CELT document G105005

The Laud Genealogies and Tribal Histories

unknown

Edited by Kuno Meyer

 p.291

The Laud Genealogies and Tribal Histories (From Laud 610, fo 75a1.)1

Hibernia insola inter duos filios principales Militis, id est, Herimon ⁊ Eber, in duas partes diuisa est. Eber autem australem partem Hiberniae accepit, Herimon quidem septimtrionalem partem cum monarcia accepit. Hereimon autem primus de Scottis omnem Hiberniam regnauit et de semine ipsius Hiberniam quinquaginti septem reges dominauerunt antequam Patricius Hibernensibus passionem ⁊ catolicam regulam Christi narraret. Et sciendum est quia non allicuius seminis nisi ex semine eiusdem post Patricium Hiberniam quis tenuit exceptis duobus, id est, Baetan et Brian. Sed ailii Boetan apud magnos reges non numerant.

Herimon immorro, sē maic leis. Nī fārcaib mac dīb claind act ōen  75a2 mac .i. Hirél fáith .i. Hetherél mac Hirél. Dā mac lais .i. Follaig ⁊ Foliaiach, dībaid. 2 Enbotha mac Tigernmais maic Follaig. Dā mac airegda leis .i. Smirgoll ⁊ Smritho. Smritho immorro, dībaid. Dén ⁊ Demáil dā mac Rothechta maic Móen maic Ōengusa Ōlmucced maic Fiachrach Labraind 3 maic Smirgnuill maic Inboith.

Āidān Glas ⁊ Eoin Dub ⁊ Cū Ois trī maic ariegda Nūadat Findsāil maic Giallchada maic Ailella Ōlchlóin maic Sīrnai Saeglaig maic Dēin. Eoin Dub immorro, dībaide. Muredach Bolcrach mac Sīmōin Bricc maic Āidāin Glais, dā mac leis .i. Fīachaig Tolcrach et Duach Temra .i. athair Conigg, dībaid.

 p.292

Ūgaine Mōr ⁊ Badbchad dā mac Echach Būadaig maic Duach Ladchri maic Fiachach Tolcraig. Bedbchad ⁊ Muredach, dībaid. Ūgaine Mór, dā mac leis ar fichit. Nīrfārcaib nech dīb claind acht dā mac .i. Lōegaire Lorc, sen Laigen ⁊ Osraigi (.i. Os-ēirge), ⁊ Cobthach Cōel Breg, sen Ōengusa Turbig.

Eochaid Althethan mac Ailella Cassfhīaclaig maic Conlāid maic Irero maic Melgi maic Cobthaig Cóil Breg, trī maic leis .i. Ōengus Turbech ⁊ Lōebchor ⁊ Eterescél Temra .i. athair Conaill Chollomrach.

Ōengus Turbech, dā mac airedgda lais .i. Fīacha Fer mara, sen síl Conaire la Mumain ⁊ Fer nAlban ⁊ Dál Riattai ⁊ Dāl Fiatach la hUlltu, ⁊ Ēnna Aignech, sen Echach Feidlig.

Rogen mac Essamna Emna maic Blāith maic Labrada maic Ēnna Aignig. Dā mac leis .i. Findaigne ⁊ Finnlaga.

Eocho Feidlech ⁊ Eocho Airem dā mac Finn maic Findloga. Eocho Fedlech, trī maic leis .i. Brés ⁊ Nár ⁊ Lothar.  75b1 Bres ⁊ Nár ⁊ Lothár, ōenmac léo .i. Lugaid Rīab nderg.

Tūathal Techtmar mac Fīachach maic Feradaig maic Craumthainn maic Lugdach Rīab nderg. Dā mac airedga leis .i. Fiachu Már ⁊ Feidilmid Rechtaid. Feidilmid Cris Airgit a quo Dail Fiatach Ele ⁊ Feidlimid Rechtmar. Feidilmid Rechtaid immorru, secht maic leis .i. Cond Cētchathach, a quo Leth Cuinn, ⁊ Cōil ⁊ Crinna ⁊ Crosse; Crosine Eocho Finn Fūathnairt, iss ūad Fotharta, de quibus Brigit; Fīachra Soguide, a quo na Dēsse; Fīachra Rōeda, a quo Corco Roédae.

Cond, trī maic laiss .i. Condla Coém, Crinna, Art Ōenfer. Ōenmac Airt .i. Cormac. Cethri maic Cormaic .i. Carpri, Muredach, Cellach, Dāre. Trī maic Corpri .i. Fiacho Sroptine, Eochaid, Eocho Domlén, a quo Airgialla. Dā mac Fiachach Sroptine .i. Muredach Tīrech, Domnall, sen Ō Maine. Ōenmac Muredaig Eocho Mugmedón.

Cūic maic Echach .i. Nīall, a quo Hūi Nēill, Brion, a quo Hūi Briúin ⁊ Síl Muredaig, Fīachra Foltsnathech, a quo Hūi Fīachrach, Ailill, Fergus Caechān, a quo Hūi Chaechán.

 p.293

Nīall mac Echach, cethri maic déc leis .i. Conall err Breg, Conall Gulpain Guirt, Eogan, Carpre, Lōegaire, Fīachra, Mane, Ēnna, Ōengus h-Uillderg, ulderg Fergus Antem, Fergus Mātlorg, Trian, Hūathgen, Coīldub.

Conall Bregh a quo Cland Colmán ⁊ Sīl Āeda Sláne, Conall Gulban Guirt a quo Cenēl Conaill, Lōegaire a quo Cenēl Lōegaire; Mane, a quo Fir Tethba; Carpre, a quo Cenēl Carpre; Enna, a quo Cenēl nEnnae; Oengus, a quo Cenēl nOengusa.

Eogan mac Nēill, deich maic leis .i. Muredach, a quo Cenél Muredaig; Bindech, a quo Cenēl m-Binnig; Fergus, a quo Cenél Fergusa; Ōengus, a quo Cenél  75b2 nŌengusa; Dallān, a quo Cinēl Dallāin;cinel dallain added above by a later hand. Cormac, a quo Cenēl Cormaic; Fedilmid, a quo Cenēl Fedilmid; Ailill, a quo Cenēl nAililla; Echen, a quo Cenēl nEchin; Illann, a quo Cenēl nEllainn, et Eochaid, a quo Cenēl nEchdach.

Muredach, cūic maic leis .i. Murchertach; Feradach, a quo Cenēl Feradaig; Tignārach, a quo Cenēl Tigernaig; Māiān, a quo Cenēl Maián; Rūnach, id est sanctus

Cūic maic Muregda Muirchertaich (sic) maic Ercca .i. Forgus, Fergus Baetán, Nēllēn a quo Cenél Nēllēn; Scandal immorru. Bāetán athair Maelhumai; Fergus a quo Cenēl Fergusa. Domnoll. 4

Trī mic Domnaill .i. Eocho, Colco, Āed Ūaridnach. Dā mac Āeda Ūaridnaig: Dāre, Maelfithrig.

Maelfithrig immorru, dā mac leis: Maeldúin ⁊ nī hētur cia hainm in maic aile, Maeltuile on ainmnigther Sīl Māilefithrig.

Maeldúin, ōenmac lais .i. Fergal. Cethri maic Fergaile maic Māiledúin: Nīall Frosach, ōtá ind rígrad; Āed Alláin, ōtā Muinter Beirn ⁊ Muinter Erduilb; ⁊ Conchobor cona dib maccaib déc; ⁊ Colcu, diatā Clann Cholcan.

Cōic maic Nēill Frossaig mic Fergaile: Āed Ordnide ⁊ Colmán, diatā Clann Colmāin for Feraib Lí; ⁊ Ferchar, diatá  p.294 Muinter Dúinbó; ⁊ Muirchertach diatā Clann Muirchertaig Locha Enaig.

Cōic maic Āeda Ordnide: Nīall Kaille rī Ērenn ⁊ Maeldúin, ōtāt Sīl Māiledúin for Hūib Echdach ⁊ Fogartach, ōtá Cinaed mac Máilograi hi Finninne Fininne ⁊ Blaithmac, ōtāit Hūi Duibh EnaichMaelkailne, dianid ferann Dūin Druing inn-Inis Eogain.

Sē maic Nēill Kalle: Āed Finnlíath rī Hērenn ⁊ Dubindrecht ⁊ Ōengus, diatā Cenél nŌengusa .i. Carrbaethān ⁊ Muirchertach, diatā Cenēl Murchertaig .i. Maic Muredaig; ⁊ Flaithbertach  76a1 ōtá Congalach hūa Hūallgairg, ⁊ Bráen, diata Cenēl Broén imMaig Ítha.

Dá mac Āeda Finnláeith .i. Nīall Glūndubh ⁊ Domnall rīg Ailig. Trī maic Nēill Glūnduibh .i. Muirchertach ⁊ Conaing ⁊ Maelciarán. Cethri Maic Murchertaig mic Nēill Glūnduib .i. Domnall rī Hērend ⁊ Flaithbertach rí Ailig ⁊ Murchad ⁊ Flann. Cethri Maic Domnaill: dā hĀed ⁊ Muiredach. Sē maic Domnaill .i. Fergal mac Domnaill rī Ailig ⁊ Dondchadh, ōtá Dubgall mac Dondchada, ⁊ Flann, diatā Níall mac Māilsechnaill ⁊ Flaithbertach, diatá Murchad hūa Flaithbertaig, ⁊ Maelmithig, ⁊ Conchobor, dia rabatar Mic Concubair. Finit.

Cōic maic Baetáin maic Muirchertaig .i. Forgus, Fergus ōtáit Cenél Forgusa; Fergusa Forannán, a quo Hūi Forannain; Ailill .i. athair Cindfaelad; Maelhumai .i. in rígfénid; Colmān Rīmid athair Fína máthar Flainn.

Eochaid mac Domnaill, trī maic leis .i. Cellach, a quo Tellach Conaing ⁊ Cellacháin ⁊ Mochatáin; Fogartach, a quo Munter Reocáin ⁊ Banbáin; Ailill, a quo Muinter Eochadáin.

Āed Ollán mac Fergaile, dā mac lais: Cathal, a quo Clann Chathail; Máeldúin, trī maic lais .i. Tigernach, a quo Hūi Thigernaig, Murchad ⁊ Fland, a quo Hūi Chellaig ⁊ Hūi Huidir. Murchad, immorru, trī maic lais .i. Rūadri; Muredach, a quo Hūi Flathbertaig; Erulb, a quo Muinter Eruilb.

 p.295

Rūadri dano, dā mac lais .i. Maelcīaráin, diarbo Hōa Domnall, a quo Hūi Domnallāin; Bern, a quo  76a2 Muinter Birn. Bern immorru, trī maic leis .i. Anbed, a quo Tellach nAnbed; Cern Guthmar, a quo Tellach Cruind .i. Hūi Fergail; Donnacáin, a quo Tellach Donnacāin .i. Mic Rūadri ⁊ Mic Dondchuáin.

Incipit minigud senchasa Ceniuil Echdach.

Eochaid mac Eogain, a quo Cenél nEchadach in chotaig, sé maic leis .i. Doe, Cīarán, Feidilmid, Maelfeirn, Assán, Meinne.

  • 5 Doe chetus, is hé ropo ri Hūa Fiachrach uile ⁊ cheniūil Echdach, condorchair la Húib Mic Carthind ic Áth Guirt in chatha. Is ūad atát Hūi Lonán.
  • Cīarán immorro, a quo Síl Cīaráin a quo huile .i. Sīl Hūa Fīachrach huile ⁊ Sīl Cīaráin Dūine dā Én i nDál Araide ⁊ Sīl Cīaráin Hūa nEchdach i nAirtheraib.
  • Fedlimid, a quo Hūi Chellaig ⁊ Hui Charadáin ⁊ Hūi Thigernaig ⁊ Húi Drucáin ⁊ multi alii ⁊ Hūi Ruissi secundum quosdam.
  • Máelfeirnd, a quo Muinter Rois mic nErcca .i. Mic Muredaig ⁊ Mic Congail ⁊ Húi Serraig ⁊ Hūi Dondgaile ⁊ Hūi Fhothēn.
  • Assān, a quo sunt Húi Rethithe ⁊ Hūi Drennáin ⁊ Húi Gingnig.
  • Méinne, a quo sunt Hūi Chanán (.i. na gobaind) ⁊ Hūi Choirne. 6

IncipitIncipit crōeb choibniusa Fer Maige Ítha.

  1. Trī mic Fergaile na n-arg:
    Nīall Frossach, Āed Ollán ard,
    Conchobar co m-mōr-chēt cland,
    tōisech ócthigern Erenn.

Conchobar mac Fergaile dano, dā mac déc lais .i. Cinaed, Dīarmait, Flaithbertach, Longsech Mór, Longsech Bec, Brōgān, Máeltinne, Dubindrecht, Furudrān,  76b1 Drucān, Cummascach, Dondchad.

 p.296
  • Cinaeth, a quo Hói Mamáin ⁊ Hōi Mothlacháin ⁊ Húi Mugrón ⁊ Hōi Gartnēn ⁊ Húi Uittitén.
  • Dīarmait, a quo Muinter Chennetig, Hōi Chairellāin ⁊ Hūi Muredaig; ⁊ Corrán, a quo Muinter Chorrán.
  • Flaithbertach, a quo Húi Dubdai ⁊ Húi Báigill ⁊ Hōe Merleich ⁊ Hói Duláich.
  • Longsech, a quo Hói Chathalān ⁊ Hūi Māilbresail ⁊ Hói Murchertaig.
  • Dubindrecht, a quo Hūi Doblechān ⁊ Hói Thanaide ⁊ Hōi Lathrai.
  • Brogān, a quo Hūi Breslāin.
  • Maelfinne, a quo Hūi Māilfinne.
  • Drucān, a quo Hūi Eochathān ⁊ Hói Longsig.
  • Furudrān, a quo Hōi Gottáin ⁊ Hói Muredaig ⁊ Hōi Branacán ⁊ Cumascach, a quo Húi Chuind ⁊ Hūi Mueregaid.
  • Longsech, a quo Húi Maelán. Cumascach, a quo cland Focartaig .i. Hói Lainn ⁊ Hōi Chināith ⁊ Hōi Máilmaill ⁊ Hūi Dubucáin. Dondchad, ní fil hūad.

Crōeb Cheniūil Binnig inso.

Eocho Binnech mac Eogain, secht maic les .i. Lāréin, Crimthand, Eocho, Dāre, Mane, Gocān.

Cland Domnaill mic Lāréin .i. cenēl Binnig Glindi ⁊ cenēl Binnig Locha Drochait ⁊ cenēl Binnig Tūaithe Rois. Cland Āedāin mic Lārēin .i. Fir Maige Locha .i. muinter Fāil dīb ⁊ alii multi. Clann Dīarmada  76b2 mic Lāréin .i. cland Ossēne ⁊ Hūi Thomrair ⁊ muinter Thaige na Commairche .i. Hói Brain ⁊ Hōi Bocān ⁊ dia shíl Fothud na canōne ⁊ Flannabra fíal.

Cland Chremthaind .i. cland forballaig ⁊ cland Odrán .i. muinter Chūaich ⁊ cland Tīrecháin.

Cland Eochach .i. Hūi Lachnān ⁊ Hūi ChormaicHūi Thūathgaile.

Cland Dāre .i. Hūi Cāichdamān ⁊ Húi Magán.

Cland Mane .i. Hūi Cūanān ⁊ ingen dó Brigit ingen Mane.

Cland Gocān dībaid acht bec. Is dia chlaind Odor hūa Duibdūanaig i nÓentrub. Dathgel ⁊ Drucán, Tnūthgal ⁊ Fabaide .iiii. maic Congaland in sin i Loch Drochait. Maelfothbil ⁊ Uititén hi nGlind ⁊ Dubdúin hi Tūaith Rois. Tellach hūa Rerge ⁊  p.297 Tellach Maelōenaig ō Dathgel ⁊ Tellach Drūcan ō Drūcan ⁊ Tellach Fabaide ō Fabaide ⁊ Tellach Admaill ō Thūthgal Admall.

Dīangus mac Māiledūin mic Failbe, trī maic leis .i. Nōgus, diarbo mac Cernach, ō fuilet Cenēl Cernaig ⁊ diarbo mac Faelcú, ōtát Hūi Thenān ⁊ Húi ChonCathaise ⁊ diarbo mac Dubchú, ōtát Hūi Chatanaig ⁊ Hūi Lagéin.

Muirgius mac Dīangusa, ōtāt Hūi Draignén.

Nārchú mac Dīangusa, ōtát Hūi Furudran.

Cathgus mac Cobraid, is dia chlaind mac Murir hói Chonaill.

 77a1 Cuac mac Maelchon mic Odrán mic Fāilgussa mic Failgniaith mic Airmedaig mic Cathbath mic Erblaind mic Gūare mic Colmān, ō fuilit muinter Chuaic.

Fiachan mac Cronmacān mic Odrán, ō fuilet Tellach Fiachán.

Trī tellaige tra cenēle Binnig Glinni .i. tellach Branán ⁊ tellach Cathalān ⁊ tellach DuibRoilbe. Trī mic Uititēn in sein.

Crōeb choibniusa Cenēl Tigernaig in so.

