 675 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 2016
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402329
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.
Source description
Manuscript sources
- Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don.
- London, British Library, Additional 40,766, Fermanagh, late 17th century.
Edition
- Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).
The edition used in the digital edition
‘Mairg duine bhíos antuigseach’ (1926). In: Dánta Grádha. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, pp. 102–103.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402329, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, title = {Mairg duine bhíos antuigseach}, booktitle = {Dánta Grádha}, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, address = {Cork}, publisher = {Cork University Press}, date = {1926}, pages = {102–103} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked; and proof-read once.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: By an unknown Irish bardic poet; the date range was supplied from the Bardic Poetry Database. 1600–1625
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic poetry; pains of love; medical lore; 17c
Revision description
(Most recent first)
- 2016-07-04: SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
- 2016-06-24: Header created; file proofed (1) and encoded, queries resolved using information from the Bardic Poetry Database at the DIAS website; file parsed and validated. (ed. Beatrix Färber)
- 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)