Research Profile

Marina Durnin

Biography

As an undergraduate I studied German and French at University College Cork and the Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur, Belgium. I completed an MA in Translation Studies at Dublin City University. I am currently working as a Lecturer in German at UCC, while working on the completion of my PhD. As part of a Research Assistantship, I have been teaching German language, history, literature and film as well as in the field of Translation Studies with an emphasis on technology and theory.

Since 2017, I have been a member of the committee of the German Studies Association of Ireland and editor of Aigne, the peer-reviewed online postgraduate journal of the College of Arts, Celtic Studies and Social Sciences at UCC.

Research Interests

My research focuses on the memory politics presented in film comedies of post-Reunification Germany. In other words my thesis considers how German humorous films since 1990 relate the memory of the Second World War and what their treatment of it reveals about a changing German identity. 

Publications

Book Chapters

 YearPublication
(2018)'Einführung: Selbstreflexion / Self-Reflexion'
Marina Durnin, Barbara Siller (2018) 'Einführung: Selbstreflexion / Self-Reflexion' In: Gillian Pye, Sabine Strümper-Krobb (eds). Special Issue: Selbstreflexion / Self-Reflection. Germanistik in Ireland. Konstanz: Hartung-Gorre Verlag. [Details]

Edited Books

 YearPublication
(2018)Special Issue: Selbstreflexion / Self-Reflection. Germanistik in Ireland
Marina Durnin, Barbara Siller (Ed.). (2018) Special Issue: Selbstreflexion / Self-Reflection. Germanistik in Ireland Konstanz: Hartung-Gorre Verlag. [Details]

Book Reviews

 YearPublication
(2017)Book Review of Gert Hofmann and Snježana Zorić (Eds.): Presence of the Body. Awareness in and beyond Experience (2017).
Marina Durnin (2017) Book Review of Gert Hofmann and Snježana Zorić (Eds.): Presence of the Body. Awareness in and beyond Experience (2017). Book Reviews [Details]

Professional Activities

Conference Contributions

 YearPublication
(2018)Screen Cultures,
Marina Durnin (2018) Screen Memory: Hitler and the Holocaust. [Invited Lectures (Conference)], Screen Cultures, Birmingham City University . [Details]
(2018)BAFTSS 6th Annual Conference 2018 – Revolution: Politics, Technology, Aesthetics,
Marina Durnn (2018) Nazi Vampires: Memory as Fantasy. [Invited Lectures (Conference)], BAFTSS 6th Annual Conference 2018 – Revolution: Politics, Technology, Aesthetics, University of Kent . [Details]
(2016)Annual Conference of the German Studies Association of Ireland,
Marina Durnin (2016) Comedic Treatment of Hitler: German national identity in Er ist wieder da (2015). [Invited Lectures (Conference)], Annual Conference of the German Studies Association of Ireland, Dublin City University . [Details]
(2016)German Pasts - German Futures,
Marina Durnin (2016) Comedic Treatment of the Second World War: German National Identity in Rubbeldiekatz (2011). [Invited Lectures (Conference)], German Pasts - German Futures, University of Leeds . [Details]
(2016)BAFTSS 4th Annual Conference 2016 - Trans/media: Trans/national Screen,
Marina Durnin (2016) Rubbeldiekatz (2011) as Meta-Cinematic Comedy: Questioning National Identity Construction?. [Invited Lectures (Conference)], BAFTSS 4th Annual Conference 2016 - Trans/media: Trans/national Screen, University of Reading . [Details]
(2015)Workshop: 10 Years of the Nazi Past in German Culture,
Marina Durnin (2015) Humour and Meta-Cinema in Recent German Film Comedy. [Invited Lectures (Conference)], Workshop: 10 Years of the Nazi Past in German Culture, University of St. Andrews . [Details]
(2014)CACSSS Postgraduate Research Conference,
Marina Durnin (2014) German Film Comedies Since 1990 and their Engagement with Questions of National Identity. [Invited Lectures (Conference)], CACSSS Postgraduate Research Conference, University College Cork . [Details]
(2014)In at the Deep End: Learning to Teach in Higher Education,
Marina Durnin (2014) Improving students’ discussion skills in the German language. [Invited Lectures (Conference)], In at the Deep End: Learning to Teach in Higher Education, University College Cork . [Details]

Journal Activities

 JournalRoleTo / From
Germanistik In Ireland Guest Editor01-DEC-17 - 01-DEC-18
Aigne Editor01-OCT-17 -

Professional Associations

 AssociationFunctionFrom / To
German Studies Association of Ireland committee member01-SEP-17 /
German Studies Association of Ireland member01-OCT-16 /
British Association of Film, Television and Screen Studies member01-JAN-16 /

Honours and Awards

 YearTitleAwarding Body
2015Boyle Postgraduate Scholarship in German Department of German, UCC

Employment

 EmployerPositionFrom / To
UCC Lecturer01-SEP-17 /
UCC Research Assistant01-SEP-13 / 31-AUG-17

Education

 YearInstitutionQualificationSubject
2013DCU MA in Translation StudiesGerman and French
2012UCC BA (Hons) Languages and CulturesGerman and French

Languages

 LanguageReadingWritingSpeaking
German FluentFluentFluent
English FluentFluentFluent
French FluentFunctionalFluent

Teaching Activities

Teaching Interests

While I have been lecturing on a range of topics, including German drama and film, German nationalism, intercultural learning, German-Irish relations, and German language, I have been drawing on my background in Translation Studies when it came to design of new modules to be offered at UCC.

The first of these modules, ICT of the Localisation Industry, focuses on the translation of computer software, and the module introduces students to the challenges and the technologies involved in translation, the many different players of the industry, as well as the role of project management. This module has now been running since January 2015 and continues to be offered at Masters level, including students of the MA in Languages and Cultures and the MA in Translation Studies.

The most recent module I offer is an Introduction to Translation Theory and Industry at undergraduate level. This provides students with an overview of the main theories of translation and their development, focusing mainly on linguistic and functional approaches to translation, the cultural turn in Translation Studies, and translation in the digital age which includes crowdsourcing, machine translation and localization. Students also learn about relevant technologies with a particular focus on translation memory systems.

Contact details

Search profiles by name

Search profiles by topic

Department of German

Gearmáinis

First Floor, O' Rahilly Building, UCC

Top