Muredach mac Eogain, .iiii. maic leis. Ōenmāthair leo, amal isbert in file:

  1. Cethri maic la Muredach
    fri nErca sóer sóen:
    Murchertach is Tigernach,
    Feradach is Maen.
Tigernach immorru, .iiii. maic leis .i. Tairchelta, a quo Hūi Allutha; Gnīa, a quo Hūi Bēccāin ⁊ Hūi Odrán; Sārán, dā mac lais .i. Domongōc Toraige ⁊ DubDaire; Tnūdach, a quo Hūi Muirgusa ⁊ Hūi Chonnicáin. In cethramad mac immorru Tigernaig .i. Dathge, dā mac leis, Corrán Draignech ⁊ Rūadán. Ferchar dano mac Duach mic Corráin, a quo Hūi Chuacán ⁊ cland Erdalaig .i. Fer dālach mac Carthaig mic Eodussa mic Ferchair.

Trī maic la Ferchar .i. Forréid, a quo Húi Fhorréid; Eudus, a quo Hūi Eodussa; Gabudán, a quo Hūi Muredaig.

Clūmān mac Rūadān immorru, trī maic leis .i. Sl¯uagadach, Meraige, Rūarcān, a quo Hūi Chonnicāin.

Sl¯uagadach, dā mac leis .i. Dondgalach, a quo Hūi Dessatán, ⁊ Cossalach, a quo  77a2 Hūi Braenāin ⁊ Hūi Chordercān ⁊ Hūi Ūachláin.

Meraige dano, dā mac leis .i. Ōcān, a quo Hūi Ōcáin, ⁊ Mac Ētig, diarbo mac Maelfothartaig, a quo Hūi Māilfathardaig.

 p.298

Crāeb Ceniūil Fergusa inso.

  1. Deich maic Eogain hūas cach claind,
    feib rosbennach mac Alpraind:
    Muredach, Fergus rogart,
    Eocho, Fedilmid, Cormac,
    Illand, Dallán, derbla raind,
    Ōengus, Echen is Ailill.

Fergus mac Eogain, da mac leis .i. Āed, a quo Cenel nĀeda Fergusa, ⁊ Cōelbad. Dā mac leisside .i. Cairell ⁊ Carpre.

Ōenmac la Carpre .i. Fedilmid. Dā mac la Fedilmid .i. dā Dīarmait .i. Dīarmait rī Carce Brāthsuide ⁊ Dīarmait Mongach. Ō Dīarmait rīg Carce Brāthsuide atát cland Chuanach attūaid ⁊ anes ⁊ atāit cland Bāithalaig ⁊ Ūi Chanai ⁊ Hūi Luit ⁊ Hūi Cerrāin ⁊ Ūi Duib ⁊ Hūi Duibtacháin ⁊ Hūi Galléin ⁊ Hūi Emín, díbad acht bec.

Trī maic immorru la Cairell .i. Locān ⁊ Trempān ⁊ Annind. Ō Locān atāt Hūi Crebrir ⁊ Hūi Aingtig .i. Maic Congail Gamain ⁊ Hūi Loscaid ⁊ Hūi Locháin ⁊ Ūi Beraig ⁊ Hūi Frāecherāin.

Trempān immorru, ōenmac acai .i. Faelchú. Is hūad Hūi Máilmochērge ⁊ Ói Duibli ⁊ Ōe Dubgillai ⁊ Ōi Dīnertaig ⁊ ¯Oe Murnechán ⁊ Hói Dobráin ⁊ Ōi Dubáin. Is ē in Foelcú 7  77b1 sein dorigne in curach do Cholum Cille .i. in Liathmbaile ⁊ dorat Colum Cille bendachtain fair. Is dia chiniud Conall Clocach in rīgōnmit. Inund māthair dano dosside ⁊ do Domnull mac Āeda .i. Lann ingen Āeda Gūaire a māthair. Is dia chiniud fuit8 DubhDúin comarba Coluim Cille.

Annind immorru, is hūad attāt Áes Ercacháin ⁊ Óe Conallān ⁊ Óe Emréin do cheniūl Cōelbad, Óe Angaile ⁊ Óe Udmallán ⁊ Óe Beochraide, dībad.

Cūanach mac Conamail, .iiii. maic leis .i. Robortach, ōtátt Cenēl Robortaig .i. Hūi Chellaig ⁊ DubLoingse, ōtāt clann DuibLoingsi .i. muinter Corcáin ⁊ Cú Chathrach, ō fuilit clann Con Cathrach.

Donnghal immorru, in .iiii. mac ō foilit na tōisig atūaid ⁊ anes for cenēl Fergusa, dā mac leis .i. Brūator, ō fuilet cland Brūatoir, ⁊ Cumascach.

Cumascach dano, dā mac lais .i. Loingsech, diarbo mac Maelfabaill, ō failet Ōi Māilfhabuill a tōisigecht attūaid, ⁊ Ailill.

Ailill, dā mac leis .i. Conne, a quo muinter Chonne, ⁊ Maelgarb .i. athair Cinaeda, diarbo mac Ōccān, ō fuilit Óe Ōccān hi tōisigecht tes.

 p.299

Cenēl Cōelbad corice so. Cenēl immorru Āeda asso sīs.

Āed mac Fergusa, secht maic lais .i. Lōegaire, Taután, Ūanaind, Comán, Breccán, Lannán, Ubbān. Ō Lōegaire tellach Cinaeda .i. Ōe Branacáin, Óe Gan, Óe Māilmaige, Óe Cathalān ⁊ tellach Muredaig .i. Óe Loingsechāin, Ōe Enaisc,  77b2 Ōe Berecdai, Óe Scurri, Óe Máilfinn, Hóe Lannacāin, Ōe Firaiste. Ōe Thūatāin .i. Ōe Brūatair, Ōe Murchadha, Ōe Beōailb. Ōe Ūanainn .i. munter Melláin. Ōe Commāin .i. Ōe Dīdnaid. Ō Brecán .i. Ō Airisnig. Ō Hubbān .i. cland Dubān hi Connachtaibh. Ō Loegaire .i. Oé Chollai.

Crōeb choibniusa na Bretcha.

  1. Secht maic Eogain 'sin Brettaig:
    Fedlimid, Ailill etaid,
    Cormac, Elann ergna hi fos,
    Dallān, Echen is Ōengus.

Att ē in so tellaige na Brettcha. Ō Fedilmid chētus munter Rūarcáin ⁊ muinter Treblāin ⁊ muinter Slēbín ⁊ cland Muirdelaigh ⁊ cland Cumsadaigh ⁊ cland Ārchon ⁊ cland Tūathail ⁊ cland Fortcheirn. Ō Chormac immorru munter Cēle ⁊ cland Maengaile ⁊ cland Cerdāin ⁊ cland Fergusa ⁊ Óe Umail ⁊ Óe Ultain ⁊ Óe Rūadne.

Ō Dallān, Ōe Erchēn ⁊ Ōe Chuliūin ⁊ Ōe Reócāin ⁊ Óe Chellaig ⁊ Óe Meráin ⁊ cland Chūán.

Ō Elill .i. munter Forcellaig ⁊ muinter Māilraide ⁊ Ōe Rossaid ⁊ Ōe Gillucáin ⁊ Ōe Domnān ⁊ Ōe Chormaic ⁊ sīl Maic Lūase.

Ō ElannAn i written above the e. .i. Óe Finiáin ⁊ Ōe Mianāin ⁊ Ōe Hiudir ⁊ Ōe Erchomais ⁊ Ōe Golāin ⁊ Ōe Branacāin ⁊ Ōe Chellaig ⁊ Ōe Suibne ⁊ clann Ilgaile.

Ō Ōengus .i. Ōe Māilpōil ⁊ Ōe Brolaig ⁊ Ōe Guthartaig ⁊ Ōe Dubaltāin ⁊ Ōe Chollai ⁊ Ōe Chellaig.

Ō Echen Ōe Ōgāin ⁊ Ōe Rūnaig ⁊ Ōe Raten.

Is hé in so anūas minigud crōibe coibniusa na Bretcha.

Crōebh choibniusa ceniūil Feradaig in so.

 78a1

  1. Eogan mac Nēill, art mōr monaid,
    Muridach, ba muir ar crūais,
    mēraid co brath, būan in gleogal,
    aithech cāch co hEogan hūais.
 p.300

Feradach mac Muredaig, dā mac lais .i. Fergna athair Cummain, ō filet cland Chummain, ocus Fīachna.

Fīachna immorru, trī maic lais .i. Fīachra, ō failet cenēl Feradaig thes, ocus Ernāin, ō fulet cenēl Feradaig athūaith, ⁊ Suibne Mend, ō failet Hūi Brolchāin.

Dūnechaid mac Ētalaig mic Fīachrai, dā mac leis .i. Cū gamna ⁊ Maelfabuill.

Maelfabuill dano, dā mac laiss .i. Maelcainnig athair Loingsecháin, ō fuilet muinter Longsechāin ⁊ Anfeid athair Maelrūanaid, ō fail teilach Māilrūanaid.

Cū gamna immorru, sē maic leis .i. Canand ⁊ Canaing ⁊ Catlūan, ō fail tellach Catlūain, ⁊ Maelbrigte ⁊ Dubucān. Hūa do Chonaing Catlūan mac Flannacān mic Conaing. Hūa do Maelbrigte Catlūan mac Taidg mic Maelbrigte. Hūa do Dubucān Cinaed mac Conaing mic Dubucāin.

Dūnechaid mac Canand, .iiii. maic leis .i. Catlūan, ō fuil tellach Catlūuain; Cathmael, ō fuil tellach Cathmāil; Maelfabuill, ō fuil tellach Māilfabuill; Māilbresail, ō fuil tellach Māilbressail. Finit.

Brolchān mac Elgīne mic Dīchon, ō fuilet muinter Brolchāin. Is é in Dīchū sin robennach Maelrubai comorba Comgaill.  78a2 Dā tellach ag muintir Brolcháin .i. tellach Māilgemrid, ō fuil Gilla Ciarān ⁊ a mac .i. Suibne; teallach Māilpātraic immorru, brāthair in Maelpātraic don Maelgemrid.

Trī maic Duib inse mic Māilpātraic: Rīghlachán ⁊ Dūnchad ⁊ Maelbrigte. Mōr immorru, ingen Duib inse, māthair Maelmuire comarba Pātraic. Rīghlachān dano athair Gillacrīst ⁊ Mic Ētig ⁊ Cinaeda. Dūnchad immorru athair Máiltuile. Maelbrigte tra athair Āeda ⁊ Diarmata ⁊ Muricáin ⁊ Māilīssu in chlērich.

Secht maic Conaill Gulpain .i. Ōengus Gunnat, ōtaat Cenēl nŌengusa; Ēnna Bóguine, ōtāt Cenēl mBógaine; Dói, ōtāt Cenēl Doach; Fergus Cennfota, Eocho, Nathí, Ruman.

Cóic maic Duach mic Chonaill: Ninnid, Fachtna, Nathí, Cormac, Fergus.

Secht maic Bōgaine .i. Āedh Cesdubh, Feidilmid, Brandubh Caech Cl¯uassach, Anmere, Crimthan Lethan, Fergus, Eichīn, Melge.

Secht maic Fergusa: Fedilmid, Sétna, Brannid, Loarn, Līathninnid, Cormac, Fīachra mac Cārthinn.

 p.301

Sē maic Cārthinn immorru .i. Hūanu, Tarb, Cairell, Crimthann, Mac Laisri, Finān.

Trī maic Loairn .i. Crónán, Āed, Sārán.

Dā mac Fedilmid .i. Colum Cille ⁊ Eogan.

Sect maic Sētna mic Fergusa .i. Anmere, Lugaid, Cuingi, Corpre Liath, Colum Doi, Dāre, Carpre Bec.

Secht maic Lugach Gunn .i. Crōnán, Tigernach, Carthach, Maelodor, Bēccān, Branddub, Gungne,  78b1 Fīachna.

Dā mac dēc Anmerech mic Sētnai .i. Crundmael, Cummascach, Maelcoba, Domnall, Conall Cū no-ethad dā chīch a māthar amal coin.

Cóic maic Domnaill mic Āeda .i. Conall, Colgu, Fergus, Ailill, Ōengus. Ōenmac Ōengusa .i. Loingsech. Mac side Flaithbertach. Dā mac dano ic Flaithbertach .i. Āed Muinderg diarbo iarmūa Canannān, ōtát muinter Chanannān. Murchad mac Flaithbertaig immurro diárbo iarmūa Maeldoraid ō fuilet muinter Máildoraid.

De peritia Fhothart so sīs.

Eochaid Find Fūathnairt .i. fūath dēa ar a chōeme, a quo Fotharta (.i. fuatharta) nominatur. Mac Side Fedilmthe Rechtada mic Tūathail Techtmair derbrāthar do Chund Chētchadach. Dā mac didu leis .i. Ōengus ⁊ Cīan Cūldub, conid ūadaib-side attát na Fotharta .i. Fotharta Fer Cūl ⁊ Fotharta Airthir Liffi ⁊ Fotharta Airbrech fri Brí Héle anair ⁊ Fotharta Bile ⁊ Fotharta File ⁊ Fotharta Fea ⁊ fotharta Maige Ītha Aess ⁊ Fotharta Tuile ⁊ Fotharta Imchlāir, ōtát clann Corpre i nArd Macha, seu bene seu male.

Do genelach Brigte.

Brigit ingen Dubhaig. Fintan Cluana Eidnech mac Gabrīni mic Corcāin  78b2 mic Echdach mic Bressail mic Dēin. Is and condric ⁊ Brigit.

Fergus mac Fothaid mic Echach Lāmdeirg mic Messincorp, a quo Cōemgein Glinde dā Locha ⁊ epscop Eogain Aird Sratha ⁊ Lochān ⁊ Ēnna hi Cill Manach ⁊ Mosenóc, Mognai ⁊ Mochóeme  p.302 Tīre dā Glas ⁊ Cōiman enaig Thruim ⁊ Petrān o Chill Lainne ⁊ epscop Etchén mac Mane ēcis hi Clūain Fotta Bāitán Aba ⁊ epscop Nathí mac Fergusa hi Cūil Fothirbi ⁊ Moacru mac Senāin ⁊ Hūi Chaile, Hūi Laigthegtāin mic Cuimmine ⁊ Hūi Fithrechāin ⁊ Hūi Chathāin ⁊ Hūi Gaimdechair ⁊ Hūi Dobrāin ⁊ Sīl Crūachén .i. for Gabrán.

De genelogia sīl Āeda Slāne.

Secht maic Āeda Sláne .i. Diarmait, Rūanaid, a quo Fogartach mac Nēill; Blaithmac, Conall, a quo Hūi Aitechdai mic Conaill; Congal, a quo Conaing, ōtā Congalach mac Māilmithig; Ailill, a quo fir Chúl; Dūnchad, a quo Finnechta Fledach; Cerbail. Dicunt autem ailii octauum fuisse .i. Tigernán, a quo Hūi Tigernáin Mide, tamen stude.

  1. Secht maic Āeda Slāine sláin:
    Diarmait, Conall, Blaithmac cóem,
    Congal, Ailill, Dūnchād dīan,
    Maelodor mīad sūlchar sóer.

Donnchad mac Donnchada mic Domnaill, ut poeta dixit. 9

Do minigud senchais Fer Muman.

Rawlinson B 502, p. 147 a, LL. p. 319 a, BB. p. 171 a.

 fo 93a1

Ēber mac Mīled Espāne, cóic maic leis .i. Er, Orba, Ferōn, Fergna, Conmael. Nírfhāgaib nech diib claind acht Conmōel. Mac don Chonmōel sin Eochaid Faeburglas lastorchair Cermna inna dūn. Dā mac Eochach Faebairglais .i. Nūadu Declām ⁊ Mafemis. Doside ropo mac Eocho Momo ō rāter Mumu ⁊ Muimnig .i. athair Ēnnai Airgdig. Is esside romarb Ōengus Ōlmucaid ⁊ ingen do Mugaeth mōrūallach mac Mafemis māthair Ōengusa Ōlmucaca (.i. ōl-Mugaetha) tucastar .i. int ól no-ibed Mugaeth. Nī hinister clann Mafemis secha so.

Clann Nūadat Declāim fodecsa .i. in sechtmad fer hūadside .i. Munemōn. Is 'na ré-side ór fo brāigtib i nÉre. Mac Doside Allerg 10 Doat cetarānic failgi im dóiti. Mac doside Cas  p.303 Cetgomnig lasrachētgabtha comgni. Doside robo mac Failbe Erchorach. La side rochētecbad corthe. Doside dano robo mac Roān Rigarlach. Leis dorōnad carpat ar tūs.

In cūiced fer hūadside īar ngenelach .i. Sētna Indaraid. Is hē doratt tūarustal ar tūs. Īarmōa doside Eocho nŪarches. Is hē robōi for longais fri ré cīana ria Sīrlām mac Argatmāir.

In dechmad fer hūad-side īar ngenelach Amadair Flidais Foltchāin cosa mbligtis na helti amal būar.

In cuad 11 (sic) fer hūad-side .i. Duach dalta Dedaid dorochair la Fachtna Fāthach mac Cais maic Rudraigi. Is hē robói ria nEochaid Feidlech. Ō dorochair Duach la hUltu rofuirmiset for Eochaid Ferfuirmid .i. mac Duach .i. fer forrofuirmed. Rogab Ērnai nert for sīl nĒbir īar sin co ragaib Iar sin co ragaib Iar mac Dedad rīge ⁊ atraracht nert claindi Dedad .i. Dāire ⁊ Binne Ros ⁊ Forai Glas ⁊ Conganchnes ⁊ rl.

Roindarbtha tra sīl nĒbir  93a2 i n-imlib Muman. In sechtmad, fer ō Eochaig Ferfuirmi .i. Eogan Tāidlech diarbo ainm Mug Nūadat, ō rāter Leth Moga Nūadat .i. dalta Nūadat maic Bairr maic Dārīne. Dia mbas oc dēnam rátha Nūadat, is ann rogaired de-seom Mug Nūadat.

