Witness list
- H: London, British Library, Harleian MS 5280
unknown
Edited by Elizabeth A. Gray
p.24 63aCath Maige Turedh an scél-sa sís ⁊ genemain Bres meic Elathain ⁊ a ríghe
1 1.
Bátar Túathai Dé Danonn i n- indsib túascertachaib an domuin,2 aig foglaim fesa ⁊ fithnasachta ⁊ druídechtai ⁊ amaidechtai ⁊3 amainsechta, combtar fortilde for súthib cerd ngenntlichtae.
4 2.
Ceitri catrachai i rrabatar og fochlaim fhesai ⁊ éolais ⁊5 díabuldánachtai .i. Falias ⁊ Goirias, Murias ⁊ Findias.
6 3.
A Falias tucad an Lía Fáil buí a Temraig. Nogésed fo cech ríg7 nogébad Érinn.
8 4.
A Gorias tucad ant sleg boí ac Lug. Ní gebtea cath fria nó frisintí9 an bídh i lláimh.
10 5.
A Findias tucad claidiub Núadot. Ní térnádh nech dei ó dobirthe11 asa idntiuch boduha, ⁊ ní gebtai fris.
12 6.
A Murias tucad coiri an Dagdai. Ní tégedh dám dimdach úadh.
13 7.
Cetri druíd isna cetri cathrachaib-sin. Mórfesae baí a Falias; 14 Esras boí hi nGorias; Uiscias boí a Findias; Semias baí a Murias. It 15 íad-sin na cetri filid ocar' foglaindsit Túata Dé fios ⁊ éolas.
16 8.
Gnísit íarum Túadh Dé caratrad fri Fomorib ⁊ debert Balar úa17 Néit a ingin .i. Ethne, de Cén mac Díen Cécht. Gonad í-side ruc a18 ngen mbúadha .i. Lucc.
19 9.
Tángatar Túad Dé i morloinges mór d'indsaigid Érionn dia gabáil20 ar écin for Feraib Bolc. Roloiscset a mbaraca fo cétóir íar21 torrachtain críce Corcu Belgatan (.i. Conmaicne mara andíu éat-sen), 22 cona pedh a n-aire for teiched cucu. Gu rrolíon an déi ⁊ an céu tánic23 denaib loggaib an ferodn ⁊ an áer robo comfocus dóib. Conid as sin24 rogabad a tíchtain a nélaip cíach.
25 10.
Fectha cath Muighe Tuired etorra ⁊ Fir Bolc. Ocus maite for26 Feraib Bolc, ⁊ marbtair cét míle díib am Eochdaig mac n-Eirc27 immon rígh.
28 11.
Isen cath-sin dano robenad a lámh de Núadad .i. Sregg mac29 Sengaidn rophen dei hí. Go tarad Díen Cécht an liaigh láim airgid30 foair co lúth cecai láma ⁊ Crédhne in cerd ag cungnam fris.
p.2631 12.
Cid Túath Déi Dononn dano derocratar go már isin cath, im32 Edleo mac n-Allai ⁊ am Ernmas, am Fhíoachaig ⁊ im Turild Bicreo.
33 13.
Do neoch immorro térná de Feraib Bolc asin cath, lotar ar34 teched de saigid na Fomore gor gabsad a n-Árainn ⁊ a nd-Íle ⁊ a35 Manaidn ⁊ a Rachraind.
36 14.
Baí imcosnam flathae fher n-Érenn iter Túad Dé ⁊ a mná, ar37 nirb' inríghae Núadoo íar mbéim a láime de. Adpertutar ba cumdigh38 dóip ríge do Pres mac Elathan, díe ngormac fesin, ⁊ co 39 63b snaidhmfed caratrad Fomure fria an ríge de tabairt dó-sin, ar ba rí 40 Fomore a athair, ed ón Elotha mac Delbáeth.
41 15.
Is amlaid-so íarum arrícht compert Bresi.
42 16.
Baí didiu ben díib láu n-adn oc déicsin an marai ⁊ an tíri do tichc43 Máoth Scéni .i. Éri ingen Delbaíth; go n-acui an muir fo lánféth amal44 ba clár comrédh. A mbuí and íar sin, co n-facai ní: dus-n-árfas ess n-argait45 isin fairce. Ba már lee a méd, acht nát arthraigestar a delp díi;46 ⁊ dobert sruth na tuinde riam decum tírei.
47Co n-acqu íarum pa duine ba ferr delph. Mogg órbuide foir goa díb48 gúaillib. Brat go srethaib dí órsnáth imbe. A léne go nd-indledhaib de49 órsnáth. Delc n-óir ara bruinde go forsannud de líic lóghmair adn.50 Día gelgáe airgide ⁊ dí semcradn snastai indib de crédumae.51 Cóicroith óir uara muin. Clodib órduirn go féthaidib airget ⁊ go52 cíchib óir.
53 17.
Ispert an fer frie, “Innum-bioa-ssae úar coblide laut?”54 “Ní rud-dálus ém,” ol in phen.55 “Tic frisna dáulta,” ol é-sium.
56 18.
Consernad dóib íarum. Cíich an pen íarum an tan as-n-éracht an57 uher.58 “Cid cíi?” ol é-sium.59 “Tátham déde rocoíner,” ol in bean. “Scaradh friut-sa quibindes a60 comairnecmar. Maccáema Túath(a) nDéa dom nemét íar mo61 cáenghuide ⁊ mo ét did-siu amal atom-cota-siu.”
62 19.
“Didigestar do broc din déde-si,” ol séi. Tíscais a ór(s)nasc n-óir63 dia méor medhóin ⁊ debert ina láim, ⁊ aspert ria ná tésied úaide i64 creic iná i n-aiscid, acht de neoch diambad coimsie die méor sin.
p.2865 20.
“Is deitheden eli dom-sae,” ol in pen. “Nát fetar cía dom-fáinec.”66
67 21.
“Níbo hainfes det andísin,” ol séie. “Dit-ánic Elothae mac68 Delpaíth rí Fomore. Béra mac diar comruc, ⁊ ní tartar ainm dó acht69 Eocha Bres (ed ón Eocha Cruthach), ar cech cruthach atcícher a n-Érinn70 —eter mag ⁊ dún ⁊ cuirm ⁊ coindeil ⁊ ben ⁊ fer ⁊ ech—is risin71 mac-sin dobiter, co n-epérthar “as Bres dó” ann sin.”
72 22.
Is íar sin luidh an fer doridisi ina fritheng, ⁊ doluid an phen dia73 hadphai, ⁊ depreth de an compert airderc.
74 23.
Bert in mac íarum, ⁊ debreth dó a n-ainm atbert Elatha .i. Eocha75 Pres. In tan ba láun a sechtmad athséoltai ina mnáa, buí forpart76 cáeictigesi forin mac; ⁊ rofuc a n-arthrach-sin go cend a secht77 mblíadan, go roucht forpart .xíííí. mblíadan.
78 24.
Is den cosnam-sin boí eter Túaith Déu, dobreth flaith Érenn don79 mac-sin; ⁊ dobert .víí. n-aidirie di trénferuib Érenn (.i. a mátri) fri80 hasic na flathae úad má fofertis a mífholtae fesin. Dibert a máthair81 tír dó íar sin, ⁊ don-gnít dún les uaran tír .i. Dún mBrese. Ocus ba hé82 an Dagdhae dogéne a ndún-sen.
83 25.
Ó rogeb íarum Bres ríghe, ronaisceatar Fomoraig (.i. Indech84 mac Déi Domnann ⁊ Elathu mac Delbaíth ⁊ Tethra, trí ríg85 Fomorach), a cíos for Érinn—cona boí déi do cléthe a n-Érinn forsna86 béth cíos dóib. Dobretha dano na trénfirae a foghnam dóu .i.87 Oghmae fou cúalae connaidh ⁊ an Daghdo 'na ráthbhuide, gonadh sé88 rocladh ráth mBrese.
89 26.
Ba toirsich dano an Dagdo ocund obair, ⁊ atcliched daul esba90 isin tech, Cridenbél a ainm, a béolae di suide asa brundie. Ba pec la91 64a Crichinphél a cuid fesin ⁊ ba már cuid an Dagdae. As inn atbert, “A92 Dagdae, dot inchaib na trí mírionn bes dech dot 64a chuid tapraither93 dom-sae!” Doberedh íarum an Dagdae dó cech n-oidhche. Máru94 immorro a mírionn an cáinte .i. mét degmuce ba hed an mír. Ba trian95 immorro de cuid an Dagdhua na trí mírenn-sen. Mesai de bláth an96 Dagdhae dinnísin.
p.3097 27.
Láu n-ann didiu bai an Dagdai isin clad co n-acai an Mac n-Óc98 cuige.99 “Maith sin, a Dagdai,” or in Mac Óc.100 “Amin,” ol in Dagdae.101 “Cid deghníe drochféthol?” ol sé.102 “Táthum a damhnai,” ol é-sium. “Cridenbél cáinte gaphas álgas103 dim gacae nónae imna trí mírionn as dech dim cuibrind.”
104 28.
“Tátham airlei deit,” ol in Mac Óc. Dobeir láim ina bossán ⁊105 gadaig trí scildei óir ass ⁊ dobeir dóo.
106 29.
“Tapair-si,” ol sé, “na trí scitle-si isna trí mírinn deog láei do107 Cridenbél. Is ed íarum is sruitium bioas fort més, ⁊ asdofe ant ór ina108 broinn co n-epili de; ⁊ níba maith a cert do Bres íarum.”109 “Atbértar frisin rígh, “Romarb an Daghdae Cridenbél tre luib110 éccinéol derat dóu.” Ispérae íarum an rí de marbad. Isbérae-sa fris,111 “Ní fíor flathu deit, a rí óc Fénei, a n-udbere. Ar dom-ringarta ó112 gabass mo uopair, ⁊ aspered frim, “Tidnaic dom, a Dagdai, na trí113 mírinn ata dech dot cuibrionn. Is olc mo trebad annocht.” Docoat-sai114 dano de sin, minam-cobradis na téorai scillice fúar andíu. Dus-radas115 form cuid. Dorautus íarum do Cridinbél, ar is edh is dech bhuí116 ar mo bélaib, and ór. As dae íarum ind ór a Cridenbél, co n-erbailt117 de.””
