CELT document G402346

A fhir éadmhair 'gá mbí bean


Edited by Thomas F. O'Rahilly

Whole text

  1. A fhir éadmhair 'gá mbí bean,
    éirigh fán gcioth fear-mar-chách;
    má tá tusa ar tí bheith réidh,
    ná tuig choidhche méin do mhná.
  2.  p.125
  3. Éigean di bheith do na mnáibh,
    gibé páis a ngeóbhaidh tríd;
    tá sí ar aimsir ag an ngrádh,
    ní haici féin a-tá sí.
  4. Ná creid do radharc do shúl,
    leath a dtuigfe tú ná tuig,
    ná gabh sgéal dearbhtha acht 'na bhréig,
    éisteacht do chluas féin ná cluin.
  5. Fulaing do spochadh go mín,
    ná cuir suim i ní fán ngréin;
    isí sin an chríonnacht deit,
    bheith it óinmhid leimh gan chéill.
  6. Ith biadh, is codail do sháith,
    's ná fionnadh sí do pháis bhocht;
    beir an dá lathaigh do léim;
    ar mhéin na mná-soin séid sop.
  7. A fhir éadmhair ná féadan gan grá dhise,
    Séid sop ar mhéin do mhná limhe;
    Mara ndéanair an méid sin, ar ghrá h'inig
    Éirig tar gach aongheilt i mbárr mire!

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): A fhir éadmhair 'gá mbí bean

Title (firstline): A fhir éadmhair 'gá mbí bean

Author: unknown

Editor: Thomas F. O'Rahilly

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Beatrix Färber

Funded by: University College Cork, School of History

Edition statement

1. First draft.

Extent: 757 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

Date: 2016

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402346

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.

Source description

Manuscript sources

  1. Giessen, University Library, MS 1267, written by Domhnall Ó Headrisgeoill (Donal O'Driscoll) in 1684–95.
  2. London, British Library, Additional 40, 766, Fermanagh, late 17th century.
  3. Maynooth, Russell Library, M 86a, written by E. Ó Cearmhic 1775–.
  4. Dublin, Royal Irish Academy MS 629 (olim 23 A 45) written by M. Mac Gormain 1745.
  5. Dublin, Royal Irish Academy MS 55 (olim 23 O 35) written by Brian Ó Fearghail 1772–78.

Edition and Literature

  1. Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).
  2. Pádraig Ó Macháin (ed), The Book of the O'Conor Don (Dublin: DIAS 2010).

The edition used in the digital edition

‘A fhir éadmhair ’gá mbí bean’ (1926). In: Dánta Grádha‍. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, pp. 124–125.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  title 	 = {A fhir éadmhair 'gá mbí bean},
  booktitle 	 = {Dánta Grádha},
  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  address 	 = {Cork},
  publisher 	 = {Cork University Press},
  date 	 = {1926},
  pages 	 = {124–125}


Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked; and proof-read once.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By an unknown Irish bardic poet. The date range has been supplied from the Bardic Poetry Database. 1640–1660

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic poetry; love poetry; jealousy; Donnchadh Mór Ó Dálaigh

Revision description

(Most recent first)

  1. 2016-07-21: SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2016-07-05: Header created; file proofed (1) and encoded, queries resolved using information from the Bardic Poetry Database at the DIAS website; file parsed and validated. (ed. Beatrix Färber)
  3. 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)

Index to all documents

CELT Project Contacts



For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document


Search CELT


    2 Carrigside, College Road, Cork