Mog Nūadat dano, dā mac lais .i. Lugaid Lāga ⁊ Ailill Ōlom. Is eside rogab Áne ingin Fir hÍ maic Eogabail co ndechaid chuici fo chēt¯ir, co reoben si a chlūais de in tan bás oc tīachtain, conid do sin rodngeguin Ailill Ōlom.

Ailill Ōlom, nōi maic dēc lais .i. Eogan a quo Eoganachta huili; Cormac Cass a quo Dāl Cais; Cīan a quo Cīandachta ⁊ Gailenga ⁊ Luigne. Ní fogabar clann oc maccaib Ailella acht an triar so.

Eogan mac Ailella mac do Fīachaig Mullethan risinn-abar Fer da líach .i. dā līach dō marbad a athar a n-inbaid a geine ⁊ éc a māthar dia breith. Ceithri maic Ailella Flainn Bicc maic Fhīachach .i. Lugaid (Lāre) Fidach .i. athair Crimthaind ⁊ Mongfhinne. Mane Munchāin, is hūad Ūi Fidginte. Dāre Cerba, is hūad Ūi Līatháin. Tri maic Fīachach Fidgennid .i. Briōn, Sētna, Laegairi. Secht maic Briōin maic Fīachach .i. Cairpre Goll, Lugaid, Dāre, Fergus, Rus, Cormac, Costaire.

 p.304

Cōic maic Carpri maic Briūin: Erc, Echīn, Sētna, Cormac, Eirberthi. Eichīn immurgu a quo Fir Thamnach ⁊ rl.

Secht maic Echach Līathāin meic Dāre Cerbae .i. Carpre Cael, Corc, Corp, Mac Brocc, Ailill Tasach. Secht maic Ailella Tassaig .i. Laegaire, Breasal, Mac Draigneāin, Mac Carthaind, Āed, Feidlimid, Ōengus Brecc, Nóis ēces.

Lugaid mac Ailella tres filios habuit .i. Lugaid, a quo nŪi Luigdech Éle; Cathdubh, a quo hŪi Chathbad Chuille. Corc mac Luigdech septem filios habuit .i. Carpre Cruithnechān, a quo Eoghanacht Locha Lēin; Mac Caiss, a quo hŪi Echach Rāithlind;  93b1 Mac Broc Trena, a quo hŪi Trena; Mac Iair, a quo Ūi Maic Iair; Daig, a quo hŪi Muiredaig, Mac Lāre, a quo Ūi Maic Lāre; Natfrāich, a quo Eoganacht Áne ⁊ Chaisil ⁊ Glennamnach ⁊ Airthir Chliach. Natfrāich duos filios habuit .i. Ōengus ⁊ Ailill, a quo Eoganacht Āne.

Ōengus immorru, .xxiiii. maic leis ⁊ .xxiiii. filias habuit. Īar tīchtain adropairt da mac déc ⁊ dá ingin dēc do Dīa, qui omnes sancti ⁊ sancte sunt. It ē annso anmann in dā mac dēc: Domonnai .i. Feidlimid Dubgilcach, a quo Eoganacht Caisil ⁊ Fingein ⁊ Failbe; ii. Eochaid, a quo Cathal mac Finguine; iii. Bresal; iiii. Senach, de quo dicitur ōengrēs in gabair lasin rīg, cuius hereditatem Ēnna possidet; u. Āed Cóech. Trī maic Ethne hUathche ingene, a quo Cenēl nEthne.

Mac Cārthind, a quo Gubi ⁊ Dub Conaind ⁊ Dub Derir ⁊ Aed Colpdai; uii. Nafaitreg, a quo hŪi Gruibne; uiii. Āed; ix. Fedlimid; x. Loscan; xi. Nadgeid quorum trium generum hi tīrib hŪa nDuach sunt ⁊ alia pars de genere Nadgein in regionibus na nDési .i. Nadgeid; xii. Nathí.

Colman mac Dārīne Dārāne, cuius reliquiae sunt i nDaire Mōr, ⁊ Lugaid, cuius reliquiae sunt hi nDruim Indasclaind ⁊ rl.

Eocho Mugmedōn rí hĒrenn. Roīarfaig Āed dó cía bad rí dia maccaib. “Ni fhetar-sa” ar sesem “noco roloscther cerdcha forru.” Loiscther īarum in cerdcha. Gabais Briōn .i. Sennser na macc in carpat cona huilib essib. Gabais Fīachra in tulchoba fína. Gabais Ailill inna harmu huile. Gabais Fergus Caechān in cūail crīnaig. Gabais Níall arnisi in gobann huili etir bulgu ⁊ urdu ⁊ indeōin cona cip. Atbert Eocho: “Is fīr”, ar sé, “Nīall bus rí doib ⁊ is dō foigēnat a brāthri.”

 p.305

Timna Nēill maic Echach immurgu in so sīs dia macaib .i. “Mo  93b2 flaith do Chonall; m'ordan do Chrimthan; mo gasced do Eogan Armderg; mo chrīcha do Charpriu; mo amainsi do Énna; mo dathi ⁊ mo elgnas do Fhīachaig; mo chruth, mo chocad do Laegaire; mo heich, mo charpait, mo bāide do Mane; mo būasche do Briūn; mo dīgal do Fergus Antem.” Conid and dorigni na runda so:

  1. Mo fhlaith do Chonall chēt celg,
    mo gaisced d'Eogan armderg,
    mo chrícha do Chairpri chain,
    m'amainsi d'Énna inmain.
  2. Mo charpait, mo eich uile n-ōg
    nosathnim do Mane mōr,
    mo chruth, mo chocad crūadach
    do Laegaire londbūadach.
  3. Athnim m'elgnatus uile
    d'Fīachaig an fuilt fhindbuide.
    mo būar do Chonall andes
    mar doraidus mo flaithes.
  4. Mo flaith.

De causis quibus exules Aquilonensium ad Muminenses adducti sunt.

Issed cētamus fochond toirgi Cīarraigi ⁊ na cethri nArad ⁊ Dāl Medrauth co Mumain ⁊ Húi Nēill ar thosach ⁊ Concachta ēcraite a senathar rogabsat hUlaid indib di āg Fergusa maic Rosa Rōig ō rochinset. Ar feccais Fergus for Ulta di āg mnā .i. di āg Medba Crūachan, ar imgeogain ar imtoin(?) mnā fria chenēl fadessin. It ē teora clanda rochinset hūad for longus: Clann Moga Thōech ōa rochin Cīarraigi ⁊ Cland Fir Deodai ōa rochin Dāl Medraud ⁊ Dāl Fir Tlachtgai ōa rochinset na cethri Araid. Gabsat ar tosaig hic Temuir. Attrebsat ann co amsir Nēill maic Echach. Hué Maic Dornae ⁊ Én mac Mauguirn cetegabsat Irlūachair la Corc mac Luigthig. Luid Corp mac Ainirmae. Coinniu mac Seghu oc Dūn Choinnenn ⁊ oc Comarthu.

Trī maic Coel hUirc ic Curchu ocus drēcht diib i nAidniu, araill diib oc Dubcechair. La Fergus gōita Cethernd mac Fintain ōtát Corco Selgind. Fer Deodae nod 94a1geoguin mac Fergusa. Cradiis Ultu fri Cethirnd guin Fécc, ar nícon dlid side dia hathair. Trethid Cārthind. Gōeta Cethirnd oc tecoscaib druad ⁊ oc tairchetul a hingine. Solchenn mac Cethirnd geognai Fēcc mac Fergusa. Ba gleorderc in Solchenn, unde rectius Corco Solgind dicti sunt a poetis, nunc autem ab imperitis Corco  p.306 hAlchind dicuntur. Is di hūasait in sceōil sea Lucrith mocu Chīara in t-ēces cecinit:

  1. Conailla medb michura mc doroich
    ruadchuru cuirsir forfergus forcomol.
    coí innaichthairm 12 dumenair timgart
    cuici cardini cuaird indithrib droch
    moddi drog aceille cundomne condiacht
    solam sochraitte. Saelti ailill hirroi
    dde hirthend iarir ascde. Aifaith 13 mo
    ais mairlatha lúthag luin la auromun
    auruath niath nertcride nadbo fri
    nith fand fulomoin. fogert guss gaile
    fergusa firu iah nerenn mordehe sithbe
    sluagid allmure nulath necnech nulai
    cnithe. nibochiuin caór catha crobuiln
    ig cloi centim timme tethiguth tethrig
    abud badarr fodde bó 14 frihulath noll
    chosnam ingab medb moethiguth. michor
    dingeni gnim nadchum cachecomul naisc
    nuall fuatachtae forracaib foraclaind
    croaithlich torgi fiann lafergus fuac
    arta foocrad crib laconchobur acom
    and erred ecnach nulath chura hiath
    nistornebad torund ceort cumachtae
    Condailset amc marthíre octemair truim
    tetorig dollecset ulaith nollmrugi. ol
    scarsat frithlaith fledolig. Fiacc mac fe
    ochair fergusa fillis catha telathar cechaing
    ceim cimbetho consoer selb soerathar
     94a2 segde doficc achondalbe confargaib
    achlaind soerchoraich siaicht selb senath
    air arhirchus bronnbuar ocbánfethig.
    Batuicit baiss fergusa fí frihecrait noen
    odir aarmisu cethirn cairthin croid p.307
    tréchroebfhodail Canfer miscuis ferghusa
    fíi diandebelt ararathu arbreith fola
    ferglainne foralectlaind iarlatharnu
    Lathris solchend sodigail soisilgeneth
    cinith robagi ruanaid guss diangeog
    uir feícc huiróich rodáni Roboi dih
    en tolgde toirge diclaind cethirn cath
    buadach. cradis ultu fiacc dohorguin.
    orgnith nitha nathbuadach Nassad ain
    eoil arim niansat diascarsat fribri nai
    rige adfaitar dothir tethba tarlind ne
    thni cossinmumain menide. mote arroet
    huili oengus huaconaill cuirc clothamri an
    dithorgib tuath trom ditholib othemuir
    aird adbuil sochaide. Suain friarsene
    olas eol dún dianscanrith hulaith iarsir
    gubu iarnaraib ág dedalib detharbe con
    ailla medb michuru.

De quabsis 15 torchi Corco Chē.

Cf. Book of Lecan, fo. 134 a.

Acuis torge Corco Chē. Ō Loch Echach a mbunadb. Tomaidm Linnmune tar Līathmuine. Linnmuine i mbu thipra, Loch nEchach indorso, dīlegath sīl Dubthig Dōelthengath and acht cethra conchuiriu. In chethramad conchuire frissa tuile anair tan ecomnechair, it é Corco Chē. Cruithne in tres conchaire aile cacha leth. Ōenne hi tīr Hūe Crumthir hi Fernmaig. Alaile i Mondornd ⁊ hi Cūla Breg, diatāt Corco Chē Fernmaige ⁊ Corco Chē Slēbe Mondoirnd. In saithe aile do Chassiul co hAilill Flann Becc co rīg Muman. Dobert side doib Clūain Baird maic Augaine.

Ba daltae boib Corc mac Lāre. Lāir derg  94b1 do Chorco Chē rodnalt, unde uocatur Eoganacht Hūa maic Láre. Mīdend drūth Eochath maic Muireda ⁊ Conbroc a chú ⁊ hUiriu a hingen, iss é triar adlói alLīathmuiniu. Atāt a trī cairn for brú locha anair. Mīdend profetauit diluuium, hoc Utlu Creth profetauit 16.  p.308

  1. Ba mol Mídend midlaige,
    memais Linnmuine dar Līathmuine,
    lia hāirim slūag abad
    a Linnmag Mis i murbrath,
    inriuth Lindmuine as dú
    milt a crūas for comaithchu.
  2. Cáin tīr dolécced dō
    i mbī Eochu Mār mac Mairedo,
    marid carnn senchind chon ind rīg,
    nī bu hen cēt cetharlīth.
  3. Sella fri Loch nEchach dia brū
    ba scíth la nUlad n-ānrotha,
    ar dīlegad síl Dubthaig dáil
    ilLinnmuniu nadarrchiūir.
  4. Acht claind Moathaire maa clith,
    cenēl ind fhir orta Feidlimith,
    fūaim ind locha dar cach dū
    foācaib cethri conchairiu.
  5. Cuire díb dochum Derco chēn,
    ansu dodí dochūaid etircēn,
    in cuire aile sīar tar mag
    co hūa Crimthain hi Fernmaig.
  6. Forūer imneth fota
    maidm tiprait māir maic Mairetha,
    do Dāil Ocha, hūathmar ndeilm,
    Loch Echach do thomaidm.
  7. Memaid siathe scarthach ndonn
    hūad sīardes do Mondornd,
    mrogais Clīathaire cia bu hen
    co rrīg Muman hi Femen.
  8. Fri hAilill Fland Becc dommelt a ríi,
    dobert side dó Mag Taline,
    tallēicc a shíl īar cath Cennibrae,
    dosfūid co rrīg nIrlūachrai.
  9. Doaisbenad doib tír co llī
    Clūain Baird maic Augaine,
    ō shen co sencath ināit
    amal betis murchorthaig hi bāirc.
  10. Cach sathe díib rogab crūib
    sethnu hĒrend, nī dāl fochrāib,
    forraig friu Lindmaine
    co mbair nad cumaic nech dīb a dīgail fair.
  11. Is forniach 17 baith fas dīb in tan n-aithereach,
    is loch cechonrualat augre
    nitha inge fohut fris
    doris ocus amhiris.
  12. Nī fil tangui manid hē
    huiscan rohoécc for Līathmuine,
    nī fil nad bāda acht
    inid Eochu rí robadí.
  13. Ba moo dicridu Eochu
    ríi maith suidin,
    nī bu bādud domet dō,
    ba gābud nach mar cathu.

Ríí Caisil tra doratt fond ⁊ grían doib hi tōib Aurchuind fria mbrāithriu fri Cīarraige Lóchrae ara coicill la Corc mac Luigthig. Ónmid bandalta doib.  94b2 Ar it hē geogaind Aurmumu ima láma īar cath Drochet Meinde for Osairge hesambadar riasin rīg hisin cath sin ⁊ búi a hēcraite foraib sech cách, ar it hesom ba mōam arerāncatar and, condetubert Corc illáim Choirpre a maic fodesin do chomairgi friu ⁊ corarchosced  p.309 doib a crícha for cech leth cona n-imfhochith im chāch immemērath anfīr foraib. Condegegoinn clann Maine Munchāin ar ulc fri claind Chuirc ōnmith. Robratad flaith Muman seccu contubraid mucca cona muccaidib forru. Is de conbaetarsam a muiccithi conamtrētaib. Is dind anglund sain fechta cath Cūla Meinde ri Corco Chē for firu hĒirenn tri fortacht nÍta Clūana ⁊ rl. 18

 96a1Scēla Eogain in so ⁊ Cormaic. 19

Luid Engan Mōr do chath Mucruime. Fói hi tig Treth moccu Creccai. Ingen ālaind lassaide, Moncha a hainm. Timgart ind ingen chucci illigi ⁊ dobreth dō, ar nī buí cland dō co seín. Is de  96a2 birt Monchae mac n-amrae īar toitim Eugain Mōir isin chath fri Mac Con. Fīacho Muillethan, is hē mac ruccad and din chomruc sin. Is de ba muillethan, fobīth isbert in druí fri Monchi i mbuí oc lāmnath: “Mad mattin noberthe in mac, forbīath do mac maccu cāich ⁊ bit rīg a maic ⁊ a húi co bráth.” Is īar sin doluid Moncha co mbūi inna suidiu forsind licc oc Raphaind i n-imīchtur Suíri. Is de lethas mullach in maic forsin cloich, co mbu Fīacho Muillethan mac Eogain Mōir a hainm. Asbert fria ar thūs ropad rīgdrúth hĒirenn mad isin chētlā conbertha. Is ar sein anid sí co arnabārach. Munlethan 20 didiu .i. mullach-lethan, dia roleth a mullach forsin chloich. Is de sin is chol do cach fhir d'Eoganacht goinfes fer do Chrecrugu.

A chommut Art mac Cuind, nī breth mac doside co comarnic ind adaig riasin chath fri hAchtān hingen hUilc Aiche in druad. Is hī māthair Chormaic maic Airt maic Cuind. Is hē in Cormac sin rogab rīgi i ndīed Maic Con maic Luigthech. Tricha blīadna a hāes Cormaic in tan sin.

In tan doluith Art ō Themuir dochum in Chatha dodeochaid trī cōicdaib ōclach riasna slūagaib aurāin co tānic co hAche. Buí Achtān ingen hUilc hAche oc indis etorrotha ar a chind.  p.310 Banscal sōn is mōraldom robuí i nhÉre. Buí dano cōice indes la hOlc nAiche immin nAichi ⁊ trī cōicait ⁊ rl. ⁊ is hūaid-som rohainmniged a tír ⁊ cach indes dīb dia bīathad-som īar mblegon cēt bō, bá sí a deog-som. Ba hēcen a lestar hi tallath in sen do bith ar a chind in cach baili dīb.

