Abstract
Translation is considered a highly effective means for introducing new ways of thinking and inducing significant cultural change. At a time in which collaborations between STEM and the Arts are perceived as a necessary cultural change, this article employs the concept of inter-semiotic translation to explore the role that textile art in the form of dress and accessories can have translating, metaphorically, scientific concepts and ideas into a material incarnation, and what is at stake in this materiality. As the discourse around the art/science dichotomy is a gendered one, the article employs feminist translation as the theoretical framework to shed light on the agency of the artists/translators who contribute not only to the dissemination of science across national and cultural borders—between “the two cultures” of arts and science—but who may also play a role in the constitution of scientific discourse itself, since the textile metaphors they construct may eventually bear upon the scientific concepts that develop.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 117-133 |
| Number of pages | 17 |
| Journal | Textile: The Journal of Cloth and Culture |
| Volume | 20 |
| Issue number | 2 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2022 |
Keywords
- art-science
- bioart
- Communication of science
- dress installation
- feminist translation
- intersemiotic translation
- sciart
- STEAM