118“Is menann,” ar an rí. “Tíscaither a tarr fon cáinte dús in fuirestar119 ind ór ann. Mani fuirestar con bebau-sa. Dia fuirestar, immorro,120 bieid pethai did.”
121 30.
Íar sin tallaid a tarr fon cáinte go fuiresta na téorai scilte óir122 adna brú, ⁊ anachtae an Dagdae.
123 31.
Tolluid an Dagdae ina obair íarum arauhárach, ⁊ tánic an Mac124 Óg cucai ⁊ atbert-side, “As gar go rois ch'obair; ⁊ ní cunghis fochrec125 go tucaither det cethri Érenn. Ocus togai díib dairt mongduib nduib126 ndénta aicentaig leo.”
127 32.
Is iar sin dogéniu an Dagdae a oupair go forcend, ⁊ asbert fris128 Bres cid nogebad i llóg a sáethair. Frisgart an Dagdae, “At(g)na-sa129 fort cethre Érenn,” al sé, “de teglomath a n-óenmaighin.” Don-gníth130 an rí anndísin amal aspert, ⁊ togai díb an dairt aspert an Mac Óc fris.131 Ba héccomhnart la Bres annísin. Deménair-side ba ní pudh móo132 dogegadh.
p.32133 33.
Boí dano Núadae oga uothras, ⁊ dobreth láim n-argait foair lioa134 Díen Cécht go lúth cecha lámha indte. Nír'uo maith dano liaa macsium135 sen .i. le Míach. Atréracht-sim don láim ⁊ atbert, ault fri halt di136 ⁊ féith fri féth; ⁊ ícuis fri téorai nómaidhe. In cétna nómaid immus-curid137 comair a táeib, ⁊ rotonigestar. An dómaid tánisde immas-cuirid138 aro brundib. An tres nómaid dobidced gelsgothai di bocsibnibh139 dubhoib ó rodubtis a ten.
140 34.
Ba holc lia Díen Cécht an freapaid-sin. Duleicc claidimh a141 mullach a meic go rotend a tuidn fri féoil a cinn. Ícais an gillai tre142 inndeld a eladon. Atcomaic aithurrach go roteind a féoil co rrodic143 cnáim. Ícais an gilde den indel cétnae. Bissis an tres bém co ránic144 srebonn a inchinde. Ícais dano an gille don indell cétnae. Bisius dano145 an cethramad mbém co nderba a n-inchind conid apud Míoach ⁊146 atbert Díen Cécht nach-n-ícfad lieig badesin ont slaithie-sin.
147 35.
64bÍar sin roadhnocht lia Díen Cécht Míoach ⁊ ásaid cóic lube148 sescut ar trí cétuib tresin athnocul fo líon a altai ⁊ féthe. Is íar sen149 scarais Airmedh a prat ⁊ decechlaid na lube-sin íarna téchtai. Tosárluid150 Díen Cécht ⁊ conmesc-side na lube cona fesai a frepthai151 córi manis-tecaisceth an Spirut íar tain. Ocus atbert Dén Cécht,152 “Mane pé Míoach, méraidh Airmeth.”
153 36.
Gapuis trá Bres an flaith feib do-n-indnacht dó. Buí fodhord154 móar imbe lie máthrui la Túaith Déi, ar níbtar béoluide a scénai155 úatha. Cid menic notístais, níptar cormaide a n-anáulai. Ní fhacutar156 dano a filidh iná a mbardai nó a cáinte nó i cruitire nó i cuslendaib nó157 a cornairie nó i clesomhnaig nó a n-ónmide oga n-airfide aru cinn isin158 techlug. Níco lotar dano a comramai a ségonn. Ní facutar a159 trénfiorai do fromadh fri eggnamh liesin rígh acht óenfer nammá .i.160 Oghmai mac Étnae.
161 37.
Ba hé ord fris mboí, tobairt connaid don dún. Doberidh cúoail162 cech lái a hIndsib Mod. Noberiud an muir dá trien a cóile airi fó uhíth163 ba hénirt cen bieadh. Ní taprad acht éntrian, ⁊ nofiuradh an slúaigh164 ón tráth co 'role.
165 38.
Ní roan trá fochnom nó éraic dona túathaib; ⁊ ní tapradis séoit 166 na túaithe a foicidh na túaithe oli.
p.34167 39.
Tánic an file fecht ann for óighidect do tichc Brese, (edh óen168 Corpre mac Étoíne, file Túaithe Déi). Ránic a tech mbic cumang169 ndub ndorchai; sech ní raibe tene nó indel nó dérghaud ann.170 Tucthae téorai bargenui becai dó atéi turui for més muhic. Atráracht171 íarum arnauháruch, ⁊ nírbo pudech. Oc techt taran les dó as ind172 itbert: “Cen colt for crib ⁊ reliqua.”173
177
- Cen cholt for crib cernene;174
Cín gert ferbu foro-n·assad aithrinde;175
Cen adhbai fhir ara drúbai dísoirchi;176
Cin díl daime reisse, (m)ropsen Breisse!
“Ní fil a maín trá Bresi,” ol sé. Ba fír ón dano. Ní boí acht meth178 foair-sim ónd úair-sin. Conad sí sin cétnae hóer dorónadh a n-Érinn.
179 40.
Íar sin trá dollotar Túath Déa a hóentai do agallaim a ngairmic180 .i. Bres mac Eladna, ⁊ condioachtutar cucae die n-áraighib. Tobert181 dóib tasiuc na flathae, ⁊ níbo sofoltach friu di sin. Gádhuis im anuth182 fris co cend .víí. mblíadnae. “Rut-bioa,” ol iont oirecht cétnai a183 hóentai, “acht docuí forsan ráthai cétnu comge cech toraid tairfénat184 frit láimh eter treb ⁊ tír ⁊ ór ⁊ argat, búar ⁊ biad ⁊ díolmaine do cíos 185 ⁊ éruic conice sin.”186 “Robor-biaa,” ol Pres, “amail atberthei.”
187 41.
Is airi gesu dóib an dául: co tarcomlat-sim trénfiru ant sídho .i.188 na Fomore fri gapáil na Túath ar écin acht go tairsed les doqhloíte.189 Fa scíth lais a ionnarbad asa ríge.
190 42.
Decomlai íarum dechum a máthar ⁊ imcomairctair dí cía bo can191 a cinél. “Is derb lium,” ol síe, ⁊ luidh riam docum na tilchu dia n-acu192 a n-es n-aircit asin muoir. Luid remhi docum na tráchta. Ocus dobert193 a máthair ind órnasc dofácbhud lei dó, ⁊ dobert-sium imma méor194 medónuch, ⁊ ba fomhais dóu. Ar nach duine dotarfert-sí eter crec ⁊195 aiscid. Ní raibe díib diambad imairgide cusan laithe-sin.
p.36196 43.
Lotar rempuo íoairum con ráncutar tír na Fómore. Ráncutar197 mag mór co n-airechtaib iomdaib. Ant oirecht ba socruidie díobh198 dollotar cucau. Immafoucht scélu díb isin oirecht. Atpertutar ba de199 fheraib Érenn. Itbert friu íarum an rabhutar coin ocu, ar iss edh ba200 bés isin aimsir-sin slóg téged a n-oirecht alale, comcluiche do201 tócbháuil. 65a “Atát coin lenn,” al Pres. Fochartatar íarum an coin202 cocluiche, ⁊ bátar lúaithe coin Túath nDéa oldáte coin na Fomore.203 Focres forrai dano dús a mbí leo eich ri comrith. Atbertatar-sam,204 “Atád,” ⁊ bátar lúaithe aldát eich na Fomore.
205 44.
Focres forra dano dús a mbí leu nech padh calmai fri láim206 imbertai cloidib, níd-fríth leu acht Bres a óenar. An tan denu argaib-sium207 a láim cosin cloidiub, aithgin a athair and órnasc imma méor ⁊208 friscomhairc cíoa bo cúich en láech. Friscart a máthair daru cenn ⁊209 atbert risin ríg ba mac dóu hé. Atcuad dóu an scél n-uili amal210 derurmesam.
211 45.
Fa brónach a athair fris. Atbert ant athair, “Cisí écin det-bert212 asin tír hi forgabais?”213 Frisgart Bres, “Ním-tucc acht m'anfhír ⁊ m'anúabhar fesin. Dius-riubart214 die sétaib ⁊ maíneib ⁊ a mbiadh fesin. Níd-tallas cíos no éric215 díb cosindíu.”
216 46.
“Dúaig sin,” al o athair. “Pa ferr a rrath oldás a rríghe. Ba ferr217 a nguide oldás a n-éguidhi. Cid dia tutchad diu?” ol a athair.
218 47.
“Dadechad do cuindchid trénfer cugaib-si,” ar sé. “Nogébainn219 in tír-sin ar éigin.”
220 48.
“Ní rogaba la hainbfír immorro mani gaba la fír,” ol sé.
221 49.
“Ceist diu: caidhe mo airrle-si luat?” ol Bres.
222 50.
Faíthius iar sin cusan trénfer, co Balor húa Néitt, co rígh na n-Innsi,223 ⁊ co hIndech mac Dé Domnand, co ríg Fomoire; ⁊ nos-taireclamat-side224 do neoch buí ó Lochlainn síar do slúag doqum n-Érenn,225 do astad a císa ⁊ a rígi ar éigin foruib, gur'ba háondroichet226 long ó Indsib Gallad co hÉrinn leo.
p.38227 51.
Ní tánic doqum n-Érenn drem bud mó gráin nó adhúath indá in228 slóg-sin na Fomoiridhi. Ba combág ogond fir o Sgiathia Lochlaindi ⁊229 a hInnsib Gall immon slógad-sin.
230 52.
Imtúsa immorro Túaithi Dé is ed imma cesnaidther sund.
231 53.
Buí Núadhae doridesi tar éis Brese a ríge for Túaith Déu. Buí232 mórfleg ocu-side di Túaith Déi a Temraig a n-inbaid-sin. Boí dano233 oruli ógláech og saighid de Temraid, Samhildánach a ainm-side.234 Bótar dorrsaidi for Temraig a n-inbuid-sin, Gamal mac Figail ⁊235 Camald mac Ríaghaild a n-anmonn-sidei. A m-boí-side and, adcí a236 ndírim n-anetarcnaidh na docum. Ógláech cóem cruthach co n-imscigg237 ríog a n-airenuch na buidne-sin.