Tan dano donānic Art buí al-lestar lán  96b1 aicci-si. Daringart fer buí for lāim Airt dig cosind ingin. “Cia condaig in dig?” ol si. “Art mac Cuind rí Hēirenn,” ar in fer. “Tōet nech ūaib” ol sí “dia brith.” Fēimdit dias dīb. Berthis si a hōenur ⁊ fodāli doib. “Ba maith in sein,” ol in gilla, “acht atbertha fodēin dond rīg”. “Nīmda cuimcech-sa hi suidiu”, ol ind ingen. Anith si. “Bid fodob mo athir-se.” Tic hOlc Aiche. “Cade mo deog?” ol se. Línaid a llestar dō do lemlacht. “Is hē mo choimdén atgén, nī hed mo ass a cétne. Cade mo deog?” ol sé. “Nī sí in so”. Atfét ind engen dó. “Cid” ol sé “asbert Art frit?” “Asrubairt frim ba maith in sén acht co tīasta lasind rīg”. “Ba ferr” ol sé “nothīasta.” “Ba maith dano lim-sa”, ol ind ingen, “acht bith fó lat-so.” “Bīaid maith de”, ol hOlc Aiche, “act ambere-so. Nī fuicēba-som di chlaind ⁊ in chlann nombere, bit rīg hĒirenn co bráth. Lātharthar lat fess dond rīg .i. cōica dam, cōica torc, cōica cét mbargen, cōica tulchuba co fīn. Tabair-so cōicait n-echsrian ⁊ cōicait mbó airthiu, ar itā la cluicher ngaise insen dī lestri”. Bretha in so huili do Art arnabárach ⁊ luid ind ingen conu ⁊ cōica ingen lée ⁊ fodāiltea la hArt a mbiath sin. ⁊ fōid ind ingen in lá sin lais ⁊ dogníth pupull umpu ⁊ atfét brīathra a hathar dō .i. hUilc hAiche ⁊ doimgair comartha dī ⁊ dobert Art a chlaideb ⁊ a ōrnasc óir dī ⁊ a thimthag ōenaig ⁊ celebraid cách co toirsi máir. ⁊ ba torrach for Cormac hūa Cuind in ingen.

Teít Art don chath. Intan robtar lán an-noí mís ingine húilc háiche for Cormac, lamnith. Berith mac, Cormac a ainm. Is de rohainmniged do asrubarit: tarurcēba mac gor eím, gorma īarum. In tan rogēnair Cormac, foceird in druígoba hUilc hAiche cuíc essa imdegla fair ar guin, ar bāduth, ar thein, ar adgaire, ar chonaib, ar cach holc. Nīrbo cían īar sin buí si inda cotlud isind fhaithchi. Toluid sod maic thīre co mbert a mac hūaithi cen fhis dī ⁊ dombert for a sinebolg in tshod ⁊ nī fhitir si cia ārluith. Robúi fer airchisse án isin tír-sin .i. Luigne  96b2 Fer trí a ainm side. Doluid side do hairchis ar fiadrad. Focaird forsin cūanlocht na ma tīre ⁊ argab an mac  p.311

ann, os hé conrethed laa cona. Dombert Luigne Fer trí lais ⁊ bīata lais co cenn mbliadna. Rofinnathar a māthair-som inní sein. Luith ide co Luigne Fer trí dombert hūad ⁊ adfēt scēla dó in maic amal batar. “Dō deit amin”, ol Luigne Fer trī fria, “folaich in mac bar bibdaith bāis id dia fessara Mac Con”. Luid Achtān dadaig fochētōir cona mac hi tūaiscert nĒirenn do ascnam co Fīachnae Cassán, aitte Airt maic Cuind. In tan luide tar slīab n-and medōn aidchi, dosnāncatar coin hĒirenn do brith a maic húaidi ar écin. Focertat hūall impe. Dosnautat fīadgraig robói isin tshleib. Gebit occae ⁊ doberat comairgi dī. Is de atā Conachla i n-aurthur Luigne. Rānic fothūaid co haitti nAirt. Bōi side occon tiprai oc indlat, os hē trūag co cumaid Airt. “Anmin amin”, ol Achtán. “Ciatā inso?” ol Fīachnae frie. Adfét a scēla dó huili. Focairt dī lāim ima bráigit ⁊ cííd for an mac chorbo fhliuch. ⁊ dogníther muidi ibair immi ⁊ tlacht corcra for an muidi ar nāch rostis láma na ndóine oc fāilti fris, arnāco mbáste in mac. Alte in sein co cenn trichat blīadna ⁊ luid tria hecosc ⁊ druidecht a shenathar do Themuir di láu sobais. ⁊ dobreith claideb a athar dó ⁊ a fhornusc fhornosc n-óir ⁊ timthach a athar immi. Foimsi dó imalle. Doluid do Themuir in gass mōr dīriuch hísen, is is hé a hōenur.

Conacae inní Cormac, in fer in ndorus Temrach ar a chind ic dīgdi na mnā, ⁊ in ben immurgu oc cúi. Doluid som do dib culadaib ind fhir dothūaslaice claideb dó. Asbert in fer fris: “nia tire thūaslaice claideb dam, os mē rechtairi maic Con. Nechtan mo ainm”. “Mo indrosc dam!” ol Cormac, “Dobērthar”, ar in rechtairi. “Biad dam mo nemaisnēis millius dam”. “Rotbīa”, ol in rechtairi. “Cid cīas in ben?” ar Cormac. “Cīith” ar in rechtairi “breth ruc in rī diammaith lee .i. a cāirich  97a1 do dīlsi hi llomrad glassenguirt na rīgna”. “Ba cōru” ol Cormac “in lomrad tar hēisi a chēli. Nī ruc gói riam” ol Cormac “fer rodhuc. Tīag-sa dō”. Foruisedar in rechtairi na brīathra sa do Mac Con isin Temair. “Dō dūib”, ol sé, “is hé bías im dīaig-sa. Manodfil fer di chlaind Airt i nhĒre, is hē in fer sin. Tōet for m'ainech-sa co fārgub-sa Temair lais, ar nī lim ind aimser rucus in brith. Tānic mo ré. .xxx. blīadna gusandiu ō rogabus ríge”. Tic in t-ōclach. Feraid Mac Con fāilte fris ⁊ attraig riam. “Nīthō”, ol sé, “nímda rī cēin bé and”.  p.312 Tōciab Mac Con a glūn sūas. “Loc dam-sa ón immurgu co hūair chéin”. Congairthir a chēli ⁊ hamais do Mac Con. Forcongraid forru. “Tāigam co Mumain diar finechas dīles, is cāich a hūair a n-āros so”. Tocumli Mac Con ⁊ a mac .i. Lugid Macnía (.i. ōenainm) ⁊ a cheithir maic side .i. Dau ⁊ Trian, Eochu ⁊ Lugith. “Cinnas” ol Cormac “forācbaid in fhaithchi forsa raba? Beir brith dún”. “Nī thō”, ol Mac Con. “Beir so, hūair isa tossach flatha dair acht rob tol dait-so”, ol Cormac. “Bērat-sa slán lim”, ol Mac Con. Is and berti Cormac: “Tabair”.

Do bunad imthechta Eoganachta in so

.i. doluid lon{.}ges mór, do fheraib hÉirenn a mbunad, edón meic Eogain Tāidlig. Trī anmand bātar fair .i. Eogan Tāidlech ⁊ Mug Nūadat ⁊ Eogan Fitheccach. Gabsat a n-Inbiur Cholpthai, tri cōicit fer a llín, immusrala muir aimsera co tāncatar Éirind. Tráth atchessa di thīr doaurchomraicthea fir hĒirenn ar a cenn. Gabsat ald dain{.}gen, nā haithgēn nech bélrai araili itagmar. Dorónsat essomon trī laa ⁊ trī n-oidchi etarru oc  97a2 coibche biid ar arget ō haés na lun{.}ge. Inn-accatar ba hamrae a n-indbas arfōitea hi tír ⁊ fodālid sechnó hĒirenn ⁊ gabthu mac a rrīg do haltrom ar seótu .i. Eogan Tūidlech, co mbo tretell hÉirenn. Tobretha trí dúne dō .i. Fithecc ainm cach ae. Ōen díib i nDolaib Glais oc Sléib Smōir, araili inn-Ucht Meic Caechán hi crích Chíarraighi Lūachrai, araili hi tír Delmnae hŪa Néill. Búi gnīm dō hi cach ae ⁊ bói fáith cacha fithicce díib. Is de ba Fithicech som, amal atbert in fili:

  1. Cethri anmand, mīad cen brón,
    robātar for Eugan mōr:
    Eogan Fithicech, míad ngart,
    Eugan Tāidlech, Mug Nūadat.

Fecht and fīarfaidus Eogan fāith dīb: “Cid aruntā?” Attubairt in fāith: “Tic gorta mōr for firu hÉirenn”. “Cīa tairicc?” “Tairic hi cind teora mblīadna, ⁊ ren ór ⁊ argat ar biad isin blīadain seo ⁊ bíid cethrur for biud triir occut”. Ocus īar sin imcomaircid na fāithe ele cechtarde a blīadna ⁊ asbertatar cadissin: “Ticfa innd úne bēus ⁊ ren t'uma ⁊ t'īarand ar biad ⁊ bíid triar ar biuth deissi ocut”, ar in fāith medōnach. Adubart in tress fāith: “Ren t'étach ar biad ⁊ bídh dias ar biud óenfhir ocut”. Dogēni huili Eogan anī sain.

 p.313

Tofuirmi trá ind aúne for firu hĒirenn connāch buí ní nochaithitis. Adfīadir dóib ind fháilte do fhochaill inna dubthíne. Toscumlat chuicci fir hÉirenn. “Donfair nā tīagam d'éccaib gortae, fobīth rodotaltammar. Mani thobri, rosossam-ni do dún fort”. Ailthus Eogan imm esomon trisse (.i.tredenus) .i. comtis lobuir ⁊ connācham{.}beth nert. Dognīat som dano amlaid sein. Ba bec trá an-nert hi suidiu. Berthair ar sain  97b1 a fir mathi co hEogan inna dún ⁊ bīathaiter an doēscurshlūag ar dúinib anechtair co cenn teora mblīadna .i. blīadain cacha fithicce. Dognīat rīg do mac Eogain Tāidlig andsain. Is de sin atā Eoganacht, di thorath inna bendachtan doratsat fir hĒrenn fair ar gart friu ⁊ ar a tessorcain dind aúne irrabatar. Euganacht deside .i. eo .i. bona, acht .i. icht .i. icht maith dó fir hĒrenn do shaerad ar gorta. Nō Euganacht .i. eu .i. bona, genes uero generatio. Euganacht didiu bona generatio a thaithmech ⁊ rl.

Co fessaid bunad Dāil Chuind ⁊ a n-imthechta. Trī maic Būain maic Loegairi Birnd ōtā Ossirge, .i. Ailill, Ōengus, Fīacc, ciatarochlannsat cletha hi Temuir. Is hí amser indatānic in Míl Espáne tānaise ind-hĒirind, trī cōicit fer a llín. Gabais Trācht Delossath ⁊ doforbertatar hi tír ⁊ adrartatar inreth már ⁊ gabsit tír and ar chlaideb. Is amlaid rogabsat flaith ar chiund ⁊ bid samlaid dogrés, tria hécin gabait flaith. Is hí a chland Dāl Cuind ⁊ Dāl Fīachach. Asberat alaili bid di lucht na luinge forācabsat hi tír Amazonum .i. lasna cíchloiscthi in tEugan Tāidlech. In Míl Espāne dedenach immurgu, ba dóich lind bid din lucht forācaibset som hi cathir Breogaint. Ocus is īarum dollotar dochum nĒirenn co nhúraib cathrach Themis leó. Itt ē side húra dolēicthe hi Temair īar tóchul hÉirenn, conid Temair a hainm ind aird sin .i. theme .i. úr dind húir a Themis alachēill in sin. Is hé in bith dédenach diand ebrath bith sīl Chuind ⁊ Muman ind fhlaith co bráth. Cruithnig conasensat in flaith friu. Is de dogēni Fīnán mac Fīachrach di Dāl Aride:

  1. Manud bāig ar Thipraite
    bāithum arber do suidiu,
     97b2 secht cathae at chetharchait
    ar secht cétaib is huilliu.

Conarnic cenēl Cuinn, mebdatar an-nói díib, ar ba la Cruithniu ind fhlaith, conidtānic ind longes dedenach forsin lith  p.314 tūaiscertaig sin. Adrodat doib dano cach la flaith conidtānic Conn Cétchathach.

Rofich trá Cond Cétchathach cét catha ⁊ cét n-imairec immon flaith sin frí Dál nAraide. Is de ba Cond Cétchathach, din chét cath rofhich. Cethri fichit catha do Art Óenfher. Mac sidhe Chuind. Gabais Cormac hūa Cuind flaith fer nhĒirenn ⁊ dāmuir Fīacha mac Araide. Aslōeth Cormac hūa Cuinn co mbo aithrí. Tocart Fīacha Araide Cormac a flaith Temra co mbói for longes hi tírib Muman la Fīachaig Mullethan mac Eogain Máir hirRaphaind ⁊ gīallais dō ar slōgeth fer Muman. ⁊ atberat araili co rabi fo lethgabail in chore oc Fīachaig tar cenn a rīgi do chosnam dó ⁊ Lagen do thabairt lais. Luid dano leth Ēirenn la Fīachaig Munlethan for Fīachaig nAraide ⁊ memaith for Dál nAraide in cath sin oc Fochaird Muirthemne ⁊ gabais Cormac a rīge doridhise. Dobert Cormac hūa Cuinn do Fīachaig Munlethan ar dul don chath a tír fortá Cīannachta. Is de forācaib Fīacha Munlethan Connla mac Taidg ina tír ō rosgenair glé.

Asberat araili bid ar cath Chraindi doratad a tīr so do mac Taidg. Is di thecosc in chatha sin focres rogu do Mug Ruith do thīrib Muman, ar ba hi Tarbri búi Mugh Ruith riasin chath sain. Is and asbert aurchuil cacha mennatta. “Nī fuimiu” ol sē, “chu lechtigh cumlín a chend fria leth meta comlín a hégma fria haurgata”. Unde elegit Tīr Maige Fēni. “Fochenide húr”, ol seseom, “menid fái meind fair”. Is de sein atáid Maighe Fēinne ⁊ rl.

 98a1Di raind etir maccu Eilella Flanc Bicc.

Cf. Rawl. B 502, p. 149 a32; BB. 173 c35.

Rorandsat a feranda hi cetheora ranna co Comor Trī nUisci. Quattuor filios habuit .i. Fidach, cuius filius Crimthan Mōr mac Fidaigm ⁊ Luigtheg for ōenleth; Maine Muncháin ⁊ Dáre cherbae for leith aili. Emmon nhDáre ⁊ in Mane. Atchondairc a mmāthair .i. druim cechtarnāi fri araile ina clíab ⁊ dóel i medōn eturru .i. sīl Moga Roith in druad, connā cumaic nechtar de cobair araile. It ē dano batir hoa ⁊ itt é fongiulatar cruiti a n-athar .i. Corco Chē ⁊ ind indbaith .i. Corco Muchit. Alii dicunt betis secht maic la Dáre .i. Fīachra, Eocha, Īth, Fidach, Dan, Ded, Dera.

Mafemis mac Eochach Gairb ipse est ⁊ Eocho Mumu, a quo tota plebs Muman. Mumu a munitione candoris liniti uel de  p.315 pulchritudine mulierum uel senectute uirorum uel a munitu, ar bene muniunt Muimne, Luigne ⁊ Laigne ⁊ rl. 21

Macc Ardae mac Fidaig ba rī Cīarraigi Lūachrae co muir. Mac māthar som do Chīarān mac an tsāir. Imusacallat didiu Mac Ardae ⁊ Cīarān ⁊ Brēndān mac huí Altae. Dosnānic Mochuta Rathin. Ba heolach side and. Asbert Cīarān fri Brēndān ⁊ fri Mac Ardae ara nderndais brāithirse fri Corco Chē ⁊ frisna huili Mūscraigi. “Arubta amser bas trom co n-artrig Lūachra ⁊ Locha Lēin foraib”. Is īarum dogēnsat brāthirse frisna tūatha imdatāat. Ocus būi Brēndān and ⁊ Fínān Cam ⁊ Nessan Corco Chē ⁊ Luigid mac Óche ⁊ Lachtīne Achaith  103b1 Ūir. Is and donānic Brénaind Biror ⁊ Comgān comarbae Ailbi ⁊ dogēnsat bithbrāthirse frisna tūathaib sain chan. Dodeochaid tra airthach Brēndain ⁊ Mochuta Rathín at Chīarraigiu, aurthach Fínāin Chaim ⁊ Monessóc ar Corco Duibne ⁊ aurthach Molūa ar Corco Chē ⁊ aurthlach Molachtóc ⁊ a chomarbae ar Muscraigu ⁊ aurthag Brēndaind Biror arna Úilib Cuirigib ⁊ aurthach Comgáin airchindich Imleochu Ibair dar cend forthūath.

Dodeochatar na nōib so huili i n-óg brāthirsi etir na cenēla so co lathi mbrátha. Is and donānic Crimthan Odor rí Īarmuman ⁊ asbert friu: “In fír a tesurguin na flatha oruinde?” Friscart Brēndān Biror: “Nīcon bīa isin tshenod sa co bráth acht Rí nime. Nīcon bīa dano forna tūathaib acht rí Caisil”. Asbertatar dano in dā Brénaind fri Crimthan nOdor: “Nīcon bīa rí dit chlaind ōndiu co tí bráth”. Asbert dano Brénaind mac hua Alti: “Nīcon bīa rí ó Īarmume for Cīarraigi ō laithib ind rīg dima hainm Maeldúin, acht bid suír 22 Irmumu ō togai cipē rí bes hi Caisiul di chlaind Ōengusa maic Nadfrāich ⁊ timarne Pātraic nat bé rī hi Caisiul acht di chlaind Nadfrāich ⁊ armi hē suidigethar rig for cach tūaeth hi Mumain ⁊ arni bé rí isin tūescirt acht rí Temra ⁊ is hé suidgethar rīg for cach tūaith ilLeith Cuind.”

 p.316

Is andsain tra tuc Mac Ardae ⁊ Furudrān a nhgīall for Crimthan mac nDercomanath maic Feidlimthe ríg Caisil. Asbert dano Mochuta Rathin: “Intī bes rí de Mume de Araibm is fris 103b2 beimmi, húere attām brāthir dūnd”. Asbert Crimthan mac Fedlimthi fri Cīarraigi: “Bethib sūirsi lim-sa dano ⁊ nī gēbthar ar uar cend acht amal dongegain fadessin”.

