CELT Project documents
A
- A German visitor to Monaincha in 1591
- A History of the Franciscan Order in Ireland
- A Statute of the Fortieth Year of King Edward III., enacted in a parliament held in Kilkenny, A.D. 1367, before Lionel Duke of Clarence, Lord Lieutenant of Ireland.
- A Treatise on Fevers
- A Visit to Lecale, in the County of Down, in the year 1602–3: English translation
- A poem on the Kings of Connaught: English translation
- Adamnan's De Locis Sanctis
- Ailill Aulom, Mac Con, and Find ua Báiscne: English translation
- Aisling Aonghasa
- Aislinge Meic Con Glinne: English translation
- An Irish Astronomical Tract
- An Irish Corpus Astronomiae, being Manus O'Donnell's seventeenth century version of the Lunario of Geronymo Cortès
- An Irish Version of Gualterus de Dosibus: English translation
- Anathomia Gydo
- Anbthine mór ar muig Lir
- Anglo-Irish poems of the Middle Ages
- Annales Dominicani de Roscoman
- Annales Hiberniae
- Annals of Inisfallen: English Translation
- Annals of Inisfallen, Pre-Patrician Section: English translation
- Annals of Loch Cé
- Annals of Loch Cé: Volume 2
- Annals of the Four Masters: Volume 1
- Annals of the Four Masters: Volume 2
- Annals of the Four Masters
- Annals of the Four Masters: Volume 4
- Annals of the Four Masters: Volume 5
- Annals of the Four Masters
- Annála Connacht
- Archduke Ferdinand's visit to Kinsale in Ireland, an extract from Le Premier Voyage de Charles-Quint en Espagne, de 1517 à 1518
B
C
D
F
L
- Lament over the Ruins of the Abbey of Teach Molaga
- Lament over the Ruins of the Abbey of Timoleague
- Lebor na Cert: English translation
- Letters from Ireland
- Letters of Columbanus
- Liber De Mensura Orbis Terrae
- Life of Mac Creiche: English Translation
- Life of Naile
- Life of Saint Fintán, alias Munnu, abbot of Tech Munnu (Taghmon, Co. Wexford)
- Life of St. Columba: English Translation
- Life of St. Declan of Ardmore: English Translation
- Life of St. Findan
M
O
R
T
- The Adventure of the Carle of the Drab Coat
- The Annals of Tigernach
- The Annals of Ulster: Volume 1
- The Annals of Ulster: Volume 2
- The Annals of Ulster
- The Battle of Carnn Chonaill
- The Book of Clanranald
- The Boyish Exploits of Finn
- The Burning of Finn's House
- The Chase of Síd na mBan Finn and the Death of Finn
- The Commonwealth of Ireland
- The Court of Crinnawn
- The Courtship of Momera
- The Death of Conn of the Hundred Battles
- The Death of Finn Mac Cumaill: English translation
- The Death-Tales of the Ulster Heroes: English translation
- The Description of Ireland
- The Destruction of Dind Ríg: English translation
- The Enchanted Cave of Keshcorran
- The Enumeration of Finn's People
- The Exile of the Sons of Uisliu: English Translation
- The Expulsion of the Dessi
- The Fate of the Cildren of Lir
- The Finn episode from Gilla in Chomded húa Cormaic's poem "A Rí richid, réidig dam"
- The Flight of the Earls
- The Gaelic Maundeville
- The Gaelic abridgment of the Book of Ser Marco Polo
- The Genealogies, Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, commonly called O'Dowda's Country
- The Genealogies, Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, commonly called O'Dowda's Country
- The Glenmasan Manuscript
- The Hags of the Long Teeth
- The Hiding of the Hill of Howth
- The History of Ireland
- The Irish Lives of Guy of Warwick and Bevis of Hampton
- The Irish Vision at Rome
- The Irish ordeals, Cormac's adventure in the Land of Promise, and the decision as to Cormac's sword
- The Irish version of the Historia Britonum of Nennius
- The Journey of Symon Semeonis from Ireland to the Holy Land
- The Journey of Viscount Ramon de Perellós to Saint Patrick's Purgatory
- The Life of Colman Son of Luachan: English Translation
- The Life of Fursa: English translation
- The Life of Saint Finan
- The Life of St Féchín of Fore: English translation
- The Life of the Icelander Jón Ólafsson: Youghal
- The Little Brawl at Almhain
- The Manners and Customs of Ireland
- The Metrical Dindshenchas
- The Metrical Dindshenchas
- The Metrical Dindshenchas: Volume 3
- The Metrical Dindshenchas
- The Miracles of Senan: English Translation
- The Mourner's Soliloquy in the Ruined Abbey of Timoleague
- The Panegyric of King Cormac
- The Pursuit of the Gilla Decair and his Horse
- The Quarrel between Finn and Oisín
- The Scholar's Primer
- The Second Battle of Moytura
- The Shining Sword and the Knowledge of the Cause of the one Story about Women
- The Siege of Knocklong
- The Tidings of the Resurrection: English translation
- The Training of Cúchulainn
- The Travels of Cosmo the Third, Grand Duke of Tuscany (1669)
- The Triads of Ireland: English translation
- The Vision of Laisrén: English translation
- The Voyage of Snedgus and Mac Ríagla
- The Voyage of the Hui Corra
- The Wandering of Ulixes son of Laertes: English translation
- The Well of D'yerree-in-Dowan
- The White Hound of the Mountain: Cú Bán an t-Shleibhe
- The Wooing of Emer by Cú Chulainn: English Translation
- The Wooing of Étaín: English translation
- The ancient territory of Fermoy
- The bardic poems of Tadhg Dall Ó Huiginn (1550–1591): English translation
- The birth and life of St Mo Ling: English translation
- The colloquy of Colum Cille and the youth at Carn Eolairg
- The destruction of Da Derga's Hostel: English translation
- The fifteen tokens of Doomsday: English translation
- The genealogy of Corca Laidhe: English translation
- The instructions of King Cormac Mac Airt: Tecosca Cormaic
- The saints of Munster brought it about well
- The three drinking-horns of Cormac úa Cuinn
- The tour of the French traveller M. de La Boullaye Le Gouz in Ireland, A.D. 1644
- Tidings of Doomsday: English translation
- Tour in England, Ireland, and France, in the years 1826, 1827, 1828, and 1829
- Travels in Ireland
- Trunk-Without-Head
- Two Early Tours in Ireland: The Voyage of Perilhos
- Two tales about Finn
- Táin Bó Cúalnge Recension 1
- Táin Bó Cúalnge from the Book of Leinster: English translation