238 54.
Atbertatar risin dorrsaid ara n-indiset a Temruich a tíachtai.239 Atbert in dorsaid, “Cía fil and?”
240 55.
“Fil sunn Luch Lonnandsclech mac Cíein meic Díen Cécht ⁊241 Ethne ingine Baloir. Dalta siden Tailltine ingine Magmóir rí242 Espáine ⁊ Echtach Gairuh meic Duach.”
243 56.
Rofíoarfaig ion dorsaid do tSamhilldánuch, “Cía dán frisa244 ngnéie?” al séi, “ar ní téid nech cin dán i Temruid.”
245 57.
“Déne mo athcomarc,” ol sé. “Am sáer.”246 Friscort an dorsaid, “Nít-regaim i leas. Atá sáer lenn cenu .i.247 Luchtai mac Lúachadhae.”
248 58.
Atpert-sum, “Atum-athcomairc a dorrsoid: am gobhae.”249 Frisgart ion dorsaid dóu, “Atá gobae liond cenai .i. Colum250 Cúaolléinech téorae núagrés.”
251 59.
Atpert-som, “Atom-athcomairc: am trénfer.”252 Friscart in dorsaid, “Níd-regoim a les. Atá tréinfer lend cenu .i.253 Oghmae mac Ethlend.”
254 60.
Atbert-sum diridesi. “Atom-athcomairc,” ar sé. “Am crutiri.”255 “Nít-regaim 65b a les. Atá crutiri lenn cenai .i. Auhcán mac Bicelmois,256 ara-n-utgatar fir trí ndéa i sídoib.”
257 61.
Atpert-sum, “Atom-athcomairc: am níadh.”258 Friscart an dorrsoidh, “Nít-regam e les. Atá níad lionn chenu .i.259 Bresal Echarlam mac Echdach Báethláim.”
p.40260 62.
Atbert-sum íarum, “Adum-athcomairc, a dorsaid. Am file ⁊ am261 senchaid.”262 “Níd-regam i les. Atá file ⁊ senchaid cenai lenn .i. Én mac263 Ethomain.”
264 63.
Atbert-sum, “Atom-athcomairc,” ol sé, “Im corrguinech.”265 “Nít-recom e les. Atáut corrguinidh lionn cheno. At imdou ar266 ndruíth ⁊ ar lucht cumhachtai.”
267 64.
Atbert-som, “Atom-athcomairc. Am liaich.”268 “Nít-regam a les. Atá Díen Cécht do liaigh lenn.”
269 65.
“Atom-athcomairc,” al sé. “Am deogbore.”270 “Nít-regom a les. Atá deogbaire linn cenau .i. Delt ⁊ Drúcht ⁊271 Daithe, Taei ⁊ Talom ⁊ Trog, Gléi ⁊ Glan ⁊ Glési.”
272 66.
Atbert, “Atom-athcomairc: am cert maith.”273 “Nít-regom e les. Atá cert lind cenu .i. Crédne Cerd.”
274 67.
Atbert-som aitherrach, “Abair frisind ríg,” al sé, “an fil les275 óeinfer codo-gabai ina dánu-sae ule ⁊ má atá les ní tocus-sa i276 Temraig.”
277 68.
Luid in dorsaid isin rígtech íar sudiu co n-éicid dond ríogh uleí.278 “Tánic ócláech io ndoras lis,” al sé, “Samilldánach a ainm; ⁊ na huili279 dano arufognot det muntir-si, atát les ule a óenor, conedh fer cecha280 dánai ule éi.”
281 69.
As ed atbert-som go rocurit fidhcelda na Temrach dia saigidh-sium282 ann sin, ⁊ gou rug-som a toichell, conad and sin dorigne an cró283 Logo. (Acht masa i n-uamas an catha Troíanna rohairged in fidceall284 ní torracht hÉrinn and sin í. Úair is a n-áonaimsir rogníadh cath Muigi285 Tuired ⁊ togail Traoí.)
286 70.
Rohinnised íar sin thrá do Nuadaitt annísin. “Tuléic isin les,”287 ar Núadha, “ar ní tánic riam fer a samail-sin isin dún-sa.”
288 71.
Dolléig íarum an dorrsaidh seca, ⁊ luid isin dún, ⁊ síasur a suide289 súad, ar bo suí cacha dáno é.
290 72.
Focairtt íarum Ogma an márlícc, a rabatar feidm cetri .xx.291 cuinge, trésan tech co mbuí fri Temair anechtair. Do cor álgusa for292 Lucc ón. Ducorustar Lucc for cúla co mmbuí for lár an ríghthighi; ⁊293 docorustar an mbloig bert riam amach a táob an rígtigi combo slán.
p.42294 73.
“Seindter cruitt dúin,” al ind slúaig. Sephaind íarum ant295 ógláech súantraige dona slúagaib ⁊ don rígh an cét oidqui. Focairtt a296 súan ón tráth co 'raili. Sephainn golltraigis co mbátar oc caeí ⁊ ac297 dogra. Sephainn gendtraigi co mbátar hi subai ⁊ a forbfáilti.
298 74.
Imrordaid íaram Nuadai, ó't connuirc ilqumachta ina óclagi, dús299 an cáomnacair dingbáil na daíri díb fo mbátar lasna Fomoiri. Gnísit300 íarum comuirle im dálai and óglaích. Is sí comuirle arriacht Núadha:301 cáemclodh suidi frisin n-óccláech. Luid Samilldándach a suide ríg, ⁊302 atréracht an rí riam co cend[] .xííí. lá.
303 75.
Imma-n-árladair dó íarum fria dá bráthair .i. Dagdo ⁊ Ogma for304 Greallaig Dollaid íarnamárach; co n-accartha cucu a bráthair .íí. .i.305 Goibniu ⁊ Dían Cécht.
306 76.
Blíadhain lán dóib immon rún-sin in lín-sin, conadh de sin307 dogarar 66a Amhrún Fer nDéa fri Grellaid nDollaid.
308 77.
Co n-ocarthai cucau íar sin druíd Érenn ⁊ a lege ⁊ a n-aruid ⁊ a 309 ngoboinn ⁊ a nbriugaid ⁊ a mbrethemain. Imus-n-agallatar dóib a310 ndícleth.
311 78.
Rofíarfaig iarum don corrguru .i. Mathgen a ainm dús cía312 cumang gonánacair. Atbert-side focichred slébe Érenn trí gritai313 fona Fomori go tocrad i mmulloch fri talmain. Ocus doadbastae dóib 314 dá príomslíab décc tíri Érenn do bith fo Túatha Dé Danann og 315 imbúalad díb .i. Slíab Líag, ⁊ Denda Ulad, ⁊ Bennai Boirche, ⁊316 Ruri ⁊ Slíab Bládmai ⁊ Slíab Snechtae, Slíab Mis ⁊ Blaíshlíab ⁊ 317 Nemthenn ⁊ Slíab Maccu Belgodon ⁊ Segois ⁊ Crúachán Aigle.
318 79.
Imcomaircidh dano den deogbori cía cumagg conánocair.319 Atbert-side dobéradh dá prímloch déc na hÉrenn ina fíadnoisi ⁊ ní320 fugbidis uisce indtib, cid íotae not-gabad. At íad-sou éat-side .i.321 Dercloch, Loch Lumnig, Loch n-Orbsen, Loch Rí, Loch Mescdhae,322 Loch Cúan, Loch Láeig, Loch nEchach, Loch Febail, Loch Dechet,323 Loch Ríoach, Márloch. Aross-cích(er)sit do díb prímaibnib déc ina324 hÉrenn .i. Búas, Bóann, Banna, Nem, Laí, Sinond, Múaid, Sligech,325 Samaír, Fionn, Ruirthech, Siúir, ⁊ decélaigter ar Fomorib ulie cona326 foighbid bando indtib. Targébu deogh firu Érenn ce bet go cenn secht327 mblíadnae isin cath.
p.44328 80.
Atbert dano Figol mac Mámois a ndruí, “Firfit téorai frasae329 tened liom-sou a n-enech slúaig na Fomhore, ⁊ pérut dá trian a ngaili330 ⁊ a ngascid ⁊ a neirt estib, ⁊ arnenas a fúal ina corpoib fodesin ⁊ a331 corpaib a n-ech. Nach anúl dot-légfet fir(u) Érenn bod formach golie332 ⁊ gaisgid ⁊ nirt dóib. Quía bed isin cath go cenn secht mblíadnae,333 níbot scíthae a cách.”
334 81.
Atbert an Daogdae, “An cumang arbágaid-si, dogén-sou ule am335 áonur.”336 “Is tusai an Dagdae!” or cách; gonad de rot-lil "Dagdae" ó sin337 é.
338 82.
Scaraid íarum asin comairlie go comairsidis die téoru mblíadan.
339 83.
Ó roindlid íarum airicill an catha amlaid sin, luid Lucc ⁊ Dagdae340 ⁊ Ogma go trí déo Danonn, ⁊ doberot-side grésa an cathae do Lugh;341 ⁊ roboth sect mblíadnai oca foichill ⁊ ag dénom a n-arm.
342Is dei aspert fris, “Arfolmais cath mbrisi.” Conid dei atpert an343 Morrígan fri Lug, “Diuchtrai cein cuild ansaim slaidither truasfidir344 troich tarret brothlach mbodhmhou indraither túatha do-agath-diuchtra345 cein .d. c.”
346Boí Figol mac Mámais an draí og taircetal an catha ⁊ oc nertodh347 Túath nDéa, gonad and atbert, “Firfidhir nith na boto tria agh tithris348 muir ninglas nemnadbeo brogoll brofidh airideu doifid Lug349 Lamfhadae. Brisfid bemionna uathmara Ogmae orruderc dó iar-beo350 rig. Soifider cisai, nófither bethai, ticfithir airim ethae, maigfithir351 blicht túatha. Bithsaer cach ina flaithmaigh. Cenmair tairgebai bith352 bioas bithsaer cách niba daer nech; a núadha focichart-de rind nith,353 ⁊ firfider nith. f. n.”
354 84.