Mad 23 togu tra la Cīarraigi a ndul co rīg Locha Léin con aimsa folaith doib .i. rechtaire hūadaib la ríg Locha Léin ⁊ .iii. lānamna tre bith sír ⁊ ineth cethri mbó bithg i n-uth dond rechtaire a miuntir hi crích Eoganachta Locha Léin di thalam conmestar rí Cīarraige Lóchrae dia rechtairi ⁊ nach forbech dliges rí Locha Léin do Chorco Trī ⁊ Orbrigu ⁊ di forshlontib Irmumen huile. Is rand i ndē etir ríg Eoganachta ⁊ ríg Cīarraige ⁊ nach forbech bis la ríg Cīarraige do rígh Locha Léin facabar la Cīarraigi ⁊ la ríg ⁊ is hoén inna flotaib o rig Locha Léin. Ocus intan nomber rí Cīarraigi a gīall do ríg Locha Léin dober dano rí Locha Léin a gīall do ríg Cīarraige fria folta tēcti. Triar dano do gīall rīg Locha Lēin la rīg Cīarraige. Dís immurgu do gīall ríg Cīarraigi la ríg Locha Léin ⁊ ní thabair rí Cīarraige a gīall co nderna ró Locha Léin cáin for cach tūeth immidmhbē etir Corco Bascind ⁊ Corcomruad ⁊ hUí Fidgenti ⁊ Corco Luigde, etir muir ⁊ tírm ⁊ hUí hEchach. Co tarta rí Locha Léin .iii. sect cumel dō nādnaurthet rath nā cuí, act nī taurchren īar sein, fosdáli rí Cīarraigi trí secht cumal dīb laiss fessin. Ocus ni dlegar dūnath do Chīarraige conraib Irmumu uile ar a cind i ndūnath ⁊ nī dlegar doib acht cethri laa ⁊ cethri aidchi i ndūnath, manip toge doib ní thīagat hi slūagheth for cech tūaith de Mume  104a1 frisi ndersat brāthirse fobīth aurthig na nóeb dodeochaid etorro ⁊ rl.

Bói rí for hĒ;rnaib Condlae mac Ferchéte maic Dedad. A hĒspāin a māthair, ingen Fhergusa maic Carpait maic Néit, diatá Carnd hUí Néit. Dorōnad Condlae dichomacsiu. Luid Condlae do haccāine a dochraite. Dodeochatar fir Espáine lais dia shochraiti la Condlae. Dohuc Fergus cona lais a hEspāin, coin soirdrigi a n-ainm, conid remib nomaiditis na catha. Is hē in Fergus so rosīacht gīallu in chōicid ar ēicin tria chonu ⁊ a ócu. Ō thāncatar hĒirind slūaig Fergusa maic Carpait, asbert: “Cid  p.317 dogēnam hifechtsa?” Friscart Condlae: “Cuirther in slūag for comdāim!” Is de sin atā condām .i. comdám .i. rí la rígh, ōcthigernd la hōcthgernd, tūisech la tūisech, airig la hairig ⁊ rl.

Senchas Airgīall in so.

Cf. Rawl. B. 502, p. 142 a 5; LL. 332 c; BB. 109 a.

Na hAirgīalli immurgu, itt é ata nessom dŪib Nēill athli Condacht. Ic Coirpri Liffechair condrecat Airgīalla fri hŪa Nēill ⁊ fri Condachtai. Fīacho Sroiptine mac Coirpi Lifechair, is hé senathair Echdach Mugmedōin. Is ūad side atāt hUí Nēill ⁊ Condachtai. Eochaid Domlēn immurgu mac Coirpri Lifechair huí Chuind Chētchathaig. Bātar trī maic occa .i. na trī Colla. Is hūadib atāt hUí Maicc Ūais ⁊ hUí Chrimthaind ⁊ Murgdornai. Fīachu Sroiptine didiu ⁊ Eochaid Domlēn dā mac Coirpre Lifechair.

Is for Fīachaig tra rofuirmiset trī maic a bráthar .i. na trī Collai in fhingail sain roscar rīgi nÉrenn fri claind Echach Domlēn .i. na trī Colla. Is amlaid so immurgu forcōenmnacair ind fhingal .i. ba rí hi Temair in Fīachu Sraptine  104a2 amal adrubrumar. Bói mac amra aicci .i. Muiredach Tírech. Is hē ba tūaircnid flatha la Fīachaig, ūair ba hord isind aimsir sin nā téged in rí fēin isin cath, acht a thūarcnid flatha dia ráith. Luid īarum Muiredach Tīrech fecht and do rāith a hathar co slūagaib mōraib immi. Mebaid remi ⁊ dobert gīallu Muman. Bói Fīachu Sroiptine hi foss colléic i nDúbcombair fri Talltin andes. Slūag dano lassuide isinn inud i mbái. Slūag aile dano la trī maccu a bráthar, lasna trī Colla hi telaig, acht ba la Fīachaig tra bātar huili. Intan īarum tānic fis scēl .i. mebsain ria Muiredach, iss ed bói i mbēlaib cáich: “Muiredach Tírech, is hē adbur ríg nĒirenn hé”. Is andasin atbertatar na trī Colla: “Cid dogēnam? Rogab flaith rí Fīacha, acht asber cāch dano bid hé a mac nass rí ina dīaid. Is ed is maith dúind. Tabram cath” ar sīat “don tshenríg se ⁊ teichfid an slúag so immond ⁊ ticfat chucund rīasu thí Muiredach ⁊ dobēram cath dosaide acht co tí”. Tiagair hūadaib co Fīachaig, co brāthair a n-athar, isin assin isin telaig i n-alaile. Fūacarthar cath ūadaib fair ō maccaid a brāthar.

Bói drúi la Fíachaig, Dub Comair a hainm. Asbert saide fri Fīachaig: “Conicim-se duit maidm remot, acht atā so de.  p.318 Mad romut-sa maides, dogēna fingail for maccaib do brāthar. Bīat rí fēin īarum ⁊ nī bīa rí doe chlaind co bráth. Mad fort maides, dogēntar fingal fort ⁊ is húit bīas flaith for hĒirinn co bráth ⁊ nī bīa ō na trī Collaib flaith co bráth. Toga dīb sin!” ol in drúi. Asbert Fīachu maidm fair ⁊ rigi dia chlaind. “Dofōethus-sa dano it arrad”, ol in drúi, “⁊ bid hē m'ainm-se bīas ar an cath dogrēs”. Cath Duibchomair dano, is he ainm in chatha sein.

Marbthair īarum Fīachu isin  104b124 chath. Lotar īarum na Collai trī chētaib for terched i nAlbain ria Muiredach. Gabaid Muiredach rīge nĒirenn. Dobert rī Alban grádugud mōr dona Collaib ar a laechdacht. Bātar trī bliadna ind-Albain. Imrāidit taidecht i nhÉrind co ndernad Muiredach fingail forro ⁊ co ructha dīb in t-aire trom bói forro .i. ind fhingal. Dollotar a triúr na trī Colla cen choin, cen gillai, co mbātar i Temair. Asbert in dorsid fri Muiredach: “Itāit na trī Colla forsin faithchi. Cid dogēnat friu?” “Oslaic in less”, ar Muiredach, “dús cid dogēnat”. Dollotar a tríur co mbātar ar lár ind rígthige hi Temair.

“In filet scéla lib?” ol Muiredach. Friscart fer díib: “Nī filet ém scēla bad andsu duit-siu andās a ndernsam-ni .i. guin t'athar”. “Rofetanaur-ne chena” ol Muiredac “na scēla hīsein”. “Nī dot dígde 25 ēm tāncamar-ni”, ar na Collai. “Is cumma dúib”, ol Muiredach. “Nī dīgēltar foraib. Mas do bar nguin dodeochabar, ní ricfa ní. In t-aire rogabsabair foraib ní dingēb-sa dīb”. “Is airbere maith sein do drochlaech”, ar in Colla. Atbert Muiredach: “Nā bīd garbad foraib-si ⁊ fobarbīa fáilti ⁊ cendsa”. ⁊ bátar īarsin ré mór i ndegbrāithirsi ⁊ is īat ba batar ba tuarcnide catha la Muiredach Tírech na trī Collai ⁊ ba mór ind imserc bói eturru ⁊ in rí.

Asbert Muiredach īarsain frisna Colla: “Atchíu rogabsat ar clanna ililtiugud 26. Bés nī bat cōrai diar n-éis. Scuchud ō chéile ⁊ gebed 27 imm aimsir-se óen na tíre”. Asbertatar in Chollai: “Cia tír ass asam lat do thabairt dúinne dit chumachta co ndernamne tír claidib de?” Ar ní bātar óic bad ferr andáit  104b2 na Collai. Atbert Muiredach: “Ērgid for hUltu! Nīdat gora  p.319 dún”. Fian laech mōra mór mōra hi suidiu dona Collaib. Lotar īar sin na Colla co firu Ōlnēcmacht comtar daltai doib ⁊ condagabsat. Dollotar īarsain fir Ōlnēcmacht secht catha leo co mbātar la hUltu oc Carnd Achaid Lethdeirg hi Fernmaig. Ferait secht catha ōn charnd sin fri hUltu .i. cath cach lái co cenn sechtmaine. Sé catha ō fheraib Ōlnémacht ⁊ in sechtmad cath lasna Colla. Nómaided for hUltaib cath cach óenlā, cath na Colla in la dedhenach. Nī collad bāg hi suidiu. Gaibthe in cath samlá ⁊ samadaig co tānic fernu fuil. Attá i fail in chairnd Coll na nOthur. Maidid īar sain for hUltaib hi tosach indara laithe. Tēit an imguin co Glend Rige. Sechtmain doib īar sain ic slaide Ulad, co ndernad tír claidib don tír itátt Murgdornai ⁊ hÚai Chremthaind ⁊ cosna hAirtheraib ⁊ hÚai Maicc Ūais. Is hé Leth Cuind ⁊ hUí Nēill in descirt ⁊ in tūaiscirt ⁊ teora Condachta ⁊ Airgīalla ⁊ rl.

Collae Oss, ronalt oss sēguine, ōtát hŪi Maicc Ūais ⁊ hUí Thurtre. Colla Mend ōtátt Mugdornai, ronalt Mennet Cruithnech ⁊ Mugdorn Dub de hUltaib. Mennet dano didiu diatā Dāl Mennet la Mugdornu. Is dīb-side Maelbresail mac Māiledūin.

Secht maic Mugdorn Duib: Dubruig ōtát Dubraige ic Imliuch Corco Duib, Pápa ōtāt Pāpraige la Cremthanu, Cāira ōtát Cāirraige hi Cuib, Sord ōtát Sordraige la Crimthainiu. Is hūaib-side epscop Ibair for Foibrech. Art ōtát Artraige, Inomun Inhomomon ōtāt Corcu Inomain Immend Inmendi la Luigniu Laigniu. Is hūadaib-side in suí Lochīne Mend. Messnuibi Mesnophe Mesrope ōtát Snobraige la Mugdornai.  105a1 Is huadiab-side epscop Ethernd in nDomnach Mor Maige Laithbe.

Colla Fochrích Fochri Ochrae mach Echach Doimlēn ⁊ Ēlige .i. ben Chrindēn cherda. Torchis Eocho do chinn a céili chēili co mbreth Colla de ⁊ concelt si ar a ceili ⁊ bōi-som fo altrom co cend fichet bliadna. Asrin Eochu Domlēn .l. bō dī fo altrom sin fri Crindain arréir Cormaic hūi Chuind, ar is cach fuiche a mac mani chreder de, 28 conid de is Chonnla Fochrīch a ainm Colla Fochrī, dāig dobeired a māthair criaid fo chnāmai dia dimmalugud 29 eter maccu na cerda. Chondla Ochrae .i. Ochrae ainm na ind aitehaitte ronalt.

 p.320

Is hōn Cholla sin atáitt hŪi Chrimthaind ⁊ in tAirther ⁊ hŪi Méith. Ar itt ē .iiii. maic Colla Fochrích .i. Find, dībad, ⁊ Fīachrai Cassān ōtátt ind Airther; Rochath ōtátt hUí Chrimthaind; Briōn ōtát hŪi Briūin; Labraid ōtát hŪi Labrada. Se maic la Crimthann .i. Eochaid ⁊ Áed ⁊ Ferghus Cendfhota ōtát hŪi Chendfota, Lugaid ōtá Lethrend, Muiredach. Mac dosaide Eochaid Amainsen ōtátt hUí maic Brocc brócc. Eochaid Andgaine ōtát Cland Slēbēne hi Fernmaig ⁊ Clann Flandān. Ōenmac la hEochaig mac Cremthaine .i. Cairpri Dam argait. A secht la Cairpri Dam n-argait .i. Daimíne, ōtáit Sīl nDaimíne; Cormac otátt Cland Chormaic .i. Cland Lugān; Nadslūaig ōtātt Clann Nadslūaig .i. Fir Fhernmaige; Feradach ōtātt Cinēl Feradaigh; Fiacha ōtātt Cinēl Fíachach; Briōn ōtātt Léthrind, sīl mBaetān; Áed.

Is ed so sīl Cairpri Daim argait. Nói maic Daimíne .i. Conall ōtā Lethrén Conaille for Doblu; Ailill ōtā Lethrind Ailella; Lóchan ōtāit Lethrind Lōchāin; Tūathal ōtāt hŪi Thūathail; Damān láech, Damān cléirich, dībad; Bennān Becc, Bennān  105a2 Mōr, Āed Ūach diatā Dāl nŌich in tslebe ⁊ rl.

Genelach cloindi Conchubair Chorraig.

Cummascach ⁊ Būachaill dā mac Conchubair Chorraig. Sé maic Cumascaig maic Conchbair Chorraig .i. Fland Roí, is hé rogrēss na gagru assin carput co rolad a comarbus Pātraic, ⁊ Bec dia rabi Cinaed mac Muiredaig ⁊ Āed Laigen ōtát hŪi Erodáin ⁊ Maeldúin ō rabi Cinaed mac Congalaig ⁊ Maelbresail ōtát Longáin ⁊ dia raibi Mac Cellaig maic Domnaill ⁊ rl.

Colla Ūais trá, dā mac maithi lais .i. Erc fri slīab atūaid, a quo hUī meic Locha Febail ⁊ hUí Fīachrach Ardsratha. Fīachra immurgu Tort ri slíab andes, a quo hŪi Thurtri ⁊ Fir Lí ⁊ hUí maicc Ūais, is hēsiden cētnaronas tortgabāil Conaille Murthemne, sicut poeta dixit fo dāil na mac:

  1. Dā mac maithi Colla Úais
    cenmothá aní as holc:
    Erc ō slēib bathuaid cen acht,
    ō shlēib fodes Fīachra Tort.

 p.321

Erc, trī maic lais, sicut poeta dixit:

  1. Trí maic maithe la hErc
    dia do glú;air do gamanraid:
    Cārthend is Fiachra co ngail
    is in t-anrād Amalgaid.

Fīachra Tort, secht maic leis, sicut poeta dixit:

  1. Echen, Maine, Laegairi,
    Ōengus, Nathí co llín olc,
    Cormac is Muiredach Brocc,
    att ē secht maic Fīachra Tort.

trí maic Echach maic Collai hŪais .i. Erc, Fīachra, Briōn. Cormac mac Briúin a quo hUí Chormaic; Dáre mac Eirc a quo hUī Dáre. Sírlām mac Fīachrach maic Eirc a quo Cenēl Sīrlāim.

Echen mac Fīachra Thort, secht maic lais, sicut poeta cecinit:

  1. Secht maic maithi ic Echen:
    Feidlimid, Bran fri fethem,
    dā Chārthend, Eochaid, Dallán
    secht maic forrānaig Echen.
  2.  105b1 Secht ríg secht ríg repeated. do chlaind Chūanaig chais
    rogabsat ōnd Ráith roglais
    dond gargdíne ón an tuile thīar
    airdrīge huile Airgīall.
  3. Bēcc, Furudrān, Suibne saer,
    Maeldúin na cethernd comchóem,
    Fergus, Maelgarb, glan a graig,
    Muiredach mac Indrechtaig.

Cethri maic Chūanach .i. Bēcc rí Airgīall a quo Cinél mBécce; Baetán a quo Cinēl mBaetāin, de quibus Muinter Diucaire; Diarmait mac Cuánach i Cill Maelāin Maige na Selga; Lūrech mac Cūanach ō Ráith Lurig .

Tri maic Becce maic Cuanach .i. Suibne, Ronan, Furudran, a quo Sil Cathasaig ⁊ Sil Duib hUaille ⁊ rigraid Fernmaige; Ronan a quo Muinter Thamlachta Loeg .i. hUi Gerán Goerain ⁊ hUi Duib Diare, de quibus hUi Bressail indiu; Suibne a quo Cenel mBecce maic Mailodrain maic Becce maic Cuanach maic Daire maic Feidlimid maic Echin maic Collai hUais. Feidlimid mac Echin a quo Cinel mBecce ⁊ Cenel mBaetan ⁊ Sīl Cathasaig ⁊ hOi Dacennan .i. Sil Aeda maic Bicc.

