CELT document G301043

Aided Chuind Chétchathaig


Oided Chuind Chētchathaich annso

Edited by Osborn Bergin

Whole text


Oided 1 Chuind Cētchathaich annso

Book of Lecan 350a.

Eochaid Bēlbuidi mac Feidlimid Rechtmair brāthair Cuind. Luidside i crīch nUlad ar comairci do theiched Chuind a brāthar, ūair fa dobēsach dīchoisc Eochaid, ⁊ romillead rīgi ⁊ smacht a brāthar. Is andsin immorro cartais 2 Cond cūicer fear grāda dō co rīgaib Ulad conā beith Eochaid Bēlbuidi aco, no co mbetis fo sobēs. Ba hīad so in cūicer techtairead luidsead frisin .i. Foitin Forbair mac Fēigi Ēchtaig, ⁊ Ēnda mac Dega Laigen, ⁊ Ailill mac Fingein meic Luchta, ⁊ Tibraidi Tūaithebrach mac Cleitig, ⁊ Asal mac Forandāin a Formaīl. ⁊ luidsed fothūaid rompo a Temraig. Is andsin do hindised dōib Eochaid Bēlbuidi do beith ac seilc a Slēib Breg, ⁊ do marbsad in tEochaid andsin, ūair nī frīth neach mailli fris acht a chū, ut poeta dixit:

  1. Eochaid Bēlbuidi robīth
    i cath Chomair, ūada a ̇fich,
    ūair nī roibi neach 'na dū,
    frīth hē i mbāegal is a chū.

Rob olc didiu la rīgaib Ulad in gnīm sin ⁊ adubradar nach gēbdais coma ina sarugud acht a marbad, ūair nīr gobad rompo. Ar āi dorondad sīd eturru ⁊ Cond. Ba hīad rīga Ulad in tan sin .i. Cairpri Gnāthchorad mac Māil meic Rochraidi ⁊ Bresal mac Briūin. Adbathadur iar sin drem dīb. Adbert Breasal no Tibraidi mac Māil nā gēbad sīd, ūair nīr lam beith i nUltaib deisidēn ar ecla Chuind ⁊ la hecla rīg Ulad tre ̇foirēicin Chuind forro side.


Is ed doroindi Tibraidi dul i nAlbain co rīg Alban .i. co Failbe Findloga ⁊ bāi trī bliadhna aici side. Is andsin tuc rīg Alban comairli dō .i. tīachtain i nĒrind ⁊ sīd do dēnam re Cond. Donīth uili amlaid sin. Rāidid Ulaid fris beith sīdach 3 re Cond. Adbert som 4 do dēnam ⁊ nīr lam tīachtain ar comairci no a āenur co Cond, conid hī comairli doroindi tīachtain i rechtaib ban copchaillech d' indsaigid 5 Chuind. Is and bāi Cond in tan sin i tūaithemair 6 ic urgnum Feisi na Temrach ⁊ baidsi tūaith Themrach, ⁊ ba fūathad do Chond in tan sin. Is and doroindi Tibraidi andsidi Cond do marbad, ūair ba ūathad dō ⁊ ba līnmar do Thibraidi, conad amlaid sin īarum do marbad Cond.

Finit. Amen.

Document details

The TEI Header

File description

Title statement

Title (uniform): Aided Chuind Chétchathaig

Title (original): Oided Chuind Chētchathaich annso

Author: unknown

Editor: Osborn Bergin

Responsibility statement

Electronic edition compiled by: Dennis Groenewegen

Funded by: University College, Cork

Edition statement

1. First draft, revised and corrected.

Extent: 845 words

Publication statement

Publisher: CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork

Address: College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

Date: 2010

Distributor: CELT online at University College, Cork, Ireland.

CELT document ID: G301043

Availability: Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Source description

Manuscript sources

  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS. 23 P 2 (Book of Lecan): f. 183v = p. 350a.
  2. Dublin, Trinity College, MS. 1928 (olim H 2.7): part II, pp. 244–5.


  • Dan M. Wiley, 'An Introduction to the Early Irish King Tales', in: Essays on the early Irish king tales, ed. Dan M. Wiley (Dublin 2008) 13–67.

The edition used in the digital edition

‘Oided Chuind Chétchathaich annso’ (1912). In: Zeitschrift für Celtische Philologie‍ 8. Ed. by Osborn Bergin, pp. 274–277.

You can add this reference to your bibliographic database by copying or downloading the following:

  editor 	 = {Osborn Bergin},
  title 	 = {Oided Chuind Chétchathaich annso},
  journal 	 = {Zeitschrift für Celtische Philologie},
  volume 	 = {8},
  address 	 = { Halle/Saale},
  publisher 	 = {Max Niemeyer},
  date 	 = {1912},
  pages 	 = {274–277}


Encoding description

Project description: CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declarations

The electronic edition covers pages 274 and 276. The English translation is available in a separate file, T301043.

Editorial declarations

Correction: Text has been proof-read twice.

Normalization: The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is marked sup resp="OB"; the few expansions are marked ex.

Quotation: There is no direct speech.

Hyphenation: When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break, the break is marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation: div0=the tale/saga. Paragraphs are marked p and numbered.

Interpretation: Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile description

Creation: In the Middle Irish period, based on earlier models. c.900–1200

Language usage

  • The text is in Middle Irish. (ga)
  • Some formulaic phrases are in Latin. (la)

Keywords: tale/saga; prose; medieval; Ulster Cycle; aided (death-tale); Conn Cétchathach

Revision description

(Most recent first)

  1. 2010-11-05: SGML and HTML versions created. (ed. Beatrix Färber)
  2. 2010-11-04: File converted; proofed (2); structural encoding added; header created; file parsed. (ed. Beatrix Färber)
  3. 2010-04: Donated a proofed version of the file to CELT, including footnotes, manuscript details and literature. (ed. Dennis Groenewegen, Utrecht University)

Index to all documents

CELT Project Contacts



For details of the markup, see the Text Encoding Initiative (TEI)

page of the print edition

folio of the manuscript

numbered division

 999 line number of the print edition (in grey: interpolated)

underlining: text supplied, added, or expanded editorially

italics: foreign words; corrections (hover to view); document titles

bold: lemmata (hover for readings)

wavy underlining: scribal additions in another hand; hand shifts flagged with (hover to view)

TEI markup for which a representation has not yet been decided is shown in red: comments and suggestions are welcome.

Other languages

T301043: The Death of Conn of the Hundred Battles (in English Translation)

Source document


Search CELT

  1. oiged MS. 🢀

  2. carrthais MS. 🢀

  3. sidaich MS. 🢀

  4. Something seems omitted here. 🢀

  5. dinsaidig MS. 🢀

  6. tuaith themair MS. 🢀


2 Carrigside, College Road, Cork