Boí tegdas den Dagdae a nGlionn Edin antúaith. Baí dano355 bandál forsin Dagdae dia blíadhnae 66bimon Samain an catha oc Glind356 Edind. Gongair an Unius la Connachta frioa andes.
357Co n-acu an mnaí a n-Unnes a Corand og nide, indarna cos dí fri358 Allod Echae (.i. Echuinech) fri husci andes alole fri Loscondoib fri359 husce antúaith. Noí trillsi taitbechtai fora ciond. Agoillis an Dagdae360 hí ⁊ dogníad óentaich. 'Lige ina Lánomhnou' a ainm an baile ó sin. Is361 hí an Morrígan an uhen-sin isberur sunn.
362 85.
Itbert-si íarum frisin Dagdae deraghdis an Fomore a tír .i. a363 Maug (S)cétne, ⁊ ara garudh an Dagdae óes ndánu Érionn aro364 cend-si for Ádh Unsen; ⁊ noragad-si hi Scétne do admillid ríg na365 Fomore .i. Indech mac Déi Domnann a ainm, ⁊ dohérudh-si crú a366 cride ⁊ áirned a gailie úadh. Dobert-si didiu a dí bois den crú-sin deno367 slúagaib bátar ocon indnaidhe for Ádh Unsen. Bai "Áth Admillte"368 íarum a ainm ónd admillid-sin an ríog.
p.46369 86.
Degníth íerum lesin óes ndánou ind sen, ⁊ docachnotar brechtau370 for slúagaib na Fomore.
371 87.
Sechtmad rie Samain sen, ⁊ scaruis cách oroile dóib go372 comairnectar fir Érenn uili a llá rie Samain. Sé tríchaid cét a llíon .i.373 dá tríchad cét gech trin.
374 88.
Foídes íerum Lug an Dagdae de tascélad forsna Fomhoraib ⁊375 dia fuirech go tíostaeis fir Érenn den cath.
376 89.
Luid íerum an Dagdae go loggfort na Fomore ⁊ cunges cairde377 cathai forrai. Dobreth dó amal conanoic. Degníther lite dó lasna378 Fomori, ⁊ ba dia cudbiud ón, oir ba mór serc liten lais-sium. Nos-lintar379 core cóecduirn an ríog dóu a ndechotar cetri ficet sesrai do380 lemlacht ⁊ a cubat cétnai de men ⁊ béoil. Doberthar gabair ⁊ cóerig ⁊ 381 mucau indtie, ⁊ nos-combruithiter lei. Nosdórtiter a nderc talman382 dóu, ⁊ atbert fris noimbérthau fair bás mono tomledh ule; ar dáig ná383 berud écnach Fomore co rocaithed a sáidh.
384 90.
Gabois íer sin a léig, ⁊ ba himaircithe go tallfad lánomain ina385 lige foro láur na léghie. It é didiu mírionn fordu-rauhotar inde:386 lethau tindei ⁊ cethromthu bloinge.
387 91.
Is ann adbert in Dagdae, “Fó bioath ind so má rosaigh a broth388 an rosaig a blas.” An tan immorro noberid an lég láun ina béolu, is389 adn adberedh, ““Nís-collet a mícuirne,” ol in sruith.”
390 92.
Dobert-sium immorro a mér cromm tar domain an dercu fo391 derid iter úr ⁊ grioan. Dolluid cotlud foair íerum ar caitem a liten. Ba392 méidithir scabol tige a bolc fair, gon tibsid im sodain na Fomore.
393 93.
Luid úaidib íerum co Trácht Aebae. Níruho herosai trá den394 láech imdecht lie méit a bronn. Ba drochruid a congraim: cochlíne395 go bac a dí ullend. Inor aodhar imbe go foph a tónai. Gabol gicca396 rothach feidm ochtair ina diaid, go mba lór do clod coicríce a slicht397 'na degaidh. Gonad dei dogaror Slicht Loirge an Dagdai. Is ed398 denucht lebar penntol. Dá bróicc imbe di croicinn capoild ⁊ a find399 sechtoir.
400A mboí íerum og imdect co n-acu an n-ingen foro cind go ndeilb401 nderscoighte. Sí cáemtrilsich. Luid menmo an Dagdai díi, acht402 náruho túaloigg lia a proinn. Gabois an ingen fora cáinedh, gabais403 an ingen for imtrascrad fris. Fucerd cor de go ráinec go bac a tónai hi404 tolamh. Dos-n-éco go handíaraid ⁊ atbert, “Quid ro-mba dam, a405 ingin,” ol sé, “dom cor dom conair cáir?” p.48406 “Is airi ro-mba det: gonum-rugae ford' muin luet conam-rabor a407 ticc mo athar.”408 “Cúich athair?” ol sé.409 “Ingen-su ém,” ol sí, “d'Indech mac Dé Domnann.”
410Duscaru aitherrach ⁊ slaithe go léir, gorolín na futhorbe imbe do411 caindiubur a pronn; ⁊ nos-égnither gondo-ruccoud fora muin fo thrí.412 Atbert-sum ba ges dóu breth neich lais nád ebérad a ainm fris. “Cía413 hainm-si didiu?” ar sise.414 “Fer Benn,” ar é-sium.415 “Imforcraid n-anmo son!” ar sise. “Atraí, nom-ber for mhuin, a 416 Fir Benn.”417 “Ní hedh mh'ainm ámh,” bar é-sium.
418“Ceist?” ar sí. 67a419 “Fer Penn Brúach,” ar é-sim.420 “Atraoí nom-bir ford' muin, a Fir Benn Brúach,” ar sise.421 “Ní hedh mh'ainm,” ar é-sim.422 “Ceist?” ol sise. Nos-tic díi ule taris. Tic-sí didiu for sliocht-seom423 and co n-epert, “Atraí nom-ber ford' muin, a Fir Benn Bruaich424 Brogaill Broumide Cerbad Caic Rolaig Builc Labair Cerrce Di Brig425 Oldathair Boith Athgen mBethai Brightere Trí Carboid Roth426 Rimairie Riog Scotbe Obthe Olaithbe. Drennar rig d-dar fringar fegar427 frendirie. Atraoí, nom-ber di sunnae!”428 “Ná himber cuitbiud form ní bos móu, a ingen,” al sé.429 “Bid atégen tacuo,” al síe.
430Is íarum gonglóisie asin derc íar telcodh a prond. Sech ba hairi sin431 boí furech na hingene dó-som go cíoan móir. Atraoí-sium íerum, ⁊432 gabaid an ingen foro muin; ⁊ dobert téorae clochau ina cris. Ocus433 dofuit cech cloch ar úair aire—ocus atberud batar íat a ferdai434 derocratar úad. Lingthe an ingen foair ⁊ doslais tara tóin é, ⁊435 lomortar a caither frithrosc. Gondric íerum ion Dagdae frie a436 bancharoid, ⁊ dogníead cairdene íerum. Atá a llátrach for Trácht437 Eoboile áit a comarnachtar.
438Is and sen atbert an ingen fris-siem, “Ní ragae ám den cath cipé439 toucht,” al in phen.440 “Ragat écin,” ol in Dagdae.441 “Ní rogae,” ol en ben, “ar boam cloch-sou a mbéulai gech áthau442 nod-ragau.”443 “Bid fír,” or ion Dagdae, “acht ním-gébou dei. Ragat-so go trén444 tar cech n-alich, ⁊ biaid látraoch mo sáulu-sau i ngech ailic go445 brath.”446 “Bid fír, acht bud síos consúfiter cona aicither. Ní rago torm-sai447 gom m-árail maccu Tethra hi sídaib. Ar bon rail-sie daruch i ncech448 áth ⁊ i ngech belaig not-ragai.”449 “Ragat écin,” al in Dagdae, “ocus bieid látrach mo bélo-sai io p.50450 ncech dair go bráth.” (Co n-epert as eth látrach béluo an Dagdai.)451 Atbert-si íerum, “Légaitir na Fomore a tír,” ol síe, “ar táncotar fir(u)452 Érenn ulie go háeninodh.” Atbert-si dano noríastrabadh-sí no453 Fomore, ⁊ docachnopad forrai, ⁊ arin-imreth-somh ceird marbthaig454 na gíce forro—ocus nogébad-si a hóenor nómad rann forin slóug.
455 94.
Tecoid íerum na Fomore co mbátar a ndichmaid a Scétne. Bátar456 fir(u) Érenn immorro i mMoigh Aurfholaigh. Bátar íerum ag imnesie457 cathai in dá slúag-so.458 “An cauth arfolmotar fir Érenn de tabairt dúdn?” al Pres mac459 Elathan fri hIndech mac Dé Domnann.460 “Dobiur-so inoen,” ol Indech, “cumbat minai a cnámhae mina461 érnet a cáno.”
462 95.
Buí comairli lia firu Érenn im nemlégodh Logai isin cath, ara463 coime. Go nderochtor a noí n- oide die comét .i. Tollusdam ⁊464 Echdam ⁊ Eru, Rechtaid Fionn ⁊ Fosadh ⁊ Fedlimidh, Iubor ⁊465 Scibar ⁊ Minn. Ecol leo íerum mochscélie den óclaích ar imot a dán.466 As airie nár'télgsit din cath.
467 96.
Rotinálid trá maithe Túath nDé Danann go Luch.468 Roimcomhoirc a gaboinn .i. Gaibne, cía cumong conánocuir dóib.
469 97.
“Ní anse,” al sé. “Gé bet fir Érenn isin cath go cenn secht470 mblíatan, gaí detáet dia crunn ann nó claidem memais ann, tarcéba471 arm núa úam-sai ina inoth. Nach rind degéno mo lám-so,” ol sé, “ní472 focertar imrold de. Nach cnes i ragae noco blasfe bethaid de íer sin.473 Níbo gníthe do Dulb gobhae na Fomore annísin. Atú dom cor do474 cath Muige Turedh anosa.”475 67b
98.
“Os tusai, a Díen Cécht,” or Lug, “cía cumogg conicid-si ém?”
476 99.
“Ní anse,” ol síe. “Nach fer géntor ann, acht mona bentor a477 cedn de, nó mani tesctar srebonn a inchinde nó a smir smentuinde,478 bodh ógsláun lim-su 'sin cath arabhároch.”
479 100.
“Os tusai, a Crédne,” or Lugh frie cerd, “caide do cumong isin480 cath?”