Echen mac Echan Echin a quo hUí maic Cārthinn hUí Chonaing ⁊ Cenēl nEchen Echin. Cārthend mac Echen a quo hŪi maic Cārthind Locha Febail.

 p.322

Genelach hŪa mBresail Airthir .i. hŪa Cēlechān.

Lorcān m. Célechair Oclicain Gillapātraic m. Matudān m. Āeda m. Trēnfhir m. Elicān m. Gairbid m. Āeda m. Māildūin m.  105b2 Dondgail m. Būachalla m. Conchobuir Chorraig.

Genelach hŪa mBressail Macha.

Flathbertach m. Āeda m. Colcon m. Domnaill m. Cuind m. Erodáin m. Gairbid m. Lathechān m. Āeda Laigen m. Cummascaig m. Conchobuir Chorraig m. Máildúin m. Fhinghin m. Rōnáin m. Thúathail m. Ailella m. Conaill m. Féicc m. Bressail m. Feidlimthe m. Fīachach m. Colla Fochrīch.

Garbid m. Domnaill m. hErodáin m. Gairbid m. Bressail m. hEchodén m. Canannáin m. Laithecháin m. Āeda Laigen.

Gillacríst m. Echach m Echodēn m. Maic Ētig m. Longāin m. Fhīchnai  105b3 m. Māilbresail m. Cummascaig m. Conchubair Chorraig.

Dub Emna m. Cīaridir m. Māilgiric m. Cumascaig m. Āeda Laigen m. Conchubuir .i. m. Inderg, m. Diarmata m. Cernaig m. Āeda Laigen.

Cināed mac Congalaig m. Cinacāin m. Scanláin m. Māiledúin m. Cumascaig m. Conchobuir Chorraig.

De genelach hŪa Níallāin.

Flaithbertach m. Dīarmata m. Āeda m. Flathbertaig Flaind m. Anlūain m. Dīarmata m. Coscraig m. Suibni m. Rōnāin m. Baetáin m. Muiredaig m. Eogain m. Níallaín m. Fēicc m. Feidlimthe m. Fīachrach Cassān m. Colla Fochrīch.

De genelach Cloinne Cernaig in so.

 106a1

Cummascach m. Cernaig m. Máilchíarāin m. Eochach m. Cernaig m. Echach m. Cumascaig m. Ailella (ocus Lorcān m. Ailella dā mac Ailella) m. Cumascaig m. Cernaig m. Suibne m. Éicnig m. Colcan m. Suibne m. Rōnaín (ocus Fer dā crích) m. Suibne m. Cruindmáil m. Rōnáin m. Baetáin.

 p.323

De genelach hŪa nEchdach.

Echaid Cellach comarba Pātraic m. Áedha m. Māilhísu m. Amalgada m. Māilmaire m. Echada m. Cellaigh m. Landacáin m. Chōemain m. Airechtaig m. Duibdālethi m. Sínaig m. Feradaig Chúlduib m. Amalgada m. Ailella  106a2 m. Echdach m. Feidlimthe m. Fīachrach Cassāin m. Colla Fochrích.

Murchad Find m. Find (.i. mac ingine Cennétig ūi Brīain) m. Rūadri m. Muiredaig m. Ailella m. Cumascaig m. Eochodén m. Rūaducáin m. Cellaig m. Rūadrach m. Conmāil m. Conaing m. Feradaig m. Amalgada.

Is īat dā mac Chonmáil .i. Rúadri ⁊ Fraechán. Is īat trī maic Feradaig .i. Sīnach ⁊ Conaing ⁊ Mōelodhor Caech m. Feradaig, a quo hŪi Brōtaig Brótaid i Clūain Fhīachna.

Orcnechān m. Cathassaig m. Daimín m. Dubgillai m. Brúaturāin m. Cinaeda m. Conaing m. Feradaig.

Domnallán m. Gillamuiri m. Cerbaill  106a3 m. Anfeid m. Brūaturāin m. Ailelláin m. Rūadrach.

Do genelach Fernmaigi.

Lethlobor m. Fhogartaig m. Muiredaig m. Laidgnēn m. Fogartaig m. Donnacáin m. Fogartaig m. Rūadrach m. Máilfothardaig m. Arthraich Artrach m. Aithechda m. Māilduib m. Māilfothardaig m. Cronáin m. Fergusa m. Nadslūaig m. Daim argait m. Echach m. Cremthaind Léith m. Féicc m. Dega Duirn m. Rochatha m. Colla Fochrīch m. Echdach Doimlēn.

Do Shíl Daimēn.

Bēcc m. Cumascaig m. Fīachrach m. Muiredaig m. Cathail m. Echach m. Duib thíre m. Echdach Lemna m. Fothartaig  106a4 m. Máiledúin m. Fergusa m. Daimīne m. Corpri Daim argait.

Flandgus m. Āeda Buide m. Buide m. Aithechtai m. Māilifothardaig m. Māile Duibtemin m. Cronáin m. Fergusa m. Nadslūaig m. Corpri Daim argait.

Mac lēigind m. Cairill m. Crīcháin m. Lorcáin m. Dondacáin.

 p.324

Dondacán m. Māilmuiri m. Fhlandacāin m. Fogartaig m. Rūadrach m Arthrach Artrach.

Mathgamain m. Laidcend Ladgnén m. Cerbaill m. M. Phoíl m. Phoil m. Fogartaig m. Ruadrach.

Eochaid m. Māilfinnāin m. Fhachtnai m. Cethemain Cethniáin m. Cerbaill m. Ruadrach.

De genelach Clainne Lugāin.

Gilla Coluim m. Gillai Críst  106b1 m. Ēcnig m. Dālaig m. Maic hUidir m. Cernaig m. Lugāin m. Irgalaig m. Fhēchín m. Cormaic m. Fergusa m. Āeda m. Cormaic m. Corpri Daim argait.

De sīl Colla hŪais.

Conchobur m. Conchaille m. Duib darach m. Domnalláin m. Máilchróibi m. Duibfīanaig m. Āeda m. Loingsig m. Indrechtaig m. Rechtabrat m. Máilchrōibi m. Māilifothartaig m. Suibni m. Furudráin m. Bēcce m. Cūanach m. Dāre m. Feidlimthe m. Fēichēn m. Fīachrach Tort m. Colla hŪais.

Muirecān m. Muircertaig m. Flaind  106b2 m. Muirecāin m. Māilchrāibi m. Duibsinaig m. Āeda m. Loingsig.

Maelrūanaid m. Flathbertaig m. Māilchrāibi m. Duibsinaig.

De genealogia Fer Tebtha .i. Claindi Maine.

Briōn m. Maine, dā mac lais .i. Crimthand ⁊ Brēnaind. Rōnan m. Anmere m. Brēnaind. Tadgān m. Māilbendachta m. Bressail m. Conchobair m. Bécce m. Colla m. Congail m. Blamaic m. Āeda m. Brēnaind m. Briūin m. Mane.

Cōic maic Bécce .i. Conaing ⁊ Conchobar, Murchad ⁊ Muirchertach ⁊ Diarmait.

Lachtnān m. Māilcīarāin m. Conaing m. Congaile m. Blathmaic m. Ōengussa m. Āeda  106b3 m. Brēnaind Fíachach m. Mane Nēill. Rl. B 502, p. 144d

Senchus sīl hĪr in so.

Cf. Rl. B 502, p. 156 a 26; LL. 329 e; BB. 151 a.

Hír septimus filius Miled, qui cum uenissent filii Militis ad Hiberniam in Sicilia insola sepultus est. De quo tercia plebs  p.325 regalis generis ortus est. Hir autem unum filium habuit, id est, Eber filius Hir, qui ante omnes Scottos campum Lini quintam partem Hibernié tenuit.

Dā mac la hĒber .i. Artrī ⁊ Ēbrecc. Dorochair Ēber la Palp mac hĒrimōin.

Ēbrecc mac Ēbir, dā mac lais .i. Cermna ⁊ Sobairche, dā chétri Éirenn a hUltaib. Accu dorōnta na dā dún .i. Dūn Sobairche ⁊ Dūn Cermna. Eocho mac Conmāil romarb Cermna ina dún,  106b4 Eocho Echcend rí Fomore romarb Soborche.

Nī hindister clanna Sobairche ⁊ Cermna. Art mac Ēbir, ōenmac lais .i. Sétna airdrī hÉirenn, conidromarb a mac, ut alii dicunt, edōn Fīacha Fínscothe .im. Rothechtaid mac Maine maic Ōengusa Ōlmucado do shīl Ērimōin. Rombarb Sétna Art hi Crūachain eter dī láim Fīachach Fínscothi a maic feissin, conid airi sin romarb Fīacha Fīnscothe i ndīgail a henig.

Ollam Fōtla mac Fīachach m. Sētna m. Airt m. Ēbir m. hÍr m. Mīled Espāne. Is hó hOllamain ainmnigtir Ulaid .i. Ulaid olleith ō hOllamain, ulchai līatha leo i cath Ōenaig Macha .i. oland líath rocenglad dia smechaib,  107a1 nō Ulaid .i. Uilliu leth léith leo isin chath.

Ollam Fōtla tra, is leis dorōnad feis Temrach ar tús ⁊ is leis dorōnad mūr n-ollaman i Temraig. Ollam tra bói .xl. blīadna irríge ⁊ gabais móirsheisser dia chlaind rīge cen nech eturru. Ollam, .iiii. maic leis .i. Coirpre ⁊ Findachta ⁊ Slānoll nō n above the first l. ⁊ Gede.

Rudraige mac Sirthi Sithri m. Duib m. Fomoír m. Argatmá;ir m. Shirlaim m. Find m. Blátha m. Labrada m. Cairpri m. Ollaman. Argetmāir Argatmár, hūa dō Chimbaeth Cimbaed m. Fintain m. Argetmāir.

Āedh Rūad m. Badhuirnn m. Argatmāir. Dīthurba m. Dímáin m. Argatmāir, is hūad Rudraige ríge cona chlaind.

Rudraige, it iat so a maic .i. Congal Clāringnech. Dā mac Chongail .i. Uislend athair Noise Noesen ⁊ Áinle ⁊ Ardáin. Cathbad draí. Bresal Bōdībad m. Rossa m. Rudraige. Fergus m. Rosa. Fer filed m. Glaiss m. Rosa m. Rudraige. Celtchair m. Cuthechair m. Fothaid m. Fhir fhiled m. Glaiss m. Rossa m. Rudraigi.

 p.326

Ferchetne file m. Oengusa Bēldeirg. Ilíach, Lóegairi Búaduach m. Condaid m. Ilíach. Mál m. Rossa Lette. Fergus m. Lette. Illand m. Fergusa. Gergend athair Munremair. Cass, cuius filius Fachtna Fáthach. Bricre m. Carbad m. Caiss. Athirne m. Athcló. Erge Echbél m. Athcló.

Cóic ríg fichet do hUltaib rogabsat rīge nĒirenn cenmothát na secht ríg rogabsat do Dál Fíatach, dáig is do chloind Ōengusa Turbig Temrach ⁊ Ūgaine Móir do Dáil Fhiatach.

Di  107a2 chlaind immorru Ollaman Fōtla di hUltaib .i. do Dál Araide, dāig is īat sin na fírUlaid īar fir. Is īat so immorru na rīg sin:

  • Cermna, Sobairche, Sētna, Art, Fīacha Fínscothach, Ollam Fōtla, Fīnnachta, Slānoll, Gede Ollgōethach, Fīac, Berngal, Ailill rex, Find mac Blātha, Sīrlām, Argetmār, Áed Rūad, Dīthorba, Cimbaeth, Macha, Rudraige, Bresal Bōdībad, Congal Clāringnech, Fachtna Fáthach, Ēlim mac Conrach, Mál mac Rochridi, Cōelbad.
  • Is īat so immorru na ríg rogabsat ō Chimbaeth co Conchubor .i.
  • Eochaid Eolechair m. Fedaig m. Fomoir m. Argetmāir .xx. blīadna.
  • Hūamanchenn m. Cais m. Argetmāir .i. blīadna.
  • Conchobur Rot m. Cathāir m. Corāin .xxx. blīadna.
  • Fīachna m. Fedlimthe .xui. blīadna.
  • Mac hŪamanchind.
  • Dāre m. forgo m. Fedlimthe .lxxi. blīadna.
  • Énna m. Rochai m. Fedlimthe .u. blīadna.
  • Findchad m. Baccedo m. Dáre .ii. blīadna.
  • Conchobur Mael m. Fortathí m. Forgo .xii. blīadna.
  • Rudraigi m. Sithri m. Duib .lxx. blīadna.
  • Cormac Laithig m. Conchobuir Māil .xxuii. blīadna.
  • Mocta m. Murchaid trí blīadna.
  • Énna m. Dáre m. Conchobuir .iii. blīadna.
  • Eochu Sālbuide m. Lothair .xxx. blīadna.
  • Bresal Bōdíbad m. Rúdraige .xii. blīadna.
  • Congal m. Rudraige .xiiii. blīadna.
  • Fachtna Fāthach m. Cais m. Rudraige .xxx. blīadna.
  • Fergus m. Lette m. Rudraige .xii. blīadna.
  • Fergus m. Rosa m. Rudraige .iii. blīadna.
  • Conchobor m. Fachtnai .xl. blīadna.
  • Cumscraid Mend Macha .iii. blīadna.
  • Gliasne m. Conchoboir .ix. blīadna.
  •  p.327 107b1
  • Irial Glúnmár m. Conaill Cernaig .xl. blīadna.
  • Fīachu Findmas m. Iriail .xx. blīadna.
  • Fīachu Find di Dál Fīatach .iiii. blīadna.
  • Muredach m. Fīchach Findmais .iii. blīadna.
  • Ēlim m. Conrach m. Fergusa .xx. blīadna.
  • Ogman m. Fīatach .xii. blīadna.
  • Mál m. Rochraidi .xxxu. blīadna.
  • Tipraite m. Máil .xxx. blīadna.
  • Bresal m. Briūin m. Rochridi .xui. blīadna.
  • Fergus Dubdétach m. Imchatha m. Finnchatha .iiii. blīadna.
  • Eochaid Gunnfat m. Féic m. Imchada .xui. blīadna.
  • Ōengus Find m. Dubdétaig .uiii. blīadna.
  • Ōengus Gobnenn m. Fergusa Galaig .iiii. blīadna.
  • Lugaid m. Ōengusa Find .x. blīadna.
  • Fīacha Araide .xx. blīadna.
  • Fedlimith m. Fīachach .xu. blīadna.
  • Imchad m. Fedlimthi .uii. blīadna.
  • Forgo Forgg m. Dalláin .iii. līadna.
  • Rossa Ros m. Imchada .ii. blīadna.
  • Muredach Munderg .xxx. blīadna.
  • Eochaid m. Lugdach m. Rosa .xx. blīadna.
  • Cruind ba drui m. Eochach .xxii. blīadna.
  • Froechar Fortrēn m. Cruind .x. mblīadna.
  • Fergus Foga m. Froechair .xl. blīadna.
  • Cōelbad m. Cruind .xu. blīadna.
  • Sārán m. Cōelbaith .xxui. blīadna.

Secht prīmfhlathi di hUltaib im Chonchobor m. Nessa. Ba rí hÉirenn dano Fergus Dubdétach docher i cath Chrinda. Ba rí dano Eochaid Gundfhatt. Ba rí dano Fīacha Find. Ba rí dano Daig. Bá rí Muiredach m. Forgo. Ba rí Érend ⁊ Alban Baetán m. Cairill. Gīallais Āedán m. Gabrāin do irRoss na Ríg hi Semniu ⁊ is lais glanta Manu Two strokes added above u. Manand LL. ⁊ isin dara blīadain īarna n-écc dollēicset Gōidil Manaind. Is dó rochēt ic brith chís Muman dó  107a2 fothúaith:

  1. Is mór do mīlib fichet
    ō Dún Baetán ilLethet,
    is cían do thír már do muir
    eturru is Imlech Ibair.

 p.328

Senchus Dāil Fīatach in so.

Cf. LL. 330 c, BB. 165 a.

Dā mac Fīatach Find rīg hĒirenn .i. Sīrchath Sirchass ⁊ Ogman. Is leis arrobad for sīthib .i. Síd mBressi ⁊ Síd Nenta ⁊ Síd Femin ⁊ Síd Cuilind, quod dicitur Tech Cermna i sSlēib Chuilind. Cóic maic Imchada m. Findchoda m. Fhogamain .i. Fergus Foltlebor ⁊ Fergus Tene fo Brega Dergus Dub– ⁊ Ōengus Foscriche. Is hé an Fergus Dubdētach so rofhich cath Samnai i torchair Cīan m. Ailella Āuluim ⁊ cath Ferta i torchair Eochaid Tōebfhota m. Ailella Āuluim fōs. Conid īarum gabais Fergus flaithius hÉirenn, ar badar ardrīg hĒirenn an dias concertatar leis. Co torchair sium īarum la Tadg m. Céin ⁊ la Cormac hūa Cuind i mBrega .i. i cath Crinda. Trí maic Dubthaig m. Mīannaig m. Lúgdhach: Āed, Daig, Dallān. Āed non habuit semen. Is hé immorru Daig gabais rige nhĒirenn īartain, ut dicendum est. Is de atā Carnd Dega ⁊ om a quo hŪi Dega, a quibus epscop Ōengusa irRāith na nEpscop.

