unknown
Edited by M. F. Liddell
Whole text
A Poem on the Kings of Connaught
p.462Do rīgaib Connacht in so sīs.
do scēla bat scothmebra!
lethaim ōs cach tūathblai thē
anmann rīg Crūachna caeme.
ō chraitim i n-ardfhlatheos:
ō Amalgaid erccait māil
co Domnall mac Tigernāin.
dar a ēis rogab Ailill,
īar nAilill Molt cen mīne
Dūi Galach i n-ardrīge.
rogab ria nAilill athach,
Ailill Inbanna ba flaith
īar n-ēc Eogain enechmaith.
rīge dar ēis Ailella,
d'ēis Dūach, ba bladach bagda,
Eochu tagach Tirmchārna.
Feradach Find fīrbrethach,
dar ēis meic Rossa in rubai
Māēlcothaid mac Māēlhumai.
Āēd Abrat mac ard-Echach,
īar nĀēd dar grūacu rosglac
Hūatu mac Āēda Abrat.
īar mac Āēda enechnōēm,
īar Colmān rodbī 'sin chath
rosgab in rī Rogallach.
rogab Lonhgsech mac Colmāin,
īar Loingsiuch, lūad co n-aidble,
rosgab Gūaire glanAidne.
rogab Cenn Faelad fīrgrinn,
īar mac Colmāin, ba cuiscle,
Dūnchad mōēnech Muirisce.
Cellach mac rēil Ro-gallaich,
dar ēiss Cellaich cen chaire
flaith Fergail meic Artgaile.
Muiredach mac Murgossa,
īarsain, ba sāerda slechtach,
in rī ōebda Indrechtach.
mac maith mōrglan Muredaich,
in rīgi, dūthaich nār dūail,
īar mac Dūnchaid daigerrūaid.
Domnall mac do mōrChathal,
īar nhdīth Domnaill cen debaid
Inrechtach mac Muiredaich.
īar sin rogab fō chētōir
rī hIrruis Domnann, in daig,
Domnall mac Cathail chētaig.
mac Muiredaich, mō cach māl,
dara ēis, nī dalb decair,
rī Āēd Balb rosbēothecail.
rogab Fergus mac Cellaich,
īar n-ēcaib Fergusa find
rī na hergnusa Ailill.
rogab athaich īar nAilill,
dar a ēis, nī fūair fhachaid,
Dond crūaid cathach caem Chathaid.
rīge dar ēis Duind Chothaid,
d'ēis meic Domnaill, ba marcach,
cathrī comlaind crūaid Artgal.
dar ēis Arttgail fhāeburgairg,
īarum fūair duilgius in daig
Muirgius mōr mac Tomaltaich.
fūair tria chuibdius cach cāēmslōg,
ardrī for drongaltaib den,
mac trēn Tomaltaich Taillten.
dar ēis Dīarmata dūangrinn,
mo chumthach īar Cathul chāin
Murchad mac Āēda inmain.
d'ēis mac Āēda, ba hadmat,
īar Fergus mōr cen mire
Fīnnachta lōr Luibnige.
d'ēis flatha fir Formāēle,
īar n-ēc flatha finn Fobair
rogab Āēd mac Conchobuir.
īar ndīth Āēda Abratrūaid,
rī na mbard ōn Chēis romchar,
rogab Tadc d'ēis a athar.
rosgab cūaird ar cathmire,
fūair īar ndorchogud Fergail
Conchobur cāid cathbernaid.
īar Conchobar na comlunn,
ferr ind athaich cen fhogail
flaith Chathail meic Conchobuir.
rogab īar n-ēc a athar,
d'ēis Taidgc rochuir cūaird Codail
Artt hūa Rūairc in rīgfhoraid.
rogab Āēd hūa Conchobair,
ba hī in rīgi co rige,
flaithius fīre foirgclide.
rogab for Sairt sithgaile,
dar a ēis, ba slūagrī sunn,
Rūaidrī mac Āēda acunn.
dar ēis meic Āēda adnūi,
rī Domnann ōs Braine bī
Domnall aile mac Rūaidrī.
nō Ailill co crī chobsaid,
nīsrogaib ōs Chliu chlemnach
ōenfher bad fhiu Tairdelbach.
his ē in muir dar cach magrōt,
a Dē, rothōcba shhinni,
ardfhlaith Fōtla foltfinne.
dar ēisse cach rīg rathnūi,
lāēchrī luchair na lām nhgel,
rop suthain sunn in sāērfher!
Document details
The TEI Header
File description
Title statement
Title (uniform): A poem on the Kings of Connaught
Author: unknown
Editor: M. F. Liddell
Responsibility statement
Electronic edition compiled by: Marcus Balé
Funded by: University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project
Edition statement
2. Second draft.
Extent: 1307 words
Publication statement
Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
Address: College Road, Cork, Ireland.—http:www.ucc.ie/celt
Date: 2003
Date: 2010
Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.
CELT document ID: G105013
Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Source description
Manuscript source
- Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502 (facs. p. 165).
The edition used in the digital edition
‘A poem on the Kings of Connaught’ (1913). In: Zeitschrift für Celtische Philologie 9. Ed. by M. F. Liddell, pp. 461–469.
You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:
@article{G105013, editor = {M. F. Liddell}, title = {A poem on the Kings of Connaught}, journal = {Zeitschrift für Celtische Philologie}, address = {Halle an der Saale}, publisher = {Max Niemeyer}, volume = {9}, date = {1913}, pages = {461–469} }
Encoding description
Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling declarations
All editorial introduction is omitted.
Editorial declarations
Correction: Text has been checked, proof-read twice and parsed using NSGMLS.
Normalization: The electronic text represents the edited text. Variants and editorial notes are integrated into the markup. A consonant with overdot is rendered the corresponding consonant + h. Æ with lenghth-mark is rendered Āē. Text supplied by the editor is marked up sup resp="MFL".
Quotation: Direct speech is marked q.
Hyphenation: Enclitics and h in anlaut have been hyphenated off. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word. Soft hyphens are silently removed.
Segmentation: div0=the whole text; page-breaks, quatrains and metrical lines are marked.
Reference declaration
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
Profile description
Creation: By (an) unknown author(s). c.900–c.1000
Language usage
- The text is in Middle Irish. (ga)
- The supplied title is in English. (en)
Keywords: genealogy; poetry; medieval
Revision description
(Most recent first)
- 2010-04-29: Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-08-29: File validated. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-08-29: Keywords added. (ed. Beatrix Färber)
- 2008-07-27: Value of div0 "type" attribute modified, creation date inserted, content of 'langUsage' revised; minor modifications made to header. (ed. Beatrix Färber)
- 2005-08-25: Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion (ed. Julianne Nyhan)
- 2005-08-04T15:34:44+0100: Converted to XML (ed. Peter Flynn)
- 2003-02-27: Header modified; HTML file created, online version checked. (ed. Beatrix Färber)
- 2003-02-05: Second proofing of file; markup of poem; header created; text parsed. (ed. Marcus Bale)
- 1998: Text captured by scanning; first proofing. (ed. Students at the Department of History, UCC.)