481 101.
“Ní anse,” ar Crédne. “Semonn a ngaí ⁊ dornclai a cloidim ⁊482 cobraid a scíath ⁊ a mbile rusia lim-sai dóip ule.”
p.52483 102.
“Os tusa, a Luchta,” or Luog frie a sóer, “cía cumong rosta484 'sin cath?”
485 103.
“Ní anse,” or Luchtai. “A ndóethain scíath ⁊ crand sleg rosiae486 lem-sai dóib ule.”
487 104.
“Os tussa, a Oghmau,” ol Lug frie a trénfher, “caide do488 cumong isin cath?”
489 105.
“Ní anse,” ol síe. “Digguháil and ríog lia dingbáil trí nónuhar490 dia cairdib, la gabáil in catha go trian la firu Érenn.”
491 106.
“Os tussa, a Morríghan,” ol Lug, “cía cumang?”
492 107.
“Ní anse,” ol sí, “ar-rosisor; dosifius do-sseladh; ar-roselus,493 aros-dibu nos-ríastais.”
494 108.
“Os sib-sie, a corrgunechai,” al Lugh, “cía cumang?”
495 109.
“Ní anse,” ar na corrguinidhgh. “A mbuind bánai forra íarn'496 trascrad trienar cerd-ne, go romarbtar a n-aiscid; ocus dá trian a 497 neirt do gaid foraib, lie forgabáil aru fúal.”
498 110.
“Os sib-sie, a deoguhairi,” or Lug, “cía cumong?”
499 111.
“Ní anse,” ar na deogbore. “Dobéraim-ne robhar ítadh foraib,500 ⁊ nemfhogbáil dige dia cusc dóib.”
501 112.
“Os sib-sie, a druíde,” ol Luog, “cía cumong?”
502 113.
“Ní anse,” ar na druíde. “Dobérom-ne cetha tened fo gnúisib503 no Fomore gonar'fétad fégodh a n-ardou, corus-gonot fou cumas504 iond óicc bet ag imgoin friu.”
505 114.
“Os tusai, a Corpri meic Étnai,” or Luog frie a filid, “cía506 cumang condoid isin cath?”
507 115.
“Ní anse,” ol Corpri. “Degén-sai gláim ndícind dóuib, ⁊ nus-óerub 508 ⁊ nus-anfíalub cona gébat frie hócu trie bricht mo dána-sa.”
509 116.
“Os siuh-sie, a Uhé Culde ⁊ a Dinand,” or Lug fria dá510 bantúathaid, “cía cumang connai isin cath?”
p.54511 117.
“Ní anse,” ol síed. “Dolbfamid-ne na cradnai ⁊ na clochai ⁊512 fódai an talmon gommod slúag fon airmgaisciud dóib; co rainfed hi513 techedh frie húatbás ⁊ craidenus.”
514 118.
“Os tussa, a Dagdai,” ol Lug, “cía cumang connic for slúag na515 Fomhore isin cath?”
516 119.
“Ní anse,” ol in Dagdae. “Dugén-sa leath fria feru Érenn eter517 cáemslecht ⁊ admilliud ⁊ amaidichtai. Bud lir bomonn egai fua cosaib518 gregai a cnáimreth fum luirg an fecht-sie, áit a comraicid519 díabulnámod for raí Muige Tuired.”
520 120.
Ruaicill trá Luch cách ar uair díb fria a ndánoib ón mud-sin, ⁊521 rus-nert ⁊ rus-aicill a slúag combo menmanrad rígh nó roflathua la522 cech fer díb fon cruth-sin.
523 121.
Rosernatai trá an cath cech láei eter fine Fomra ⁊ Thúatha524 Déa, acht namaá ní bótar rígh nó ruirig oga tabairt, acht óes féigh525 forúallach namá.
526 122.
Ba ingnad trá liasna Fomore alaill tárfas dóib isin cath. Botar527 cloíte a n-airm-sie .i. a ngaoí ⁊ a cloidme; ocus an romarbad dia528 feruib-sium ní ticdis íernabháruch. Níba edh immorro de Túathaib529 Déa: ar cía noclodis a n-airm-sium andíu, atgainidis amuhárach fo530 bíth roboí Goibnenn goba isin cerdchai ag dénam calc ⁊ gaí ⁊ sleg.531 Ar dogníth-side na harma-sin fria téorai grésai. Dogníth dano532 Luchtaine sóer na crondo fri téora 68a snasau, ⁊ ba féith an tres snas ⁊533 ata-indsmad hi cró an gaí. Ó robídis arm de isin leth ina cerdchai534 dobidcet-som na cróu cusna crandoib, ⁊ níbo hécin aitherrach535 indsma dóib. Dugníth dano Crédne cerd na semonn fri téorai gréssai,536 ⁊ dobidged cró na ngáu díb, ⁊ níbo écen tairbir remib; ⁊ noglentais537 samlaid.
538 123.
Is edh dano doberiud bruth isna hógaib nogontais ann, comtar 539 ániu íarnauhárach: fo bíth roboí Díen Cécht ⁊ a dí mac ⁊ a ingen .i.540 Ochttríuil ⁊ Airmedh ⁊ Míach oc dícetul foran tibrait .i. Sláine a541 hainm. Focertdidis a n-athgoíte indte immairlestis; botar bí notégdis542 esde. Batir slán a n-athgoíte tre nert an dícetail na cethri lege543 robátar imon tibrait.
p.56544 124.
Tánic didiu frisna Fomore annísin, go tudciset-som fer n-úadaibh545 de déscin cathai ⁊ cosdotha Túath nDéa .i. Rúadán mac546 Bresi ⁊ Bríghi ingene in Dagdai. Ar ba mac-side ⁊ ba úa do Thúaith547 Déa. Atcuaid íerum gním an gaphonn ⁊ ant sáeir ⁊ an cerdou ⁊ na 548 cetri lége rouhátar imon tibrait do Fomoraib. Rofaíded-som afridisie 549 fri marbod neich den óes dána .i. Gaibniu. Tothloigestar gai ó ssoide, 550 a semonn ón cerdai, ⁊ a crand ónt sóer. Debreth íerum amal asbert.551 Baí dano ben and fri bleth arm .i. Crón máthair Fíanluig; is í rus-meil552 gaí Rúadáin. Dobreth dí Rúadán didiu an gaí ó máthri, conud de 553 sin doberar "gaí máthri" de garmnaib beus a n-Érinn.
554 125.
Immesoí didiu Rúadán íer tabairt in gaí dó, ⁊ geogoin555 Goibninn. Tíscais-side an gaí as ⁊ fochaird for Rúadán co lluid trít; ⁊556 co n-érbailt ar bélaib a athar a n-oirecht na Fomore. Tic Bríc ⁊ cáines557 a mac. Éghis ar tós, goilis fo deog. Conud and sin roclos gol ⁊ égem558 ar tós a n-Érinn. (Is sí didiu an Prích-sin roairich feit do caismeirt a n-oidci.)559
560 126.
Luid trá Gaibniu fon tibrait ⁊ ba slán-side. Bai ócláech lasno561 Fomore .i. Octríallach mac Indich meic Déi Domnann, mac ríg562 Fomore. Atbert-side frisna Fomore aro tabroidis cloich cech áinfir563 leo de clochaib Drobésa do cor ar tibrait Sláine a n-Achad Abla fri564 Magh Tuired andíar, fri Loch n-Arboch antúaid. Lotar didiu, ⁊565 doberod cloich cech fir forin tiprait. Gonud de atá Carn566 Ochtríaldaig foran carn. Ainm n-aild dano din tibroid-sin Loch567 Luibe, ar dobered Díen Cécht ind cech losa rouhótar a n-Éri.
568 127.
Ó tánic trá airis an cathai móir, atrárochtor na Fomore asa569 scoraibh sechtair ⁊ derónsud catha daiggne dítogladai díb. Ní rabhu570 trá airich nó fer egnnamae díob cen lúirig friae chnes, cen catbarr571 fora cend, cin manaís muirnig 'na deis, gen cloidim tromgér fora572 cris, gen scíeth daiggen fora formnai. Ba "bém cinn fri hald," ba573 "lárum a net natrach," ba "haigedh go tenid" cor fri slúag na Fomore574 isin ló-sin.
575 128.
Robtar íet-so ríg ⁊ toísich rouhátar og nertadh slúaig na576 Fomore .i. Balor mac Doit meic Néid, Bres mac Elathon, Tuirie577 Tortbuillech mac Lobois, Goll ⁊ Irgold, Loscennlom mac578 Lomglúinigh, Indeach mac Dé Domnann rí na Fomore, Octríallach579 mac Indich, 68b Omna ⁊ Bagnai, Elotha mac Delbáeth p.58580
129.
Atrachtotar Túatha Dé Danann don leth eli, ⁊ dofágaibsid a581 naíe céli ag comét Logai, ⁊ lotar do oiris an catha. In tan íerum segar582 an cath, conselu Lug asa coimét a mboí ina cairptech, gombo hé baí583 ar inchaib catha Túath nDéa. Roferud trá imairec áith amnas and so584 eter fine Fomra ⁊ firu Érenn. Boí Lug og nertad fer n-Érenn co585 roferdais go dícra an cath fo dégh ná beidis a ndoíri ní bod sírie. Ar586 ba ferr dúoib bás d'fhogáil oc díden a n-athardho indás beith fo doíri587 ⁊ fou cís amal rouhátar. Conid and rocan Lug an cétal-so síos, for588 lethcois ⁊ letsúil timchell fer n-Erenn.
589“Arotroi cat comartan! Isin cathirgal robris comlondo forslecht-slúaig590 silsiter ria sluagaib sioabrai iath fer fomnai. Cuifecithai fir gen 591 rogain lentor gala. Fordomaisit, fordomcloisid, forandechraiged, fir592 duib: becc find nomtam-. Fó! Fó! Fé! Fé! Clé! Amainsi! Noefit-man-n593 ier nelscoth-trie trencerdaib druag. Nimcredbod catha fri 594 cricha; nesit-mede midege fornemairces forlúachoir loisces martal-tshuides595 martorainn trogais. Incomairsid fri cech naie, go comair 596 Ogma sachu go comair nem ⁊ talom, go comair grioan ⁊ esqu. Drem 597 niadh mo drem-sie duib. Mo sluag so sluag mor murnech598 mochtsailech bruithe nertoirech rogenoir et-dacri ataforroi cath599 comortai. Arotrai.”