Dā mac immorru la Dallān .i. Forgo Forg ⁊ Ōengus. Mac donn Ōenghus sin Eochaid rígéices, qui hosptitatus est apud Damīne ⁊ qui sepultus est in Domnach Cuilind. Forg m. Dalláin immorru, .xii. mac leis i. Muirbran. Is hēsidhe riris in flaith fri ōssar na claindi .i. fri Muiredach m. Forgo īarna thimna dō. ii. Combrat, a quo Cenēl Combraite, iii. Condad, a quo hŪi Chondaid, Connaide iiii. Ēnna, cuius semen non est. v. Nem, a quo hUí Nemand la Cremthaindiu. vi. Lugaid, a quo hUí Luighdech. vii. Bresal, a quo hŪi Bresail. viii. Loingthe, a quo hUi Loingthe. ix. Conall, a quo hŪi Chonaill. x. Cremthand, a quo Cenēl Crimthaind. Ōengus Ibtach .i. māthair (mater eius) d'Ibtachaib fuit, a quo hUī Ibdaig. Muiredach Munderg quem benedixit Patricius ut alii aiunt in regnum Hibernie30. Cóic maic Muiredaig Mundeirg Cairell .i. Cairill, Eochaid, Brēnaind, a quo Cenēl mBrénaind, Eogan Mérchrom, a quo Cenēl Mérchroim, Maelodor, a quo Cenēl Māilehuidri.

Secht maic Eogain Mérchroim .i. Congal, Blaithmac, Suibni, Fīnān, Rōnān, Ernīne, Cummīne.

 p.329

Secht maic Conaill Chostadaig, ar ba ba flaith side fon ōenchumma. Ba sí a rāth raind Ōchtar Cuillche Cholland i nDruimnib Breg. Is inte randsat maic Chairill a n-orba. Cablīni, a quo Cenēl Cablíni. Ainmere, Cormac, Fandlēni, Bruit būalid. Ginfhiach, a quo Cenēl nGeno. Baetán mac Cairill rí hĒirenn dano ut diximus, a quo Cū Gabraige m. Flaind m. Fergaile m. Dairchello m. Baetāin m. Cairill.

Demman a quo Cenēl Demáin. Is hé in Demán so alta la Domongart m. Predae ⁊ fichetar leis hŪi Echach hi cath Dromma Clēthe i torchratar secht maic Fergaile hūi Ibdaig ríg Ulad. Hinc ipse regnauit statim ⁊ gens eius usque hodie regnat.

Cōic maic Demāin .i. Fingen, a quo Cenēl Fingin, Glassān, Gūairi, Colmān, clēirech sithe, Fīachnai, mac side Demmāin maic Garbae ingine Nēillēne do cheniul 31

Demman m. Conroch m. Congaile Cendfhota m. Dūnchada m. Fīachnai.

Dub Locha dano ingen Fīachnaí maic Demmāin ⁊ Cumne Dub ben Mongáin maic Fīachnaí māthair Cholcon ⁊ Chonaill, dā mac Mongāin.

Intan condīacht fer cherda cerda bratt co Mongān asbert som fri Duib Locha: “Nā tīag dna dobert tiag do eipirt sanaise itau anas mbermaisin matau ara mbé do menmain-siu. A faile i menmain-se ara mbē do menmain-siu. Dered anma do māthar ocus tossach th'anma-su.”

Suibni dano ⁊ Maelcoba dā derbráthair .i. mac Fīachnai ⁊ Cummīne Finne ingine Baetāin maic Echdach.

De cheniul Suibne.

.i. Rechtabra m. Āeda m. Colcon Olcan m. Suibne m. Fīachnai m. Demmāin. Maelcobai immorru mac Fīachnai occidit filium patris  p.330 sui .i. Dūnchad ⁊ postea Congal Cendfota mac Dūnchada occidit Maelcoba, ut dixit Duib druí doid: “Maelcoba cassail crochis Congal Cendfhota ⁊ ba cosmail a dath ri brat roros do Dūnchad.”

cethri mac Māilcoba .i. Ōengus ⁊ Blathmac .i. Brandub mac ingine Duib Dībrama. Áed Róin mac Māili Coba. Iss hē orta i Cremchaill Fochaird .i. assin derthaig thucad. Iss ed fris atrubairt a chlīamain .i. Maelcāich mac Scandláin:

  1. Cotomassaig Āed Rón de
    ní thíag  108b1 irrad n-airgairthe, ni thíag isna dirthaige cotamassaig Aed Róin de
    rirse mo chorpthen i fot,
    atchíu cella ni angot ninanget.

Ōengus in tres mac Māili Coba, a quo Cenēl nŌengusa. Blathmac in cethramad mac. Secht maic Blathmaic .i. Meschar, Rechtabra, Causantin, Fland Fer trī, Dūnchad, Inrechtach, Bēc Bairche.

Dā mac déc immorru la Bēc Bairche .i. Dub Dā Brainne Braine, Dubthach, Etarscēl, Āed Rōin, Cellach, Conchobor, Ōengus. Secht maic Conchainne inda rīgna in sin. Cūirūi immorru, Cacht ingen Māilefūataig a māthair side. Cernach dano ⁊ Rīmid dā mac Lethainne in sin. Duos autem alios filios habuit ac nomina eorundem non reperi scripta, uel quinque filii Fiatach ipsi ut alii aiunt .i. Sīrchad, Trechem, Eochaid, Conall, Briōn.

Cethri maic Féic m. Imchada m. Bresail m. Sirchada m. Fíatach Find, a quo Dāl Fīatach, .i. Trichem, a quo hŪi Thrichem. Trēn, a quo hUí Thrēna. Briōn, a quo hŪi Briūin. Eochaid Gunnfat cuius mater Māthair Chōem uocabatur, a quo hUí hEchach na hArda.

Findbarr .i. Finia Maigi Bile m. Coirpri m. Ailella m. Trichem, Trichim cuius filius Dīchú. Cumman dano ingen Ailella m. Āeda m. Baetāin m. Echach Gundfat. Eochaid Gundfhat immorru ba rí hÉirenn ut dicunt ⁊ is leis forodalta Conaille fo hÉrinn fodāig maic hī Lāga rohort secht rīgu do rīgaib hĒirenn um Art hŌenfher, unde Cormac hūa Cuind Chētchathaig:  p.331

  1. Nī chela hadde for Lāga robī ríga
    dāig secht mbuinne ōir imma dōit.

Do fhorshlointib hŪa ndEchach in so sís.

Secht n-aithichaicmi in tīri ria tīachtain Duib Echdach .i. Gallraige Gáilraige, de quibus Cainnech Dromma Fotai. Alii dicunt esse de genelogia Fedlemedo.  108b2 Gael de Mumu. Conaille de genelogia Fachtna maic Senchada dicuntur esse. Rosraige de cheniul Celtchair maic Cuithechair. Corcraigi, a quibus Crumthir Corcāin Dromma Cruind. Lusraige, Dubraige, Lugraige.

Do fhorshlointib Ulad īar coitchenn in so sīs.

Āedgnai Fergnai Faethgnai Lethain, diatā Gailíni. Garbraige de cheniul Eogain Gairb do Dāl Ríatai uel uerius Fergna Garb m. Salaich m. Loairnd Māir. Hinc Garbraige dicuntur. Būachaill ⁊ Conall Cass ⁊ Corc. Asberat araile batis trī brāthir do Chonget Conganchnes mac Dedad ⁊ teora ingena Celtchair maic Cuithechair .i. a teora māthrecha .i. Ibell Bél, Ném, Dalle. Scadarc Angain dano ben Chonget Conginchnes Chonganchnis ingen Cheltchair, Drōnae ingen Chonchobair maic Nessa. Ab his predictis tribus fratribus Conget Congenchnis nati sunt Dāl mBūachalla ⁊ Casraige. Trí maic Lugdach maic Ōengusa Find: Āed, Daig, Dallán. Teora ingena dano Lugdach: Iniu, Indiacht Indiach, Scíath. Indiu ben Nēill maic Echach, māthair Conaill ⁊ Eogain. Indecht ben Buiti .i. Curaind Cruind. It ē a maic .i. Colcu ⁊ Crumthand. Scīath immorru ben Taidg maic Céin. Asnēdem di araill.

Clanna Conchobuir maic Nessa.

( maic Fachtna) .i. Cormac Conlonges, Cumscraid Causcraid Mend Macha, Furbuide Bern, Findchad Find, Fīacha, Fīachna, Conaing, Maine, Follomon, Glassne, a quo Cenēl Glaisne.

Clanda Fergusa .i. Dāl Conlaid ⁊ Dál Cethirnd ⁊ Dāl nŪluim, diatā epscop Erc Slāne ⁊ Brēnaind Birra ⁊ Corcu  p.332 Dāland, diatā Caindech m. hua Daland ⁊ Dal Conrach, dia mbai diambái Ēlim m. Conrach. D'ōenbreith ructha Ōlom ⁊ Conrī dā mac Fergusa ⁊ is amlaid rucad Conrī ⁊ clūas Āulaim ina bēolu īarna tescad de, ⁊ Dāl mBuindi ⁊ Mendraige. Fer cīgech, a quo Orbraige na hAlle ⁊ Orbraige Irrais.

Trí maic Medba ri Fergus tar cend Ailella .i. Cīar, Corc, Conmac. Cīar, a quo Cīarraige Lūachra ⁊ Cīarraige Chuirche, Cīarraige Āi, Cīarraige Cainnend Chonmend. Corc, a quo Corcomruad. Conmac, a quo Conmaicne Cūile Tolaid ⁊ Conmaicne Cūle ⁊ Conmaicne ceniūil Dubáin.

Mug Ruith mac Fergusa a quo Fir Maigi Fēne. Is hē luid do foglaim druidechta co Sīmōn ⁊ is malle dorōnsat in roth rāmach tic tar Eoraip ria mbrāth isin blīadain ria cathugud do Sīmōn ri Pōl ⁊ Petar. ⁊ is airi chairigther for Eoraip dāig dalta cach ceniūil malle ri Sīmōn ic frithchathugud ri Petar. Cacht ingen Chathmind ríg Bretan māthair Moga Ruith. Roth mac Riguill ronalt. Is de ba Mug Ruith. Dā mac Moga Ruith .i. Būan ⁊ Fer corp. Derdraigen māthair dā mac Moga Ruith ⁊ māthair Choirpri Liefchair dā siair do Corcu Bardni ō Dūn Cermna. Dron ingen Lārīne di Ērnaib cētmuinter Moga Ruith ⁊ ingen do Mug Ruith  109a2 Tlachtga ut alii dicunt. Rostoirrchiset trí maic Símōin re tīachtain anair, conid i fos ruc trimcu (sic) doib ⁊ is hī thuc lé coirthi Cnāmchaille .i. fuigell fuidell an roith, ⁊ is hé nodbris. Dall cech ōen notnaicfe, bodar cach óen notcluinfe, marb cach oen risi mbenfa. Sechmallam clanda Fergusa colleíc, Taithmetam claindi Conaill Chernaig.

Findchōem ingen Chathbad māthair Chonaill Chernaig. Clanda Conaill Chernaig .i. Dāl nAraide ⁊ Hī Echach Ulad ⁊ Conalle Murthemne ⁊ Laígse Lagen ⁊ na secht Sogain. Clanna Celtchair dano Eogan ⁊ Ailill Sem ⁊ Fer Tlachtga, Cathnia ⁊ hŪathnia ⁊ Drūthnia a quo Dāl mhBuindruini la Connachta. Cland hŪathnia .i. hŪathe Thíre ⁊ hŪathne Chlīach. Cland Cathnia .i. Cōenraige. Cland Sem diatát Semni na nDeísi, de quibus Mochuaróc Mochuaemóc sapiens. Clan Ailella diatāt Cennae Caenna la Laigne Connacht ⁊ hUí Indfhochlai. Cland Eogain .i. Corcu  p.333 Olcind Cruraich, Corcu Sholchind Deffind Desfiud, Corcu Shoilchind Drochet, Corcu Shoilcind Maige Lacha, Corcu Shoilcinn Tethba.

Cland Conchuboir iterum.

Mongan .cc. 32

  1. Macne Conchobuir ind rīg,
    la hUltu ba mōr a mbrīg:
    ní roclos fri sīl  109b1 fri cath
    nōnbor nodasáraiged.
  2. Cormac ba con longas laind,
    Findchad, Glaisne ⁊ Conaing,
    Mane, Cumscraid, grāda se,
    Fiachra, Fiachna, Furbuide.

Dicunt alii cum habuisse duos filios alios .i. Bena a quo Bentraige, Luma a quo Lumraige ⁊ nī hé Lumma mac hEirc ⁊ mac Findscōpe ingene Conchoillaind (sic).

Conchobor .cc.

  1. Rombe lathe rordu rind
    de thūaith Chairpri dés Bōind,
    baí cend airech for airbirt
    for ar sithbe ba hecairc.
  2. Batar cadain for clār Cliu,
    clār ndeis gēisi for suidiu,
    ba derg ar carpat uile,
    ba lān cend ar n-etruide.
  3. Ba fír ba hescmon fri scor
    aroebi isin ibor,
    ba hē ar ngním nhglan nglē
    isind aithliu i mbāmarne.
  4. Clan Amragin ercda cned,
    Conall Cernach a senser,
    Mes Dē is Mes Dēa dían,
    Loegairi Cass da fithiar.
  5. Trí maic Fiachrach a Cūalngni,
    cethern robīd fri huaibrin,
    nī chomboitis dath (sic)
    Rus ⁊ Dáre is Imchath.
  6. Nī fhacbaitis ní da n-urd
    macne dariacht a mmurbulg,
    is cīan ō thánic a rré,
    Eogan, Crimthan, Congal clé.
  7. Macne hUislend, ard a uhgus,
    is maith a techlas i ffus,
    rethitis curach dar  109b2 sāl
    Nóissi, Áindle is Ardán.

Fergus mac do Rōich ingen (sic) Ethach m. Coirpri m. Lugdach m. Loga Luaíth m. Ethnend Caiss m. Domnaind Deirg m. Ethíur m. Echach Fiad m. Congail Chostadaig m. Echach Apthaig m. Airt m. Flaind m. Ēbir Bricc m. Echach Ētguthaig m. Dāre Doimthig m. Rosa Riguill m. Lugdach Ló m. Breogaind m. Lugdach m. Ítha m. Breogaind ⁊ rl.

Fergus m. Rōich m. Rosa m. Rudraige.

Fergus m. Roích m. Echdach m. Coirpri m. Lugdach m. Lugair m. Loga m. Ethnend m. Donaind m. Brātha m. Connaid  p.334 m. Defātha m. Ceu m. Celebair m. Boais m. Anfois m. Ēbir m. Ethiuir m. Ērech m. Febra m. Mīled Espáine.

De genealogia Dāl Moga Ruith inso.

Cú Allaid m. Maic Láre m. Fínāin Bicc m. Shiláin m. Maic Láre m. Dathail m. Maic Sure m. Saglend m. Dele Dere m. Caiss 33  110a1 m. Buen m. Caiss 34 m. Labrada m. Moga m. Ruith m. Cunisc m. Firdechet m. Firglain m. Firloga m. Firalith m. Mathrāin m. Mathrai m. Magdon m. Matherni m. Alldōit 35 m. Noendi m. Umaill, m. Alldoit m. Cethern m. Fhintain m. Ailella m. Nertlāim m. Trichim m. Forgo m. Dallāin m. Bfaetach (sic) m. Trichim Drūthbennaig m. Orni Cūlbennaig.

  • Is annso condrecat fri Cīarraigi.
  • Is hē so senchas coitchinn claindi Fergusa.
  • Sē maic Fergusa .i. Fer Dēda ⁊ Fer Tlachtga ⁊ Mugtōeth ⁊ 36 Mugdīt ⁊ hUatu, Ethlend ⁊ Corp auluim.
  • Fer Deoda The o inserted. ōtāt Coromruad.
  • Fer Tlachtga ōtātt na cethri hAraid .i. Taecraige ⁊ Artraige ⁊ descert Clīach ⁊ hUí hIdban.
  • Mugdōit ōtāt Cīarraige ⁊ Conmacne ⁊ Bidraigi.
  • Hūatu ōtāt noí maic niat in cach bailiu.
  • Ethlend diatāt Orbraige ⁊ Benraige.
  • Corpaulum ōtāt Corco Ulum ⁊ rl.

Celtchiar mac Cuthechair m. Fothaid m. Fir filed. Is dia clainn Finniān Clūana hIriaid ⁊ rl.

Finnián m. Fintain m. Conchraid m. Daircealla m. Senaig m. Dīarmada m. Āeda m. Fergusa m. Ailella m. Celtcair m. 37  p.335 Cuthechair m. Fothaid m. Fir filed m. Glais m. Rossa m. Rudraigi.

Itim Sīl Fergusa.

Epscop Erc Slāne m. Dega m. Branchon m. Airmora m. Caithir m. Imchatha m. Duib i erased thaige m. Rossa m. Imchada m. Fēchu m. Caiss m. Isis m. Airiuch m. Condlai m. Airt m. Corpri m. Coirp m. Thāil m. Corpaulum m. Fergusa m. Róigh.

Epscop Eógain Ard Sratha m. epscop (sic) Erc m. Dega m. Branchon.

Brēnaind m. Nemain m. Dubdechain m. Scellaín m. Nazair m. Thapaill m. Branchon. Fratres eius Eocho, Domnall.

