Seathrún Céitinn(?)
Edited by Thomas F. O'Rahilly
Whole text
- p.133
- A bhean lán do stuaim,
cuinnibh uaim do lámh;
ní fear gníomha sinn,
cé taoi tinn dár ngrádh. - Féach ar liath dom fholt,
féach mo chorp gan lúth,
féach ar thraoch dom fhuil, -
créad re bhfuil do thnúth? - Ná saoil mé go saobh,
arís ná claon do cheann;
bíodh ar ngrádh gan ghníomh
go bráth, a shíodh sheang. - Druid do bhéal óm bhéal, -
doiligh an sgéal do chor;
ná bíom cneas re cneas,
tig ón dteas an tol. p.134 - Do chúl craobhach cas,
do rosg glas mar dhrúcht,
do chíoch chruinngheal bhláith,
thairngeas mian gach súl. - Gach gníomh acht gníomh cuirp,
is luighe id chuilt shuain,
do-dhéanainn tred ghrádh,
a bhean lán do stuaim. - A fhinnebhean tséimh shéaghanta shárchaoin tsuairc
Na muirearfholt réig raonfholtach fá a ndíol gcuach,
Is iongna an ghné thaomanach fhásaíos uait;
Cé duilig an sgéal, tréig me agus tág dhíom suas. - Do-bhirim-se fém bhréithir, dá mbáití an slua
San tuile do léig Vénus 'na táclaí anuas,
A bhurraiceach bhé mhéarlag na mbánchíoch gcruaig,
Is tusa mar aon chéidbhean do fágfaí im chuan.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): A bhean lán do stuaim
Title (firstline): A bhean lán do stuaim
Author: Seathrún Céitinn(?)
Editor: Thomas F. O'Rahilly
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Beatrix Färber
Funded by: University College Cork, School of History
Edition statement
1. First draft.
Extent: 773 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 2016
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G402354
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. The text is reproduced with the kind permission of the estate of Thomas F. O'Rahilly.
Source description
Manuscript sources
- Dublin, Royal Irish Academy MS 231, (olim 23 A 12) Cork 1730.
- Dublin, Royal Irish Academy MS 908 (olim 23 N 18), E. R. O Suilleabhain and others.
- Dublin, Royal Irish Academy MS 858, Peadar O Conaill, Clare 1782.
- Dublin, National Library of Ireland, MS G 433, Fragments, c. 1750.
- Dublin, Trinity College Library, MS 14115, H. O'Brien 1754.
Edition and Literature
- Thomas F. O'Rahilly, Dánta Grádha: an anthology of Irish love poetry (A.D.1350-1750), second edition (Cork 1926).
The edition used in the digital edition
‘A bhean lán do stuaim’ (1926). In: Dánta Grádha. Ed. by Thomas F. O’Rahilly. Cork: Cork University Press, pp. 133–134.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@incollection{G402354, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, title = {A bhean lán do stuaim}, booktitle = {Dánta Grádha}, editor = {Thomas F. O'Rahilly}, address = {Cork}, publisher = {Cork University Press}, date = {1926}, pages = {133–134} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked; and proof-read once.
Normalization: The electronic text represents the edited text.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.
Segmentation: div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Interpretation: Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile description
Creation: Ascribed to Seathrún Céitinn (Geoffrey Keating) in RIA 231. The date range has been supplied from the Bardic Poetry Database. 1605–1620
Language usage
- The text is in Classical Modern Irish. (ga)
Keywords: bardic poetry; love; disciplining body
Revision description
(Most recent first)
- 2016-10-20: SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
- 2016-10-07: Header created; file proofed (1) and encoded, queries resolved using information from the Bardic Poetry Database at the DIAS website; file parsed and validated. (ed. Beatrix Färber)
- 1998: Text captured by scanning. (ed. Students at the CELT project)