600 130.
Ros-láisiud na slúaig gáir mór oc dol isin cath. Conráncotar601 íer sin, ⁊ rogab cách for trúasdrad a céile díbbh.
602 131.
Mór do cóemaib derochrotar ann a mbúailie báis. Mór ant ár ⁊603 an lechtloide roboí ann. Roboí úall ⁊ imnáire and leth for leth. Buí604 ferg ⁊ borrfad. Ba himgae réun folu tar gelcnius móethócláech ann605 íerna léudh do lámaiuh létmiuch oc teicht a ngáuhad ar imbnárie. Ba606 hamnas muirn ⁊ saitoi na curud ⁊ na láth ngali ic immdítin a ngáe ⁊ a607 scíath ⁊ a courp ind taun nus-bítis a céli ica trúastrud denaib gaíb ⁊608 denaib cloidbiuh. Amnas dano an tarneuch ruboí and sechnón an 609 cathae .i. gáir na láechraidí ⁊ presimb na scíath, loindreuch ⁊ fedgairi610 na cloidhim ⁊ na calc ndéd, cairchiu ⁊ grindegur na saicidbolc, sían ⁊611 etigud na foghaid ⁊ na ngabluch, ⁊ priscbémniuch na n-armb.
612 132.
Es bec trá ná comráncatar inn a mméur ocus a coss ocin613 imtúarcain; co tuislitis assa sessam lie slimreth na foluo fou cossaib614 na míliodh, co mmbentaeis a cinno díob ana suidip. Conúargabud615 cath crótdae, créchtocch, bróineuch, fuilech, ocus rurássa unnsenn hi 616 crobaiph bídbad ann-side.
p.60617 133.
Derocair dano Núodai Aircetláum ocus Maucha ingen618 Ernmoiss lie Balur uí Nét. Duceur Cassmóel lie hOgtríallug mac n-Indich.619 Imma-comairnic de Luc ⁊ di Bolur Birugderc esin cath. Súil620 milldagach le suide. Ní ho(r)scailtie inn sóul acht i rroí catae nammá.621 Cetrar turcbaud a malaig die shól conu drolum omlithi triena malaig.622 Slúoach do-n-éceud darsan sól, nín-géptis fri hócco, cíe pidis lir623 ilmíli. Es de boí inn nem-sin fuirri(r) .i. druíth a adhar bótar oc624 fulucht draígechtae. Tánic-seum ⁊ ruderc tarsan fundéoic, co625 ndechaid dé en foulachtae fuithi gonid forsan súil dodecaid nem an626 69a foulachta íer sin. Condrecat íerum Luc. Is (n)ann isbert Lucc: “Odeo627 cietoi fir bic ciabith imbá inlá biu fo ló marbu duit.”628 Balor dixit, “Foriathmaigi alfois filiu fon' fola immusriad riadha629 fo comrac sil silme amsil amnus fen.”630 Lug-dixit, “Is tu torat-Lughdech lisbertac totsili dotoirrse pu mo631 cloidim dotgart mo tuili mo cerdae cles tuatha. Bid olc de cuanaib fal632 Fomoiri fo tuili fo trethan duib fo tonnae lia ciptuccai conaib dinn.633 Niberaid mes na blicht. Niberaid arith ith niberaid eraig aigthe. Aic!634 Aic! Fe! Fe! Ni focen tis-sta naithech nes bretach bithmaru635 inarbraind beg antetru tromma fortaibsin troga forlica lim. Os me636 Lug namfadbid oldam dilaim denaith duilem fordiacimdes gene os-gene637 nomnasaid mo carp-nitaidlibthi tres ceptucas atbrothru fo 638 tonnaib lirdib. Linaid tethru trestuath commilae mara melli cr-i639 cruaid. Caramain bith aithis for farmnaib dea. Tetrais tuli maru640 luadaib. Cloidem cosst-druad menmaind logha luaithe gaithe donal641 druag frasaib tenid ten'al leom-laindr-greine gili escie.”
642 134.
“Tócaib mo malaig, a gille,” al Balor, “co ndoécius an fer643 rescach fil ocom acallaim.”
644 135.
Tócauhar a malae dia deirc Baloir. Fucaird Luc íer sin líic645 talma dó, co ndechaid an súil triena cend. Conid a slúag bodessin646 derécacha. Co torcair four slúag na Fomore conda-apatar trí647 nónuhair díb foua tóeb; co mboí a mullach frie bruinni n-Indig meic648 Dé Domnann co sescaind a loim foulae tara béola-side.
p.62649 136.
“Congarar dam-sae,” ar Indiuch, “Lúoch Lethglass .i. mo650 fhili.” (.i. lethglass é ó talmain go mulluch a cinn.) Totáed 'na docum.651 “Finnta dam-sa,” ol Indeach, “cía rotollae form-sa in n-orchur-sai.”
652“Cía erna isan cath conn conacherna cid riun- ramid aratoruad653 ann rie cach gid form memais aratorad (.i. ara tuate) afrecol.”
654Is ann isbert Lúog Lethglas, “Aisnes cie fer, snedcuruch, serig,655 slechtach, lathcorauch latras ailig nesomain a tailm tatbem bag656 brissius derc, toraich drech dorig buadgalaigh Baluir tnuthgal-tinnfhir.”657
658Is ann isbert Lug na bríatra-sa sís, aga fregrae: “Rola fer659 nachadais nachadcaru nandidceil nachidceala cerdaib errad. Is me,660 Lug lonnbemnech, mac Qind mac Ethlend is mo brighfas firgal-dercaib661 damus cath co fergaib mor- memais foirb Fom-ib maraib662 coraid míadach ciptuctai tuath es mratach ealluch. Is lidh troig663 dodob-comci corud cathminn-n ar roi, roínfimni nert traetf-er f- fercc664 fesaib dea nidur fulriudai f- ar fodb fesmai dorngalaib a cath.”
665Is ann ispert Lóch, “Cengmai cichsimiu cetaib Fomoiri ferdae666 nihinnist-imon fosem feocraib drongaluib drongaib catbuiden667 bairnnech cethern cengmai duibh dobortig dounith nimtorbae rind668 nimairic nimthimomna teitbe lorae loghae línn uaib Fomoiri fri669 hEalg.”670 Friscart Luch, “Bid go dait,” ar Lug, “ar bid doi uaig do671 forndiuire ragad e-ad doncath irach atogena- galeng abar rae rig672 Fomoiri trentuich f- Neíd.”673 Is ann ispert Lúoch, 69b“Bid go det, a Lugh lethsuanaigh fonel nithed674 moenrain-ib fria far tiachta fri taig intretresa tet martaib frilerg675 intatlia lethcruidh slogaib srothaib saothnu allaib maraib níthuib. Ni676 tadhna len luaith tumme ferc f- neocroide iar nár sirslanaib echaib677 nitadled armuriu laigniu fri uaraib oldama nidad tu-s buadaich fri678 foepra fichid cath ceol- cufil sudighud fria. Nach doich duo iariaich679 dianath doncath irriaich sudf- luachair dercmaighi fulriutha d-magh680 médiu.”
p.64681 137.
Tánic in Morrígan ingen Ernmusa anduidhe ⁊ boí oc nertad682 Túath nDéa co fertois an cath co dúr ⁊ co dícrai. Conid ann683 rocachain in laíd-se sís: “Afraigid rig don cath! rucat- gruaide684 aisnethir rossa ronnat- feola, fennát- enech, ethát- catha -rruba685 segatar ratha radatar fleda fechatar catha, canát- natha, noat- druith686 denait- cuaird cuimnit-. Arca alat- ide sennat- deda tennat- braigit687 blathnuight- tufer cluinethar eghme ailit- cuaird cathit- lochtai lúet- 688 ethair snaat- arma scothait- sronai. Atci cach rogenair ruadcath689 dergbandach dremnad fiachlergai foeburlai. Fri uab- rusmeb- 690 renarmársrotaib sinne fri fur foab- líni Fomoire i margnaich691 incanaigh copraich aigid fiach dorar friarsolga garuh dálaig formdes- 692 rodbadh samlaidh dergbandaib dam aimcritaighid connaechta 693 sameth donncuridh dibur fercurib fristongarar.”
694 138.
Romebhaid íerum in cauth íer sin, ⁊ roslechtait na Fomore co695 muir. Dorochratar comtuitim Ogmae mac Ealauthan an trénfer ⁊696 Indeouch mac Dé Domnaund rí na Fomore.
697 139.
Áilis Lóch Leuthglas for Lucch a anacul.698 “Mo trí drinnroisc daum!” for Luch.
699 140.
“Rod-bie,” our Lóch. “Dingébat-sa fochail Fomore d'Érinn co700 práuth; ⁊ a ngébas di teungae, íocfaid fri diaid mbeuthaud ar cach701 n-aingceus.”
702 141.
Aunauchta Lóch íerum. Is ann cachain "In Dáil n-Asdadha"703 do Gaídelaib.704 “Gébaid foss findgrinde, descca doine doman tuircebat ceth-torel705 aurblathaib ticfait ioth sceo mblicht, morad indber, armesaib706 marcainib dossuib drongaib darach ocridhiu icribcedhaib celar bron707 berar failti fira fomcichet grian glessaib saorcaomaib. Sinaib serntar708 fir fletigib ailtiu astath-f-comfercca cridhiu. Celid Fomoire fairrcce,709 findcasrao, sitt bitha banba echtguidi echtrann, ⁊ suthaine feraib710 finncluiche forbarsed ondiu, cobrath, bid sid ar Fomoire ind Ere.”
711 142.
Asbert Lóch dano dobéradh airm di naí cairptip Lochca ara712 anacul. Asbert dano Lucc ara n-ainmniged. Friscart Loch cond-epert,713 “Luachta, Anagat, Achad, Feochair, Fer, Golla, Fosad, 714 Cráeb, Carpat.”
715 143.
“Ceist: cíe hanmanna na n-aradh robátar inn immorro?”716 “Medol, Medón, Moth, Mothach, Foimtinne, Tenda, Tres,717 Morb.”
p.66718 144.
