CELT document G402351

A bhean na lurgan luime

Maccon Ó Cléirigh

Edited by Thomas F. O'Rahilly

Whole text

     p.126
  1. A bhean na lurgan luime
    (gé taoi ainteann orainne!),
    gé tám tinn ré mbás, a bhean,
    ní budh cás linn do léigean.
  2.  p.130
  3. Iomdha cúis fá madh cóir damh,
    a luirgneach lom, do léagadh;
    tú trá is cumhga croidhe,
    is burba 's is baoghlaighe.
  4. Tú is caoile 's is cuimhge,
    tú is teó 'nar dtiomchailne,
    tú is fuaire uair eile,
    tú is cruaidhe 's is caintighe.
  5. Gé tá bulla leat id láimh
    fá bheith liom pósta ón bpríomhfháidh
    (móide a ghrás cia do crochadh),
    ní cás le Dia ar ndealachadh.
  6. Do bhulla, a bhréagóg fhallsa,
    ní fiadhain é oramsa;
    bulla soin ar nách cóir cion,
    ní thoir sa Róimh do rinneadh.
  7. A mheirdreach labharthach lonn,
    nách cruaidhe hoiread d'iarann,
    créad rom-beir re mnaoi dod mheas?
    gan geir a-taoi, gan toirrcheas.
  8. Siobhlach ort a-nunn 's a-nall,
    seirbhe do ghuth ná an gafann;
    cruth nách casmhail do dhuine
    do chruth arsaidh iarnaidhe.
  9. Do bholg tana ar-n-a tholladh
    mairg do-chí ar céadlongadh,
    tuar gorta go bráth, a bhean;
    do lochta ar chách ní cheileabh.
  10.  p.131
  11. Gé nách beinn libhse ag lighe,
    fóirfidh Mac na Maighdine;
    go mbeire mé a-nunn ar neamh
    an Té do chum an chéidbhean.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): A bhean na lurgan luime

Title (firstline): A bhean na lurgan luime

Author: Maccon Ó Cléirigh

Editor: Thomas F. O'Rahilly

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Beatrix Färber

Funded by: University College Cork, School of History

Edition statement

1. First draft.

Extent: 777 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.

Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

Date: 2016

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G402351

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Royal Irish Academy MS 5, (olim 23 D 4) Munster 17th century.
  2. Dublin, Royal Irish Academy MS 308 (olim 23 M 16), A. McMathghamhna 1767.
  3. Dublin, Royal Irish Academy MS 6, (olim 23 I 40) c. 1700, Offaly.

Edition and Literature

  • Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).

The edition used in the digital edition

‘A bhean na lurgan luime’ (1926). In: Dánta Grádha‍. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, pp. 129–131.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@incollection{G402351,
  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  title 	 = {A bhean na lurgan luime},
  booktitle 	 = {Dánta Grádha},
  editor 	 = {Thomas F. O'Rahilly},
  address 	 = {Cork},
  publisher 	 = {Cork University Press},
  date 	 = {1926},
  pages 	 = {129–131}
}

 G402351.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.

Editorial declarations

Correction: Text has been checked; and proof-read once.

Normalization: The electronic text represents the edited text.

Quotation: There are no quotations.

Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Reference declaration

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile description

Creation: By Maccon Ó Cléirigh, an Irish bardic poet. The date range has been supplied from the Bardic Poetry Database. 1575–1600

Language usage

  • The text is in Classical Modern Irish. (ga)

Keywords: bardic poetry; satire; Lutheranism; Clavinism; Maccon Ó Cléirigh

Revision description

(Most recent first)

  1. 2016-10-20: SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2016-10-07: Header created; file proofed (1) and encoded, queries resolved using information from the Bardic Poetry Database at the DIAS website; file parsed and validated. (ed. Beatrix Färber)
  3. 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G402351.xml

Search CELT

    CELT

    2 Carrigside, College Road, Cork

    Top