STEAM at Work: “Translating” Science into Dress

  • Armida De La Garza

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Translation is considered a highly effective means for introducing new ways of thinking and inducing significant cultural change. At a time in which collaborations between STEM and the Arts are perceived as a necessary cultural change, this article employs the concept of inter-semiotic translation to explore the role that textile art in the form of dress and accessories can have translating, metaphorically, scientific concepts and ideas into a material incarnation, and what is at stake in this materiality. As the discourse around the art/science dichotomy is a gendered one, the article employs feminist translation as the theoretical framework to shed light on the agency of the artists/translators who contribute not only to the dissemination of science across national and cultural borders—between “the two cultures” of arts and science—but who may also play a role in the constitution of scientific discourse itself, since the textile metaphors they construct may eventually bear upon the scientific concepts that develop.

Original languageEnglish
Pages (from-to)117-133
Number of pages17
JournalTextile: The Journal of Cloth and Culture
Volume20
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2022

Keywords

  • art-science
  • bioart
  • Communication of science
  • dress installation
  • feminist translation
  • intersemiotic translation
  • sciart
  • STEAM

Fingerprint

Dive into the research topics of 'STEAM at Work: “Translating” Science into Dress'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this