“Cíe hanmanna na ndeled bátar 'na lámaib?”719 “Ní anse. Fes, Res, Roches, Anagar, Ilach, Canna, Ríadha,720 Buaid.”
721 145.
“Cíe hanmanna na n-ech?”722 “Can, Doríadha, Romuir, Laisad, Fer Forsaid, Sroban,723 Airchedal, Ruagar, Illann, Allríadha, Rocedal.”
724 146.
“Ceist: cíe líon ind áir?” for Lucc fri Lóch.725 “Ní fedar cía líon do aithechaib ⁊ do drabarslúag. Mad an líon726 d'oíctichernaib ⁊ d'airechaib ⁊ do ánradaib ⁊ do maccuib rígh ⁊ do727 airdrígaib Fomore rofetar .i. triar trí fichit .l. cét fer, .xx. cét trí cóicait728 .íx. cúicir cetri .xx. míle, ochtar ocht fichit móirseser cetri .xx. seiser729 cetri .xx. cóicer ocht fichit, dias cethrachat im 70a húa Net nóicait. Is hé730 sin líon ind áir dorochair di airdrígaib ⁊ do airdticernaib na Fomore731 isin cath.”
732 147.
“Mad a llíon immorro di aithechaib ⁊ di drochdoiniu ⁊ di733 dáoscarslúag ⁊ d'áos cecha dánae olchenae diloutar a comoidecht an734 mársluaig—aur dideochaid cech ánrad ⁊ cech ardtoísech ⁊ cech735 airdrí de Fomorchaib cona sochraide din chauth, co torcradaur adn736 uili, a soír ⁊ a ndaoír—nís-n-áirmium acht úothad di modhagaib na737 n-airdrígh namáu. Iss ed adn so aun líon roáirmios di suidhiu amal738 attconnaurc: secht fir secht fichit secht cét secht cáocae .l. di cétaib739 cét .xx. fichi cét cét .xl. immon Saub n-Úanchendach mac Carpri740 Cuilc, mac-sidhe moga di Indeuch mac Dé Domnadn (.i. mac moga741 rích Fomore).”
742 148.
“Mad a ndochair adn chena de lethdoínib ⁊ di crandasctib743 fíanlaich, di neoch nád roacht cridiu cathae—co roháirmither744 renda nime, ⁊ gainem maurae, ⁊ lóae snechtae, ⁊ drúcht for faichthi,745 ⁊ bommadn eghae, ⁊ féur fo cossaib greghae, ⁊ groigh meic Lir la746 máurainfini—ní háirmidter-side iter.”
747 149.
Íar sin dono fríth báoccul Bresi meic Elathan dóip. Atbert-sidhe,748 “Is feurr m'anacul,” ol sé, “oldáss mo guin.”
749 150.
“Cid ann-side biass de?” aur Lucc.750 “Bid sírblechtach báe Erenn,” ol Pres, “díaenom-aunastar-sa.”751 “Comarfas-sa díar ngáothuib,” or Lug.
752 151.
Is de sin luid Lug co Maoíltne Mórbrethach co n-epert pris,753 “An n-anustar Bres ar bithblicht do búaibh Érenn?”
754 152.
“Nach anustair,” ar Móeltne. “Nád cumhaicc a n-óes nach755 a n-indoth, ce choni a mblicht airet beat bí.”
p.68756 153.
Atpert Lug fria Bres, “Ní ed annísin not-anuig; nád cuimgi a n-óes757 nach a n-inddoth, ce chonis a mblicht.”
758 154.
Atpert Bres, “Forbotha rúada roicht Maíltne.”
759 155.
“An fil n-aill nut-ain, a Bres?” ar Lug.
760“Fil écin. Abair fri bar mbrethiomain bibsiutt búain cech ráithi ar761 m'anocol-sa.”
762 156.
Atbert Lug fria Móeltne, “An n-anustar Bres ar búain n-eta763 cech ráithi di feruib Érenn?”
764 157.
“Is ed imma-n-airnicc lind,” or Maoíltne. “Errach fria har ⁊765 sílad, ⁊ tosach samraid fri foircend ⁊ sonairti n-etha, ⁊ tossach n-aipchi766 foghamair fri forcend aipchi n-etha, ⁊ fria búain. Gaimred fria767 tomalta.”
768 158.
“Nís-tessaircc annísin,” or Lug fria Bres.769 “Forbotha rúada roicht Maíltni,” or sé.
770 159.
“Is luga dot-essaircc,” or Lug.771 “Cid?” ol Bres.
772 160.
“Cocon ebrad, co sílfad, co chobibsad fir Érenn? Is íar fis an773 tréde-siu, manad-anustar.”774 “Abair friu, “Mairt a n-ar; Mairt hi corad síl a ngurt; Mairt a n-imbochdt.””775
776 161.
Roléccad ass didiu Bres triasan celg-sin.
777 162.
Isan cath-sin didiu fúair Oghma trénfer Ornai, claidiomh778 Tethra rí Fomore. Tofoslaicc Ogma in claideb ⁊ glanais hé. Is and779 sin roindis an claideb nach ndernad de, ar ba béss do claidbib an780 tan-sin dotorsilcitis doadhbadis na gnímha dogníthea díb in tan-sin.781 Conid de sin dlegaid claidme cíos a nglantai íarna tosluccad. Is de782 dano forcométar brechda hi cloidbib ó sin amach. Is aire immorro783 nolabraidis demna d'armaib isan aimsir-sin ar noadraddis airm ó784 daínib isin ré-sin ⁊ ba do comaircib na haimsire-sin na hairm. Is don785 cloidibh-sin rochacain Lóch Lethglas in láid-si: “Admell ma Orna,786 uath cath, cule leccla, fristethaind tuind formna f-roir is ress ningalne787 amtri locha lochaurbe imlias luch loeg trimchim am trichtaigh tighi788 fuaibne mifualang tighe tethrae toetrau dobert mor fodriru Fal789 Fomhoire foenda for Balur benn bas-alan Fomhor-lelgi mac Ethne790 uili aoinfecht ferse colom cathram-ransi fodb fersamhle fersi791 cetharslichd fhid serbh armarmíadh. Ainm aili fes- fuil tethr- hitus792 faidter fuirtbe mong diafurbidh f-ruiris ilur fuil- Oghme.”
p.70793 163.
Loutar a ndiaid na Fomore dano Lug ⁊ an Daghdou ⁊ Ogma,794 ar cruitire an Dagda ro-n-ucsad leo, Úaitniu a ainm. 70b Rosaghad795 íerum a flettech a mboí Bres mac Elathan ⁊ Elathan mac Delbaíth. Is796 ann boí in crot forin fraighid. Is sí in cruit sin ara nenaisc na céola797 conarofhograidhsetor tria gairm co ndegart in Dagda in tan atbert798 ann so sís,
803 (Dá n-ainm dano bátar foran cruit-sin .i. Dur Dá Blá ⁊ Cóir804 Cethairchuir.)805
- 799 Tair Daur Dá Bláo,800
Tair Cóir Cethairchuir,801
Tair sam, tair gam,802
Béola crot ⁊ bolg ⁊ buinne!
164.
Doluid an crot assan froig íerum, ⁊ marbais nonbór ⁊ tánuicc806 docum an Daghda; ⁊ sepainn-sie a trédhi fora nemthigthir cruitiri807 dóib .i. súantraigi ⁊ genntraigi ⁊ golltraigi. Sephainn golltraigi dóib808 co ngolsad a mná déracha. Sephainn genntraigi dóib co tibsiot a mná809 ⁊ a macraith. Sephainn súantraigi dóib contuilset ant slúaigh. Is de810 sen diérlátar a triur slán úaidib—cíamadh áil a ngoin.
811 165.
Dobert an Dagda diu laiss tria gém na dairti dobreth dó ara812 sóethar; ar in tan rogéssi a gaimmain rogeltatar cetri Érinn uili do813 neoch bertatar Fomore díp ina cíos.
814 166.
Íar mbrisiud íerum an catha ⁊ íar nglanad ind áir, fochard an815 Morrígan ingen Ernmais do táscc an catha-sin ⁊ an coscair móair816 forcóemnochair ann do rídingnaib Érenn ⁊ dia sídhcairib, ⁊ dia817 arduscib ⁊ dia inberaiph. Conid do sin inneses Badb airdgníomha818 beus. “Nach scél laut?” ar cách friai-se ann suide.
819“Sith co nem. Nem co doman. Doman fo ním, nert hi cach, án820 forlann, lan do mil, mid co saith. Sam hi ngam, gai for sciath, sciath821 for durnd. Dunad lonngarg; longait-tromfoíd fod di uí ross forbiur822 benna abu airbe imetha. Mess for crannaib, craob do scis scis do áss823 saith do mac mac for muin, muinel tairb tarb di arccoin odhb do824 crann, crann do ten. Tene a nn-ail. Ail a n-uír uích a mbuaib boinn a825 mbru. Brú lafefaid ossglas iaer errach, foghamar forasit etha. Iall do826 tir, tir co trachd lafeabrae. Bidruad rossaib síraib rithmár, “Nach scel827 laut?” Sith co nemh, bidsirnae .s.”
p.72828 167.
Boí-si íarum oc taircetul deridh an betha ann beus, ⁊ oc829 tairngire cech uilc nobíad ann, ⁊ cech teadma ⁊ gach díglau; coníd830 ann rocachain an laíd-se sís:831 “Ni accus bith nombeo baid: sam cin blatha, beti bai cin blichda,832 mna can feli, fir gan gail. Gabala can righ rinna ulcha ilmoigi beola833 bron, feda cin mes. Muir can toradh. Tuir bainbthine immat moel834 rátha, fás a forgnam locha diersit- dinn atrifit- linn lines sechilar835 flaithie faoilti fria holc, ilach imgnath gnuse ul-. Incrada docredb- 836 gluind ili, imairecc catha, toebh fri ech delceta imda dala braith m-c837 flaithi forbuid bron sen saobretha. Brecfásach mbrithiom- braithiomh838 cech fer. Foglaid cech mac. Ragaid mac i lligie a athar. Ragaid839 athair a lligi a meic. Cliamain cach a brathar. Ni sia nech mnai assa840 tigh. Gignit- cenmair olc aimser immera mac a athair, imera ingen 841 ...”