Donnchad m. Āeda m. Loingsig m. Ētig m. Lethlobair m. Loingisg m. Thomaltaig m. Indrechtaig m. Lethlobair m. Echach Iarlathe m. Fīachnai Luscan m. Baetān m. Echach  110b m. Condlai m. Cōelbad Coba m. Cruind ba drāi (ciuis filii Echu ⁊ Frecher athair Fergusa) m. Echach Coba m. Lugdhach m. Rossa m. Imchatha m. Fedlimthe m. Caiss m. Fīachach Araidi m. Ōengusa Gobnenn m. Fergusa Gallíí m. Tiprate (qui occidit Cond Cētchathach) m. Bresail Lāig (qui subintrauit Loch Laig) m. Bresail m. Feirb m. Māil (qui Tūathal Techtmar occidit) m. Rochridi m. Cathbad m. Ailchoda m. Cuindcadhe m. Findchado m. Muiredaig m. (Fīachach) Findamnais m. Iriail Glūnmair m. Conaill Cernaig m. Amargin m. Chaiss m. Fachtniai m. Capi m. Cingai m. Rudraigi m. Sithrithe m. Duib m. Fomair m. Athatlaim m. Sīrlaím m. Blātho m. Labrada m. Corpri Condilig m. Fīachach Findamnais m. Sētna Airt m. Eibricc m. hÍr Ebir Duind m. Mīled Espāne.

Trí meic Cruind ba drāi: mac Echach, mac Lúdgach (sic) .i. Cōelbad rí hĒirenn lastorchair Muiredach Tīrech, a quo Dāl nAraide; Eocho Coba. Frechar Fortriūin athair Fergusa Foga tiugfhlatha Emna. Is hé dorochair lasna trī Colla .i. Colla hŪais ⁊ Colla Mend ⁊ Colla Focri. Is annsin rotascrad Emain la hUltu. Ōc Baedān m. Echach condrecat rīgrad Dāl nAraidi. Oc Echdaig hautem athair Baedāin condrecat hŪi Echach Coba ⁊ Dāl nAraidi.

 p.336

Cathassach m. Aililla m. Dunlainge (cuius filius Cū Churain, cuius Congal Caech) m. Scandail m. Bēcce m. Fīachrach m. Baethāin Cāich m. Echach m. Condlai m. Caelbad m. Cruind ba drui.

De genelach hŪa nEchach Coba.

Is īat-sidhe lethcenelach Dāl Araide.

Congalach m. Aeda m. Garbida m. Certaig (cuius filius Cumascach) m. Lorcan m. Cernaig m. Bail Bresail m. Ailella m. Fedlimthi m. Maili Cothaid m. Fergusa m. Aedain m. Mongain m. Srain m. Mane m. Fothaid m. Conaill m. Echach (a quo hĪ Echach) m. Cruind ba drui.

Comgall Bendchair m. Sētnai m. Echach m. Briaín m. Forgo m. Ernaim m. Cremthaind (hinc hĪ Chremtaind Chūile ⁊ Maige Dínairne) 38  111a m. Echach m. Lugdach m. Rossae m. Imchado m. Feidlimthe m. Caiss m. Fīachrach Araidi.

Nīall m. gilla Fēchēn m. Nēill m. Fergusa m. Cumascaig m. Ēcertaig.

Bec Baile dano m. Echach Coba m. Aililla m. Fedlimthe (sursum) m. Mongaín m. Āedaín m. Maeile Duín m. Cumuscaigh m. Fogartaig m. Ferdalaig.

Flaithbertach m. Echmīlid m. Āeda m. Āengusa m. Addid m. Laigne m. Blaithmeic m. Domnaill m. Concubair m. Bresail Bal m. Fergusa m. Āedhāin.

Genelach Clainne Āeda.

Ed m. Failbe m. Illaind m. Fīachrach Laeb m. Mane m. Āengusa m. Cruind ba drui.

Eochu m. Ardgair m. Matudāin m. Āeda m. Eochucain m. Āeda m. Echdach (qui habuit filios .xii.) m. Fīachnai m. Āeda Roín m. Bēce Bairche m. Blaithmeic m. Māile Coba m. Fīachnai  p.337 Duib Tuile m. Demmāin m. Cairill (qui credit Patricio) m. Muiredaigh Mundeirg m. Forgo m. Dallaín m. Dubthaig m. Miennaig m. Ludgach m. Ōengusa Find m. Fergusa Dubdhētaig (Mōen ingen Chuind Chētchthaig māthair na trī Fergus a ndochersat i cath Crinna) m. Imchado m. Findchado m. Fīatach Find (a quo Dāl Fíatach) m. Fir furmi m. Dāiri m. Dlūthaig m. Deitsini m. Echach m. Sín m. Rosin m. Treín m. Rothrein m. Rogein m. Arndil m. Mane Mair m. Forgo.

 111bSenchus Sīl hĒrimōin annso fo hĒirind.

Herimon per xuii. annos regnauit Hiberniam ⁊ quinque filios electos genuit ⁊ .iii. ex eis regnanerunt Hiberniam .i. Muimne, Luigne, Lagne per tres annos. Iarel profeta per .x. annos regnauit ⁊ antequam regula Patrici Christique regnaret. De semine eiusdem regis .luii. regis regnauerunt super Hiberniam ⁊ post Patricium de prole illius .i. regis.

Haec sunt nomina qui non crediderunt regum.

Hērimōn, Mumne, Luigne, Laigne, Iarēl faíth, Etherēl, Tigernmas, Fīacha Labrainne, Ōengus Ōlmucaid, Fothechtaid, Sīrna, Giallchad, Nūado, Sīmōn Brecc, Muiredach Balcrach, Eochu Fiadmuine, Conaing Bececla, Ūgaine Mōr, Lōegaire Lorcc, Cobthach Cōel, Labraid Loingsech, Melge Mol-, Ōengus Ollam, Ierero, Condla Cōem, Ailill Casfīasclach, Eochu Altleathan, Fergus Fortamail, Ōengus Turbech, Conall Collomrach, Ēnna Argech, Crimthan Crom, Eochu Fedleach, Eochu Areman, Eterscēl, Conare Cōem, Lugaid trī rīab, Conchubor Abradrūad, Crimtann nīath náir, Feradhach Find, Fīatach Find, Fīacha Findolaid, Tūathal Techtmar, Fedlimid Rechta, Cathāir Mōr, Cond Cētchathach, Conaire Cōem, Art Ōenfer, Cormac Ulfhata, Fergus Dubdétach, Eochu Gunnfhat, Coirpri Liffechair, Fīacha Sraptine, Colla hŪais, Muiredach Tīrech, Eochu Mughmhedōn, Nīall Nōigīallach, Nathí.

Haec sunt nomina credentium regum.

Lōegairi, Ailill Molt, Lugaid, Muircertach, Tūathal, Dīarmait, Domnall, Fergus Baedān, Eochaid, Anmire, Baedān, Āed, Colmān, Āed Slāne, Āed Ollān, Mael Coba, Suibne Mend, domnall, Ceallach, Conall, Blathmac, Dīarmait, Seachnasach, Cenduaelad,  p.338 Findachta, Loingsech, Congal Cind, Fergal, Fogertach, Cinaed, Flaithbertach, Āed Allān, Domnall, Nīall Frasach, Dondchad, Āed Ordnidi, Concobor,  112a a Nīall Caille, Mael Sechnaill, Aed Findlíath, Fland, Nīall Glūndub, Domnall, Dondchad, Congalach, Domnall, Māil Sechnaill, Brīan mac Cinnētig ⁊ rl.

From here onward to fo. 116 b1 follows a series of synchronisms beginning “Sláne toisech Fer mBolg is hé cétríg na hĒirenn .ii. blīdna.” These I hope to publish on some future occasion.

These were published in Zeitschrift für Celtische Philologie 9 (1913) and are available on CELT in file G105018.

Kuno Meyer. Liverpool.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): The Laud Genealogies and Tribal Histories

Author: unknown

Editor: Kuno Meyer

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Donnchadh Ó Corráin and Benjamin Hazard

Funded by: University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project

Edition statement

3. Third draft.

Extent: 17920 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2004

Date: 2010

Date: 2012

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G105005

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript Source

  • Oxford, Bodleian Library MS. Laud 610, fo. 75a 1. For further details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, 2 vols (Dublin: DIAS, 2001–2003) vol. 1, 62–88.

Secondary Literature

  1. John MacNeill, [=Eoin Mac Neill], Notes on the Laud genealogies, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 411–18.
  2. R. I. Best, Bodleian MS. Laud 610, in Celtica 3 (1956) 338–339.
  3. Myles Dillon, Laud Misc. 610, in Celtica 5 (1960) 64–76.
  4. Myles Dillon, Laud Misc. 610 (cont.), in Celtica 6 (1963) 135–155.
  5. John V. Kelleher, The pre-Norman Irish genealogies, Irish Historical Studies 16 (1968/69) 138–53.
  6. Francis John Byrne, Tribes and tribalism in early Ireland, Ériu 22 (1971) 128–66.
  7. K. W. Nicholls, The Irish genealogies: their value and defects, Irish Genealogist 5/2 (1975) 256–261.
  8. Donnchadh Ó Corráin, An chléir agus leann dúchais anallód: an ginealas, Léachtaí Cholm Cille 16 (1986) 71–86.
  9. Nollaig Ó Muráile, The Irish genealogies as an onomastic source, Nomina 16 (1992–3) 23–47.

Edition

  • Kuno Meyer (ed.), The Laud Genealogies and Tribal Histories, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 291–338.

The edition used in the digital edition

‘The Laud Genealogies and Tribal Histories’ (1912). In: Zeitschrift für Celtische Philologie‍ 8. Ed. by Kuno Meyer, pp. 291–338.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

@article{G105005,
  editor 	 = {Kuno Meyer},
  title 	 = {The Laud Genealogies and Tribal Histories},
  journal 	 = {Zeitschrift für Celtische Philologie},
  number 	 = {8},
  address 	 = {Halle/Saale},
  publisher 	 = {Max Niemeyer},
  date 	 = {1912},
  pages 	 = {291–338}
}

 G105005.bib

Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial declarations

Correction: Text has been checked and proof-read twice.

Normalization: The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Expansions are marked ex. Names are capitalized in line with CELT practice. The editor's corrections are marked corr sic resp="KM", with the erroneous form retained in the 'sic' attribute. Footnotes are marked note type="auth" and numbered. To avoid ambiguity, and by readers' request, in this file, n/m with overdot are represented as n{.}, m{.} There is one correction by Liz Gabay and Neil McLeod to Meyer's reading 'roenair' to 'rosgenair' after consulting the manuscript. This is marked corr sic resp="LGNML". Liz Gabay and Neil McLeod have also kindly contributed a substantial number of corrections to scanning errors on pages 312-314 we had overlooked. One correction by David Stifter is marked corr sic resp="DaS".

Quotation: Direct speech is marked q.

Hyphenation: Hyphenation was introduced.

Segmentation: div0=the genealogy; div1=the tract; div2=the section. Page-breaks are marked pb n="". Foliation is tagged mls unit="folio".

Interpretation: Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile description

Creation: By unknown Irish monastic scribes 900–1200

Language usage

  • The text is in Middle Irish. (ga)
  • Some passages are in Latin. (la)
  • The supplied title and some words in the editor's annotations are in English. (en)

Keywords: genealogy; prose; medieval

Revision description

(Most recent first)

  1. Pre-1997: Text captured. (ed. Staff of the CURIA Project)
  2. 2012-03-02: Corrections integrated into file; header modified, new SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2012-02-23: Correction submitted. (ed. David Stifter)
  4. 2012-02-23: Corrections to pages 312-314, and suggestions for improvement of displaying overdots on m,n submitted. (ed. Liz Gabay, Neil McLeod)
  5. 2010-04-27: Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed. (ed. Beatrix Färber)
  6. 2008-09-29: Keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
  7. 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
  8. 2005-08-04T15:34:14+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
  9. 2004-09-05: Markup spot-checked, extended and corrected; quotations tagged, footnotes numbered, header completed; file re-parsed. (ed. Beatrix Färber)
  10. 2004-07-03: Second proofing of file, file converted to ascii, header constructed, more markup applied; file parsed. (ed. Benjamin Hazard)
  11. 1998: First proofing of file, addition of structural and content markup. (ed. Donnchadh Ó Corráin)

Index to all documents

CELT Project Contacts

More…

Formatting

For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Source document

G105005.xml

Search CELT

  1. Cf. Rawlinson B 512, p 136b and Book of Ballymote, p 67a. 🢀

  2. dibaig MS., with d above g. 🢀

  3. laib MS., with stroke over ib. 🢀

  4. There is a fault here to be mended from Lec/BB 🢀

  5. These numbers are added in the margin. 🢀

  6. Here a later hand has inserted fēlere doscrūdas, which seems a quotation from Félire Óenguso, Epil. 109. 🢀

  7. On the lower margin of fo. 77 a: amen misi Sighraidh. 🢀

  8. .f. with fl- written above, peperam. Dub Dúin, abbot of Í ob. 959 (AU.) 🢀

  9. End of fo. 78b2. On fo. 79a1 begins the fragment of Cormac's Glossary which has been printed and translated by Whitley Stokes in the Transactions of the Philological Society, Dec. 4. 1891. 🢀

  10. Ailderg Rawl. LL. 🢀

  11. nō in .ix. dég in margin. 🢀

  12. There seems to be a punctum delens below the last a. 🢀

  13. Perhaps asfaith or affaith. 🢀

  14. Perhaps bú. 🢀

  15. i.e. causis. 🢀

  16. Below Midend and above profetauit .cc. is added. 🢀

  17. Perhaps formach 🢀

  18. Here, under the heading Incipit do scēlaib Moshaulum ⁊ Maic Con ⁊ Luigdech, follows the story edited and translated in Fianaigecht, p. 28 ff. 🢀

  19. Cf. The Battle of Mag Mucrime, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique XIII, S. 450, 39 ff. and Book of Lecan, p. 337 b, printed and translated Rev. Celt. XI, p. 41 ff. 🢀

  20. This form, which recurs below p. 314, ll. 13 and 17, would seem to show that Fíchu's byname was really muin-lethan 'broad-necked'. 🢀

  21. Now follows, without a separate heading, the story of Conall Corc printed in Anecdota from Irish Manuscripts, vol. III, p. 57 ff. Then on fo. 99 b 2 — 102 a 2, under the title De causis torche na nDéisi inn so, the version of the Expulsion of the Désse printed in Ériu, vol. III, p. 135 ff. 🢀

  22. As to this spelling which recurs on p. 316, l. 5, see Ériu V, p. 112. 🢀

  23. d added above the line. 🢀

  24. isin repeated. 🢀

  25. Erasure between do and digdé (sic). 🢀

  26. leg. ilugud (Rl. 502, 142 b 14); ililtnigud LL. 🢀

  27. leg. gebid (LL. 333 a 41). 🢀

  28. See Laws III, p. 310. 🢀

  29. leg. dīshamlugud (diamlugud LL.) 🢀

  30. 'e' corrected by a later hand into 'ae'. 🢀

  31. The following scribal entry is found on the lower margin of fo. 107 b: Orōit ann so do Sighdraig. Misi macāmh in tuill duibh ⁊ caillech Riabhaidh am fhochair.  108a2 Eogain. Cethri maic Fīachnai .i. Dúnchad ⁊ Maeldúin, dā mac Cummīne Duibne ingine Furudrán maic Duib Thuirtri insin, quae prius peperit filios Baetāin maic Cairill. Is hē in Maeldūin rogaet ind-ōenach descirt Maigi la Murchad. Is hé dano roort maccu Baetáin maic Cairill ⁊ maccu a bráthar i nDūn Mognae, a quo Cenēl Murchada.  🢀

  32. Vgl. Rl. B. 502, 158, Z. 19. 🢀

  33. fo. 109b marg. inf. Cammīn m. Colmān Crichidh m. Comarbaig m. Insin m. Ane Indrind do Chiarraigibh a Fianaind. Cammīn Insi Celtra i crī/ mac Dīmma m. Feidlimthi,/ mac lainn luchair lātha ar gail/ d'āib Briūin Rātha a Connachtaibh./ Cammīn chric[h]id riar caingnibh,/ mac Dīmma Chirr do Laignibh,/ do thardaib de fūarus tair,/ d'ībh sīide iar fir dia māt[h]air. 🢀

  34. In margin, l- before mc Caiss. 🢀

  35. In margin, l- sic before mc Alldoit. See also LL. 🢀

  36. leg. nō. 🢀

  37. fo. 119a marg. inf. Cuma(i)n ingin Dallbrōnaid/ mā Cammīn co nglūaire,/ mōfeisir ar chethrachait,/ iss ed rogēnair hūaidi. 🢀

  38. On the upper margin of fo. 110b: Saltthair mic Ruisderd Buitiler .i. Emann Buitiler int salttair so nogo dtuca maid mBaile in fPuill air iarla Urmumhan ⁊ air Mac Ruisderd la iarla Desmuman (.i. Tomās) ⁊ dobainedh in leabur so ⁊ leabur na Carruigi as fuasg mic Ruisderd ⁊ iss ē in Mac Ruisderd sin do chur na leabair sin da scrībenn dō fēn no gur bain Tomās iarla Desmuman amach iad. The same entry, much faded, is found on the lower margin: Salltair Roisdard Buitler so gu tor... catha Baile an Phull... la Tomás... gaid iarlla ar iarlla oram... ⁊ ala b... aidh ⁊ dail gan s... 🢀

CELT

2 Carrigside, College Road, Cork

Top