Unknown author
Edited by Kuno Meyer
Whole text
Randglossen und Reimereien aus H. 3. 18.
3fé (trúagh) .i. ue amai .i. lim amin .i. ué. ar is fern laisin laidneoir ⁊ u laisin Gāidel.
4
5Intan dono atāi-siu aniu a nirt ⁊ a n-airechus nī aisg .i. nī dliged duit gūairugud frium-sa, ol ēigsi.
Nī dolith .i. geis do-rōine an Coimdhe gach dūil.
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Randglossen und Reimereien aus H. 3. 18
Title (translation, English Translation): [Marginal glosses and rhymes from H. 3. 18]
Editor: Kuno Meyer
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Benjamin Hazard
Funded by: University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project
Edition statement
2. Second draft.
Extent: 650 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt
Date: 2004
Date: 2008
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G502007
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript Source
- Dublin, Trinity College Library, MS 1337, olim H. 3. 18, pp. 3–5. For further details see T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.), Catalogue of the Manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1921), 140–158.
The edition used in the digital edition
‘Randglossen und Reimereien aus H. 3. 18’ (1912). In: Zeitschrift für Celtische Philologie 8. Ed. by Kuno Meyer, p. 107.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@article{G502007, editor = {Kuno Meyer}, title = {Randglossen und Reimereien aus H. 3. 18}, journal = {Zeitschrift für Celtische Philologie}, number = {8}, address = {Halle/Saale}, publisher = {Max Niemeyer}, date = {1912}, pages = {107} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial declarations
Correction: Text has been checked and proof-read twice.
Normalization: The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Editorial corrections and expansions are marked. Names are capitalized in line with CELT practice.
Quotation: There are no quotations.
Hyphenation: Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.
Segmentation: div0=the text. Page-breaks are marked pb n="".
Interpretation: Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. Text in German/English is indicated.
Profile description
Creation: 900–1200
Language usage
- Text is in Middle Irish. (ga)
- The supplied title is in German. (de)
- A note contains two English words. (en)
Keywords: glosses; prose; poetry; medieval
Revision description
(Most recent first)
- pre-1997: Text scanned in. (text capture Students at the CURIA project)
- 2011-01-23: Conversion script run, new wordcount made. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-10-15: Header updated, keywords added, file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-07-21: Value of div0 "type" attribute modified, 'creation' tags inserted, content of 'langUsage' revised; minor modifications made to header. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T16:12:58+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2004-07-01: File proofed (2); markup modified; HTML file created. (ed. Beatrix Färber)
- 2004-06-01: Text checked and proofed, header and markup inserted. (ed. Benjamin Hazard)