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): Cath Maige Tuired: The Second Battle of Mag Tuired
Author: unknown
Editor: Elizabeth A. Gray
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Margaret Lantry
Edition statement
2. Second draft.
Responsibility statement
Proof corrections by: Nicole Müller and Margaret Lantry
Extent: 9 100 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt
Date: 2003
Date: 2009
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G300010
Availability: The hardcopy edition is copyrighted to Dr. Elizabeth A. Gray, Harvard University. She has kindly given CELT permission to use it as the base for this electronic edition.
Availability: Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.
Notes statement
You can purchase the book(s) containing this text via the ITS website (http://www.irishtextssociety.org/). Click on the link to the RIA shop.
Source description
Manuscript sources
- London, British Library, Harleian MS 5280, 63a–70b (Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, by Robin Flower (London, 1926) vol. 2, 318–319).
Editions (including reviews)
- Whitley Stokes, [Story of Goibniu the Smith at Moytura], in Three Irish Glossaries (London 1862) 32.
- Whitley Stokes, The Second Battle of Moytura, Revue Celtique 12 (1891) 52–130, 306–308.
- Rudolf Thurneysen, Zu irischen Texten [3. Cath Maige Turedh], Zeitschrift für Celtische Philologie 12 (1918) 401–406.
- Vernam E. Hull, Cairpre mac Edaine's satire upon Bres mac Eladain, Zeitschrift für Celtische Philologie 18 (1929) 63–69.
- Brian Ó Cuív, Cath Muighe Tuireadh. The Second Battle of Magh Tuireadh (Dublin: DIAS 1945).
- Brian Ó Cuív, Lugh Lámhfhada and the death of Balar ua Néid, Celtica 2 (1954, pt.1 1952) 64–66.
- Elizabeth A. Gray, Cath Maige Tuired: The Second Battle of Mag Tuired (Irish Texts Society 1982). With English translation.
- Review of above: Fergus Kelly, Celtica 17 (1985) 185–186.
- Review of above: E. G. Quinn, Cambridge Medieval Celtic Studies 9 (Summer 1985) 99–101.
Translations
- John O'Donovan, [translation: Story of Goibniu the Smith in Moytura], in Sanas Chormaic, ed. W. Stokes (Calcutta 1868) 123f.
- Henri d'Arbois de Jubainville, Une légende irlandaise en Bretagne. [The episode of Lug Samildánach], Revue Celtique 7 (1886) 230–33.
- Henri d'Arbois de Jubainville, Le dieu irlandais Lug et le thème gaulois Lugu, Revue Celtique 10 (1889) 238–43.
- Whitley Stokes, The Second Battle of Moytura, Revue Celtique 12 (1891) 52–130, 306–308.
- Henri d'Arbois de Jubainville, L'épopée celtique en Irlande (1892).
- Vernam E. Hull, Cairpre mac Edaine's satire upon Bres mac Eladain, Zeitschrift für Celtische Philologie 18 (1929) 63–69.
- Gustav Lehmacher, 'Die zweite Schlacht von Mag Tured und die keltische Götterlehre', Anthropos 26 (1931) 435–459.
- Arzel Even, La Bataille de Mag Tured, Ogam 2–7 [n.s. vol. 2] (Sept. 1948–1950)
Secondary literature
- Eugene O'Curry, Lectures on the Manuscript Materials of Ancient Irish History (Dublin 1861) 247–250.
- Sir William R. Wilde, On the Battle of Moytura, Proceedings of the Royal Irish Academy 9 (1866) 545–550.
- Carl Marstrander, A New Version of the Battle of Mag Rath, Ériu 5 (1911) 227–231.
- Gustav Lehmacher, Die zweite Schlacht von Mag Tured und die keltische Götterlehre, Anthropos 26 (1931) 435–459.
- A. H. Krappe, Nuada à la main d'argent, Revue Celtique 49 (1932) 91–95.
- Mary M. Banks, Na Tri Mairt, the Three Marts and the Man with the Withy, Études Celtiques 3 (1938) 131–143.
- M. A. O'Brien, Varia, 5. Second Battle of Moytura, para. 132, Ériu 12 (1938) 239–240.
- Géorges Dumézil, Servius et la Fortune: essai sur la fonction sociale de louange et de blâme et sur les éléments indo–européens du cens romain (Paris: Gallimard 1943).
- S. Ó Catháin, [review] Studies 35 (1946) 124–5.
- Lugh [pseud.], [review] Ir. Eccles. Rec. 67 (1946) 69.
- Máirín O'Daly, [review] Ir. Hist. Stud. 5 (1946/47 (1947)) 89–91.
- Thomas F. O'Rahilly, Mag Tuired, in: Early Irish History and Mythology (Dublin: DIAS 1946) app. 4, 388–90.
- Arzel Even, Les Fomoire, Ogam 3 n.s. (1949) 10–14.
- Gerard Murphy, Notes on Cath Maige Tuired, Éigse 7 (1953/55, pt.3 1954) 191–198, 204.
- Brian Ó Cuív, Cath Maige Tuired, in: Irish sagas by Myles Dillon ([Dublin] 1959) no. 2, 24–37.
- Christian Guyonvarc'h, Le cró Logo ou 'enclos de Lug', enclos sacré ou parc à bétail? Ogam 13 (1961) 587–92.
- Jean Gricourt, L'"enclos" du dieu Lug, Latomus 20 (1961) 79–84.
- Elizabeth A. Gray, Cath Maige Tuired: Myth and Structure (1–24), Éigse 18 (1980/1) 183–209.
- Elizabeth A. Gray, Cath Maige Tuired: Myth and Structure (24–120), Éigse 19: part 1 (1982) 1–35.
- Elizabeth A. Gray, Cath Maige Tuired: Myth and Structure (84–93, 120–167), Éigse 19: part 2 (1983) 230–262.
- Tomás Ó Cathasaigh, Cath Maige Tuired as Exemplary Myth, in: Pádraig de Brún, S. Ó Coileáin, P. Ó Riain (eds.), Folia Gadelica: Essays Presented by Former Students to R. A. Breatnach, Cork 1983, 1–19.
- William Sayers, Bargaining for the Life of Bres in Cath Maige Tuired, Bulletin of the Board of Celtic Studies 34 (1987) 26–40.
- Tomás Ó Cathasaigh, Three Notes on Cath Maige Tuired, Ériu 40 (1989) 61–68.
- Kim McCone, 'A Tale of Two Ditties: Poet and Satirist in Cath Maige Tuired', in: Donnchadh Ó Corráin, Liam Breatnach and Kim McCone (eds.), Sages, Saints and Storytellers. Celtic Studies in Honour of Professor James Carney, Maynooth Monographs 2. (Maynooth 1989) 122–143.
- John Carey, Myth and mythography in Cath Maige Tuired, Studia Celtica 24/25 (1989/90) 53–69.
- Caoimhín Breatnach, Oidheadh Chloinne Tuireann agus Cath Maige Tuired: Dhá Shampla de Mhiotas Eiseamláireach, Éigse 32 (2000) 35–46.
- Rebecca Blustein, 'Poets and Pillars in Cath Maige Tuired', in: Joseph Falaky Nagy (ed.), CSANA Yearbook 6: Myth in Celtic Literatures. (Dublin and Portland, Oregon 2007) 22–38.
The edition used in the digital edition
Gray, Elizabeth A., ed. (1982). Cath Maige Tuired: The Second Battle of Mag Tuired. 1st ed. One volume. 141 pp. Introduction 1–23, Text 24–72, Translation 25–73, Notes 74–114, Index to Notes 115f., Index of Persons 117–137, Index of Places 138–141. Kildare: Irish Texts Society.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@book{G300010, title = {Cath Maige Tuired: The Second Battle of Mag Tuired}, editor = {Elizabeth A. Gray}, edition = {1}, note = {One volume. 141 pp. Introduction 1–23, Text 24–72, Translation 25–73, Notes 74–114, Index to Notes 115f., Index of Persons 117–137, Index of Places 138–141.}, publisher = {Irish Texts Society}, address = {Kildare}, date = {1982}, UNKNOWN = {seriesStmt} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
The present text represents even pages 24–72 of the volume. The English translation is available in a separate file.
Editorial declarations
Correction: Text has been proof-read three times.
Normalization: The electronic text represents the edited text. Corrigenda provided by the editor in the printed text are silently included. Expansions and variant readings are not indicated.
Quotation: Quotations are rendered q.
Hyphenation: When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word.
Segmentation: div0=the saga; div1=the section, corresponding to the paragraph in Stokes' edition. Lines are numbered according to the lineation of the printed text. Metrical quatrains are marked and numbered and individual lines of verse are marked. Metrical texts are embedded as separate texts in the relevant entries.
Interpretation: Latin words are tagged. Names of persons (given names) and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. Such tagging is envisaged in a future electronic edition.
Reference declaration
A canonical reference to a location in this text should be made using “section”, eg section 1.
Profile description
Creation: By the Irish scribe Giolla Riabach Ó Cléirigh, based on earlier texts.
Date: 1512
Language usage
- The text is in Middle Irish. (ga)
- A few words are in Latin. (la)
- Witness list in the front matter is in English. (en)
Keywords: mythology; prose; medieval; saga; Magh Tuired; Moytura; Giolla Riabach Ó Cléirigh
Revision description
(Most recent first)
- 2009-09-30: Additions to bibliography suggested by Elizabeth Gray integrated; new SGML and HTML files created. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-10-03: Keywords added; file validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-07-18: Value of div0 "type" attribute modified, content of 'langUsage' revised. (ed. Beatrix Färber)
- 2007-12-14: Note inserted in header. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T15:47:28+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2003-10-20: Minor modifications to header, structural markup checked; file re-parsed. (ed. Beatrix Färber)
- 2001-07-26: Header updated, file re-parsed using NSGMLS; additions to bibliography. (ed. Beatrix Färber)
- 2000-05-10: File parsed. (ed. Beatrix Färber)
- 1997-05-14: Text proofed for the third time. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-05-07: Text proofed for the second time. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-05-07: Structural markup inserted. (ed. Margaret Lantry)
- 1997-04-23: Header created. (ed. Margaret Lantry)
- 1993-10-13: Text proofed for the first time. (ed. Nicole Müller)
- 1993: Text captured. (ed. Nicole Müller)